ID работы: 9199048

Gotham's Own Ladybug (MLB x DC)

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
64 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 13. 12.

Настройки текста
Приглушенные шаги эхом отдавались в воздухе, когда молодая женщина прогуливалась по боковым тротуарам и извилистым дорожкам. Лампы, стоявшие вдоль них, заливали ее фигуру желтым светом, позволяя ясно различить мягкие черты лица. Она незаметно огляделась по сторонам. Ее голубые глаза подозрительно оглядывали дороги. Внезапно подросток резко свернул влево, свернув в темный переулок. Вокруг нее валялись мусорные баки, обертки и мусор, разбросанный по цементу. Маринетт поднесла руку к своему блейзеру и отдернула ее, когда ее голос произнес: - Каалки? Ну что, ты готов? Единственным ответом была тишина, и ярко-красная квами высунула голову из кармана, в котором они находились. Нахмурив брови, Маринетт спросила: - С Каалки все в порядке? - Он спит, - ответила Тикки. - хочешь, я его разбужу? Вздохнув, девушка решила: - Нет, не надо, она заслужила отдых после того, как я забыла принести ей сегодня в школу кусочки сахара. - А ты уверена? Маринетт утвердительно кивнула. - Да. Я уверена, что меня все равно никто не заметит. Я имею в виду, посмотрите на время! Последовала небольшая пауза, прежде чем Тикки согласилась: - Если ты уверен в этом. Но ты поедешь прямо к тете Харли и Айви без всяких остановок, поняла? - Окей. Это ведь будет не так уж трудно, правда?- риторически спросила она, оглядываясь направо и налево в поисках людей. Убедившись, что там никого нет, Маринетта услышала, как Тикки пробормотала в ответ: - Будем надеяться, что это так. Улыбнувшись, она щелкнула пальцами по гвоздикам, вставленным в уши, и сказала: - Тикки, пятна! ~ * ~ * ~ Бэтмэн тихо хмыкнул, прикрывая глаза рукой в перчатке. Когда ярко-розовый свет погас, под выступом, на котором он сейчас сидел, осталась девушка в костюме. В ее полуночных волосах, собранных в тугой пучок, из узла торчали две красные ленты, похожие на антенны. Красно-черная маска лежала на ее лице, скрывая ее гражданскую личность и добавляя к тематике "божьей коровки" ее наряд - если пятнистые подушечки, прикрепленные к ее придаткам, что-то выдавали. Маринетт схватила какой-то предмет, висевший у нее на поясе, и только прищурившись, Бэтмен понял, что это йо-йо. Она несколько раз покрутила его на пробу, прежде чем швырнуть на ближайший шест. Слегка потянув, ее тело без сучка и задоринки подняли вверх, позволив ей выехать из переулка. Она проскользнула мимо Брюса всего на дюйм. Не колеблясь ни секунды, Бэтмен выбросил свой абордажный крюк и прыгнул вниз в том же направлении, что и она. Под капюшоном его лицо было решительным, но в то же время в нем читалось явное беспокойство. ~ * ~ * ~ - Неужели кто-то скучает по своей девушке? - Заткнись, Колпак. Сейчас не время, - отрезал парень. - Успокойся. Просто потому, что Би присматривает за девушкой, это не значит, что ты должен направлять свою ревность на меня, - заметил Джейсон. Робин посмотрела в сторону. - Я не ревную, - пробормотал он, скрестив руки на груди. Красный Колпак фыркнул, поддразнивая: - Как будто. Ты ведь любишь ее, правда? Алый румянец залил щеки Дамиана, когда он внезапно повернул голову, чтобы посмотреть на брата. - Нет, не хочу! Я просто беспокоюсь за своего друга. Джейсон вздохнул, и под его шлемом появилась понимающая улыбка. - Ну, может быть, тебе стоит поторопиться со своей "подругой", пока Би не решил ее удочерить. - Он ее не усыновит, - фыркнул Робин, - у нее уже есть опекуны. На несколько секунд воцарилась тишина, хотя ее нарушил Колпак, заметивший: - Это не значит, что ее жизнь была хороша. Дамиан в замешательстве посмотрел на мужчину. Мститель глубоко выдохнул воздух. - Когда она перевернула меня в поместье, мне потребовалась минута, чтобы понять, почему она так отреагировала, - объяснил он. - Этот поступок был явным признаком ПТСР, и тот, кто назвал ее "принцессой", должно быть, ужасно травмировал ее, раз она без колебаний применила ко мне такую силу. Удивительно, но Робин несколько секунд держал рот на замке, прежде чем неуверенно произнес: - Сегодня в школе она сказала мне, что из-за инцидента, произошедшего там, откуда она приехала, ей было неудобно, когда к ней прикасались парни. Она также сказала, что тот, кто был вовлечен в это дело, называл ее "принцессой" и "Миледи". Он потер висок одетой рукой. - Она даже спросила, "Могу ли я не называть ее так?" Что-то подсказывает мне, что у него не было ее согласия на большее, чем просто эти прозвища." Красный Колпак понимающе кивнул, хотя и прищурился, услышав информацию о неизвестном прошлом Маринетт. - Я скажу Красному Робину, чтобы он не называл ее так, если он будет там в следующий раз, когда она приедет в поместье, - решил он, и Дамиан ответил: - Это была бы хорошая идея. Треск сигнала ожил в коммуникаторе, которым владел Дамиан, заставив его положить пальцы на устройство. Рядом с ним Джейсон спросил: - В чем дело? - Похоже, что по крышам бежит еще одна мета, - вмешался Найтвинг, его легкое пыхтение эхом отдавалось на заднем плане. -Мы с Красным Робином следим за ней вдвоем, потому что Б. сказал, что должен остановить наркопритон на противоположной стороне города. - Там, где мы сейчас находимся, уже давно не было преступлений, - сообщил Красный Колпак. - Мы идем прямо сейчас. Дамиан едва заметно кивнул в унисон с Джейсоном, когда тот вертел в руках два пистолета. Один с пулями, а другой для путешествий по Готэму. Герои разом выхватили свои абордажные крюки и помчались туда, где находились их братья. -Фу, ну почему здесь так холодно? - Маринетт застонала про себя, дрожа от холодного ветра, который грозил сломать ее хрупкое тело. Она спрыгнула с другой крыши, чувствуя, как ледяной ветер бешено треплет ее волосы. Ее проворные пальцы выбрасывали пятнистый йо-йо, цепляясь за балку, которая снова поднимала ее в подвешенное положение. Она бежала вдоль стен высоких зданий, часто приземляясь на балконные перила и фонарные столбы, чтобы добраться до своего дома. Именно тогда, когда она на мгновение остановилась передохнуть, позади нее послышались шаги. Она на мгновение замерла, прежде чем крепче сжать оружие, которое держала в руках. Когда двое мужчин, как она догадалась, подошли еще ближе, Маринетт взмахнула запястьем и ловким движением вскочила. Это заставило все ее тело упасть на землю, когда она услышала, как звякнула струна ее йо-йо, парящее в воздухе. В ее ушах звенели проклятия. Дуэт бросился к краю крыши, чтобы посмотреть, как она спускается, но увидел только, что она качнулась прямо вперед к другой башне. Крылья, охватывающие спину божьей коровки, дернулись, когда она почувствовала, что они следуют за ней. - Est-ce trop demander à rentrer à la maison sans étre repéré?- пробормотала она себе под нос по-французски. После того, как Маринетт, казалось, несколько минут уклонялась от их попыток схватить ее, ее глаза расширились, когда она почувствовала что-то особенное. Она поднялась на самую высокую точку в округе - это была башня "Уэйн Энтерпрайзис". Ее расцветшие страхи подтвердились, когда четыре абордажных крюка вцепились в край строения, обнаружив четырех дружинников на той же крыше, что и она. - Je vais avoir tellementennennuis...- выдохнула она, колокольчиковым взглядом вернулась назад и встала четвертой между бдительным квартетом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.