ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

69. Не слухи, а факты

Настройки текста
      Альбус Северус Поттер       Альбус, — послышался вечером у Поттера голос из кармана.       Ал достал свою часть зеркала. Там был отец.       — Папа, что-то случилось? — забеспокоился Альбус. — С тобой все хорошо?       — Да, у тебя как дела? — с улыбкой спросил отец.       — Все нормально, — соврал Альбус, попытавшись изобразить на своем лице улыбку.       — Ал, я хотел спросить у тебя кое-что, — отца явно беспокоила какая-то тема. — В Хогвартсе все нормально? Как атмосфера среди студентов?       — Пап, я тебя не понимаю, — напрягся Альбус. — Что ты имеешь в виду?       — Ну, во-первых, насколько среди студентов распространены газеты другого формата, нежели «Пророк»? — поинтересовался Гарри.– Ведь политическая ситуация сейчас не совсем… стабильна и понятна.       — Ну, у нас в гостиной можно часто увидеть, — Альбус вспомнил, что иногда видел на столах подобную прессу. — На других факультетах, мне не известно. Но, по-моему, это мало кого волнует. В центре внимания квиддич и некоторые личности. А тут до рождественского бала остался месяц, никто и не будет обсуждать это.       — Ты сказал, что на Слизерине таким увлекаются, — Альбусу показалось, что отец боится спросить лишнего. — Может, можешь назвать фамилии?       — Нотт и Флинт, — пожал плечами Альбус, пытаясь вспомнить кого-то еще. — Они меня пытались задеть за политику Министерства. Говорили, что их многое не устраивает.       — Я так и думал, — ответил Гарри. — А что они еще делают? Не собирают ли учеников? Нет каких-то организаций?       — Пап, я не знаю, меня в такие вещи точно никто не будет звать, — усмехнулся Альбус. — Но в открытую такое никто не говорит. Может, и есть.       — Спасибо за информацию, сын, — улыбнулся Гарри.       — Забавно, но многие считают меня на Слизерине твоим информатором, — сказал Ал. — Значит, они правы.       — Нет, Альбус, они не правы, — строго заметил отец. — Я стараюсь вас максимально не впутывать во все эти игры. И сегодняшняя информация необходима мне прежде всего для вашей безопасности. Как дела у Лили и Джеймса?       — Вот у кого все прекрасно всегда, так это у Джеймса, — буркнул Альбус, не удержавшись.       — Ал, что вы опять с ним не поделили? — устало спросил отец, которому за столько лет надоело соперничество между детьми.       — Мой замечательный факультет, — соврал Альбус, назвав самую частую причину их конфликтов.       — Я поговорю с Джеймсом, — пообещал отец. — Не обращай на него внимания, хорошо?       — Пап, можно совет? — Альбус решил поделиться своими переживаниями.       — Конечно, спрашивай, — воодушевился такой просьбой сына Гарри. — Я всегда готов тебе помочь в любой ситуации.       — Что делать, если мне нравится одна девочка, но она ходила в Хогсмид с другим мальчиком, — Альбус не хотел вдаваться в подробности. — Но при этом говорит, что он ей не нравится, просто у них было дело. А я накричал на нее за это. И теперь она не хочет со мной разговаривать.       — К сожалению, я сам в твоем возрасте не обладал решительностью в любовных отношениях, — улыбнулся Гарри. — Но если она тебе действительно нравится, то попросить прощения за свое поведение. И, конечно, добиваться. Ведь, если она была с тобой откровенна, тот парень ей не нравится. Значит, у тебя есть шанс.       Тут в комнату вошел Скорпиус.       — Ой, извините, — собрался он уже выйти.       — Скорпиус, добрый вечер, — поздоровался Гарри, когда Альбус перевернул на него зеркало. — Я вчера говорил с твоим отцом. Он отпускает тебя к нам на каникулы погостить. Приедешь?       — С удовольствием, — улыбнулся Скорпиус.       — Ну, вот и прекрасно, значит, через месяц увидимся, — кивнул Гарри. — Все, берегите себя. Мне пора.       Альбус снова смотрел на свое отражение. Отец воодушевил его бороться за Пенелопу. Может Скорпиус прав, и она ходила с Джеймсом в Хогсмид только потому, что он разбирается в метлах. До этого момента она всегда была с ним более чем откровенна, в отличие от него. И Скорпиус был прав в том, что она отличается от всех бывших Джеймса. Она не могла так сразу дать ему все, что он привык получать после таких походов. Максимум он разбудил в ней симпатию. Но Альбус был уверен, что его план обрубит корни и не даст ей разрастись. Осталось только сделать так, чтобы она выслушала эту информацию.       — Отлично, повеселимся, — обрадовался этой новости Скорпиус. — А Роза будет?       — Я не знаю, они не всегда приезжают, — ответил Альбус. — Странно, что тебя отпустили. Твой отец один будет?       — Он уезжает куда-то по работе, — сказал Скорпиус. — Так что его не будет в стране.       — Я тебе покажу Годрикову впадину, — начал уже продумывать план их прогулок Альбус. — Будем целыми днями гулять.              На следующий день Альбус набрался смелости поговорить с Пенелопой. Он так давно с ней не был рядом, не слышал ее голос, не смотрел в ее глаза.       — Пенелопа, можно тебя? — осторожно подошел он к ней, когда девушка направлялась в свою гостиную после ужина. — Я много времени не займу.       Они зашли в пустой класс.       Пенелопа молчала, за что Альбус был ей благодарен. Он пытался собраться с мыслями.       — Я очень виноват перед тобой, — начал Поттер. — Прости меня, я не должен был распускать этот слух.       — Я просто не понимаю, зачем тебе это было надо, — Пенелопа говорила очень спокойно и, казалось, даже не злилась на него.       — Я хотел поставить на место Джеймса, — опустив глаза, сказал Ал. — Я думал, что ты расстроилась из-за поражения. Хотел за тебя отомстить.       — Ал, это же просто игра, — от удивления ее синие глаза стали еще больше. — Конечно, поражение никогда не приятно, но это не конец света. Значит, в следующий раз буду лучше. Давай договоримся с тобой, что свои проблемы все я буду решать сама?       — Так ты меня прощаешь? — с надеждой спросил Альбус.       — Конечно, я хорошими друзьями не разбрасываюсь, — улыбнулась девушка. — Ты мне, правда, очень дорог. Мне нравится с тобой дружить.       — Я знаю, мы с тобой договорились не говорить об этом, — аккуратно начал Альбус, стараясь больше не поссориться. — Но это для меня очень важно. Я хочу, чтобы ты знала, что я тебе доверяю. Мне будет сложно, но я хочу рассказать тебе все.       — Я тебя слушаю, — Пенелопа села рядом, от ее близости Альбус весь напрягся. — И сохраню твой секрет.       — Понимаешь, у нас с Джеймсом очень непростые отношения, — Альбусу было безумно трудно говорить об этом. — Он всегда был лучше меня. Во всем. Джеймсу не составляет труда взмахнуть палочкой и сделать заклинание любой сложности, а мне же приходится тратить часы на отработку самых простейших. Джеймс лучший игрок школы по квиддичу, а я даже метлу держать не умею. Джеймс самый популярный в школе, а я с первого курса «тот самый бездарный Поттер, который поэтому и попал в Слизерин».       Пенелопа молчала и слушала его.       — Из-за всего этого мне было очень непонятно, почему даже ты выбрала его для похода в Хогсмид, а не меня, — закончил Альбус. — Поэтому тогда и вспылил, прости, я не должен был. Ты, конечно, можешь общаться, с кем тебе нравится.       — Ал, я даже не знаю, что сказать, — спустя какое-то время проговорила Пенелопа. — Да, ты не Джеймс. Но тебе и не надо быть им. В тебе очень много того, чего нет в Джеймсе. Развивай в себе эти качества. Ты тоже меня прости, если этот поход так задел тебя. Но я, действительно, не договаривалась с Джеймсом о том походе. Мы даже не общались с ним.       — А сейчас? — спросил Альбус, надеясь, что его вопрос звучит без каких-либо намеков.       — Сейчас общаемся иногда, — Пенелопа посмотрела ему в глаза, желудок Альбуса скрутило от этого взгляда. — Когда я говорила тебе, что он меня раздражает, я с ним не общалась, и это было так. Он ходил за мной по всей школе и приглашал гулять. А ты знаешь, как я это не люблю. Но потом я узнала его лучше…       — Он тебе нравится? — не выдержал Альбус и задал самый волнующий вопрос.       — Не знаю, — Пенелопа неопределенно пожала плечами. — Мне с ним интересно, у нас много общего. Поэтому скорее да, чем нет.       Альбус так боялся это услышать. Но он думал в первую очередь о чувствах Пенелопы. Тем более, что в этот раз это были не слухи, а факты. И если Альбус не расскажет ей сейчас, то потом, когда она узнает от любого в этой школе, он окажется никудышным другом.       — Я не хочу, чтобы ты подумала обо мне не так, — вздохнул Альбус. — Но я считаю, что лучше пусть ты узнаешь от меня. Я не хочу больше терять твое доверие.       — Что? — напряглась когтевранка.       — Джеймс… — Альбус не знал, как сказать эту информацию приемлемо. — Легче показать в Хогвартсе девушек, с которыми у него ничего не было.       Лицо Пенелопы стало каменным. В ее глазах появилась боль. Но Альбус считал, что лучше пусть будет больно сейчас, чем когда брат ее использует.       — Я не хочу, чтобы ты была в его коллекции красивых девушек, — тихо сказал Альбус. — Не хочу, чтобы он причинил тебе боль. А потом бросил, как всех. Многие ведь до сих пор по нему страдают. Бегают за ним, а он их отшивает, потому что получил свое. Ему на них плевать. Признался, что жить без неё не может, переспал, бросил. Классическая схема.       Пенелопа все еще молчала, смотря куда-то вдаль.       — Скажи, пожалуйста, что-нибудь, — Альбуса стала напрягать ее реакция.       — Спасибо, что предупредил, — улыбнулась девушка и сжала его руку. — Извини.       Она встала и вышла из класса. Альбус считал, что сделал правильно. Скорее всего, ее реакция была вызвана тем, что она что-то начала испытывать к Джеймсу. Альбус надеялся, что смог уберечь ее. И плевать, что сделает с ним Джеймс, когда узнает.       Осталось самое сложное. Признаться в своих чувствах. Альбус надеялся, что тогда она согласится пойти с ним на бал.       Тут в класс вошла Элиза.       — Поттер, это же была Легран? — спросила она без всякого приветствия.       — Да, — ответил Альбус, выходя из своих мыслей. — Чего тебе?       — Извини, я услышала часть вашего разговора, — как бы между прочим заметила Элиза. — Я правильно поняла, что ты хочешь, чтобы она не смотрела в сторону Джеймса?       — Тебя не учили, что подслушивать не хорошо? — нахмурился Ал.       — Я могу тебе помочь в этом, — воодушевленно сказала Элиза. — Она к Джеймсу потом на километр не приблизится.       — И что же я должен сделать? — заинтересовался Альбус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.