ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

94. Дополнительная защита

Настройки текста
      Фред Уизли       — Мистер Поттер, Вы опоздали, — МакГонагалл даже не отвернулась от доски. — Минус пять очков Гриффиндору.       Джеймс, который рассчитывал тихо пробраться до своего места, выпрямился и сел рядом с Фредом.       — Ты где был? — шепнул ему Фред. — Раньше всех ушел из спальни, а на завтраке так и не появился.       — Мистер Уизли, сходите, пожалуйста, за реквизитом, — МакГонагалл не дала ответить Джеймсу. — Нам сегодня понадобятся бокалы. Мистер Нотт Вам поможет.       Фред скривился. С Ноттом ему уж точно не хотелось лишний раз пересекаться. Они, молча, дошли до склада, где хранился реквизит. Но как только дверь изнутри закрылась, Нотт подал голос.       — Как живется без подружки? — усмехнулся слизеринец.       Фред думал, что подобные издевательства от этого человека имеют место быть, но не ожидал услышать это так скоро. Все тело пронзила боль, будто его околдовали Круциатусом. Хотя он бы с удовольствием это пережил. Физические страдания рядом не стояли с душевными муками, которые он продолжал иногда испытывать. Он так старательно оберегал светлую память о Мел, что просто не мог позволить этому человеку говорить гадости о ней.       Фред выхватил палочку, отправив заклятие в Нотта. Тот не ожидал нападения, но сумел увернуться. Фред не стал ждать и запустил в Нотта второй луч, который угодил в цель. Слизеринец отлетел в стену, по пути задев несколько коробок. Раздался грохот бьющейся посуды, а из клеток выбежали мыши.       — Я не позволю говорить о ней в таком тоне, — Фред присел на корточки рядом с Ноттом, который пытался выбраться из веревок, насланных Фредом.       — Ты же лишился ее из-за своего дружка, — Нотт извивался на полу, пытаясь выпутаться от веревки. — Прекрасный человек Джеймс Поттер, не правда ли? У брата увел девушку, не захотел открыть свой секретик, предпочел лишить лучшего друга и кузена девушки. Однако сам в шоколаде.       — Если ты еще раз что-то скажешь о моей семье, то я за себя не отвечаю. — Фред развязал его. — Мне терять нечего. Я не куплюсь на твои дешевые приемы.       Фред взял коробку, в которой уцелели бокалы, и направился в класс.       — Мистер Уизли, почему так долго? — нахмурилась директор.       — Мистер Нотт разбил реквизит, профессор, — ответил Фред. — Здесь то, что уцелело.       — Мистер Нотт, минус двадцать очков Слизерину и Вам будет назначено наказание, — ответила МакГонагалл и продолжила урок.              — Чего он такой потрепанный? — смеялся Джеймс, когда они вышли с урока.       — Про Мел говорил, — серьезно ответил Фред. — Да и про тебя с Алом.       — Я очень боюсь за Ала, — с Джеймса тут же сошла улыбка. — Его же в таком состоянии легче всего убедить к ним присоединиться. Поговоришь с ним? А то, боюсь, если он меня увидит, то сразу же пойдет к Нотту.       Фред понимал, что он единственный, кто может убедить Альбуса не наделать глупостей. Джеймс был прав, что его слушать он не станет из принципа.       Фред нашел Альбуса вечером в библиотеке. Он сидел один и делал домашнее задание по заклинаниям.       — Помочь? –Фред сел напротив кузена.       — Спасибо, не надо, — покачал головой Альбус. — Если я хочу чему-то научиться, то этот путь нужно пройти самостоятельно.       — Правильно рассуждаешь, — улыбнулся Фред. — Вообще-то я с тобой хотел очень серьезно поговорить. К тебе Нотт подходил?       Фред увидел, что Альбус резко прекратил писать. Значит, подходил.       — Тебя Джеймс прислал поговорить со мной? — спросил Альбус.       — Нет, — уверенно сказал Фред. — У меня сегодня была стычка с Ноттом. Он мне намекнул, что имеет на тебя виды.       — А, может, это я имею на него виды? — в глазах Альбуса появилась злость.       — Думаешь, что Джеймс того стоит? — Фред посмотрел ему в глаза. — Джеймс не хотел, чтобы ты знал. Но я тебе скажу. За всеми этими нападениями стоит отец Нотта. Я не знаю, какая у них глобальная цель. Знаю промежуточную. Им нужно оружие. Нам не известно, что оно из себя представляет. Но по стечению обстоятельств, Джеймс знает его местоположение. Нападение на деревню было из-за Джеймса. Пенелопу пытали и хотели убить только ради того, чтобы Джеймс сказал им все. Нотт сегодня мне сказал, что именно Джеймс виноват в смерти Мел. Если бы он все им рассказал, убийств в деревни бы не было. Этот человек давит на наши самые больные места, провоцирует. Ему и его отцу жизненно необходима эта информация, потому что они лишились многих в этой схватке. Они поняли, что Джеймс ничего не скажет им. Но, возможно, расскажет кому-то из семьи. Ты им идеально подходишь. Имеешь конфликт с Джеймсом, а значит, в любой момент готов им его отдать.       Фред видел, как с каждой фразой лицо Альбуса меняется. Значит, он говорил все в точку.       — А теперь подумай, — продолжал Фред. –Ради себя Джеймс не выдает информацию? Это в первую очередь касается безопасности не только всей нашей семьи, но и магического мира в целом. Я понимаю твои чувства, связанные с Пенелопой. Джеймс, действительно, чувствует перед тобой вину за всю эту ситуацию. Он сделает все, лишь бы тебе стало легче. А ты готов идти против родного брата? Неужели из-за этой ситуации он заслуживает смерти или мучений? Или ты думаешь, что Нотт в него пару искорок пошлет?       Альбус продолжал молчать, только ненависть в его глазах сменилась задумчивостью и размышлениями.       — Твоя любимая девушка жива, — прошептал Фред. — Ты можешь в любую минуту поговорить с ней, прикоснуться к ней. Если бы у меня сейчас стоял выбор, будь Мел жива, но с другим или мертва. Догадываешься, что бы я выбрал? Эти твари навредили моему отцу, убили Мел. И я ни за что не присоединюсь к ним. Неужели ты хочешь все это испытать, чтобы понять, что оно того не стоило?       — Фред, прости, я… — начал Альбус.       — Не извиняйся, — Фред встал. — Решение все равно за тобой. Я лишь прошу тебя лишний раз все взвесить и понять цену. Ал, игры и детство кончились. Настала война. Пора думать не только о себе, но и о своих близких людях.              — Ну как прошло? — накинулся на него Джеймс, едва он переступил порог спальни.       — Кажется я вовремя, — выдохнул Фред, бросая сумку на пол. — Он не признался, но, по-моему, Нотт уже сделал ему предложение присоединиться к ним. Обещал Алу помочь отомстить тебе. Надеюсь, что мне удалось его переубедить. По крайней мере, он явно задумался.       — Спасибо тебе, — улыбнулся Джеймс.       — За кем следишь? — Фред указал на раскрытую карту на кровати кузена.       — Элиза, — ответил Джеймс. — Слушай…       Джеймс рассказал ему о сегодняшней встрече Элизы с Дэвисом, а также о сожженном письме.       — Говорить с ней бесполезно, — покачал головой Фред. — Тем более если за ее действиями следят, она точно ничего нам не расскажет. Но, согласен, нужно и нам приглядывать за всем этим. Прекрасно известно, как далеко она может зайти.       — Главное, не спугнуть ее, — вздохнул Джеймс. — Я хотел с ней поговорить о Розе, понять, почему она так с ними. Но, боюсь, сейчас не стоит этого делать.              — Джим, спишь? — спросил Фред, спустя час после отбоя.       — Нет, — послышалось с соседней кровати.       — Не хочешь развлечься? — Фред одернул свой полог. — Я прихватил у отца одну мазь. Вызывает покраснения, сыпь, чесотку. Испробуем на Нотте?       — Отличная идея, — Джеймс полез в чемодан за мантией. — Только придется идти согнувшись. Вдвоем мы не влезем.       — Ради такого можно и потерпеть, — согласился Фред.       Они вышли из гостиной и пошли по направлению к подземельям. Однако в коридоре на третьем этаже им пришлось остановиться. Сортен с кем-то разговаривал.       — Как это так? — почти кричал мужчина на Сортена. — Ты с ней работал больше месяца. Как девчонка ничего не узнала?       — Я сделал все, что мог, — Сортен явно оправдывался.       — Ты рискуешь потерять мое доверие, — строго проговорил мужчина. — Но я дам последний шанс тебе и твоим щенкам. Стоун подал Поттеру список фамилий, которым можно доверять. Возглавляет этот список предатель Малфой. Однако один из наших смог надуть Стоуна, поэтому он теперь входит в группу особо осведомленных. И он доложил мне любопытнейшую информацию о том, что делал Малфой в отъезде. Поттер пытается защитить его как можно сильнее. И я, по твоей вине, до сих пор не знаю, где оно спрятано. Надеюсь, Джеймс узнал за каникулы, где они его прячут, и Браун справится со своей задачей. Выхода у нее особо и нет.       — Что делал Малфой? — спросил Сортен.       Мужчина внимательно посмотрел на преподавателя, словно размышляя, стоит ли ему доверять информацию.       — Поттер решил использовать метод Дамблдора, — наконец ответил мужчина. — Его можно будет достать только с помощью зеркала. Для благих целей. Как думаешь, зеркало сочтет нашу цель благородной? Не думаю. Поттер догадывается, для чего мы его ищем.       — И где зеркало сейчас? — спросил Сортен.       — Если верить нашему источнику, то об этом известно только Малфою, Поттеру и Грейнджер, — почти шепотом сказал мужчина. — Они его держат наверняка где-то под заклятием доверия. А значит, чтобы его достать, нужен один из тех, кто носит эту фамилию. Если твои безмозглые ученики были не в состоянии за полгода узнать, где они спрятали оружие, то, надеюсь, зеркало будет у нас намного быстрее. Твоя задача узнать, конкретное место, где Поттер прячет зеркало.       — А смысл зеркала без местоположения того, что нам надо? — удивился Сортен.       — Какой же ты идиот, — замахнулся на преподавателя его собеседник. — Все равно это дело времени, и мы узнаем, где оно. И без зеркала это будет бессмысленно. Поэтому оно должно быть у нас. И как только у нас будет информация, мы берем зеркало, а ты берешь девчонку. И она все для нас сделает.       Тут к ним подбежала кошка Филча, что заставило ребят вжаться в стену, а собеседников обернуться.       — Пойдем отсюда, — сказал Сортен, указав путь. — Нельзя, чтобы тебя здесь видели.       Они прошли мимо них.       — Это отец Нотта, — шепнул Джеймс, как только они скрылись за поворотом.       — Нужно срочно написать твоему отцу или Теду, — засуетился Фред. — Нужно предупредить, что у них есть крыса, что они знают о зеркале. Что вообще это может быть за оружие? Что произойдет, если у них будет зеркало? О каком зеркале речь?       — Они никогда не узнают, что оружие в Хогвартсе, — уверенно заявил Джеймс. — Я никогда им не скажу.       — Пошли в совятню, — торопил Фред.       Джеймс в ответ лишь покачал головой.       — За моими письмами следят, да, боюсь, за твоими тоже, — вздохнул Джеймс. — Даже к шифру прибегать опасно. Тем более, мы не знаем, в ком ошибся Стоун. Нужно искать другой способ.       — Через зеркало Ала? — предложил Фред.       — Нет, нельзя его сюда впутывать, — тут же ответил Джеймс. — Тем более, если он тебя не послушал, то Нотту знать эту информацию нельзя.       — Джим, а как Нотт старший попал в замок? –Фред только сейчас об этом подумал. — Разве защиту с потайных ходов убрали?       — Нет, дементоры дежурят, — Джеймс задумался. — И это, действительно, интересно. Если они пронюхают, что оно в замке, то через считанные секунды уже будут здесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.