ID работы: 9154219

Infernal love

One Direction, Why Don't We (кроссовер)
Гет
R
Завершён
43
автор
Lola Fray бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
513 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 114 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
Заканчиваю шинковать капусту, добавляя её в салат, и заправляю овощи оливковым маслом, не заметив, как начала петь себе под нос. Джона ставит наш ужин на стол и садится, справившись со своей частью готовки раньше меня. Накладывая порцию, он взглядом предлагает мне сесть и не начинает приём пищи, пока я не присоединюсь. Только сейчас, когда я уже могла обо всём забыть, в голову приходят остроумные ответы, которые я могла сказать Дэниелу в кинотеатре. И почему так происходит всегда? — Нужно будет отцу позвонить, — говорит брат, накладывая приготовленный мной салат на свою тарелку. — Я звонила недавно родителям. Пробую кусочек мяса, которое запекал Джона, и поражаюсь, какое оно вкусное. Между нами постоянно проходила битва на кухне, и родители всегда решали, кто справился лучше. А теперь мы просто пытается переплюнуть друг друга, полагаясь на честное мнение. — И что они сказали? — парень поднимает на меня вопросительный взгляд. — Что ты приёмный, — я улыбаюсь до ушей, ведь мой салат с оливками сильно уступает блюду брата, поэтому нужно мстить. — Майли. — Ладно, — вскидываю ладони, — ты всё-таки из пробирки. — Не смешно, — он поджимает пухлые губы, сводя брови на переносице, а я стараюсь сдержать смех. — Да брось, — пинаю Марэя под столом, — это всегда весело. Брат молча жуёт, не поднимая глаз, но я-то знаю, что он никогда не обижается на меня. Давно привык, что я маленький Гитлер. — А если серьёзно? — Папа спрашивал, как наши дела, — ковыряясь вилкой в капусте, пожимаю плечами, — сказал, что переведёт нам деньги за квартиру. — Ты же сказала, что мы не нуждаемся в деньгах? — Да, конечно, но он настаивал. — А Кэролайн что? — опустив вилку на тарелку, Джона поднимает заинтересованный взгляд и выжидающе смотрит. Только брат называет мачеху по имени, я же зову её мама, потому что с детства привязалась к ней. Она стала для меня близким человеком, и таким образом я хочу её за всё отблагодарить. Когда мне было четыре года, а Джоне соответственно семь, наша мама скончалась от лейкемии. Она долго мучилась в больнице, поэтому в последние годы её жизни мы крайне редко виделись, да и папа не хотел, чтобы я запомнила маму в таком состоянии. К сожалению, я почти её не помню, а брату остались самые светлые воспоминания о ней, которые он редко, но тепло рассказывает мне. Наверное, поэтому он не может назвать другую, пусть даже близкую женщину мамой. Спустя три года папа женился на Кэролайн, он решился на такой шаг после долгих ухаживаний, хорошего общения и взаимности с её стороны. Я считаю, это было правильным поступком. Она была рядом в трудную минуту для отца; поддерживала его даже тогда, когда казалось, что он окончательно погряз в своём горе, а я очень сблизилась с ней. Кэролайн всегда заботилась о нас, воспитывала как своих детей и изо всех сил старалась поладить с Джоной, когда он делал вид, что мачеха является для нас чужим человеком. Прошло время, я могу с большой уверенностью сказать, что мы счастливая семья. Родители пришли на выпускной брата, отправили его в университет, сняв квартиру недалеко от места учёбы, а после помогли и мне. Теперь же папа звонит нам каждые выходные и раз в месяц перечисляет деньги за квартиру и на личную жизнь, как бы мы упорно не твердили, что не нуждаемся в его финансовой помощи. — Мама ждёт нас на Рождество, сказала, что у нас будет большой семейный ужин. — Я говорил, что мы заранее к ним приедем, — парень говорит с набитым ртом. — Нам с тобой нужно ещё выбрать подарки. — Да, я помню, как и то, что мама хотела, чтобы ты был на Рождество в костюме. Джона усмехается, задержав у рта вилку, и ничего не отвечает. Может быть, он ещё будет протестовать на этот счёт. — Кстати, мама интересовалась, как у нас дела, и спросила, как у тебя с учёбой. — Только не говори, что ты сказала, будто у меня всё плохо, — заметно, как Марэй слегка напрягается, боясь услышать мой ответ. — Хорошо, не буду, — возвращаюсь к своему ужину и пихаю в рот как можно больше салата, чтобы не смеяться. — Что ты сказала? — во взгляде серых глаз я вижу волнение вперемешку со злостью. — Ничего, — не удержавшись, издаю смешок и закрываю рот ладонью, — я ничего не сказала. Видел бы ты своё лицо. — Майлс, — уголки его губ дёргаются в улыбке, и брат качает головой. — Я уже восемнадцать лет Майли. — Ты моешь посуду, — Джона отодвигает тарелку на середину стола и поднимается со стула. — Нет! — В раковине ещё стоит сковородка, — он будто издевается надо мной, игнорируя мои возмущения. — На обиженных воду возят. — Я ушёл, можешь не ждать, — парень машет мне рукой, не оборачиваясь, и уходит в свою комнату. — Мясо было не таким вкусным, я ожидала большего.

***

Попрощавшись с подругами, я покидаю университет и направляюсь ко второму корпусу, где разместилась огромная студенческая библиотека. У меня появилась идея почитать литературу для подготовки к зимнему зачёту по праву, поэтому я решила воспользоваться возможностью взять пару учебников. На улице идёт снег, который тает, достигая земли, а я всё жду, когда появятся первые сугробы, чтобы окончательно почувствовать дух Рождества. Студенты украсили светящимися гирляндами главный вход университета, а на лужайку поставили декоративных оленей, собранных из множества маленьких лампочек холодного света. Я на ходу ищу в сумке библиотечную карточку среди прочего хлама, а второй рукой поправляю шапку, сползающую на глаза. В стороне слышу голоса и, остановившись, узнаю парней, среди которых стоит Дэниел. Спрятав руки в карманах куртки, парень наблюдает за мной и параллельно ведёт разговор с Зейном и Луи. Не обращаю внимание на его взгляд и достаю карточку, вытягивая следом наушники, какие-то бумажки и ключи, и я пытаюсь всё ухватить, но при этом ничего не выходит. Клочки бумаги разлетаются в разные стороны, ключи виснут, запутавшись в наушниках, которые я сжимаю в кулаке, а карточка с моим именем падает на землю. Я мастер позориться на глазах у крутых парней. Сиви издаёт тихий издевательский смешок, но я его слышу, отчего цокаю языком. Меня напрягает пристальный взгляд парня, когда он наблюдает за моей неуклюжестью, но я веду себя максимально естественно, словно так и планировала сделать. Наклоняюсь, чтобы поднять свой именной пропуск, но случайно шагаю вперёд и наступаю на карточку. Под ногой раздаётся странный хруст, а по спине пробегает неприятный холодок. Господи, только не это. Боковым зрением замечаю, что Дэниел еле сдерживает в себе смех, а его друзья уже с любопытством смотрят на меня. Стиснув зубы и нахмурившись, поднимаю ногу и вижу свою карту, которая разломалась на две половинки. Твою мать. Почему я стала такой невезучей? Я ещё выгляжу уверенной и непоколебимой? Нет, потому что я слышу смех всех троих. — Чёрт, ты и в Аду котёл перевернёшь, — подавляя очередной смешок, Сиви поправляет маленькую шапочку, что еле закрывает ему уши, и качает головой. — Твоего мнения я не спрашивала, — подбираю с земли остатки пропуска и устало вздыхаю. — И как раз тебе прямая дорога в Ад. — Мы с радостью туда сходим, — Малик закидывает руку на плечо друга и улыбается мне, — пойдём с нами. — Бегу и падаю. Застегнув молнию на сумке, я сжимаю в руке две половинки сломанной карточки и обхожу усмехающихся парней, но только Луи, поджав губы, изучает меня с хитрым прищуром. — Коленки не разбей, — кидает напоследок Дэниел, и я демонстрирую средний палец, не думая оборачиваться, чтобы не видеть его довольную ухмылку. Парни говорят что-то вслед, а может это адресуется не мне, но я уже стремительно направляюсь к библиотеке, заботясь только о своей сломанной карточке, что крепко сжимаю в руке. Распахнув тяжёлые двойные двери, попадаю в огромный зал с бесконечными лабиринтами из книжных шкафов и иду к рабочему месту библиотекаря прямо напротив меня, где восседает старая бабушка, трясущейся рукой поправляющая на переносице круглые очки, как у Гарри Поттера. Я смотрю на две половинки пропуска, затем поднимаю взгляд на бабулю и понимаю, что с такой техникой она мне точно не поможет. Оборачиваюсь по сторонам, окидывая совсем не пустующее помещение взглядом, и нахожу среди книжных стеллажей старосту, заместителя старенького Гарри Поттера. — Венди, — взмахнув рукой, громким шёпотом зову парня, стараясь не нарушать гробовую тишину. — Коллинз. Он даже не слышит, листая страницы толстой книги, и осторожно касается уха, отчего я понимаю, что староста в наушниках. Устало вздохнув, кидаю взгляд на библиотекаря, чтобы убедиться, что она не смотрит на меня, и аккуратно иду к Венди, а затем и вовсе бегу к нему. Он сразу же замечает меня, отрывая взгляд серых глаз от книги, когда я, нарушая правила библиотеки, мчусь к нему, и осуждающе выгибает правую бровь. — Мне нужна помощь, — останавливаюсь на против и пока прячу карту за спиной. — Что случилось? — заинтересованность тут же появляется в его глазах, и парень закрывает книгу, пробегаясь пальцами по шоколадным волосам и убирая наушники. — Можно ли восстановить библиотечную карту? — Снова утеря, — Венди кивает сам себе. — Да, можно, в компьютере есть все данные, нужно их перенести на новую карту, а старую заблокировать. — Вообще-то, — я немного мешкаюсь, когда хочу сказать о реальных событиях, произошедших с пропуском, — вот. Выставляю руку вперёд и раскрываю ладонь, демонстрируя теперь уже две карточки, отчего староста приходит в лёгкий шок. — С этим тоже можно что-то сделать? — Конкретно с этой карточкой, — он подбородком кивает на куски в руке, — нет, но мы сделаем тебе новую. — И когда я её получу? — Через недели две, — просто кидает Венди и забирает два куска карты, чтобы внимательнее рассмотреть. — Нет, две недели это много, мне нужны книги сейчас. Парень разглядывает остатки моего пропуска, явно борясь с усмешкой, и направляется к компьютеру, что стоит на столе, где сидит Гарри Поттер с платиновой сединой. Бабушка-библиотекарь переводит взгляд, смотря на меня из-под густых светлых бровей, и смачно облизывает палец, чтобы перевернуть страницу газеты. — Всё, что я могу сделать — это постараться успеть за неделю, — староста щёлкает мышкой, смотря в монитор, и хмурится, когда вновь смотрит на карточку. — Но почему так долго? — Понимаешь, нам ещё нужно заказать новую карту, после перенести на неё все данные и зарегистрировать в системе, — он поднимает на меня взгляд, замечая, что я готова возразить. — Если ты собираешься протестовать, то лучше сними шапку и куртку, ты в помещении. Сдерживая недовольный стон, я потираю двумя пальцами переносицу и расстёгиваю молнию на пуховике, не собираясь его снимать. Бабуля косится в мою сторону, но ничего не говорит, а во взгляде уставших глаз я вижу только чистый интерес. — Сейчас я тебя запишу и приходи не раньше, чем через неделю, — Коллинз принимается печатать на клавиатуре и задумчиво поджимает губы. — Майли Мюрэй? — Марэй. — Ну да, — он кивает и записывает моё имя в компьютере, — понимаешь, карта разломалась прямо на фамилии. — Я приду на следующей неделе, — пячусь спиной назад к выходу и посылаю парню улыбку. — Спасибо за помощь.

***

Нарисовав три точки, я обвожу их ручкой, получая на полях тетради кривой треугольник, и повторяю свои действия, сверху рисуя таким же образом квадрат. Мне ужасно скучно, но до конца пары осталось пару минут, поэтому я развлекаю себя, как могу. Профессор не заканчивает свою речь уже больше часа, из-за чего половина аудитории начинает зевать, прикрываясь ладонью или учебником, а я спасаю себя музыкой, что играет в одном наушнике в левом ухе. — Напоминаю, что рефераты мне нужно сдать уже меньше, чем через неделю. Мистер Родригес собирает на столе стопку бумаг и оставляет её на краю стола, оглядывая оживившуюся группу, которая начала обсуждать домашнее задание. Я одна не знаю, о чём речь? — О каком реферате вы говорите? — несмело поднимаю руку, задавая вопрос, и в кабинете повисает неловкая тишина. — Мисс Марэй, доброе утро, — мужчина невесело улыбается, и все издают тихие смешки. — Чем вы вообще занимаетесь на моих лекциях? Я понимаю, что это риторический вопрос, но что-то же я должна сказать, отстаивая саму себя. Пока остальные перешёптываются насчёт меня и пары по философии, я пытаюсь вспомнить, где я была в прошлый раз, и меня мгновенно осеняет. Эмбер потащила меня на поле посмотреть, как старшекурсники играют в американский футбол, потому что ей очень понравился парень с третьего курса. — Мисс Марэй, вы можете взять требования к реферату здесь, — профессор кивает на толстую папку на своём столе, — если вы ещё планируете заняться этим делом. Поднимаюсь со своего места, ловя на себе взгляды одногруппников, и подхожу к учительскому столу, чтобы взять тему для реферата. Открываю папку и поражаюсь огромному количеству материала для написания работы, но больше всего меня пугает пункт: брать информацию только с учебников и печатной литературы. Я сломала свою карту и получу новую только через неделю, поэтому доступ к книгам нашей библиотеки для меня закрыт. Когда я вообще успею всё это сделать? — Что-то беспокоит? — профессор вскидывает чёрные брови и поправляет бежевый галстук, выглядывающий из-под синего кардигана. — Может, будет возможность сдать реферат позже? — Мисс Марэй, для всех одинаковые условия, — он присаживается на стул и переплетает пальцы, подаваясь вперёд. — Или вы хотите, чтобы все сдали позже, но на несколько баллов ниже? — Нет, — мотаю головой, собирая листы, — я сдам реферат вовремя. Нервно усмехнувшись, прижимаю к груди папку и, развернувшись, возвращаюсь на своё место, проклиная свой ответственный подход к учёбе. Пара заканчивается; студенты покидают аудиторию, прощаясь с мистером Родригесом, и я плетусь к выходу вслед за ними. У дверей стоит Меган, с помощью маленького зеркальца поправляя макияж, и не замечает меня, пока я не подхожу к ней вплотную. На Роудс надет потрясающий клетчатый пиджак, в тон подобраны массивные ботинки на шнурке, и весь образ завершает белая рубашка с цветными пуговицами. Длинные чёрные волосы идеально выпрямлены, а ровный пробор словно сделан под линейку. От Меган сложно оторвать взгляд, но мне и не хочется этого делать. — Ты немного грустная, — подмечает подруга и берёт меня под руку. — Пара была скучной? — Кажется, я не иду с вами на ярмарку. Замерев, девушка удивлённо вскидывает брови и медленно переводит взгляд на меня. — Нет, Майли, ты идёшь, — её слова звучат как приказ. — Мне не нужны твои отговорки. — Мег, у меня с учёбой завал, — я начинаю оправдываться, — я не могу всё бросить и пойти гулять. — Зато можешь бросить меня и заняться домашкой, так получается? — Меган, — тяжело вздохнув, продолжаю идти по коридору, — мне, оказывается, задали реферат, до сдачи осталось меньше недели, а ярмарка уже на этих выходных. Я физически всё не успею, тем более я не могу брать книги в библиотеке. — Попроси какого-нибудь умника сделать за тебя, — Роудс пожимает плечами. — Найди умную голову, которая может сделать этот реферат. — Никто не захочет делать домашку за меня. — Никто, кроме Корбина Бессона или Гарри Стайлса, — подруга тормозит меня у окна и опускает свою сумку на подоконник. — Заплати кому-нибудь из них, и они всё сделают так, как тебе нужно. Всем студентам нужны деньги, поэтому они ищут любую работу и зарабатывают, как могут. Корбин самый умный парень в университете, чем и пользуется, предлагая за деньги выполнить любое домашнее задание, проект или доклад. Они со Стайлсом сделали бизнес на помощи ленивым студентам, ведь никто не против платить деньги, чтобы ничего не делать. Они удачно устроились, но так будет происходить лишь до тех пор, пока преподаватели ничего не узнают об их тайной деятельности. — Если я попрошу Бессона, то мне вообще ничего не придётся делать. — И мы вместе пойдём на Рождественскую ярмарку, — Меган разводит руками, демонстрируя довольную улыбку. — Эмбер точно свалит к своему парню, поэтому без тебя я могу остаться там одна. — Я тебя не оставлю, — терплю подругу за плечо. — С деньгами сейчас немного трудно, но я решу этот вопрос. Роудс достаёт из сумки два яблока, предлагая одно мне, и мы устраиваемся на широком подоконнике, проводя вместе короткую перемену перед совместной парой делового английского. — А что у Эмбер с Джеком происходит? — интересуюсь я, откусывая зелёное яблоко. — Они сходили в кафе, где Эйвери вернул ей карту, а после они стали проводить много времени вместе, — Меган смотрит в окно, даже не задумываясь приступать к перекусу, и аккуратно поправляет край клетчатой юбки. — Она даже сейчас с ним прогуливает пару на стадионе. — Сегодня она с ним прогуливает пару, — в шуточной манере развожу руками, — а завтра пересядет за его столик? — Кажется, мы её теряем, — девушка повторяет знаменитую фразу врачей из фильмов, и мы смеёмся. Меган прикрывает ладонью губы, качая головой, и откидывает назад длинные волосы, чтобы они не падали на лицо. — Герой любовник идёт прямо сюда. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на того, о ком говорит Роудс, и вижу выходящего из-за угла Гарри. Взявшись за лямку портфеля, он направляется к окну, на котором сидим мы, и, когда встречается со мной взглядом, растягивает губы в широкой улыбке. Прикусив щеку изнутри, взмахиваю пальцами в качестве приветствия и обнимаю сумку, разместив её у себя на коленях. — Как дела? — Стайлс останавливается напротив и прячет левую руку в карман серых брюк. Шёлковая белая рубашка не застёгнута на две верхние пуговицы, отчего на шее видна тоненькая цепочка. Гарри очень идёт светло-серый пиджак, но больше привлекают внимание тёмно-русые волосы, аккуратными волнами уложенные назад. — Всё хорошо, — улыбаюсь краями губ, — как твои? — Не жалуюсь, — парень опирается плечом на стенку рядом со мной и слегка наклоняет голову. — Как работа в магазине? — Представляешь, ещё не уволили. Усмехнувшись, опускаю взгляд на руки, в которых держу откусанное яблоко. Не могу смотреть на его красивые ямочки на щеках, он должен дарить свою улыбку кому-то другому. — А могут? — поднимаю заинтересованный взгляд. — Не знаю, — Гарри неопределённо пожимает плечами, — но я не думал, что так долго продержусь. Недалеко от Фэрмаунт парка есть маленький магазин комиксов. На второй день после моего приезда в Филадельфию Джона потащил меня туда, чтобы купить пару журналов Гравити Фолз, потому что Найла нельзя было туда затащить. В тот день за кассой стоял Корбин, но на доске в разделе «работник месяца» висела фотография Гарри, поэтому я уверена, что насчёт увольнения он лукавит. — Как твои успехи? — Стайлс в шутку бьёт кулаком по моему колену. — Научи её не опаздывать, — в разговор влезает Меган, — каждый раз одно и то же. — Я могу её контролировать, — предлагает Гарри, словно меня тут вовсе нет. — Спасибо, — я нервно усмехаюсь, заправляя волосы за ухо, — но я когда-нибудь исправлюсь. Подняв брови, Роудс смотрит на меня взглядом, наполненным скептицизмом, будто спрашивая «ты серьёзно?», и отмахивается, не веря моим словам. — Ещё не передумала насчёт ярмарки? — Гарри, я уже тебе говорила, — виновато поджимаю губы, опустив голову, — я иду с подругами, потому что мы хотим этот день провести вместе. Мой ответ не изменится. — Хорошо, я понял, — он поднимает ладони вверх и делает шаг назад, отстраняясь от стены. — Но мы же всё равно там встретимся, верно? — Конечно, я никуда не денусь от тебя, — Стайлс ворует моё яблоко и, счастливо улыбаясь, уходит с ним. — Ещё встретимся. — Это мой перекус был, — вытягиваю вперёд руку, словно сейчас Гарри положит туда яблоко, и вздыхаю, когда он салютует двумя пальцами. — Можешь забрать моё, — Меган протягивает мне фрукт, даже не притронувшись к нему. — Спасибо, но ешь сама, — выставив ладонь, качаю головой. — Ты и так мало ешь. — Я ем на свою суточную норму калорий, — Роудс прячет яблоко обратно в сумку. — Здесь одни углеводы, а мне нужно закрыть белковое окно. — Мег, я не понимаю твой китайский, — спрыгнув с подоконника, закидываю на плечо сумку. — Можно на родном языке? Подруга усмехается, спускаясь на пол, и следует за мной к аудитории.

***

Я бессмысленно расставляю по полкам холодильника баночки с газировкой так, чтобы они были в одной цветовой гамме, тихо подпевая песне Fall Out Boy «Centuries», что играет в колонках над кассой. На вторую полку сверху ставлю колу, на четвёртую Доктор Пеппер, а третью оставляю для минеральной воды. Чья-то тёплая рука опускается на моё плечо, и я прекращаю сортировку напитков, оборачиваясь на Бонни. Девушка садится в маленькое кресло около стойки, заплетая себе небрежную косу, и проверяет время на телефоне. — Ты закончила со складом? — я закрываю дверцу холодильника и принимаюсь протирать столешницу. — Майли, там столько коробок, — Уильямс хлопает себя по бёдрам. — Я до пенсии не закончу. — А говорили что-нибудь по поводу аванса? — Вряд ли мы получим аванс, в прошлом месяце нам задержали зарплату, а выручка у нас ужасная. Закусив губу, задумчиво поднимаю взгляд к потолку и прикидываю варианты, как ещё заработать денег. — Тебе нужны деньги? — спрашивает Бонни, глядя в экран телефона. — Я хотела у Бессона купить реферат, потому что не успеваю его сделать из-за ярмарки. — Может, Гарри продал бы тебе дешевле? — Не хочу обращаться к нему с такой просьбой, — убрав тряпку, опираюсь рукой на стойку и окидываю её взглядом, проверяя на наличие пятен. — Я могу занять тебе до... — Не стоит, — выставляю палец вперёд, обрывая Бонни на полуслове. — Спасибо, но я разберусь. Она пожимает плечами и тянется к бутылке с водой, что стоит под кассой. Снова обращаю внимание на новые кроссовки девушки, которые видела в прошлый раз, и решаюсь спросить о парне, на которого Уильямс успела положить глаз. — У тебя появился парень? — О чём ты? — Бонни усмехается, неловко отмахиваясь. — После прошлых отношений я ни разу не сходила на свидание. — Тогда какой повод для покупки новой обуви? — скрестив руки на груди, выгибаю бровь. — Подарок самой себе на Рождество. Девушка встаёт, делая глоток воды, и собирается снова уйти в подсобку, остановившись у двери. — Ты следующая продаёшь билет, — киваю подбородком на кассу, — твоя очередь, а у меня положенный перерыв. — Знаю, я сложу в коробки старые постеры и вернусь. Бонни скрывается за дверью, оставив меня вновь наедине с музыкой, поэтому я, сев в кресло, принимаюсь читать её журналы, которые она приносит каждую смену. Снова среди звёзд шоу-бизнеса происходят скандалы, поднялся шум из-за грядущей премии «Оскар», а я мечтаю оказаться сейчас в своей комнате и с горячим чаем смотреть Netflix, пока брат занимается ужином на кухне. — Чем ты удивишь меня на этот раз? Опускаю глянцевый журнал, узнавая мужской голос, и поднимаю взгляд на Сиви, который стоит перед кассой, локтями опёршись на стойку. — Сто баксов, и я тебе станцую, — задрав голову, натягиваю улыбку. Если нужны деньги, то каждый зарабатывает так, как может. — Дороговат стриптиз от тебя, — Дэниел переплетает пальцы и опускает на них подбородок, невинно улыбаясь. — Потому что есть, на что смотреть, но тебе его я не предлагала. — А предложишь? — парень с интересом смотрит на меня, подняв брови. Хмыкнув, показываю ему средний палец и возвращаюсь к просмотру журнала, где как раз читала о том, что редакторы знают моё будущее и подскажут, какой мой бывший приползёт ко мне обратно. — Я пришёл за билетами, — подаёт голос Сиви, но я не удосуживаюсь поднять взгляд. — Я думала, стриптиз пришёл смотреть. — Да вот ты не начала ещё раздеваться, — он разводит ладони в стороны и снова опирается на стойку. — Мне нужны два билета на «Звёздные войны». — А мне хотя бы сорок баксов, — задумчиво смотрю перед собой, а затем кидаю взгляд на парня, — всем что-то нужно. — Может, ты продашь мне билеты? — Глубочайше извиняюсь, — приложив ладонь к груди, мотаю головой, — но у меня перерыв. Удивившись, Дэниел глупо пялится на меня, а затем стягивает забавную красную шапку и поправляет примятые волосы. — Здесь сидишь только ты, поэтому и обслужить можешь меня только ты. — Как тебе не повезло, — поджав губы, смотрю на Сиви с деланным сожалением. — Тебе так сложно оторвать свою задницу от стула и продать мне два билета? — Дэниел хлопает ладонью по столешнице и зло напрягает челюсть, отчего высокие скулы становятся острее. — Тебе платят за это. — Никто мне за работу во время перерыва не доплатит. — Мне теперь ждать окончания твоего перерыва? — он рисует в воздухе кавычки, смотря на меня с таким возмущением, что становится не по себе. — Нет, сейчас придёт моя напарница, — я убираю журнал на место, потому что сегодня мне не дадут его почитать. Чертыхнувшись, парень сжимает пальцами переносицу и устало потирает глаза. Сложив руки на груди, я с улыбкой наблюдаю за ним и закидываю ногу на ногу. — Обиделась, что ли? — на губах Дэниела появляется ухмылка, а я немного теряюсь. — Нет, на таких, как ты, не обижаются. — Значит, это ревность, — он подаётся вперёд, опираясь двумя руками на стойку, и нагло улыбается. Вскочив со своего места, подхожу ближе и повторяю его действия, опираясь на столешницу с другой стороны. — Ревность? — с непониманием смотрю на Сиви, отчего он ещё больше забавляется. — Ты устроила передо мной мокрое шоу, а на фильм я пошёл с другой. — Газировка просто встряхнулась, — раздражённо взмахиваю рукой. — Мне плевать, с кем ты ходишь на недосвидания. Он тихо усмехается, закусывая уголок губ, и заглядывает в глаза, слегка прищуриваясь, от чего мне приходится отстраниться назад. С каждой секундой мне становится всё тяжелее выдержать пристальный взгляд небесно-голубых глаз. Парень нагло нарушает моё личное пространство, но я специально не отхожу назад, чтобы показать ему, что я не боюсь его. — Майли? — за спиной раздаётся голос Бонни, и я чувствую облегчение. — Обслужи уже этого придурка. Дэниел хмыкает, заканчивая дурацкую игру в гляделки, и я отворачиваюсь, запуская пальцы в волосы, чтобы взъерошить их. Уильямс уточняет фильм и печатает два билета, уговаривая парня на попкорн. Я стою в стороне, наблюдая за происходящим, и отвлекаюсь на открывшуюся дверь, обращая внимания на вошедшего. Луи Томлинсон, кивком головы поправляя чёлку, проходит по ковровой дорожке и останавливается рядом с Сиви, кидая на меня короткий взгляд. Пушистый мех на капюшоне чёрного пуховика Луи кажется таким мягким, что мне хочется его коснуться, но я стою смирно, напрягаясь всем телом от суровости на лице парня. — Это твоя подружка на вечер? — спрашиваю у Дэниела, кивая в сторону его друга, и делаю несколько шагов назад. — Ты тоже можешь ею стать, — Сиви забирает билеты и ждёт, когда Бонни отдаст ему ведёрко солёного попкорна. Луи молчит, спрятав руки в карманы куртки, и медленно переводит на меня взгляд. В уголках его миндалевидных глаз собираются морщинки, когда он оглядывает меня, и я отворачиваюсь, чтобы скрыть неловкость. Дэниел благодарит Уильямс, на что та улыбается ему и желает приятного просмотра. — Ещё есть время присоединиться к нам, — он указывает на билеты в руке и ведро попкорна. — А где же вы потеряли свою индийскую принцессу? — Её украл шейх, — Дэниел пожимает плечами, шагая спиной вперёд. — Скоро мы её выкрадем. Парни поднимаются на второй этаж, где размещаются зрительные залы, и вместе с ними исчезает напряжение, от которого у меня вспотели ладони. — Мне стоит спрашивать, что здесь происходило? — Нет, Бонни, — я ворую из автомата попкорн, — лучше не надо.

***

Закрывшись капюшоном от морозного ветра, я прикрываюсь рукой от снега и прибавляю шаг, чтобы скорее дойти до автомастерской. К вечеру погода решила порадовать всех зимним духом, поэтому снегом засыпало все улицы. Я сопротивляюсь погодным условиям и уверенно иду вдоль дороги, а затем поворачиваю за угол, куда ветер уже не залетает. Яркая вывеска гласит о том, что я добралась, а горящая над входом лампочка говорит об идущей внутри работе. Перед дверью стряхиваю с себя снег, чтобы Джона не стал возмущаться, и после короткого стука вхожу. Сколько я себя помню, брат всегда любил машины. В детстве он обожал коллекционировать маленькие фигурки, а с возрастом стал увлекаться настоящими авто. У Марэя была огромная страсть к вождению и всему, что связано с автомобилями, поэтому когда речь зашла о работе, он устроился именно в автомастерскую, где уже на тот момент работал Найл. С порога в нос ударяет запах машинного масла и шин, воздуха здесь совсем не хватает, но, думаю, парни уже к этому привыкли. Придя с улицы, я чувствую, как тут жарко, поэтому приходится расстегнуть молнию на пуховике. На подъёмнике стоит чёрный джип, и я замечаю ноги Джоны, пока он копается под огромной машиной. Найл занимается двигателем, подняв крышку капота, и оборачивается, заметив меня. — Неожиданно тебя здесь видеть, но приятно, — он тыльной стороной ладони вытирает пот со лба и широко мне улыбается. Вот кто всегда рад меня видеть. — Как дела? — подхожу ближе к авто и смотрю на работу Хорана. — Уже четыре часа возимся, а всё равно что-то хлопает, когда заводится двигатель. — Ну, я вам не помощник. Я оглядываю царящий в мастерской бардак: на стеллажах разбросаны инструменты и запчасти, на стареньком диванчике без ножек валяются тряпки, а деревянный стол закидан барахлом и упаковками от еды на вынос. Из двери, ведущей в другое помещение, доносятся металлический стук и мужские голоса — там тоже полным ходом идёт работа. Обхожу джип, останавливаясь возле торчащих ног брата, и осторожно опираюсь плечом на дверцу машины. — Джона, — прочищаю горло, сдерживая улыбку, — я говорила тебе, что ты самый лучший брат на свете? В ответ тишина, даже Найл ничего не говорит, ожидая слов Марэя. — Что случилось? — раздаётся приглушённый голос брата из-под автомобиля. — Ничего, хотела тебе напомнить. — А если серьёзно? — он двумя руками хватается за низ джипа и выезжает на доске на колёсиках, показывая своё лицо. Мне жутко хочется закатить глаза, потому что брат снова снял с себя футболку, но я делаю вид, что даже не замечаю этого. Летом они с Найлом поднимают ролеты, открывая обзор на их работу, но вся показуха только для привлечения внимания девушек, которым нравится смотреть на голый торс парней, измазанных чёрным маслом. — Можешь одолжить мне денег? — невинно улыбаюсь и стою ему милые глазки. — Зачем? — Мне нужно. — Прости, Майли, но нет, — Джона снова собирается забраться под машину, но я мешаю маленькому колёсику, выставив ногу. — Не будь жлобом. — Скажешь, зачем тебе деньги, я ещё подумаю. Если скажу, на что собираюсь потратить деньги, то я их точно не получу. Вдобавок Джона не пустит меня на ярмарку, чтобы я делала никому не нужный реферат. — Мне они срочно нужны, — я пытаюсь его убедить, — но до зарплаты ещё далеко. — Нет. — Тебе папа перечисляет больше, чем мне. — Нет, Майли. Я слышу тихую усмешку Найла и вздыхаю. — Ты знаешь слова, кроме «нет»? — Да. — Так ты одолжишь? — наклоняюсь к нему и жалобно смотрю в глаза. — Нет. Топнув ногой, запрокидываю голову назад и издаю недовольный стон, отчего Хоран громче смеётся. Я жду, что он за меня вступится, но парень не думает лезть в наш семейный разговор. — Оделся бы, — хватаю со спинки стула футболку и кидаю брату в лицо, — неприлично раздеваться перед гостями. Марэй усмехается, натягивая пойманную футболку, и поднимается, чтобы вытереть руки о тряпку, что валяется на диване. — Найл, — зову парня, и он поднимает на меня взгляд, — ты же сегодня собираешься прийти к нам? — Вообще-то да, — Хоран закрывает капот и опускает в карман джинсов отвёртку. — Можете считать, что ваше пиво закончилось, — поправив капюшон, застёгиваю куртку и иду к выходу. — В смысле? — Джона хмурит густые брови, отчего у него появляется неглубокая морщинка. — Я вчера купил его нам для матча по бейсболу. — Жмоты всегда остаются в минусе, — поправляю шапку и улыбаюсь Найлу. — А с тобой я поделюсь. — Спасибо, Майли. — Ты же не пьёшь, — брат возмущается, разводя ладони в стороны. — Найлер, с тебя шоколадка.

***

— Булочки с корицей очень вкусные. — Эмбер, они очень калорийные. — Ну и отказывайся дальше. Пока мы идём к нашему столику, девочки затеяли спор о выпечке в столовой, которую Меган всегда обходит стороной. — Зато у меня нет щёк, как у хомяка, — Роудс обгоняет подругу и быстрей шагает к столу. — Ты хочешь сказать, что у меня обвисшие щёки? — вспыхивает Валески, догоняя убегающую Меган. Я не лезу в их разговор, чтобы не получить осуждение за неспортивное тело, и учтиво молчу насчёт негативного отношения к сладкому у Роудс. На половине пути мой поднос становится невыносимо тяжёлым, отчего приходится ускорить шаг, чтобы донести его до стола, хотя я почти ничего не взяла себе на обед. Руки начинают дрожать от тяжести, но я лишь сильнее сжимаю в руках пластмассу. Не успеваю дойти до своего места, как пластмассовый поднос со странной вибрацией ломается пополам, и вся еда летит на пол, размазываясь по плитке. В столовой повисает неловкая тишина, я чувствую, как все студенты, пришедшие на обед, смотрят на меня, и даже ловлю обалдевшие взгляды Джоны и Найла за дальним столиком. Находясь в лёгком шоке, держу в руках два разломанных куска подноса и смотрю на кучу еды в ногах. Какой позор. — Ты в порядке? — на мои плечи опускаются тёплые руки Гарри, он забирает у меня бывший поднос и отводит в сторону, подальше от эпицентра трагедии. — Да, — приседаю, чтобы спасти хоть что-то, но в данной ситуации не пострадал только сок в упаковке. Салату и хлебу уже ничего не поможет, поэтому я оставляю размазанные овощи на бедную уборщицу. — Я могу поделиться своим обедом, Майли. — Спасибо, Гарри, у меня пропал аппетит. Он ещё раз оглядывает меня, убеждаясь, что я в порядке, и кивает. К нам подходит Меган, суматошно роясь в своей сумке, и протягивает мне влажную салфетку. Вокруг начинается обсуждение, кто-то тут же забывает о случившемся, кто-то включил камеру, и завтра в блог попадут мои ужасные фото, но я замечаю только наглые глаза Дэниела. Прикрывая рот кулаком, он открыто смеётся, и его друзья тоже не сдерживают смеха. — Спасибо, Мег, — беру у подруги салфетку и принимаюсь усердно вытирать капли овощного сока с джинсов. — Я могу провести тебя до уборной, — Стайлс крутится вокруг, пытаясь помочь, и это единственное, что сейчас меня успокаивает. — Не стоит, я справлюсь сама. Меня пробирает злость. Меня дико бесит, что он смеётся. Почему все давно оставили меня и мой неудачный обед, а ему интересно, что здесь происходит? В последнее время мне кажется, что в моей жизни началась какая-то чёрная полоса, потому что я стала жалкой неудачницей. Словно мне перешла дорогу чёрная кошка, отчего теперь меня на каждом шагу ожидает неудача. — Спасибо за компанию, — благодарю подруг и открываю оставшийся сок, вставляя трубочку в упаковку. — Есть я больше не хочу. Дарю тёплую улыбку Стайлсу за его попытки помочь, и он позволяет мне пройти. Окинув взглядом столовую, поднимаю гордо подбородок и стремлюсь к выходу, вскинув ладонь, чтобы Гарри и Меган не следовали за мной. Выхожу на коридор, крепко сжимая ручку сумки, и останавливаюсь, опираясь спиной на стенку. Вспоминая глупую ситуацию, издаю тихий смешок и кусаю трубочку, подавляя смех, который рвётся из меня наружу. Хочу завтра увидеть ролик с моим позором в интернете. Только сейчас осознаю, что есть я всё же очень хочу, и вспоминаю об автомате с батончиками на первом этаже. Кидаю упаковку допитого яблочного сока в мусорное ведро и спешу за новым перекусом, пока я и без него не осталась. Вставляю мелочь и набираю номер, нажимая жёсткие кнопки, чтобы получить шоколадку, думая ещё взять батончик Твикс. Присаживаюсь, когда шоколадка падает вниз в отсек выдачи, и достаю её, обратно поднимаясь на ноги. Неожиданно сталкиваюсь с лицом Сиви, который стоит передо мной, оперевшись плечом на автомат. Предпочитаю его игнорировать и делать вид, что его тут вовсе нет, поэтому набираю номер шоколадного батончика и жду. Не считая это наглым, Дэниел осматривает меня с ног до головы и задерживается на прядке волос, что выбилась из основной причёски, отчего мне приходится убрать её за ухо. Он выдаёт хитрую ухмылку и скрещивает руки на груди, а я умоляю автомат, чтобы он побыстрее выдал мне мой Твикс. — Чего ты здесь стоишь? Меня напрягает твоё присутствие. — В этом автомате покупать себе печенье может каждый, так что я стою в очереди, которую ты создала. Словно в замедленной съёмке железная пружина медленно поворачивается, выталкивая батончик, и резко останавливается, так и не отдав мой перекус. — Чёрт, — шепчу себе под нос и начинаю нажимать сразу на все кнопки. Дэниел поджимает губы, подавляя желание рассмеяться мне в лицо, и я снова краснею у него на глазах. Второй раз за день. — Давай же, — я прилагаю больше усилий, тыкая на всё подряд, но это не работает. — Верни мне мой обед. — Это делается так. Отстранившись от автомата, Сиви сжимает руку в кулак и неслабо бьёт по тонкой стенке, отчего она еле заметно гнётся, а Твикс падает в отсек. — Выпендрёжник из тебя так себе, — достаю свой батончик и прячу в сумку, — как и твой юмор. — Можно было просто сказать «спасибо». — Пожалуйста, — показываю натянутую улыбку и спешу удалиться, ведь в голове ещё крутится мысль найти Корбина. Я почти бегу подальше от Сиви, но в последний момент машинально оборачиваюсь и понимаю, что покупать себе что-либо в автомате он не собирался, так как место у автомата пустое. В очередной раз решил поиздеваться. Да чего он ко мне прицепился? Первокурсниц ему мало? Парень скрывается в восточном крыле, и я спешу к расписанию занятий, стараясь не зацикливаться на случившемся. Быстро нахожу стенд с расписанием, ища в огромном списке нужное имя, и узнаю кабинет, в который мне надо идти. Поднявшись на этаж выше, оказываюсь у двери в аудиторию и захожу, окидывая взглядом кабинет. Бессон сидит за дальней партой на верхних рядах, усердно делая конспект по учебнику, и поправляет очки в квадратной оправе, не отрываясь от тетради. Отодвинув стул, сажусь за парту перед Корбином и разворачиваюсь к нему, складывая руки на спинке стула. — Привет, — улыбаюсь, что, наверное, выглядит глупым. Блондин не реагирует, словно не слышит меня, и дальше пишет конспект, перелистнув страницу учебника. Тут нужно действовать иначе, и я знаю как. — У меня есть предложение. Бессон выпускает из пальцев ручку, касаясь очков, и поднимает очень заинтересованный взгляд серых глаз. — Я слушаю, — он переплетает пальцы и кладёт их на парту. — Мне нужно написать реферат и сдать на следующей неделе, но я не успеваю, поэтому пришла к тебе… — Предмет. — Философия, — быстро отвечаю и продолжаю: — Осталось меньше недели до сдачи, и мне нужно закончить после выходных... — Тема, — Корбин снова меня перебивает. — Здесь всё есть, — кладу перед ним папку, которую мне дал мистер Родригес. — На отлично делать не нужно, я не круглая отличница, но выше среднего. Парень открывает предложенный документ, взявшись за изучение требований, и внимательно читает через огромные очки. — Это будет не сложно, — Бессон откладывает папку в сторону и подаётся ближе. — Теперь насчёт цены. — Вот об этом, — виновато улыбаясь, обнимаю спинку стула. — Я сейчас немного на нуле, сегодня последние деньги размазались по полу столовой. Знаю, что тебе сначала нужно платить, а потом забирать работу, но ты же знаешь меня... — Я тебя не знаю, — отрезает Корбин, не выражая ни единой эмоции. — Теперь будешь знать, что я всегда возвращаю долг и поступаю честно. Я принесу деньги в тот день, когда ты сделаешь реферат. Я клянусь тебе. — Тогда будет дороже, — он скучающе поправляет высветленные волосы быстрым движением руки, — сорок долларов. — А может дружеская скидка? — Мы не друзья. — Но можем ими быть, — до последнего пытаюсь добиться его расположения к себе. — Не уверен. — Ладно, сорок так сорок, — соглашаюсь я и поднимаюсь с места. — Маякни, как закончишь. Он протягивает мне ладонь для рукопожатия, отчего я сначала теряюсь, но тут же сжимаю его пальцы в своих, заключив нашу «сделку». У Корбина и Гарри есть маленькая странность в их деле — когда кто-то заказывает выполнение домашнего задания, они договариваются, пожимая друг другу руки, а каждый такой договор называют сделкой. Наконец улыбнувшись, парень выпускает мою ладонь и вновь обращается к своему учебнику. — Успехов, — говорит он, не отрываясь от страниц. — И тебе того же.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.