ID работы: 9132018

Враг моего врага

Гет
NC-21
В процессе
297
автор
_carina_black бета
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 182 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Примечания:
      Шли дни за днями, сменяя себя неделями, пока не прошёл чёртов месяц, как Поттер носил на себе амулет.       Кулон подавлял всю магию парня, позволяя пользоваться, всего лишь малой долей, что чертовски раздражало Гарри.       Это чувство подавления, вызывало у Поттера ломку, желая сорвать предмет на шее и отдаться магии.       Всё бурлило внутри Поттера, порой перехватывало дыхание, пока Гарри учился чувствовать, контролировать то, что неумело натворил со своим телом.       Эти недели, что прошли с момента, когда Нарцисса помогла парню, стали мучением.       Поттер не знал, как стоит благодарить Лестрейндж, что она действительно спасла Гарри жизнь… Чего могла бы и не делать, особенно ради него, кого считала обузой и неучем.       Вальбурга же, весь этот месяц, старалась найти того ублюдка, который подкинул на Гриммо портал, но все её поиски, что она проводила, шли в пекло.       Леди Блэк старалась. Действительно старалась найти того, кто был виновен в том случае. Но пару пазлов не могли сойтись, что приводило женщину в бешенство, которое распространялось на всех, кто находился в её особняке.       Больше всех, кто испытывал на себе раздражение Вальбурги, был Поттер. Парень валился с ног, всего спустя часа три, когда Блэк заставляла Гарри заниматься, не позволяя и минуты, чтобы он отдохнул.       Беллатрикс же наоборот, старалась и вовсе не попадаться на глаза тётки, прекрасно понимая, что ничем хорошим, что можно представить, вряд ли закончится, учитывая их «симпатию», которую они радушно показывали друг другу.       Лестрейндж редко выходила из своей комнаты, либо пропадала в гостях у Нарциссы, хотя и сестра бывала терроризировала её расспросами, что были неуместны.       Месяц прошёл, а Беллатрикс все старалась, чтобы подавить в себе симпатию, которую обнаружила в недрах своей души.       Симпатию, что начинала сводить женщину с ума, куда хлеще Азкабана, который и так выкачал из неё много чего.       Поттер с каждой неделей рос в глазах ведьмы, заставляя Беллатрикс признать то, что ошибалась в парне. Лестрейндж действительно ошибалась, как бы не желала это отрицать…       Глубоко вздохнув, Лестрейндж направилась вниз. К своему счастью, женщина никого не нашла в особняке, что было ей на руку, чтобы не пересекаться с ними взглядами, а спокойно выпить в тишине, пока Вальбурга гоняла Поттера.       Сев на диван, Лестрейндж глубоко вздохнула, наплевала на бокал, просто отпила немного из горла, прикрыла свои глаза, пока в окно не влетел Поттер, разбивая его.       Гарри действительно влетел в окно, зло поднялся на ноги, что-то крикнул леди Блэк, что явно бы понравилось Вальбурге.       Вытерев кровь со своей щеки, парень направился на выход, даже не посмотрел на Беллатрикс, которая лишь приподняла свои брови, не понимая происходящего.       Вздохнув, женщина поднялась на ноги, выглянула в окно и пришла в ужас, что эти оба, сотворили с некогда красивым садом, превращая все в руины. Всё же Вальбурга, решила вспомнить свои уроки, чуть ли не убивая Поттера нагрузкой.       Усмехнувшись, Беллатрикс покачала головой, прекрасно понимая, через что проходил Гарри.       Решив понаблюдать за этим шоу с первых мест, Лестрейндж вышла на улицу, желательно подальше от них, чтобы не вмешаться в обучение.       Вальбурга действительно была жестокой, когда дело доходило к обучению, особенно, если это было крайне важно, как в этом случае.       Гарри держался ещё бодро, несмотря на внешний вид, что помогла ему сделать старшая женщина.       Поттер уходил от заклинаний Вальбурги, которые были нешуточные, а могли вполне покалечить, а то и хуже.       Но, чтобы Гарри не старался сделать, все заканчивалось тем, что Блэк просто побеждала его, раз за разом, злясь все сильнее. — Да черт бы тебя побрал, Гарри. Что это все такое? Мы здесь танцами, что ли занимаемся? Взял свою палочку и нападай, дурак! — Беллатрикс смотрящая на них, сдержала смешок, пока женщина злилась. — Мерлином клянусь, что если не начнёшь тренировать нападение, отправлю тебя к праотцам, плевать, что ты мой внук. Ты на данный момент, не больше чем — бездарь, который ничего не умеет. Взял себя в руки и нападай, живо, мальчишка. — Вальбурга фыркнула. — Я боюсь тебя покалечить! Да пойми ты уже, Вальбурга. — В парня полетел горшок с цветами, от которого Гарри увернулся. — Я сказала, чтобы ты нападал. Живо.       Беллатрикс хмыкнула, села на траву, хотя уже было прохладно, даже весьма. Все же, на дворе был ноябрь месяц и скоро уже упадёт первый снег, чего Лестрейндж ненавидела, как и сам холод, которого ей хватало внутри себя.       Продолжая наблюдать за тренировками Поттера, Беллатрикс следила за его движениями, которые наконец стали чёткими, чуть ли не идеальными, чего так долго добивалась Лестрейндж от парня.       Наклонив голову на бок, женщина поставила подбородок на колени, обняла себя за ноги. Улыбка коснулась её лица, когда Гарри бросил в Вальбургу заклинание, которое отбросило леди Блэк на землю, заставив спереть дыхание.       Поттер уже хотел было подойти, но Блэк остановила парня, молча поднялась на ноги, кивнула Гарри, что они могут продолжать.       Беллатрикс усмехнулась, вспоминая, когда впервые уложила женщину на лопатки, чувствуя себя тогда всемогущей, но Вальбурга остепенила племянницу, окатила её водой.       Гарри видел Лестрейндж, но не придавал этому вида, чтобы не пропустить очередное заклинание от Вальбурги, принялся атаковать леди Блэк, которая этого и добивалась от Поттера, что наконец случилось, спустя столько времени.       Поттер и Беллатрикс, были до ужаса похожи, но в то же время, они были двумя разными людьми с весьма похожими судьбами.       Казалось, что их общение, позволило их душам взять небольшие частицы друг от друга, заполняя пробелы, что терзали их, не давая покоя.       Парень уже не мог представить себя, без Лестрейндж, считая, что он просто угаснет. Гарри был уверен в том, что весь его прогресс, был исключительно благодаря Беллатрикс, что держала Поттера в тонусе, заставляя его идти к цели, что была почти невозможной.       Поттер не знал, стал бы он делать, хоть что-то, если бы оказался в этом поместье один. Скорее все было бы иначе, что не было бы на руку Гарри, погружая парня в состояние, из которого бы, Поттера никто не вывел.       Их общая ненависть, стала превращаться в нечто больше, что порой пугало Поттера. Гарри чувствовал себя наркоманом, который подсел на такую дрянь, что стала медленно убивать парня, даже не применяя усилий, что были и не нужны.       Беллатрикс же, никогда не станет похожей на парня. В отличие от Поттера, Лестрейндж знала себя, и никогда бы не допустила подобного… Хотя в этом, женщина была уже не уверена.       Всё было куда тяжелее, чем Беллатрикс могла себе представить. Мозг, словно не желал слушать свою хозяйку, перестраивая мысли Лестрейндж так, чтобы она забывала свое прошлое, кем она была и кем может наконец стать.       Прошлое Лестрейндж, было слегка не таким, каким планировала его сделать женщина. Беллатрикс полагалась лишь на указания Волдеморта, который то и дело, лишь потыкал ведьмой, даже не считался с ней, словно она была пустышкой.       Беллатрикс не замечала этого, потому что была одурманена Томом, видя в нем эталон, который покорил женщину себе. Лестрейндж стала верным щенком в руках Волдеморта, вечно ждущий похвалы от своего хозяина, но так и не получивший этого.       Оторвавшись от мыслей, Лестрейндж глубоко вздохнула, все же решила присоединиться к тренировке парня, поднялась на ноги, атаковала Поттера со спины, думая, что тот свалится на землю, но все было иначе, что вызвало у Беллатрикс ухмылку.       Гарри отбил заклинание, выпустил в Лестрейндж проклятье, успел отбить брошенное Вальбургой заклинание, серьёзно посмотрел на женщин, внимательно следил за ними двумя, не зная, что и ожидать.       Вальбурга посмотрела на племянницу, которая игриво смотрела на Поттера, решительно готова, чтобы повеселиться на славу, отчего Гарри явно будет отходить, но к удивлению, Блэк была не против, вместе с Лестрейндж, атакуя парня. — А вам не кажется, что это весьма грубый настрой? Особенно ко мне. — О… малыш, будет плакать? Прости, я не твоя мамочка. — Беллатрикс усмехнулась, пустила в парня круцио. — Так что, пасть свою закрой.       Стиснув зубы, Гарри серьёзно посмотрел на Лестрейндж, чувствуя закипающую ярость, что росла в груди Поттера, но парень не стал это контролировать, лишь усмехнулся. — Хорошо… посмотрим, чему помогли тренировки. — Поттер снял с себя амулет, бросил его подальше, глубоко вздохнул, чувствуя прилив магии.       Гарри сжал свою палочку, чувствуя её вибрацию. Поттер старался держать магию под контролем, но пока это давалось с трудом, но парень знал, что нужно учиться, а не прятаться от этой силы, которую сам в себе и заключил.       Выставив мощный щит, о который ударило заклинание Вальбурги, Гарри не дал женщине и секунды, как окутал ноги Блэк невидимым хлыстом, отбросил её в сторону, перевёл серьёзный взгляд на Лестрейндж, что не стала церемониться с парнем.       Гарри аппарировал за спину Беллатрикс, но женщина не медлила, сразу атаковала парня, как только тот ступил на землю.       Но Поттер играл иначе, желая подействовать Лестрейндж на нервы, аппарируя с одной точки на другую, пускай это и занимало сил и энергии.       Крепко сжимая челюсть, Беллатрикс старалась ловить Поттера взглядом, где бы он не оказался, но как только женщина выпускала заклинание, Гарри успевал исчезать, меняя свое местонахождение, капая этим на нервы Лестрейндж.       Вновь появившись перед женщиной, Поттер пустил в женщину обезоруживающее заклинание, которое Лестрейндж легко отбила, пока Гарри не выпустил снопы искр, а следом за ними Петрификус Тоталус, что сбил Беллатрикс с ног.       Заклинание вышло довольно сильным, что вызвало дикую боль в груди. Приняв свою анимагическую форму, Поттер медленно направился к женщине, нависнув над Лестрейндж оскалившись.       Беллатрикс не могла пошевелить и пальцем, что приводило её в бешенство, пока Гарри прижал свою лапу к шее женщины, надавливая, словно собирался прикончить, вновь потерял над собой контроль, что туманил ум парня, но была ли это истинная причина?..       Зверь, что находился внутри Поттера, желал причинить Лестрейндж вред, словно это было потайным желанием парня. Хотелось залезть к Беллатрикс глубоко под кожу, чтобы разорвать женщину на клочья, слиться с ней в одно целое. — Усни… — Вальбурга подоспела вовремя, просто отключила Поттера, что свалился на бок, возвращаясь свою человеческую форму. — Черт, он ещё совсем не готов к этому. — Надев на парня амулет, леди Блэк расколдовала Лестрейндж, которая наотмашь ударила Поттера, что находился без сознания. —Сукин сын. Чёртов идиот! — Поднявшись на ноги, Лестрейндж потерла шею ладонью, зло смотрела на парня, направилась в поместье. — Ублюдок, конченый псих…       Злость разрывала женщину, что Гарри лишь её пытается убить, уже как второй раз. Поднявшись к себе, Беллатрикс прихватила с собой бутылку вина, продолжила проклинать Поттера, в его идиотизме.       Вальбурга ничего не сказала Беллатрикс, отчасти, понимая племянницу и её злость. Приведя Поттера в чувства, леди Блэк серьёзно посмотрела на Гарри, покачала головой, показывая всем своим видом, что была недовольна парнем, что поступил необдуманно.       Гарри сам не осознал, что только что натворил, но чёртово время не вернуть вспять, чтобы исправить свою ошибку. Что черт возьми он хотел сделать? Поттер пытался вспомнить ощущения, когда лапой давил на шею Лестрейндж, пришёл в лёгкий шок.       Опустив голову на ладони, Гарри сильно сжал свои волосы, чувствуя вину за все это.       Поттер считал, что сможет контролировать то, что останется с парнем до конца, но Беллатрикс, всего одним своим взглядом, открыла клетку в груди Гарри, освобождая тьму.       Подняв взгляд на Вальбургу, Поттер поднялся на ноги, внимательно посмотрел на женщину, после чего направился в поместье, бросив Блэк, всего лишь быстрое: «Прости», хотел извиниться перед Беллатрикс.       Женщина смотрела вслед Поттеру, прекрасно понимая, чем все закончится, решила не вмешиваться, чтобы Гарри сам понял, что направился в ад, где его и покалечить могут, а при желании… Что-то оторвать, либо убить.       Стоя возле двери Лестрейндж, Поттер ничего за ней не слышал, что слегка напрягло парня. Но Гарри все же постучал, приготовившись ко всему, что может произойти, чего парень весьма заслуживал.       Войдя внутрь, Гарри закрыл за собой двери, словил на себе нечитаемый взгляд женщины, который пробирал Поттера до костей, что безумно понравилось парню, понимая, что это ненормальная реакция его тела, но Гарри было плевать. — Послушай, Беллатрикс, я действительно не хотел делать то, что произошло… я думал, что все контролирую, но это не так. Я поступил необдуманно, весьма неожиданно и мне жаль. — Лестрейндж и бровью не повела, словно и не слышала Поттера, и то, как парень распинался. — Послушай, я больше никогда так не поступлю. — Блять, Поттер, что ты от меня хочешь? Ты видишь, что я сижу, спокойно себе отдыхаю? Катись к черту, я хочу побыть одна, выпить одна тоже, твой рот лишний. — Беллатрикс внимательно смотрела на парня, понимая, что амулет на шее Гарри, скрывает его настоящего. — Мой тебе совет, идиот, сними эту хрень на шее. Ты мог круциатусу противиться, может пора быть мужиком? — Лестрейндж фыркнула. — Ты видела, что со мной происходит, если я его снимаю. — Гарри сел на пол, забрал у женщины бутылку, отпил немного. — Я думал, что сегодня будет легче, но хер там плавал. — Парень фыркнул, вернул бутылку Лестрейндж. — Я действительно из кожи вон лезу, но никуда не продвигаюсь. Я не вижу результата… ни в чем. — Беллатрикс спустилась на пол, внимательно посмотрела на Гарри. — Ну… ты стал куда выше ничтожества. Ты теперь просто — убожество. — Лестрейндж хмыкнула. — Как по мне, весьма солидный рост.       Поттер закатил глаза, не обращая на сарказм женщины внимания. Гарри давно перестал злиться на оскорбления Беллатрикс, теперь это переросло в то, чтобы заткнуть рот Лестрейндж поцелуем. Но это лишь фантазии, сводящие парня с ума.       Смотря на Беллатрикс, Гарри опустил голову, решил, что это весьма хороший момент, чтобы поблагодарить Лестрейндж о том, что она попросила Нарциссу помочь Поттеру, спасая жизнь парня, от него самого. — Белла, я хотел поблагодарить тебя. — Лестрейндж сперва ничего не поняла, но после. События месячной давности, проявили воспоминания женщины. — Ты была не обязана, но помогла мне, позвав свою сестру… я не хочу спрашивать о том, зачем тебе это. Просто знай, что я действительно признателен тебе, Лестрейндж. Честно. — Ну вот и не твоё собачье дело, зачем я это сделала. Теперь считаю, что ошиблась. — Женщина фыркнула, откинув голову на матрас кровати. — Что тебе нужно, Поттер? Извинился, отблагодарил. Что ещё мне стоит ожидать? Твоё занудство? Мне Вальбурги хватает. Иди отсюда. — Беллатрикс серьёзно посмотрела на парня, который и не собирался идти.       Смотря друг на друга, Лестрейндж лишь вздохнула, отпила вина, молча передала бутылку Поттеру, посмотрела в окно, думая совершенно о своём, не обращая на парня внимания, как бы ему этого не хотелось.       Гарри ничего не говорил, молча смотрел на женщину, чуть приподнял уголки губ, любуясь её профилем, восхищаясь идеальными чертами лица, что присутствовали у Лестрейндж.       Отведя взгляд, Поттер не мог совладать со своими чувствами, что рушили все планы парня. Из-за Беллатрикс, Гарри не хотел покидать это место, потому что знал, что Лестрейндж не пойдёт с ним.       Поттер боялся, что женщина решит раз уйти, и больше не вернётся, оставляя парня одного. — Я хочу быть рядом с тобой, пускай ты и будешь против, Лестрейндж. Я хочу быть опорой для тебя, но ты сука невозможная. Вечно делаешь себя сильнее других, это начинает бесить. Я хочу стать тем, кто вынесет тебя из горящего дома, спасёт от твоих врагов. — Поттер отвёл взгляд, потёр ладонью шею. — Будь для меня слабее, хоть на первое время. Я стараюсь стать лучше, чтобы ты заметила это, Лестрейндж. Я не хочу опускать руки, всего лишь узнав, что больше не увижу тебя… но другого выхода у меня не будет. Ты уничтожишь во мне все, что строила эти пять месяцев. Прошу тебя, я не требую ответа мне, но позволь любить тебя и быть рядом с тобой, спасая даже от самой себя.       Беллатрикс округлила глаза, явно не ожидая такого напора от парня, что сделал всего глоток вина. Прикрыв глаза, женщина опустила голову, прыснула со смеху, звонко рассмеявшись, ударив по душе Поттера хлыстом, оставляя рану.       Наблюдая за женщиной, Гарри молча поднялся на ноги, не желая больше слышать, что с признания Поттера, Беллатрикс реагировала так, словно он рассказал Лестрейндж шутку, причём довольно весёлую.       Направившись на выход, Гарри стиснул зубы, громко захлопнул за собой двери, привлекая внимание Беллатрикс, которая выгнула бровь, усмехнулась на выходку парня, глубоко вздохнула… Не желая слышать слова Гарри, касаемые любви.       Лестрейндж не хотела иметь, что-то общее с этим чувством, кроме сестры. Нарцисса была единственным человеком, с которым Беллатрикс не обжигалась, проявляя любовь к родному человеку, готова была отдать все, что лишь понадобится Малфой.       Когда парень покинул комнату Беллатрикс, Поттер направился к грифону, точно не находя в себе желания, чтобы обсудить с Вальбургой то, что демонстративно устроил Гарри, даже не подумав о последствиях, которые произошли по его вине.       Подойдя к вольеру, где находился Аякс, Поттер вошёл внутрь, погладил животное по груди, внимательно посмотрел на него. Грифон становился все выше, что вызывало у Гарри восхищение.       Выводя Аякса из вольера, Поттер хотел пройтись с ним по всей территории поместья, внимательно смотрел на своего друга, который признавал в парне хозяина, считая Гарри своим хозяином и спасителем, что забрал грифона к себе, спасая от ужасных вещей.       Остановившись на возвышенности, парень сжал поводья, когда грифон заклекотал так громко, отчего Поттер отвернул голову, плотно закрыл свои уши.       Внимательно посмотрев на животное, что гордо распрямил свои крылья, Аякс слегка нагнулся, приглашая парня сесть на спину.       Гарри выгнул бровь, явно опасаясь первого полёта на грифоне, крепко схватился за поводья, когда животное взметнуло вверх, радостно набирая высоту.       Прижавшись корпусом к Аяксу, Поттер внимательно смотрел на вид, что открывался парню с птичьего полёта, завороженно смотрел на все. Гарри наконец вздохнул полной грудью, отдавая себя наслаждению и воле, которую давно хотел ощутить.       Поттер громко закричал, как тогда… Ещё на третьем курсе, когда Хагрид усадил парня на Гиппогрифа, даже ничего не объяснил Гарри, отправил их с клювокрылом в полет.       Те минуты, были невероятным для парня, что почувствовал свободу, которую ощущали птицы, каждый божий день. Гарри уже не надеялся, что вновь сможет почувствовать это ощущение, что дарило приятные воспоминания Поттеру.       Спускаясь на землю, Гарри давал указания грифону, чтобы тот аккуратно приземлился возле сада, а не снёс остатки к чертовой матери. Поттер слез с животного, улыбнулся Аяксу, погладил грифона. — Они волшебны и очень умны. Ты поступил правильно, выкупив его, Гарри. — Вальбурга стояла возле Поттера, положила ладонь между его лопаток. — Расслабься, дорогой, я не стану отчитывать тебя, потому что, тоже виновата во всем этом. Мне стоило контролировать тебя, заниматься с тобой ещё лучше. Прости, Гарри. Я обещаю, что ты со всем справишься… даже с Лестрейндж, как бы тошно от этого не было. — Прости, что я швырнул тебя. Это было весьма по-скотски, мне действительно жаль, что я так поступил с тобой, извини. — Вальбурга засмеялся, погладила парня по щеке, внимательно смотрела в глаза Поттера. — Что? Что смешного я сказал? Я ведь серьёзно, Вальбурга. Это было нечестно и подло. — А что не подло в этом чёртовом мире? Все подло, Гарри, но ты поступил хитро и рассудительно. Это очень полезный навык, особенно для тех, у кого много врагов. — Женщина улыбнулась, обняла Поттера, словно хотела этого целый день. — Ты со всем справишься, я в это верю, милый, просто пока не время.       Гарри глубоко вздохнул, обнял леди Блэк в ответ, молча смотрел вперёд. Женщина права. Ещё было совсем рано, чтобы Поттер поступил необдуманно. Стоит ждать, чего бы все это не стоило, парень доверял советам Вальбурги.       Если Поттеру было велено терпеть, отдавать себя тренировкам. Значит, Гарри будет выполнять это все, даже не решая спорить, либо перечить Вальбурге.

***

— Нет, прошу вас, не нужно, умоля…       Зелёная вспышка коснулась тела незнакомой девушки, довольно быстро. Люциус устало прикрыл глаза, снимая с себя маску Пожирателя смерти, посмотрел на остальных, что зачищали переулки Франции.       А если быть ещё точнее, Волдеморт отправил пару Пожирателей в Париж, чтобы они наводили там порядки, если решаться поднять сопротивленин, против правительства тёмного лорда, которое не радужно сказывалось на магической Франции.       Малфой не был доволен тем, что Волдеморт посмел отослать Люциуса, когда Нарцисса на шестом месяце беременности.       Как бы мужчина ненавидел Беллатрикс, но сейчас он рад, что Лестрейндж появилась в жизни младшей сестры.       Переживание о Нарциссе, сильно сказывались на Люциусе, который не мог спокойно спать, уже пару дней, вечно находясь на грани нервного срыва, что стали замечать многие, опасаясь подходить к Малфою.       Закончив с поручениями Волдеморта, Люциус никого не уведомил, что собрался уходить, направился к себе, чтобы написать Нарциссе.       Женщина волновала Малфоя, куда сильнее пытки Волдеморта, за не выполненное послушание, которое Том так любил.       Последнее время, Волдеморта словно с поводка спустили. Мужчина ожесточенно стал укреплять свое положение, которое создал во Франции, убивая тех, кто стал бы вставлять палки в колеса, в грандиозные планы Волдеморта.       Признаться, многие страны, что были против власти Волдеморта, думали о том, что Реддл ничего не добьётся, просто расслабились, считая, это проблемой Англии, но никак не их.       Но захват Франции, дал им всем знать, что все стало только хуже… Куда хуже, чем они планировали.       Волдеморт был настроен решительно, начиная укреплять свои позиции, чтобы набирать людей в свои ряды, которые стали давать брешь.       Том не стал ждать появления мальчишки, не видя в этом смысла. Это все, лишь затягивало время, которым Волдеморт дорожил, словно одержимый маньяк, гоняющийся за своей жертвой.       Франция давала достойный отпор, что выводило тёмного лорда из себя, заставляя менять свои планы, которые менять Волдеморт не хотел, скорее ненавидел.       Люциус по поручению Волдеморта, командовал группой Пожирателей, давая им чёткие указания, чего собственно и требовал от него Реддл.       Малфою насточертело это все, мужчина просто устал плясать в этой войне, наблюдая за уничтожением всего, что особо не волновало Люциуса.       Единственное, что сейчас волновало мужчину, так это то, чтобы остаться в живых и не позволить Волдеморту, чтобы Том испортил Драко жизнь и его будущее, которое Люциус старался уберечь, бросая на это все свои силы.       Сидя в кресле, Малфой прикрыл глаза, когда прогремел взрыв, выводя мужчину из мыслей.       Отправившись на происшествие, Люциус пришёл в ярость, когда группа из пяти пожирателей, за которую он нёс ответственность, была повержена.       Вздохнув, Люциус услышал быстрые шаги, вовремя выставил щит, когда в его врезалось заклинание, а после и ещё десяток, но уже с другой стороны.       Малфой оказался в засаде, что было не выгодно, но мужчина не подал на это виду, холодно окинул семь магов, которые окружили Люциуса. Пожалуйста, Люциус… я не смогу без тебя. Не смей покидать меня. Слышишь? Я не разрешаю тебе, чтобы ты так поступил со мной. Я люблю тебя.       Слова Нарциссы кружили в его голове, придавая силы жить. Малфой не мог ослушаться жену, ведь это было важнее всего, что могло быть в этом клятом мире.       В мире, который прогнил так глубоко, что ему была нужна помощь… Желательно хирургическая.       Сжимая палочку, Люциус успел убить двух магов, прежде чем они очухались, нападая на Малфоя.       Мужчина старался изо всех сил, чтобы не пропускать заклинания, которые в него выпускали… Но пару, он все же попали.       Когда перед Малфоем осталось всего два мага, Люциус был измотан настолько, что ноги мужчины подгибались, а раны кричали о том, чтобы ими занялись и залечили.       Выпрямившись, Люциус не собирался сдаваться, уж точно не так бесславно, чтобы о нем никто не знал.       Малфой всегда шёл до последнего, показывая своим врагам, что они увидели не все его козыря, которые мужчина готовил для них.       Убив одного из двух магов, Малфой надменно посмотрел на мужчину, что стал атаковать Люциуса, явно желая убить, но это было не так уж и просто.       Малфой только занёс руку, как со спины, на мужчину напало пару магов, отбрасывая палочку Люциуса, сильно ударили по голове мужчины, переворачивая на спину.       Тяжело дыша, Люциус старался сосредоточиться, но гул в его голове, подводил потуги Малфоя, сводя их к нулю. Кровь, которая застелила взгляд Люциуса, мешала мужчине, чтобы посмотреть на магов, что хотели смерти Малфоя. Прости, Цисси… я клянусь, что старался. Я так хотел вернуться к тебе. Но я снова подвёл тебя, хотя обещал, что этого больше не повторится. Я люблю тебя, так сильно люблю. Я надеюсь, что ты сможешь меня простить. А пока… я буду ждать нашей будущей встречи. Мне так жаль, Цисси.       Закрыв глаза, Люциус стиснул зубы, готовясь принять свою смерть, которая не должна забрать Малфоя, ведь было ещё так рано.       Мужчина не успел взглянуть на дочь, чтобы раствориться в глазах девочки, что были бы, как у Нарциссы, здесь у Люциуса не было сомнений.       Улыбнувшись, Малфой проклинал себя, что подверг свою семью аду, не подумал даже о последствиях, которые причинили им всем вред. Люциус заигрался со всеми этим, но осознание пришло поздно, чтобы исправлять это. — Жалкий выблядок… — Маги, которые держали Люциуса, считали, что мужчина говорил это им, но Малфой имел в виду Волдеморта. — Ублюдок. — Мужчина усмехнулся, серьёзно посмотрел на парня, который направлял на Люциуса палочку. — Ну и? Какого черта ты ждёшь, трус? Заканчивай, иначе я убью тебя, даже не применяя усилий. Давай! Живо!       Малфой кричал на мага, пока голова парнишки не взорвалась, пачкая лицо Люциуса кровью. Когда тело парня упало, Малфой увидел Снейпа, что спокойно убил остальных, мужчина протянул Люциусу ладонь, молча направился вперёд. — Тёмный лорд сказал, что сюда скоро прибудет отряд Сивого, здесь мы больше не нужны… — Северус посмотрел на мужчину, который вытирал свое лицо. — Мы можем отправляться в Англию. На этом, цель твоей значимости здесь, подошла к концу. Волдеморт считает, что ты бесполезен тут, пока все тихо. — М… а то, что я убил почти всех членов сопротивление, его мало волнует, верно? Идиотизм. — Северус ничего не ответил, лишь направился дальше. — Если бы не я, сивого здесь убили бы, словно щеночка. — Малфой потёр переносицу. — К черту, я уже хочу домой. Меня не было месяц, плевать мне на эту Францию…       Люциус прошёл мимо Снейпа, слегка задел мужчину плечом, но этого не было в плане Малфоя, скорее случайность.       Северус было плевать на настроение "товарища", отчасти понимал состояние Люциуса, чего показывать не хотел.       Малфой был благодарен Северусу, что он пришёл на помощь, спасая Люциуса от верной смерти, которая была бы некстати. Малфой не поблагодарил Снейпа, потому что, просто не мог переступить через свою чёртову гордость.       Ближе к вечеру, Люциус с Северусом, уже успели вернуться в Англию, чтобы присутствовать на собрание, которое обоим мужчинам, просто было не нужно, но присутствие было важно, хотя для Малфоя, было важнее увидеть Нарциссу.       Когда Том вошёл в зал, Люциус даже не смотрел на мужчину, понимая, что речь явно пойдёт о Франции. Северус доложил Волдеморту все, что был обязан, кроме случая с Малфоем, которого чуть было не убили, если бы не Снейп. — Я давал тебе две недели, а не месяц, Люциус. Но, если ты настолько слаб и глуп, какого черта ты сидишь здесь? — Волдеморт хмыкнул, серьёзно посмотрел на мужчину, что не поднимал взгляда, рассматривал свои ладони. — Я с тобой разговариваю, Люциус? — Малфой лишь вздохнул, перевёл взгляд на Тома. — Простите, мой лорд, но вы дали мне всего пару Пожирателей. Сказали, чтобы я захватил вам Париж, против пяти сотен магов, что были за сопротивление. Да, мне понадобился месяц, чтобы пробиться через них, убивать каждого, кто был против вас. А сейчас вы мне говорите, что разочарованы мной. Это… — Закрой свою пасть, Малфой. — Волдеморт стиснул зубы, не ожидая от Люциуса дерзости. — Как ты только посмел перечить мне? Круцио. — Люциус упал на пол, разбив бровь, выгнулся дугой, громко закричал. — Никчёмный идиот. Да как ты только смеешь говорить со мной так, словно мы с тобой на равных? — Волдеморт озверел, усиливая круцио.       Северус молча наблюдал за ними, после чего стиснул зубы, привлёк внимание Волдеморта к себе. Снейп снова наступил на свои же грабли, спасая людей, что не должны были волновать мужчину, но Малфой был чёртовым исключением. — Мой лорд… мне кажется, что его дерзость оправданно-наказуема. Но, давайте обсудим другие темы, чтобы не отнимать ваше время. — Снейп бесстрастно смотрел на Реддла, что не сводил убивающего взгляда с мужчины. — Та же Румыния, что сейчас гнусно отзывается о вас, может хорошо сослужить, мой лорд. У них есть те, кто пригодился бы вам. — Снейп вздохнул. — Да, ты прав, Северус… Малфой, можешь пока убираться, ты здесь не нужен. Особенно твоё недовольное лицо. — Люциус лишь поднялся на ноги, молча исчез. — Так, что нам там может пригодиться, Северус? — Реддл внимательно посмотрел на мужчину.       Появившись дома, Люциус быстро направился в уборную, чтобы привести свое лицо в порядок, дабы не вызывать у Нарциссы панику, а после выслушивать её нотации, что были бы некстати.       Умыв лицо, мужчина натянул улыбку, прекрасно понял, что женщина раскусит его, но лучше так, чем пугать Малфой на таком сроке.       Поднявшись в комнату, Люциус тихо открыл дверь, посмотрел на жену, что спокойно спала, обнимая подушку.       Малфой усмехнулся, тихо подошёл к женщине, присел возле неё на колени, погладил Нарциссу по щеке, поцеловал в висок.       Женщина открыла глаза, устало вздохнула, когда увидела лицо мужа, сдержала эмоции, что бурлили в её теле от гормонов.       Нарцисса приняла сидячие положение, внимательно рассматривала лицо Малфоя, покачала головой. Страх, что она ощущала за этот месяц, не был на руку женщине, но она была рада, что все обошлось.       Малфой лишь обнял женщину, внимательно посмотрел в голубые глаза Нарциссы, что пробирали Люциуса до костей. Улыбнувшись, мужчина поцеловал жену, прижался своим лбом к её. — Я тебя хочу убить… ты обещал мне, что с тобой все будет хорошо. Объясни мне, Люциус. Что тогда с твоим лицом? Мерлин, я устала, ты меня слышишь? Я устала гадать, вернёшься ли ты домой, Люциус. Я уже не могу так, ты понимаешь? Я устала, я так устала. — Нарцисса опустила голову ему на плечо, крепко обнимая мужчину. — Я обещаю, Цисси, у нас все будет хорошо… нужно всего лишь подождать. Я понимаю, что тебе страшно. Я тоже боюсь за вас с Драко. — Малфой глубоко вздохнул, погладил женщину по спине. — Но если я уйду, он убьёт нас всех. Я не хочу, чтобы так произошло, пойми меня, родная.       Женщина действительно старалась понять все, но это давалось трудно, как бы Нарцисса не старалась. Малфой просто желала убежать, чтобы никто и никогда их не нашёл, но это было невозможно. — Пожалуйста, скажи мне, что ты больше не станешь рисковать собой. Просто скажи мне это, Люциус, и я отстану от тебя с этим разговором. — Женщина вздохнула, сильно сжала ладони мужчины. — Просто скажи это и все. — Хорошо. Я не стану подвергать себя опасности. А теперь успокойся, ложись отдыхать, Цисси, я буду рядом… — Люциус улыбнулся, поднялся на ноги, чтобы переодеться. — Я теперь никуда не уйду от тебя, пока Волдеморт злиться на меня. — Мужчина усмехнулся, пожал плечами.       Нарцисса молча наблюдала за Малфоем, улыбнувшись мужчине, что выбирал себе одежду. Откинув одеяло в сторону, женщина легла на подушку, ожидая Люциуса.       Всё, что происходило в их семье с появлением Волдеморта, больше походило на фильм ужасов, финал которого, Нарцисса никак не могла предугадать, чтобы исправить ситуацию, грозящую катастрофой. — Хватит уже искать одежду для сна, словно ты на бал собираешься, Люциус. — Женщина усмехнулась. — Ляг уже наконец-то, ты и так меня разбудил. — Я не виноват, что ты очень чутко спишь, милая. — Малфой лёг на кровать, когда Нарцисса легла ему на плечо, крепко обняла мужчину. — Я соскучился по тебе, Цисси. — Люциус положил ладонь на живот женщины, улыбнулся. — Я хочу уже увидеть нашу с тобой малышку… — Всему свое время, милый. — Женщина усмехнулась, зарывшись лицо в шее Малфоя, закрыла глаза. — Я люблю тебя. — Чувствуя спокойствие, что Люциус находился рядом, Нарцисса могла спокойно выдохнуть.       Пока женщина засыпала, Малфой любовался ей украдкой, поглаживая волосы супруги, чувствуя её спокойное дыхание. Прикрыв глаза, Люциус возненавидел себя, что не спрятал Драко и Нарциссу, пока было на это время.       Пока он мог сделать, хоть что-то, чтобы уберечь свою семью.       Но Малфой прогадал с этим, доверившись своей интуиции, что завела их в это положение, которое стало отсчетным механизмом, в их спокойной жизни.

***

      Сириус устал сидеть в неведении о том, что происходило с Гарри, ведь Вальбурга не рассказывала всех подробностей, и это бесило бродягу, до нервного зуда в теле.       Надавив на Кикимера тем, что прогонит эльфа к чертовой матери, даже не позволит находиться рядом с Гриммо, либо с кем-то ещё.       Кикимеру ничего не оставалось, кроме того, чтобы послушаться Сириуса, аппарируя вместе с мужчиной в поместье Вальбурги.       Мужчина внимательно осмотрел здесь все, подмечая то, что никогда не был в этом месте.       Заметив Беллатрикс, которая спускалась по лестнице, Сириус непонимающе смотрел на женщину, сразу выхватил палочку, наставляя её на Лестрейндж.       Подняв взгляд на Блэка, Беллатрикс усмехнулась, после чего громко рассмеялась, не веря в эту сюрреалистичную картину, что сейчас выстроились в голове женщины.       Покачав головой, Лестрейндж молча направилась к бару, чтобы налить себе выпить, особо не реагировала на лорда Блэка, который не сводил с женщины взгляда, готовясь тут же убить Беллатрикс, если она решит напасть, но этого не случилось.       Беллатрикс внимательно смотрела на кузена, спокойно налила себе вина, бедро оперлась на угол бара, усмехнулась, когда заметила Поттера, что стоял за спиной Сириуса.       Гарри серьёзно смотрел на мужчину, лишь обезоружил Блэка, привлекая внимание крестного отца к себе. Сириус выгнул бровь, совсем не соображая, что здесь происходит и зачем Поттер выбил палочку из рук бродяги. — Даже не смей трогать её… — Беллатрикс услышав это, закатила свои глаза, подавила ухмылку. — Ну нет, этот бред я слышать не хочу. Уже тошнит от тебя, Поттер. Разбирайтесь со своим папочкой, или кто он там тебе?       Вздохнув, Лестрейндж забрала бокал, направилась к себе, слегка приподняла уголки своих губ, признавая то, что ей действительно понравилось, как Гарри заступился за Беллатрикс, не позволяя Сириусу ей навредить, хотя Блэк был ему дороже.       Сириус посмотрел вслед Беллатрикс, после чего поднял свою палочку, подошёл к Поттеру, что изменился в глазах мужчины, что вызвало у Блэка вопросы, на которые Поттер вряд ли бы ответил.       Внимательно смотря на Гарри, Сириус рассматривал лицо парня, строя свои догадки, что касались шрамов Поттера, но не одна из них, не подходила на логическое объяснение.       Поттер обошёл Блэка, направился к креслу. Посмотрев на мужчину, Гарри глубоко вздохнул, понимая, что все же стоило обсудить с Сириусом то, что здесь происходило, во что мужчину никто не посвящал, как считал Поттер, для блага лорда Блэка. — У меня много вопросов, Гарри… — Сириус серьёзно посмотрел на парня, который лишь кивнул на диван, чтобы мужчина сел. — Какого черта здесь происходит? Почему Беллатрикс спокойно здесь ходит, а ты посмел напасть на меня, а? — Бродяга выгнул бровь, наблюдая за Поттером. — И что с твоим лицом в конце концов? — Беллатрикс здесь живёт, как и я с Вальбургой. Они обе меня обучают и тренируют. — Лицо Сириуса, что и так было удивлённым, все больше становилось озадаченным. — Не смотри на меня так, Сириус. И да, я не нападал на тебя, глупости. Я просто не позволил тебе, чтобы ты совершил ошибку, которую я бы не простил тебе. — Поттер говорил спокойно, что ещё сильнее вгоняло мужчину в ступор. — А что с моим лицом не так? Всего лишь пару шрамов, спасибо Беллатрикс и её фамильяру. Но это было давно, не суть важна. — Что? Не суть важна? Гарри, ты себя слышишь? Что ты несёшь? — Поттер устало вздохнул, отвёл взгляд на окно. — И в каком это смысле, они тренируют тебя? Чему? Тёмной магии?.. Гарри, что с тобой происходит? — Парень лишь пожал плечами. — Ладно. Допустим, что Вальбурга тебя тренирует, но как ты мог позволить, чтобы Лестрейндж здесь находилась? Ты ведь знаешь, кто она. — Знаю, и что с этого? Она здесь живёт, что не так? О, или ты про то, что она Пожиратель смерти? Так уже давно нет, я убрал метку, теперь она просто ведьма, которая не подчиняется Волдеморту. — Гарри внимательно посмотрел на Сириуса. — Зачем ты пришёл сюда? Я ведь писал тебе, что сам являюсь, как только сочту это нужным. — Парень, тебе шестнадцать, я отвечаю за тебя. Ты мой сын, ещё не забыл это? — Гарри вздохнул. — Ты не мой отец, чтобы говорить так. Пускай магия и сделала тебя им, но ты мне крестный, друг, родной человек. Не смей указывать мне, что и как делать, Сириус. Я уже не мальчик. На моих плечах род Поттеров, за который я возьмусь, как только закончится этот бред, что устроил Том.       Гарри серьёзно посмотрел на мужчину, сам не понимая того, почему так злился. Прикрыв глаза, Поттер пытался взять эмоции под контроль, крепко сжал ладони в замок, поднял взгляд на Сириуса, который чувствовал себя, явно не в своей тарелке.       Блэк действительно не понимал, что здесь происходит. Мужчина не видел в Гарри того мальчика, которого увидел впервые, обещая ему счастливое будущее.       Сейчас перед Сириусом сидел молодой мужчина, лицо которого, давно забыло о том, что значит быть ребёнком, веселиться… Каким был и сам Сириус в его годы, строя с Джеймсом и остальными мародерами светлое будущее.       Вздохнув, Блэк подсел к парню ближе, заглянула в глаза сына. Сириус хотел узнать все, что здесь произошло. Узнать, что случилось с Поттером, но видя взгляд парня, бродяга отбросил эти мысли. — Я не стану докапываться к правде, или к тому, что с тобой сделали… — Гарри усмехнулся, откинулся на спинку кресла. — Просто скажи мне одно, парень. Ты не сделал глупостей, за которые станешь себя ненавидеть? Просто скажи честно.       Поттер хмыкнул, толком не зная, как объяснить Сириусу то, что все, что сделал Гарри, было ему в удовольствие. Гарри не чувствовал себя иначе, когда убивал, либо причинял боль. — Нет, я не чувствую себя виноватым, Сириус. Скорее наоборот. — Гарри вздохнул. — Я всего лишь нашёл себя. Нашёл то, что делает меня счастливым. То, что я люблю. — И что же это?       Поттер усмехнулся, наклонил голову на бок. — Беллатрикс.       Блэк похолодел от услышанного Поттером, точно ожидая не такой ответ, что вышиб Блэку мозг. То, как Гарри произнёс имя женщины, заставило мурашки Сириуса, пробежать по телу бродяги так быстро, что он поежился от этого.       Переваривая в голове сказаное Гарри, Сириус ничего не сказал, просто покачал головой, не желая в это верить, Блэк не мог в это поверить.       Но смотря на Поттера, все сомнения мужчины улетучились, понимая, что Гарри не соврал, лишь бы потешить себя. — Ты понимаешь, что сейчас сказал? — Гарри улыбнулся, кивнул Блэку. — Ты не можешь, слышишь меня? Это не правильно, Гарри. Беллатрикс — убийца. — Как и я, Сириус. Я убил достаточно, чтобы понять это. Лестрейндж, Гойл, ещё парочку… не учи меня, что мне делать. — Я не позволю, чтобы она…       Поттер перебил Сириуса, стиснул зубы, точно не находя в себе желания, чтобы слушать мужчину, что и как Гарри делать.       Прищурив взгляд, парень хмыкнул, слегка приблизился к Блэку, серьёзно посмотрел на него. — Ты не имеешь права, чтобы указывать мне. Что ты там сделаешь? Не позволишь мне? И что же, скажи мне, ты не позволишь? Хотеть её? Любить? Защищать? Или может быть убивать? — Поттер стиснул зубы. — Если ты трус, который считает, что убийство — это плохо. Мне тебя жаль. Пока вы все страдаете ерундой, позволяя другим убить себя, это крайне тупо. — Что ты несёшь? Ты понимаешь, что вообще говоришь? Гарри, очнись. — Парень поднялся на ноги. — Я ещё не договорил с тобой, ты меня слышишь?       Сириус поднялся на ноги, понимая, что Поттер стал слегка выше Блэка, куда шире в плечах, с убийственным взглядом зелёных глаз, показывая явное недружелюбие, что грозило дуэлью, которую Поттер не хотел бы устраивать с мужчиной.       Когда в гостиную вошла Вальбурга, держа в руках амулет, который Гарри оставил на кухне, недовольно посмотрела на Поттера, что не сводил взгляда с Сириуса. — Тебе рано ещё его снимать. Ты совсем чокнулся? Живо надел его, Гарри, и пошёл на тренировку. Глупец. — Женщина фыркнула, бросила в Поттера цепочку, которую Гарри словил, все ещё смотря на Блэка. —Я велела идти на улицу, живо пошёл!       Поттер лишь стиснул зубы, молча пихнул Блэка в плечо, надел амулет, скрылся с их поля зрения, оставляя Вальбургу с Блэком наедине, чтобы они обсудили всё, явно без посторонних ушей.       Сириус всё ещё не понимал происходящего, особенно теперь, когда Гарри сообщил ему новость о том, что чувствовал к Беллатрикс, даже не скрывая этого.       Вальбурга видела состояние сына, просто присела возле мужчины, рассматривая лицо Сириуса, что старался собрать всё в одну кучу, но это было бессмысленно, как бы Блэк не старался это сделать, на что женщина усмехнулась. — Понимаю, я тоже была в шоке, когда узнала обо всем. — Вальбурга слышала их разговор, но вмешалась тогда, когда почувствовала накал их беседы. — Сириус, это его жизнь, он в праве решать все сам. Не смей поступать с Гарри так, как я поступила с тобой. — Женщина глубоко вздохнула. — Он действительно влюблен, и ведёт себя порой ужасно, если тема затрагивается Беллатрикс.       Сириус молчал, просто опустил лицо на ладони, не зная, что и сказать матери, чтобы это не звучало истерически.       Леди Блэк не трогала мужчину, ожидала, пока он заговорит сам, но Сириус продолжал молчать, просто мечтая влепить Поттеру оплеуху, чтобы мозги парня включились. — И давно это у него происходит? — Тихим, практически подавленным голосом, спросил Сириус, поднимая взгляд на женщину. — Сколько он уже… влюблён? — Год, насколько я понимаю. Он и сам не помнит, как долго всё это продолжается. Но замечать я стала давно. Сама была недовольна этой новостью, но Гарри не желал слушать меня, делал всё наоборот. — Женщина усмехнулась, пожала плечами.       Вальбурга вздохнула, вспоминая парня, что старался понравится Беллатрикс, сколько бы не пытался, Лестрейндж реагировала агрессивно, что по мнению Блэк, только больше восхищало Поттера, вызывая у Гарри уйму эмоций, что он не мог держать в узде. — Мама, это ведь не его чувства. Ты должна это понимать. Ты видишь, что с ним происходит? Гарри словно чужой стал, дикий… совсем не тот, кем был раньше. Это она во всем виновата. Почему ты не сдала Лестрейндж Аврорам? Эта тварь, давно заслуживает поцелуй дементора. — Сириус внимательно посмотрел на мать. — Это не она, милый. Гарри сам сделал это со своим телом, теперь мучается, пытается контролировать то, что поселилось в его теле и душе. — Вальбурга вздохнула, положила ладонь на щеку сына. — Не дави на него чувствами, Гарри уже взрослый, Сириус. Дай ему разобраться во всем, потому что… он просто сойдёт с ума.       Вальбурга улыбнулась, когда увидела за окном адский огонь, который выпустил Поттер, стараясь утолить свою злость, что умоляла парня, выпустить её наружу. — Либо сожжет этот мир к чертовой матери, а вместе с ним, все свои проблемы и врагов.       Женщина усмехнулась, поднялась на ноги, направилась к Поттеру, чтобы помочь Гарри с его демонами внутри, что терзали душу парня.       Душу, которую взять под контроль, способна лишь Беллатрикс.       Единственный демон, что овладел Поттером.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.