ID работы: 9199048

Gotham's Own Ladybug (MLB x DC)

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
64 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 8. 7.

Настройки текста
Усаживаясь в лимузин, Маринетт почувствовала, как гладкая кожа ласкает ее кожу. Слабый запах имбиря ударил ей в ноздри, заставив слегка улыбнуться при воспоминании о доме. Дамиан закрыл за ней дверцу машины и направился к противоположной стороне. Она почувствовала, как защелкнулся ремень безопасности, когда положила руки на колени и повернула голову, чтобы встретиться взглядом с парнем. - Альфред, ты можешь отправляться в поместье, - сказал он, прежде чем откинуться на спинку сиденья. Маринетт повторила его движения, и вскоре машина погрузилась в тишину, а двигатель с ревом ожил. - Похоже, ты не очень удивлена, что оказалась в лимузине, - заметил Дэмиан. - я ожидал, что вы будете заискивать или, по крайней мере, удивлены, как обычно все остальные. - Ну, наверное, я не такая, как большинство людей. - Тут я не могу с тобой не согласиться, Ангел. Легкий румянец снова залил ее веснушчатые щеки, и она смущенно посмотрела в сторону. -Я заметил, что ты сегодня в школу ходила в очках, - начал Дамиан, - они для твоего зрения или просто аксессуар? Ее глаза расширились, внезапно вспомнив о талисмане лошади, которого она решила украсить. Сдвинув пальцем очки на переносицу, Маринетт ответила: - Нет, они не для моего зрения. Я просто думаю, что они мне хорошо подходят, честно говоря. - В этом ты не ошибаешься. Она хихикнула в ответ, сказав: - Я думаю, тебе тоже подойдут очки, Дэми. Пока они непринужденно беседовали на заднем сиденье машины, Альфред незаметно наблюдал за происходящим через верхнее зеркало и мягко улыбался этому явному проявлению дружбы. Однако он не мог удержаться и прищурился, глядя на очки, которые носила Маринетт, заметив, что в розово-золотой оправе не было никаких линз. Пока он размышлял, взгляд Маринетт скользнул к окнам, окидывая взглядом проносящиеся мимо улицы и небоскребы. Дамиан сосредоточил свое внимание на девушке, увидев, как она достает из рюкзака знакомый блокнот. Щелкнув кончиком ручки, она поднесла ее к бумаге и начала набрасывать основные контуры строения. По привычке ее язык слегка высунулся изо рта, когда она оглядела окно в поисках еще каких-нибудь каменных горгулий. Губы Дамиана дрогнули, но прежде чем они успели сложиться в улыбку, он поймал понимающий взгляд Альфреда и крепко сжал челюсти. Дворецкий только удивленно покачал головой и снова уставился на дорогу. Подросток снова повернул слегка покрасневшую шею к Маринетт, но вместо этого заметил неподалеку от нее поместье. - Ангел?- позвал он, и Маринетт рассеянно замурлыкала в ответ. - Мы уже почти приехали, так что, возможно, ты захочешь упаковать свою книгу. Вместо этого она просто написала несколько заметок по-французски рядом с нарисованным изображением на своей странице и вопросительно наклонила голову. - Ничего, если я возьму его с собой? -Ты можешь забрать свои вещи из лимузина, Ангел, - заверил его Дамиан,- но я не вижу смысла брать альбом для рисования, если мы собираемся ужинать в поместье." Маринетт слегка усмехнулась и наконец захлопнула блокнот. - Это то, к чему я привыкла, - объяснила она, сияя при виде его более высокой фигуры. - Вы никогда не знаете, когда может прийти вдохновение, поэтому я обычно ношу с собой какой-нибудь блокнот или бумагу, если это возможно, на случай, если возникнет новая идея. Хотя машину слегка трясло от ухабистых дорог Готэма, Маринетт удалось сохранить зрительный контакт с парнем, который изо всех сил старался не покраснеть. Где же была эта уверенность, когда я устроил ей экскурсию по школе? После еще нескольких минут ожидания лимузин остановился у особняка Уэйнов - строения, затеняющего троих пришедших, словно гигантская тень. Оглядевшись по сторонам, Маринетт не могла не восхищаться прекрасными фонтанами и ухоженными клумбами, к большому удовольствию Дамиана. Он вышел из машины, неторопливо обошел ее с другой стороны и позволил Маринетт увидеть вход в особняк, когда он открыл ей дверцу. Протянув руку, он подождал, пока девушка переплетет их пальцы, и слегка потянул ее вверх. Ожидая, что она замолчит, он был приятно удивлен, когда она послала ему луч благодарности, и вскоре она пошла вперед, а он следовал за ней по пятам. Альфред двинулся дальше и с легкой улыбкой впустил двух подростков. Они вошли в здание, и Маринетта с удивлением огляделась по сторонам. Губы Дамиана приподнялись, когда он протянул руку и предложил: - Экскурсия, Ангел? Розовая пыль покрыла ее щеки, но она просто издала миниатюрный смешок и обняла его за плечи. - J'adorerais ça, Dami*
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.