ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

83. Первый шаг к разгадке

Настройки текста
      Скорпиус Малфой       — С кем ты идешь на бал? — в который раз спросил Скорпиус, глядя как друг достает свой костюм.       — Ты знал? — спросил у него Альбус. — Ты знал, что они встречаются?       Они впервые за три дня затронули эту тему. После разговора с Джеймсом Альбус дал понять, что не желает обсуждать случившееся. Скорпиус не настаивал. Он просто всегда находился рядом. Поведение Альбуса было в пределах нормы. Он предпочитал делать вид, что Джеймса и Пенелопы не существует, а вместе с этим, что никаких чувств у него к когтевранке и не было.       — Да, — ответил Скорпиус. — Я видел их один раз. Случайно. Проходил мимо пустого класса.       — Почему ты мне ничего не сказал? — чуть громче спросил Ал.       — Я посчитал, что будет правильно, если тебе об этом скажет Джеймс, — пожал плечами Скорпиус.       — Ладно я, но ты ведь испортил жизнь ей, — Альбус застегивал свой пиджак. — Она же его по-настоящему любит. Представляешь, как ей потом будет больно?       — Слушай, я знаю, что это для тебя очень неприятно, — Скорпиус хотел, чтобы Альбус не обвинял Джеймса во всем. — Но почему ты даже не допускаешь мысль, что Джеймс тоже может ее любить? Он бы не пошёл против тебя, если бы она была для него просто развлечением.       Альбус ничего не ответил. Скорпиус надеялся, что когда у Альбуса утихнут эмоции, он посмотрит на эту пару с другой стороны. Хотя бы попытается понять.       — С кем ты идешь на бал? — повторил свой вопрос Скорпиус. — Я же все равно увижу.       — Ну, вот и потерпи еще немного, — сказал Альбус и вышел из комнаты.       Скорпиуса начала напрягать эта ситуация. Как бы Ал не делал вид, что ему плевать на Пенелопу, Малфой знал, что его чувства за три дня не ослабли ни насколько. Либо он пригласил первую встречную, либо одну из бывших Джеймса.       Малфой вышел из своей спальни. Они договорились встретиться со Стоун в гостиной. Еще никогда гостиная Слизерина не была настолько переполнена. Все ждали свои пары. И это было не удивительно. Все студенты этого факультета предпочитали обзаводиться парой с кем-то из своих.       Тут из женских спален появилась Стоун. Она была невероятно красивая, хотя, казалось, ничего с собой не делала. Как всегда идеальные блондинистые локоны покрывали ее плечи и зону декольте. Платье выгодно подчеркивало ее грудь. Приталенный фасон выделял ее идеальную фигуру. Ее наряд был однотонный. Малфой отметил, что ей очень идет фиолетовый цвет. Сзади платье было длинным, а спереди открывало ее стройные ноги. Прическу украшали настоящие маленькие цветочки в тон платья.       Скорпиус взял ее под руку. До Большого зала им было идти не больше одного лестничного пролета, но Стоун все провожали восхищенными взглядами.       — Ты, правда, чудесно выглядишь, — отметил ее вид Скорпиус.       — Спасибо, — Мелисса ничуть не смутилась.       Войдя в зал, Скорпиус повел Стоун сразу к их столику. За ним уже сидели Альбус и… Элиза. Малфой конечно ожидал, что Альбус что-то придумает, но это было слишком. Оставив Мелиссу изучать меню, Скорпиус попросил Ала отойти.       — Ты зачем ее пригласил? — покачал головой Малфой. — Что и кому ты этим хочешь доказать?       — Почему тебе есть до этого дело? — устало спросил Альбус. — Так было надо.       — Ал, послушай меня, — Скорпиус начал волноваться. — Я понимаю, что ты зол на Джеймса и Пенелопу. Но Браун… Я не знаю, что она сделала, но она уже один раз как-то навредила Легран. Я слышал, как они выясняли это с Джеймсом. Ты что, теперь на ее стороне?       — Извини, меня девушка ждет, — Альбус посмотрел на друга ничего не выражающим взглядом и ушел.       После ужина Скорпиус пригласил Мелиссу танцевать. Однако недалеко от них были Роза с Финниганом. Малфой не мог смотреть, как Эдвард прижимает Роуз к себе, как она кладет ему голову на плечо. От вспыхнувшей в нем ревности он даже слишком сильно сжал Стоун.       — Все настолько плохо? — спросила Мелисса.       Скорпиус посмотрел на нее. В ней не было ненависти. После их недавней ссоры, когда Скорпиус не дал ей сказать, Стоун смотрела на него с неким холодом в глазах. Но не сегодня.       — Пойдем, поговорить надо, — сказала Мелисса, взяв его за руку.       Они вышли из Большого зала и направились в один из пустых классов.       — Я даже не знаю, с чего начать, — сказала Мелисса, сев на парту и закинув ногу на ногу. — Я хотела сказать тебе раньше, но ты не пожелал меня слушать.       — Стоун, да говори уже, — Скорпиусу не терпелось.       — У тебя никогда не возникало ощущения, что я очень хорошо тебя чувствую? — спросила Мелисса. — Как будто знаю твои эмоции, а порой даже мысли.       — Ты имеешь в виду ту ситуацию, когда я признался тебе в симпатии, а ты мне заявила, что у меня чувства к Розе? — вспомнил событиях двухмесячной давности Скорпиус.       — В том числе, — кивнула Мелисса.       — Ну, меня это тогда удивило, — вспоминал свои ощущения Малфой. — Учитывая, что именно в момент разговора с тобой я убеждал себя, что к Розе больше ничего не испытываю.       — Я легилемент, Скорп, — сказала Стоун.       — Что? — Малфой был поражен. — Но как? Тебе же всего пятнадцать. Откуда?       — Меня отец учил с девяти лет, — вздохнула Мелисса. — После смерти брата, он говорит, что я должна уметь защищать себя, видеть всех противников насквозь.       — Подожди, то есть ты все это время читала мои мысли? — дошло до Скорпиуса. — Но как я ничего не заметил?       — Прости, но ты совершенно не защищаешь свое сознание, — усмехнулась Мелисса. — И, скорее, не мысли, а чувства, эмоции, иногда даже образы. Когда ты признался в своих чувствах мне, я знала, что в твоей голове есть еще и Роза. Потом я видела, как вы встречались. И как нелепо поссорились. Мне это все было очень интересно. Особенно в тот момент, когда ко мне подошла Уизли и намекнула, что она не против наших отношений. Ты тоже задавался этим вопросом. Но шел не по той дороге. Ты копался в себе. А дело в ней. И я решила заглянуть и в нее.       — Мелисса, что ты там увидела?! — Скорпиус взял ее за руки и сел рядом с ней. — Скажи мне.       — У Розы очень сильная ментальная защита, да и чувства все она глубоко в себе держит, — Мелисса чуть отодвинулась от Скорпиуса. — Ты совершенно не замечал моего присутствия в твоей голове. Но с ней было трудно. Я побоялась, что она могла что-то заподозрить. Но кое-что я смогла уловить. На нее идет какое-то воздействие. Я не знаю, что это. Но ее реальные чувства очень притуплены.       — Ты хочешь сказать, что на самом деле она любит меня, а к Финнигану у нее нет никаких чувств? — Скорпиус судорожно соображал.       — Про Финнигана я ничего не знаю, — покачала головой Мелисса.       — Можешь сегодня еще раз посмотреть? — умолял ее Скорпиус.       — Ты понимаешь, что это опасно? — Мелисса встала и отошла к стене. — С такой защитой как у нее… Это опасно в первую очередь для нее.       — Зачем-то ты же мне об этом сказала, — Скорпиус подошел и положил руку на ее голое плечо. — Значит, готова идти до конца.       МакГонагалл собрала всех старост и делала объявление. Малфой ее не слушал. Он смотрел на Розу. Она была так прекрасна в этом платье. А ее голый стройный живот сводил его с ума. Когда они встречались Роза стеснялась и не давала Малфою задирать свою блузку. Но в последнее время Роуз приобрела какую-то смелость.       Как только мини собрание кончилось, Малфой и Стоун пошли за Розой и Финниганом. Скорпиус специально выбрал место напротив, чтобы лишний раз восхититься красотой своей любимой девушки.       — Получилось, — прошептала ему на ухо Мелисса.       Тут Роза встала, схватив Финнигана, и убежала из зала.       — Как получилось? — удивился Скорпиус. — Ты же говорила, что…       — На нее определенно идет какое-то воздействие, — уверенно сказала Мелисса. — Ее защита… У нее сейчас ее почти нет. В отличие от прошлого раза я без проблем прочитала ее. Это странно.       — Мелисса, сейчас не это важно, что ты увидела? — Скорпиусу не терпелось узнать.       — Она ревнует тебя, поэтому сейчас ушла, — пояснила Стоун. — Ее раздражает то, что я с тобой. К Эдварду у нее есть какие-то чувства. Но это все не то. Она любит тебя. Только ей что-то мешает.       — Может это Финниган все подстроил? — выстроил догадку Скорпиус.       — Нет, — помотала головой Стоун. — Она ему искренне нравится. Я думаю, что надо ему все рассказать. Иначе потом, когда мы найдем источник воздействия, и это все прекратится, ему будет очень больно.       К счастью случай поговорить с Эдвардом выпал очень скоро. МакГонагалл отправила Розу выполнять обязанности старосты.       — Эдвард, надо поговорить, — сказал Скорпиус, подходя к Финнигану.       Стоун пришлось все рассказать, Малфоя Эдвард слушать бы не стал.       — Я иногда думал, что здесь что-то не так, — покачал головой Эдвард. — Все шло как-то странно.       — Я уверена, что ты ей и без воздействия тоже нравишься, — сказала Стоун. — Просто к Скорпу у нее чувства сильнее.       — И что мне сейчас надо делать? — спросил Финниган.       — Когда воздействие закончится, вы все равно расстанетесь, — сказала Стоун. — Я думаю, чтобы потом не было больнее тебе, нужно закончить все сейчас.       Финниган согласно кивнул.       — Эдвард, спасибо тебе, — Малфой протянул ему руку. — Я не знаю, кому и зачем это было надо. Мне жаль, что ты оказался сюда втянут. Без обид?       Эдвард пожал руку Малфою.       — И что мне ей сказать? — спросил он у Стоун.       — Уизли не поверит, если мы скажем ей правду, — с уверенностью сказала Мелисса. — Для нее все, что происходит, это реальность. Она просто решит, что мы сошли с ума. Все это проворачивает кто-то очень грамотный. Никто ведь не видит в ней изменений. Скажи, что вы просто расстаетесь. Ничего не объясняй.       Финниган вышел из зала. Прозвенел колокол, который извещал конец бала.       — Жалко его, — сказала Мелисса, когда они уже подходили к гостиной Слизерина.       — А что мне делать? — остановился Малфой.       — Ждать, — пожала плечами Мелисса. — И искать источник воздействия. Спасибо за вечер.       — Постой, — сказал Скорпиус, подходя к ней. — Почему ты решила мне помочь?       — Наверное, я полная идиотка, что не воспользовалась ситуацией, — усмехнулась Мелисса. — Но мне больно смотреть, как ты страдаешь. Наверное, это и есть настоящая любовь. Я не хочу быть как Браун. Если люди любят друг друга, зачем им мешать. У нас бы с тобой все равно ничего не вышло. Да?       — Спасибо тебе, — Малфой поцеловал ее в щеку. — Прости меня за все. Я знаю, что нравлюсь тебе. И не знаю, что сделать…       — Будь счастлив, — улыбнулась Мелисса, а из ее глаза выкатилась слеза.       — Я не хочу делать тебе больно, — Малфой аккуратно смахнул слезинку с ее лица. — Если тебе будет легче, чтобы мы не общались, ты скажи. Или наоборот. Я хочу что-то для тебя сделать.       Мелисса ничего не ответила и вошла в гостиную. Малфой прошел за ней.       — Это была ты? С руной? — крикнул Скорпиус, когда Мелисса уже почти вошла в коридор к женским спальням.       — Нет, это ты сам догадался, а я просто красиво сказала, — улыбнулась ему Стоун и вошла в спальню.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.