ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

167. Успех в расследовании

Настройки текста
      Гарри Поттер       — Самое обидное, что мы понимаем, что за всем этим стоит Нотт, — вздохнула Гермиона. — Но ничего не можем сделать.       — Ты разговаривала с зельеварами? — спросил Гарри.       — Разговаривала, — кивнула Гермиона. — Теоретически можно создать более сильную сыворотку правды, которая пробьет это зелье памяти. Но на разработку может уйти очень много времени. А его у нас нет.       — Убийства они сами проводили, — заметил Гарри. — Неужели сами себя тоже этой дрянью пичкают?       — Знать бы где у них база, — покачала головой Гермиона. — Я уверена, что в особняке Нотта. Но там тоже столько защитных заклинаний.       После нападений Гарри посещал больницу Святого Мунго каждый день. Лишь у мадам Малкин им удалось зафиксировать наличие яда до его исчезновения из организма.       С того момента прошла уже неделя, а расследование стояло на месте. Ни одного участника нападений им не удалось поймать.       — Гарри, тебе надо отдохнуть, — вечером в воскресенье к нему подсела Джинни, забирая из его рук заключения смерти. — Сегодня выходной. Хватит думать о работе.       — Я не могу, — покачал головой Гарри. — Вот я тут сижу, а вдруг сейчас в этот самый момент они кого-то убивают.       — Ну у тебя же есть дежурные мракоборцы, — поцеловала его жена. — Вы с Гермионой слишком много на себя берете.       — Ты права, — согласился с ней Гарри. — Я еще за Альбуса переживаю.       — У меня тоже плохое предчувствие, — Джинни отстранилась от него.       Тут влетел Патронус.       — Мистер Поттер, к нам на пост поступило сообщение от профессора Лонгботтома и профессора Сортена, — говорилось в сообщении. — Они сообщают, что мистер Нотт сегодня планирует новое нападение на площадь Гриммо. Я уже отправил туда весь наряд. В школе тоже не все спокойно. Его сын…       Гарри не дослушал сообщение. Он принялся одеваться. Джинни тоже взяла свою палочку. Гарри полез в карман и достал зеркало. Как вдруг из зеркала послышался голос Лили.       У Гарри почти остановилось сердце. Он понимал, что если зеркало у Лили, то что-то случилось с Альбусом. Но когда услышал, что сказала дочь, земля совсем ушла из-под ног.       — Все мракоборцы на площадь Гриммо, — Гарри послал свой Патронус.       — Я с тобой, — быстро ответила Джинни.       Они взялись за руку и трансгрессировали.       Оказавшись в Лондоне, Гарри сразу увидел, что защита дома разрушена. Мракоборцы уже сражались. Гарри вбежал в дом. Он сразу увидел Нотта.       — Взять его, — скомандовал Гарри.       Всюду проносились заклинания, каждый мракоборец сражался с Пожирателем. Гарри побежал наверх. Он вбежал в спальню, куда они с Драко поставили зеркало. Его не было. Вдруг он увидел сына.       — Джеймс, — Гарри бросился к нему.       Джеймс закрыл глаза. Гарри показалось, что он не дышит. Поттер создал диагностирующее заклинание. Сердце сына почти не билось.       — Мистер Поттер, — в коридоре появился один из мракоборцев. — Мы всех задержали. Тех, кто не успел сбежать. Отправлять под следствие?       — Да, и вызовите миссис Грейнджер, — Гарри пытался привести сына в чувство.       — Джеймс, — Джинни кинулась к сыну. — Что с ним?       — Зелье, — сказал Гарри со слезами на глазах.       — Нет, — воскликнула Джинни, обнимая сына и прижимаясь к его груди. — Сердце бьется.       — Нужно его срочно в Мунго, — сказал Гарри.              — Он будет жить? — спросила Джинни целителя, который только что вышел из палаты.       — Мистер Поттер, Вы были правы, что к нему применено зелье, — вздохнул мужчина. — Только в этот раз что-то изменилось. В нем до сих пор есть яд. Он активирован, но не убивает. Будто с ним что-то борется.       — Как такое возможно? — поразился Гарри.       — Он будет жить? — повторила свой вопрос Джинни.       — Я пока не могу дать никаких прогнозов, — покачал головой целитель. — Организм борется. Но что это такое и сколько это продлится… Его пытали. Круциатус. Я на практике ни разу не встречал такого воздействия. Это ослабляет организм.       Они с Джинни вошли в палату.       — Мой мальчик, — Джинни потрепала сына за волосы. — Все будет хорошо. Ты у меня самый лучший и самый сильный. Самый смелый.       — Это я во всем виноват, — Гарри сел рядом с сыном и посмотрел на Джинни. — Знал же, что могут воздействовать на нас через детей. И Гермиона предупреждала. А я не верил. Я боялся за Альбуса. А они Джеймса… Надо сообщить в школу. Узнать у Невилла, что там произошло. Вдруг в школе тоже что-то случилось.       — Давай я, — сказала Джинни, поднимаясь. — Будь здесь.       К Джеймсу собрались почти все целители Мунго, обследуя его. Они обсуждали возможность искусственного поддержания его магической силы.       — Яд ослабевает, — сказал один из целителей. — Но и то, что помогает ему бороться тоже. Остается только надеяться, что яд исчезнет быстрее.       — Проблема не только в яде, — сказал другой. — Я рассматриваю его состояние со своей специализации. Воздействие не зелий, а заклинаний. Круциатус. Такая ударная доза. Пока он без сознания я не могу оценить урон.       Гарри не мог больше смотреть на Джеймса и слушать, как все плохо. Он вышел из палаты и сел рядом, опустив голову. Он был виноват. Он знал, что Джеймс во все это лезет. Его смущала информация, что с ядом что-то борется. Сын уже один раз связался с этими зельями. И боялся, что он мог снова связаться со всем этим.       — Папа, — послышался голос над его ухом.       Гарри крепко обнял сына, выдохнув. С Альбусом было все хорошо. Он не пострадал. Но его смутила слова, что это он виноват. Он подозревал, что младший сын что-то знает. Но сегодня был такой день, что ему не хотелось ничего выяснять. Он был счастлив, что с Альбусом все хорошо.       Гарри посмотрел на Пенелопу. Видимо, ей тоже досталось Круциатусом. Картина начинала складываться. Ради Пенелопы Джеймс мог сделать все. Но он надеялся, что она сможет достать Джеймса из этого состояния, поэтому был рад, что ее пустили к нему.              — Как Джеймс? — спросила Гермиона.       — Пока плохо, — покачал головой Гарри. — Джинни, что там в Хогвартсе?       — Оружие в сохранности, — ответила Джинни. — Невилл сказал, что не за этим была охота. Сортен узнал, что Нотт собирается проникать на площадь Гриммо. Сразу связались с нами. Видимо, как то узнали о зеркале. Стоун мог ошибиться, что они тогда не пронюхали. Просто все это время искали варианты, как пройти защиту дома. Придумали. Взяли Джеймса. Шантажом. Детишки постарались.       — Альбус что-то знает, — сказал Гарри. — Я сегодня уже не стал его трогать. Завтра поговорю с ними.       — Я всегда говорил, что на Слизерине опасно, — в который раз повторил Рон. — И Джеймс может быть первым. Никто не знает, кого они еще присмотрели себе.       — Радует, что у них все равно ничего не получится, — слегка улыбнулась Гермиона. — Зеркало у них, но они ничего не смогут с ним сделать. Заклинания Драко действуют.       — Кто бы сомневался, — буркнул Рон.       — Завтра допрос Нотта? — спросил Гарри у Гермионы.       — Да, — кивнула Грейнджер.       — Я лично проведу, — сказал Поттер. — Только к Джеймсу с утра заскочу.              Состояние Джеймса за ночь не изменилось. Но Гарри был рад тому, что состояние сына не ухудшилось. Поэтому желание наконец-то закончить с этой ситуацией и с Ноттом его переполняло.       — Что происходило с Вами сегодня ночью? — спросил Гарри.       — Я у себя дома проводил прием, — уверенно сказал Нотт.       Гарри отдал приказ к использованию сыворотки правды. Показания Нотта не изменились. Более того, он ничего не рассказал о том, что происходило с ним в течение года. Видимо, принял большую дозу заменителя памяти.       — Зеркало украл не он, — говорил Гарри Гермионе, когда суд удалился на совещание. — Защиту с дома снял Джеймс. Да, его заставили. Но мы никак это не подтвердим. Особенно без него. Кто конкретно взял зеркало, мы не узнаем. Мы не можем его посадить.       — Сможете, — в комнату вошел Сортен. — Я могу подтвердить, что Нотт самостоятельно готовил зелья у себя в особняке, что он разработал план похищения зеркала. Он заставлял своего сына давить на Джеймса.       — Как он проник в замок? — пораженно спросил Гарри.       — Он сделал ход из своего дома в замок с помощью Исчезательного шкафа, — ответил профессор. — Я сумел снять защиту.       Благодаря профессору им удалось дать приличный срок Нотту в Азкабане и доказать причастность остальных.       — Я сейчас же устрою рейд на дом Нотта, — сказал Гарри Гермионе, когда они поднимались из комнаты допроса. — Через Хогвартс войдем.              Гарри первым делом направился к Альбусу. Ему нужно было поговорить о Джеймсе.       — Ал, — серьезно сказал Гарри. — Ты должен мне все рассказать. Почему ты вчера сказал, что виноват?       — Я слышал от Нотта, что они планируют что-то сделать Джеймсу, — ответил Альбус. — Но у них всегда с Ноттом были конфликты. Я не думал, что это настолько серьезно.       — Почему у них конфликты? — спросил Гарри.       — Нотт и Дэвис к Пенелопе лезли, — вздохнул Альбус. — И в тот вечер они взяли ее и Лили. Джеймс их защитил, а себя не смог.       — Откуда у него противоядие в теле? — задал главный вопрос Гарри.       — Пап, я не знаю, — устало сказал Альбус.       — Нотт у тебя пытался узнавать, как проникнуть на площадь Гриммо или что там находится? — продолжал допрос сыну Гарри.       — Нет, я не знаю, откуда они узнали, — уверенно сказал Альбус.       Гарри отпустил сына и отправился с профессором Сортеном к Исчезательному шкафу.       — Гермиона была права, что Вы талантливы, — сказал Гарри, смотря, как профессор произносит пароль для активации. — Как Вы взломали код?       — Пришлось постараться, — сдержано ответил профессор.       Они вошли в дом Нотта. Но там ничего не оказалось.       — Подготовились, — покачал головой Гарри, увидя полностью пустой дом. — Понимали, что могут их поймать. Кто же забрал зеркало…       Совсем без результатов и зацепок Гарри вернулся в Министерство. Он сразу направился к Гермионе рассказать о результатах.       — Совсем ничего? — удивилась Грейнджер. — Я так надеялась, что именно там мы найдем все ответы.       — И Ал ничего не знает, — вздохнул Гарри. — У Джеймса были свои конфликты с сыном Нотта. И думаю, что он по приказу отца к нему и к Пенелопе лез.       — Миссис Грейнджер, — в кабинет вошла секретарша Гермионы.       — Я занята, — отрезала Гермиона.        — Срочное сообщение из Азкабана, — девушка не вышла. — Мистер Браун сбежал.       — Что?! — воскликнула Гермиона. — Как такое возможно? А Нотт?       — Все заключенные там, кроме него, — ответила Муфалда.       — Я срочно отправляюсь туда, отправь им запрос, — приказала Гермиона и повернулась к Гарри. — Я когда была у него, подозревала, что он что-то задумал. Он был очень адекватный. На него дементоры не действовали никак. Но как он обманул стражу?       — Сириус, — прошептал Гарри.       — Что? — не поняла Гермиона.       — Сириус сбежал из Азкабана, — пояснил Гарри. — Браун анимаг.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.