ID работы: 9132018

Враг моего врага

Гет
NC-21
В процессе
297
автор
_carina_black бета
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 182 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Прошло уже два дня, как Сириус был без сознания, лёжа в своей комнате на Гриммо, спокойно отсыпаясь, после сражения с Беллатрикс в министерстве. Но лишь открыв глаза, Блэк резко сел в вертикальное положение, тяжело дыша. Последнее, что помнил мужчина, лицо Лестрейндж, когда та занесла палочку с заклинанием. Это было последнее, что видел Блэк, перед тем, как погрузиться в темноту. Сидевшая рядом Гермиона, и минуты не смыкала глаз, внимательно наблюдая за Сириусом, как и попросил у неё Гарри, после чего исчез. Сжав ладонь бродяги, Грейнджер привлекла его внимание на себя, слегка приподняв уголки губ, радуясь, что мужчина все же очнулся, после длительного сна. Видя растерянное лицо Сириуса, Гермиона выпрямилась, поджав губы, зная, что бродяга у неё спросит. — Где Гарри? Гермиона?.. — Сириус тяжело задышал, чувствуя, как страх пробрался под кожу, впиваясь мёртвой хваткой в мышцы. — Я спрашиваю. Где мой сын, Гермиона? — Грейнджер опустила голову, не зная, как и сказать, что Поттер исчез, даже не оставив подсказки, где же он может находиться. — Гермиона, прошу не молчи, где он? — По щеке Сириуса стекла одинокая слеза. Предательская паника забралась в самое сердце, сжимая его холодными пальцами, заставляя рисовать ужасные картины в своей голове, представляя Поттера мёртвым. — Его нигде не нашли. Он… Послушай меня, — У Блэка словно закончился кислород, лицо приобрело белый цвет, губы мигом пересохли. — Сириус, я уверена, что с ним все в порядке, это ведь Гарри. Прошу не переживай так. Ты ведь знаешь, сколько он всего пережил, он объявится, — Не обращая на Гермиону внимания, Блэк встал с постели, направляясь прочь из комнаты. — Нужно звать Молли, одна я уж точно не справлюсь. — Позади девушки раздался раздраженный голос Вальбурги, который привлёк внимание Гермионы. Развернувшись, девушка вздохнула, явно не желая говорить с женщиной. — Я тебя в своём доме терплю с трудом, грязн… — Вальбурга пообещала парню, что не будет так называть его подругу, но все её нутро так и подначивало. — Её в моем доме уж точно не будет… Мне нужна Нарцисса, — Гермиона закатила глаза, понимая к чему клонит Вальбурга. — Что ты смотришь на меня? Цисси превосходный целитель, или ты думаешь мой сын в порядке? Нет, милочка, он будет себя истощать, уж поверь мне на слово. Но Нарциссу я не могу позвать, её муженек верный щенок Тома, да и посещать их мэнор я не могу, все картины закрыты в их поместье. — А если… Послать к ней Добби или Кикимера? — Гермиона старалась давать дельные советы, чтобы мадам Блэк не скалилась на Грейнджер, каждый божий раз, когда Гермиона открывала рот. — Они могли бы быть незаметными и… — Вальбурга её перебила, всего лишь подняв ладонь. Ох, как Гермиона не любила, когда её причисляли к ничтожеству, лишь из-за её крови, но сделать с этим ничего невозможно. — То, что за тобой бегает мой внук, ничего не значит, чтобы ты могла поддакивать. Тоже мне… Надеюсь у мальчишки хватило ума спросить разрешения у Цисси, для таких подарков, — Вальбурга хмыкнула, кивнув ей на ладонь. Гермиона сперва и вовсе не поняла, о чем говорит женщина, но после, её глаз нервно дёрнулся, вызвав надменную ухмылку у Вальбурги. — Так ты и не знала… Я права? — Грейнджер молчала. — Это вранье… То есть, — Гермиона отдернула себя. — Я не считаю вас лгуньей. Просто… Просто это не может быть правдой. Мы с Драко ненавидим друг друга, особенно он меня, — Девушка посмотрела на кольцо, глубоко вздохнув. — Простите… Это не то, что важно сейчас обсуждать. Так что с Сириусом? — Блэк хмыкнула. — Кикимер! — В комнате появился эльф, который склоня голову, поприветствовал Вальбургу. — Мне нужно, чтобы ты привёл ко мне Нарциссу. Только, когда рядом с ней никого не будет, лишь попробуй поступить иначе, безмозглое ты создание, — Гермиона тихо хмыкнула на такое обращение, но Кикимер лишь кивнул своей хозяйке. — Хорошо, а теперь пшел прочь, — Эльф исчез с щелчком аппарации. — А что касается тебя… Как Нарцисса будет здесь, даже не думай попасться ей на глаза, либо ещё что-то… Сделаешь только хуже, девчонка. Можешь убираться долой, я все сказала, что хотела. Гермиона лишь кивнула, покорно покинув спальню Сириуса, спустившись на низ. Осмотревшись, Грейнджер не нашла Блэка ни в одной из комнат, что слегка настарожило Гермиону. Вздохнув, девушка направилась на кухню, сев напротив Рона, который помешивая чай, поднял взгляд на Грейнджер, не зная что и сказать в этой ситуации. Гарри не было уже больше двух дней, авроры сказали, что не могу отследить Поттера нигде, его словно и не существует, даже его палочка, словно никогда не существовало в этом мире. Это было невозможно, Гермиона ужасно нервничала, из-за парня, даже не зная, чем можно было ему помочь. Но вот если никто и ничего не знал, Вальбурга прекрасно была осведомлена касаемо Гарри. Ну а как иначе? Это ведь Вальбурга, сквозь эту женщину никогда и ничего не происходило без её ведомости. Микки давно отчитался насчёт Поттера, рассказав Вальбурге, как Гарри, и что делал в поместье. К слову, женщина была удивлена, с кем находился там мальчишка, но больше что удивило женщину, так это то, что Гарри сотворил с её племянницей. Подумать лишь о вещах, как пытка и Гарри, просто не укладывалось в голове женщины, это было просто невозможно. Вальбурга не могла появиться ни в одном из портретов особняка, так как проходы закрыты, полностью предотвращая, хоть одну попытку. Решив все же не говорить об этом Сириусу, или ещё кому-либо, Блэк усмехнулась, давая возможность парню самому в этом разобраться. К счастью, через три месяца, её внуку исполнится шестнадцать, и Гарри наконец вступит в наследство Поттеров, тогда все и поймут, что он жив. А те, кто строит против парня свои коварные планы, будут растеряны этим заявлением, когда узнают, что теперь их враг стал куда сильнее, и приобрёл значимость в магическом мире. Вальбурга понимала, что обязана помочь Поттеру, чтобы тот не соскочил, как многие мужчины из рода Блэк, погружаясь в безумие. Чтобы Гарри не закрылся в себе, и не стало слишком поздно, дабы Поттер помнил, что и кто он. Поттер обязан в трезвом уме понимать, для чего ему сила и будущая власть. Как бы Вальбурга не хотела вырастить из него монстра, в хорошем его значение, женщина боялась, что не сможет удержать его, как Беллатрикс, и тот оступится. Пока на Гриммо все было тихо и подавленно, в поместье Малфоев было не лучше. Продолжая возиться с Люциусом, после битвы в министерстве, Нарцисса занималась его сломанными костями, стараясь привести их в гожий вид, дабы у мужчины прекратились боль. Цисси зло смотрела на Малфоя, нарочно сделав ему больно, показывая свое недовольство, из-за случившегося. Люциус стиснул зубы, понимая, в чем провинился перед женой. — Нарцисса, больно… — Мужчина стиснул зубы, пока женщина возилась с его рёбрами. Костерост медленно, но верно справился со своей задачей, пока Нарцисса обрабатывала раны на теле мужа. — Милая, ты когда такая злая, это меня начинает раздражать. Я ведь уже сказал, я не мог вовремя уйти от камней, Аластор поймал меня врасплох, — Люциус посмотрел на Нарциссу, которая все ещё была зла, из-за всего этого бреда, произошедшего в министерстве — Из-за тебя, и твоего задания. Пропала моя сестра. Да и ты мог пострадать, я уже молчу, что большую часть вновь упекли в Азкабан. Хотя туда им дорога, а если бы тебя запекли? — Женщина покачала головой, недовольно фыркнув. Ледяная маска, которую Нарцисса гордо держала перед всеми, треснула рядом с мужем. — Почему нельзя было уйти? Оставили бы этого мальчишку. В конце концов, это нужно было тёмному лорду, а не вам, шайке верных глупцов, — Блондинка опустила голову, сжимая ладонь Малфоя. — Я могла тебя потерять… Ты понимаешь, что мы с Драко, остались бы одни? Ты эгоист, Люциус! — Мужчина тяжело вздохнул, сжав тонкую ладонь в ответ, поглаживая кожу под большим пальцем. — Прости меня. Но это было моё задание, которое я все равно провалил. Теперь уж лорд затаит на меня свой гнев, но я сдержу его. Главное, чтобы Драко не попал в ряды Пожирателей… Я хочу, чтобы у нашего сына было будущие, вон из кожи лезть буду, но у нас все будет хорошо. Я обещаю, Нарцисса, верь мне, любимая. — Люциус больше всего не хотел, чтобы жена теряла в него веру. Ему Нарцисса была важна как воздух. — Драко и ты. Это все, что у меня есть. — Замолчи, Малфой… Я слишком зла на тебя, — Женщина закусила губу изнутри, смотря на побои мужчины. — Как мальчишка, смог сделать это все с тобой? Беллатрикс говорила, что он слаб, как слизень садовый. Не уж ты слабее? — Люциус усмехнулся, покачав головой. Пускай Поттер и был его врагом, но у Гарри было не отнять рвение льва. Его закал и дерзость, вынуждали Малфоя проявить толику уважения к мальчишке, даже если он полукровка. Смотря на мужа, Нарцисса поднесла его ладонь к своим губам, прикоснувшись к прохладной коже мужа, прикрыла глаза. Для многих их брак был фальшью, но как они ошибались с этим утверждением. Нарцисса любила мужа, отдавая себя ему и сыну с лихвой. Женщина жила ради семьи, коей была и Беллатрикс, даже если та отказалась от заботы. Люциус же менялся в поведении, как только его нога переступила порог мэнора, тут же ожесточаясь ко всем. Драко и Нарцисса были теми людьми, ради которых Малфой был готов отдать все, остаться ни с чем, главное, чтобы те были живы. Смотря на жену, мужчина чувствовал свою вину, которую трудно будет загладить, понимая, как женщина была расстроена. Приподнявшись сквозь боль в груди, Малфой получил строгий взгляд Нарциссы, но лишь усмехнулся, обняв женщину, коснувшись губами её виска. — Я буду рядом. Обещаю тебе, что никто нас не разлучит, моя королева. Никто, — Люциус нарочно называл так женщину, зная о её прозвище «Снежная королева», среди других волшебников, что особо бесило Нарциссу. — Прошу тебя, не думай о том, что не сулит ничего хорошего, — Люциус взял её лицо в ладони, серьёзно смотря в голубые глаза, которые манили, словно атлантический океан. — Волдеморт вернётся, даже если его убьют ещё раз… Нужно жить в течение, которое сейчас нас окружает, доверься мне. Я могу защитить Драко и тебя. Я люблю тебя, Цисси. — Я тебя убить хочу. Ты самый глупый колдун из всех, кого могла прислать мне Моргана! — Нарцисса глубоко вздохнула, прикрыв глаза. Ощущая приятную прохладу ладоней Малфоя на своей коже. Женщина накрыла его руки своими, стойко держалась, чтобы не проявлять жалкие чувства. — Я тоже люблю тебя. Но это не отменяет то, что ты павлин! — Люциус тихо засмеялся, поцеловал блондинку, прижавшись к её лбу своим. — А теперь ляг, я должна продолжить твоё лечение. Ты ужасно похож на побитого пса, мой дорогой.

***

Холод. Единственное, что Поттер ощущал, смотря прямо перед собой, не в силах пошевелить хотя бы пальцем. Что-то сковывало его тело, цепко удерживая мышцы парня, который пытался предпринять, хоть что-то. Мысль за мыслью кружила в голове Гарри, мешая думать трезво. Словно кто-то владел его сознанием, вгрызаясь крепкими зубами. Зачем ему все это? Друзья, семья, все они лишь фальшь, это ведь правда, которая так похожа на реальность, или же нет?.. Дыхание парня участилось, когда тонкое запястье скользнуло по его плечу к шее, пальцами касаясь маленьких завитков у роста волос, заставляя погрузиться в эти ощущения с головой, прикрывая глаза. Приятный бархатный голос, обжигал ухо Поттера, опаляя приятным, и таким тёплым дыханием, пока ладонь бродила по шее Гарри, заставляя его расслабиться, как вдруг, ладонь грубо не сжалась, впиваясь ногтями в смуглую кожу парня. — Мы так похожи… Я вижу, что происходит в твоей голове, вижу все, мальчишка. Доверься мне, и отдай то, что моё. Ты вдоволь поиграл с ней, так ведь? — Голос постепенно из бархатного, перерастал в более грубый, и до жути знакомый. — Я знаю, что нам нужно. Власть, смерть врагов, я ведь прав, и ты это понимаешь… Поддайся мне, я помогу, — Гарри смотрел прямо, пока перед ним не появилось зеркало, в отражение которого, Поттер не ожидал увидеть Волдеморта. — Смотри как мы похожи, только глаза разные. — Голос рассмеялся. — Ты не нужен мне. Я и сам всего добьюсь, ты никто… Просто смирись и скройся, Том, — Рука на шее парня сильнее сжалась. — Мне плевать на тебя, таким я не стану. Просто уйди, я не в настроение тебя видеть. — Они смотрели друг на друга энное количество времени, пока один из них не заговорил, весьма весёлым голосом, пробирая сказанным до костей. — Давай я покажу, что будет, если ты добровольно не придёшь ко мне? Это будет весьма весёлое занятие, — Хватка с шеи парня спала, а отражение, в котором были зелёные и красные глаза исчезло, показывая вместо этого, тела. Мёртвые тела, которые были знакомы Поттеру, до боли в сердце. — Каждый из них умрёт, потому что ты слаб… Каждый, Гарри. Сириус, — Собеседник махнул рукой, сменяя картинку на Блэка который был разорван на куски. — Он умрёт, спасая тебя… Такой жалкий и отчаянный, даже не верится, что это лорд величественного рода Блэков. А это Гермиона, о её личико, — Гарри затаив дыхание, смотрел в зеркало, кусая щеку изнутри, чтобы не ахнуть. — До некогда милое лицо, сейчас напоминает кашу. Она послужила мишенью для Пожирателей, а её тело игрушкой, — Парень стиснул зубы, не желая смотреть на подругу. — А она… Ох, твой кошмар, надежда, желание и манящая мечта. Беллатрикс — звезда твоей жизни, — Голос рассмеялся, показывая тело женщины, которая безжизненно лежала на полу, у ног Волдеморта. — Будет растерзана мной, за предательство. — Поттер смотрел на изображение, которое приближалось все ближе, пока в зеркале снова не показался Поттер и его собеседник. — Мне плевать на эту… Эту жалкую Пожирательницу, так что, пускай хоть наизнанку её вывернет, к черту Лестрейндж, и тебя, Том, — Поттер отвёл взгляд, желая чтобы это все уже закончилось. — Да что ты? Тебе так плевать на неё? Хм… Наверное я действительно ошибся. Может тогда убьём её? Посмотрим, как она будет истекать кровью, а после пустим в неё Аваду. Делов то, Гарри? — Раздался громкий смех. — Я это ты. Я ведь знаю, что тебе хочется смотреть, как она будет извиваться и если повезёт, ещё и будет молить о пощаде. Какое же удовольствие, это слушать. — Никогда. Никогда я не позволю тебе взять надо мной вверх, — Парень стиснул кулаки, даже и не уловив момент, когда снова мог двигаться. — А тебя. Твоё мерзкое рыло, я больше видеть не хочу! Ты жалкий, хочешь мстить как трус, ждать пока все само решится. Ты никто. И уж точно не я, — Поттер со всей силы ударил по зеркалу, разбивая его на осколки, смотря как Волдеморт рассыпался. — Господин! — Микки и ещё несколько эльфов стояли возле кровати Поттера, который в крике проснулся, поднявшись в сидячее положение, раскрыв и вновь закрывая глаза. Наблюдая, как глаза парня с красного, возвращали свой прежний оттенок, Микки стоял молча, ожидая пока парень придёт в себя. — Простите, что мы здесь. Просто… Вы очень громко кричали, и звали лорда Блэка, какую-то девушку и… — Эльф промолчал, а после назвал имя. — Мадам Блэк. Гарри растерянно смотрел по сторонам, словно ища кого-то взглядом, но не найдя то, что ему нужно, поднялся на ноги, из-за чего резко упал на колени, тяжело задышал. Все то, что он сейчас видел. Это ведь могло произойти, или же это плод его воображения? Поттер уже ничего не понимал. Все, что сейчас хотелось парню, это спуститься в подземелье, и лечь у Лестрейндж в ногах. Откуда это было в его голове, Гарри и сам не понимал, что больше всего его пугало. Поттер хотел быть рядом с ней, просто быть рядом. Рядом с её вечно презрительным взглядом, вечно надменной ухмылкой, и пронзительным голосом. Смотреть на неё, просто наблюдать, за этими густым, донельзя смоляными волосами, которые каскадом кудрей ложились на её плечи и грудь. Глаза… Боги, эти глаза, которые манили его хуже империо, ради которых Поттер сделает все, что и пугало Гарри. Поттер потерял счёт времени, когда уже прекратил спорить с собой, что Беллатрикс, что-то да значит для него. Резко поднявшись на ноги, парень ринулся вниз по лестнице, желая увидеть Лестрейндж, чтобы ему это не стоило. Пускай после, он будет винить себя, из-за этого, но черт возьми, сейчас ему нужна была Беллатрикс, словно она действовала на него, лучше любого успокоительного. Она стоила этого, стоила всего на свете. Гарри даже и не помнил, когда стал так одержим женщиной, которая была ему врагом, но трудно пойти против чувств, особенно, если они так крепко контролирует Поттера. Спустившись в подземелье, Гарри положил ладонь, на ручку двери, быстро вошёл внутрь комнаты, глубоко вздохнул. За несколько дней в помещении, стало ещё холоднее и сырее, морозный воздух, пробирал парня до самых костей, заставляя Гарри поежиться. Подойдя к Беллатрикс, Поттер аккуратно поднял лицо женщины, которая находилась без сознания, лишь устало вздохнул, рассматривая её болезненный вид. — Если это твои игры с моим подсознанием… Я уничтожу тебя, — Посмотрев на женщину, Поттер хмыкнул, погладив лицо Беллатрикс большим пальцем. Кровь не переставала идти оттуда, где Гарри оставил порез от заклинания, продолжая стекать по груди и ниже. Аккуратно освободив руки Лестрейндж, Поттер подхватил её тело на свои руки, стиснул зубы. — Свернуть бы тебе шею, но руки не поднимутся, даже если бы сильно захотел, — Направившись прочь из этого места, Поттер недовольно вздохнул, отводя взгляд от Беллатрикс. — Ты самое ужасное, что могло произойти со мной в этом году, Лестрейндж… Даже Волдеморт не сравним с этим. Поднявшись наверх, Поттер вошел в комнату, которая по словам Микки, принадлежала Беллатрикс, ещё в юности. Уложив Лестрейндж на кровать, Гарри серьёзно посмотрел на женщину, лицо которой было ещё бледнее обычного, что весьма насторожило Поттера. <И что с ней делать? Единственное, что проносилось в голове Гарри. Поттер явно не был целителем, чтобы сейчас исправлять все то, что он сделал с Лестрейндж, два дня назад, да и постарался он изрядно. Поттеру точно был нужен экстракт бадьяна, это все, что понял парень, осматривая тело Беллатрикс, которое бывало поддергивалось, из-за судорог. Тяжело вздохнув, Поттер сел на пол, опустив голову на ладони, слегка сжимая волосы на затылке. Боже, на что Поттер и вовсе рассчитывает, после всего того, что он сделал с Лестрейндж? Так при том зная, кем она является ему. — Какой же идиот… Она ведь тут же броситься тебе на шею, идиота кусок, чтобы её перегрызть. Что я вообще делаю? Зачем? — Беллатрикс уничтожит его, чтобы тот для неё не сделал, чтобы ни сказала. Поттер был для пожирательницы целью. Целью, которая была важна для её лорда, а соответственно и для неё тоже. — Волдеморт может гордиться тобой, ты ведь чокнутая его фанатка… Хотя он и не заслуживает твоего внимания, — Монолог Поттера прервал домашний эльф, который появился возле парня. — Микки может чем-то помочь? — Эльф стоял возле Поттера, который поднял голову на эльфа, пожал плечами. — У госпожи Блэк много запасов зелий. Да и мы домашние эльфы неплохо в этом разбираемся, — Микки внимательно смотрел на Гарри, ожидая, что тот ему прикажет. — Хм… Мне нужно, чтобы все, что я с ней сделал, прошло. Чтобы ей не было больно, — Поттер глубоко вздохнул, покачал головой. — Это какой-то дурдом, зачем мне и вовсе ей помогать? Она блять чёртова психопатка, — Ну вот, Поттер вновь противоречит самому себе, что делал уже не в первую. То он хочет её, во всех смыслах этого слова, то готов убить Беллатрикс, и вышвырнуть её тело прочь, главное куда подальше. — Мадам Блэк не такая, какой вы считаете её. Я видел как она росла, даже через что ей приходилось пройти. Я все видел, Микки может рассказать, только вот… Я ничего не скажу, если вы хотите причинить ей боль, куда хуже той, которую она испытывает. — Эльф опустил ушки, несмотря на Поттера, который мог бы и накричать, но не стал, продолжая смотреть на Беллатрикс. — Я принесу все то, что нужно для лечения, а после вы сами ей поможете. — Да плевать мне какая она! Она чёртова психопатка, верная подстилка Волдеморта, а я черт возьми чувствую к ней привязанность, что скорее всего, из-за крови Блэков во мне, — Парень оскалился, разбив окно в комнате потоком магии, которая бурлила в нем. — Ладно… Иди уже, и неси все, что ты там считаешь нужным, только не долго, понял? — Микки лишь кивнул, скрывшись с поля зрения Гарри. Пока Микки и ещё несколько эльфов искали по дому все, что нужно было Поттеру. Гарри тем временем направился в ванную комнату, чтобы помыть руки. Посмотрев на себя в зеркало, Поттер стиснул зубы, из-за всего, что сейчас навалилось на него, у него просто взрывалась голова. Понимание того, во что он ввязался, вызвало у Гарри раздражение, которое неприятно отдавалось в висках. Это ведь нужно было так найти проблем на свою голову, чтобы испытывать чувства к Беллатрикс Лестрейндж? Самой могущественной ведьмы, да ещё и верной тёмному лорду, который ждёт и не дождется смерти Поттера. Закрутив кран с водой, Поттер вытер руки, направился обратно к Лестрейндж, внимательно смотря на лежащую женщину, слегка улыбнувшись той, чувствуя нарастающий трепет в груди. — Ох, и станешь ты моей погибелью… В этом я ужасно уверен. Тебе ведь черт тебя побрал, просто принципиально, чтобы твой господин был доволен, а на всех же нам плевать. Да и мне плевать на тебя! — Поттер подошёл к Беллатрикс, нависнув над женщиной, убирая её волосы с лица, проведя большим пальцем по щеке брюнетки, устало вздохнул. — Вот скажи мне, почему именно ты? Ну почему?.. Мне и без тебя хватает проблем, а тут теперь и ты. Беллатрикс, ты ведь убьёшь меня, как только у тебя появится на то шанс, я ведь это знаю. А я убью тебя. Но мне так этого не хочется, — Женщина во сне дёрнулась, простонав от боли в организме. Посмотрев на палец Беллатрикс, Гарри направил палочку на мизинец, произнёс заклинание, вправляя его обратно. Когда Микки вернулся в спальню, со всем, что нужно, тут же расставил все на свои места. Кивнув эльфу, Поттер взял ножницы в руки, сперва несмело, а поле чуть увереннее сделал надрез на корсете, чувствуя как губы поневоле пересохли, заставляя лёгкие судорожно сжаться. Понимая, что Лестрейндж все же нужно раздеть, а не оставлять в грязном и мокром от крови и пота платье, Гарри, понемногу спускался ножницами ниже, разрезая материю чёрной ткани. Снимая с брюнетки все изорванные и грязные вещи, оставляя женщину лишь в нижнее белье, Гарри слегка потерялся, от вида её тела. Прикрыв глаза, Поттер сосчитал до пяти, после чего открыл их вновь, бросив грязные вещи на пол, пытаясь унять дрожь в руках, покачал головой. Ладно. Это просто тело. Как у всех, ничего такого в нем нет. У тебя уж точно не совершенное тело, Беллатрикс, так что не думай, что я буду смущаться… Окунув одно из полотенец в воду, парень стал потихоньку протирать рану на ключице, от чего Лестрейндж шикнула и дёрнулась, но после снова впала в недвижимое состояние. Аккуратно смывая кровь и грязь, вокруг раны, Гарри стиснул зубы, поднял взгляд на лицо Беллатрикс, устало вздохнул. Закончив с раной, Поттер взял флакон с экстрактом бадьяна, откупорил колбу, после чего взял ладонь Беллатрикс, даже не обдумывая этого действия, сел рядом с женщиной, смотря, как грудь Лестрейндж медленно поднималась, словно и вовсе не дышала. — Будет больно, я то знаю это. Все будет хорошо, я постараюсь, чтобы тебе было не больно, хотя ты чертовски заслуживаешь эту боль, Лестрейндж. Использовав контр заклинание, Гарри стал медленно заливать рану бадьяном, из-за чего, Беллатрикс раскрыв глаз, чуть было не вскрикнула, глухо зарычав, сильно сжимая его ладонь, сдирая на руке Поттера кожу ногтями. Из-за глубины раны, и того, что заклинание задело кость, боль была куда сильнее. — Тише, все хорошо, потерпи, Лестрейндж, — Как только рана стала затягиваться, Беллатрикс слегка начало бредить, явно неся полную чушь, которую Поттеру пришлось слушать. — Я не ребёнок, мама. Сама виновата, сама и заслужила, уйди прочь, — Рассеянно смотря на Поттера, женщина гордо вырвала свою ладонь, а после отключилась, упав на мягкие подушки, спокойно задышала. Посмотрев на Беллатрикс, Гарри лишь вздохнул, взяв чистую ткань, отжал её от воды, стал протирать все тело Лестрейндж, от грязи и выступившего пота, пока та, что-то пыталась выговорить, явно матерясь. — Да-да, я жалкий ублюдок… Ты это уже говорила, помнится, раз пять, — Гарри старался быть весьма аккуратным с её телом, чтобы не разбудить. — Беллатрикс, да у тебя богатый словарный запас, только вот ты точно такая же. Тупая ведьма, которая ни черта не понимает, — Поттер пытался разобрать, хоть что-то, что произносила Лестрейндж, но выходило это довольно трудно. — Ты будешь зла на меня, очень сильно. Так что, я попрошу, чтобы на комнату наложили чары, но я не уйду. Черта с два, я не оставлю тебя, ещё чего, не хочу, чтобы ты рано сдохла. Увидеть твоё злое лицо, после как ты увидишь, что без одежды, это того стоит, — Гарри слегка сжал её ладонь, поглаживая кожу на тыльной стороне ладони женщины. Когда вся грязь была смыта, Поттер тихо, чтобы не разбудить брюнетку, разложил на комоде все то, что понадобится Беллатрикс, когда она проснётся. Взяв все грязные вещи, Гарри велел Микки унести их, и наложить чары на комнату, чтобы женщина не смогла выйти, если очнется. Укрыв Лестрейндж, Поттер проверил её пульс, дабы убедиться, что с Беллатрикс все хорошо, и его помощь ей помогла. Вздохнув, Гарри обошёл кровать, лёг с другой стороны, сложил руки за головой, посмотрев в окно. Ночь, переходящая в утро, расстроила Поттера, из-за того, что он все ещё не выспался, как планировал, а возился с Лестрейндж, хотя понимал, что и вовсе был не обязан. Бросая взгляд на Беллатрикс, Гарри слегка улыбнулся, чуть крепче укрыв женщину, глаза под веками которой, просто заходились туда и обратно, словно её преследовали кошмары. Наклонив голову на бок, Поттер взял её ладонь в свою, ощущая тремор женщины, после чего стал медленно массировать ладонь и пальцы, чтобы хоть, как-то унять дрожь.

***

Появившийся Кикимер напротив Нарциссы, низко поклонился женщине, ожидая пока она отпустит взгляд, своих холодных глаз на эльфа. Вздохнув, миссис Малфой отложила книгу в сторону, внимательно посмотрев на Кикимера, который аккуратно выпрямился, глядя на женщину, прижал свои уши к себе, слегка сжал ладони. Эльф всегда проявлял уважение к Нарциссе, которая была умна и отчасти добра к нему, не наказывая того, из-за любой провинности. Пускай Кикимер и служил Сириусу, но всегда проявлял некую заботу к трём сёстрам Блэк, находя в них схожесть с Вальбургой, в каждой из сестёр, было, что-то от женщины. Приподняв бровь, Нарцисса махнула палочкой, закрывая дверь, сразу наложив заклинание, чтобы даже ни одна картина не услышала их разговор, дабы обезопасить себя. — И что ты хотел? Если Сириус вновь прислал сказать, что мой муж ещё тот «урод», можешь убираться вон из моего дома, иначе на Гриммо вернётся лишь твоя безмозглая голова… Понял? — Малфой внимательно смотрела на Кикимера, который прочистив горло, глубоко вздохнул, взирая на женщину, не желая злить Нарциссу. — Меня прислала госпожа Вальбурга. Ей нужна помощь, ваша помощь, мадам, — Женщина хмыкнула, сложив руки на своих ногах, чуть выпрямилась, продолжая слушать эльфа. — Лорду Блэку нужна ваша помощь, госпожа послала Кикимера, чтобы привести вас на Гриммо, — Нарцисса презрительно засмеялась, окидывая того взглядом, под которым Кикимер съежился, сильнее прижимая свои уши. — Так тётушка теперь снова не занавешена… Интересно. С какой стати, я должна помогать кузену, который не относится к моей семье? Кто он мне такой, чтобы я тратила силы и время на него? Передай Вальбурге, что мне плевать на её сына, как и на неё тоже. В тот дом я ни ногой не ступлю, а она ещё хочет, чтобы я помогла её сынку… Тоже мне. Это моё последнее слово, ты меня внимательно слушал? Передашь все в точности так же, как я тебе сказала, — Малфой хмыкнула, сжав губы. — Но, мадам… Пожалуйста. Лорд Блэк и вовсе в ужасном состоянии. После пропажи юного господина, он не сдвинулся с места, и ни с кем не разговаривает. Госпожа Блэк доверяет вам, прошу вас, — Кикимер умоляюще посмотрел на женщину, которая даже, и не думала соглашаться, пока не услышала, про то, что пропал и Поттер. — Хозяину действительно плохо, прошу вас, мадам Малфой. — Нарцисса недовольно вздохнула, отводя взгляд в сторону, постучав ногтем по предплечью. — Ладно… — Женщина стиснула зубы, понимая, что не должна была соглашаться, но все её нутро говорило иное. — Хорошо, но я приду позже, я должна подумать, что сказать Люциусу, что я отлучусь ненадолго. Ненадолго, ты меня понял? — Кикимер лишь кивнул, понимая, что этот вопрос решит Вальбурга. — Все, можешь быть свободен, буду через час, не меньше. Эльф лишь кивнул, тут же исчезая из Малфой мэнора, оставляя Нарциссу со своими мыслями наедине. Женщина покачала головой, не понимая поступков Вальбурги. Ну Блэк всегда была своевольна, сколько Нарцисса помнила себя, всегда не считалась с мнением сестёр Блэк, обращаясь с ними так… Словно те заслуживали унижения. Да, Вальбурга опекала их куда больше, нежели Друэлла, но эта опека казалась корыстной, особенно по отношению к Беллатрикс. К Лестрейндж, отношение было грубым, как со стороны родителей, так и со стороны Вальбурги. Орион не был предвзято настроен к Беллатрикс, он дал ей имя, видел, как та росла вместе с Сириусом, но по отношению к последнему, Орион отдавал предпочтения к Лестрейндж, видя в ней характер, а не избалованность. До определённого возраста, Беллатрикс чертовски уважала мужчину, пока не почувствовала себя всемогущей, самостоятельной, желающей свободы и власти. Тогда Орион разочаровался в ней, наблюдая, как из великой ведьмы, она медленно превращалась в жадную ко власти женщину. Прикрыв глаза, Нарцисса глубоко вздохнула, пока не почувствовала, прохладные ладони на своих плечах. Медленно раскрыв глаза цвета аквамарина, Нарцисса посмотрела на стоящего над ней мужчину, устало вздохнула, не зная как тому и признаться, куда ей нужно будет уйти, но и не сказать, было не в её воле. Между Люциусом и Нарциссой редко были секреты, можно сказать, что их практически и не существовало между супругами. Слегка сжимая хрупкие плечи женщины, Малфой поцеловал жену в макушку, сел возле Нарциссы, прижав ее к себе за талию. Чувствуя напряжение женщины, Люциус пытаясь, хоть как унять волнение жены, поглаживая её плечо. — Поделишься, что у тебя на душе? Ты очень нервная последние время, — Люциус говорил тихо, но женщина различала каждое слово очень отчётливо. — Я понимаю, что ты переживаешь насчёт Драко и Беллатрикс, но я заверяю тебя, что все будет хорошо. Наш сын будет в безопасности, я никому не позволю, чтобы с вами, что-то случи… — Женщина перебила его всего двумя словами, повернув к нему голову, сжимая крепкую ладонь мужчины. — Я беременна, — Люциус сперва с пары секунд внимательно рассматривал лицо женщины, после чего уголки его губ приподнялись, а серые глаза вспыхнули, чем-то живым и радостным, отчего небольшой груз на душе Нарциссы спал. — Я не знала как и сказать это… Всё это так не вовремя. Тёмный лорд, предстоящая война. Я не знаю, Люциус… Я боюсь за ребёнка, — Женщина спряталась лицом в шее мужа, крепко обнимая того, желая почувствовать хоть каплю спокойствия. — Цисси… — Мужчина вздохнул, аккуратно поглаживая волосы женщины, пропуская белоснежные пряди сквозь пальцы, прижимая ту к себе. — Послушай меня… Пока я выполняю все, что нужно Тёмному лорду, и финансирую его, мы под защитой. Я клянусь, ничего не случится с нашей семьёй. Но придёт время, когда тот падёт, и все равно мы будем в плюсе. Мы Малфои, мы всегда выходили сухими из воды, а сейчас, — Мужчина положил ладонь на щеку Нарциссы. — Не думай о плохом. Я клянусь, что позабочусь о нашей семье, и о нашем будущем малыше или малышке, — Люциус улыбнулся, поцеловав женщину. — Я знаю. И я верю тебе, Люциус, но все равно я боюсь. — Очень редко, когда все маски с лица женщины спадали, оголяя её ранимую, и совсем девичью натуру. В такие моменты Люциус был ей всем на свете. И мужем, братом, отцом. Он был для неё всем, даже больше. — Я боюсь потерять тебя, Драко… Я боюсь потерять нашу семью, ты должен понимать, что мы не в выгодном положение, ты всегда под ударом. Пожалуйста… Я прошу тебя. Прекрати потакать Волдеморту, тебя это погубит, я прошу тебя. Не ради меня, так ради нашего ребёнка. Ради наших детей. — Я это и делаю ради наших детей, Нарцисса, — Мужчина вздохнул, поглаживая Нарциссу по голове. — Но если для тебя это так важно, я буду более аккуратен, обещаю тебе, милая. Женщина покачала головой не в силах больше спорить с Люциусом. Все равно не переубедит его, как бы она не старалась. Малфой всегда был холоден в спорах с Нарциссой, даже когда понимал, что дело идёт к ссоре, мужчина все равно был непокорен, убеждая жену, чтобы она ему доверилась. Люциус прекрасно понимал её волнение и страх, стараясь поддерживать женщину и успокаивать, чтобы Нарцисса была спокойна в происходящем. Малфой уважал жену, как никого другого, даже Волдеморт был для него не важен, когда речь шла о Нарциссе. — Мне нужно будет сейчас уйти ненадолго. Пожалуйста, не заставляй меня говорить куда. Моя легилименция и оклюменция лучше твоей, и в случае чего, я сама в силах выстоять против… Сил извне, дорогой, но никак не ты, — Вздохнув, Цисси слегка усмехнулась, заткнув Малфоя за пояс. — Или мне напомнить, сколько раз я тебя ловила за мыслями, которые ужасно не подобающие лордам, особенно на светских вечера? — Нарцисса улыбнулась, получив от мужа недовольный взгляд. — Какие мы сердитые, лорд Малфой. — Ты невыносима… — Мужчина улыбнулся, поцеловав женщину, обнимая ту за талию. — У тебя волшебные руки. Боли в теле практически уже и нет. Спасибо, — Люциус усмехнулся, смотря на женщину. — Ну как вернусь. Я лично проверю, насколько же мои руки волшебные. Так что после не жалуйся, что у тебя, что-то болит, — Довольно улыбнувшись, женщина ещё раз поцеловала Люциуса, и слегка укусив того за губу, отстранилась, направившись к камину. Взяв с полки летучий порох, женщина вошла в камин, исчезая в зелёном пламени. Появившись на Гриммо, женщина сморщилась, от этой жалкой обстановки. Мебель, которая покрылась пылью, и в кое-каких местах потерлась, вызывало у Нарциссы отвращение. Вспоминая, какое Гриммо было величественно, и даже от одного названия поместья, все кругом знали, что никто бы не сравнился, с величием этого дома, Нарцисса лишь хмыкнула, смотря на то, что от этого места осталось. Всё же Кикимер не мог сам поддерживать порядок, и сохранность этого поместья в одиночку. Только вот почему Сириус не переехал в Блэк мэнор, заставило женщину задуматься. Все же там, было куда больше условий для комфортабельности, нежели здесь. Пройдя вглубь дома, Нарцисса увидела портрет Вальбурги, которая внимательно смотрела на женщину. Взглядом кивнув племяннице на кресло рядом с портретом, на что блондинка лишь фыркнула, покачав головой. — Серьёзно, тётушка, считаете, что я сяду… Сюда? — Нарцисса закатила глаза, внимательно смотря на женщину в портрете. — Насчёт Сириуса. Мне Кикимер все рассказал, а теперь послушайте меня. Я не стану помогать вашему сыну, если вы считаете иначе, то вы и вовсе обнаглели требовать от меня помощи. После всего, что было в прошлом, ваш сын мне никто. Я принадлежу другому роду, если захотите упрекнуть меня, что он мой лорд. — Нарцисса, это была просьба, я не требовала. Если ты не забыла, Сириуса все ещё ищет министерство, хотя это просто возмутительно, после слушания Гарри. Я не могу позвать целителей из Мунго, — Женщина вздохнула, пронзительно смотря на Нарциссу. — Он все ещё твоя родня, Цисси. — Родня? Вы сами выжгли его из древа. О какой родне может идти речь, Вальбурга? Вы считали его бракованным ошметком, а сейчас говорите, что он вам так важен, — Женщина усмехнулась, прикрыв глаза. — Я все сказала. Я не стану тратить время, и свои силы на Сириуса, я беременна и мой ребёнок куда важнее Сириуса, — Женщина, все же села в кресло, устало вздохнув. — Ну… Поздравляю, Нарцисса, — Вальбурга слегка улыбнулась, понимая, что в их «семье», будет пополнение. — Но ты ведь знаешь, что я прекрасно понимаю, что помощью Сириусу, ты никак не повредишь ребёнку? Цисси, он действительно ужасно выглядит, словно в транс впал. Никто не знает где пропал Гарри, а Сириус не находит себе места. — Белла тоже пропала… А тебя волнует, какой-то полукровный выскочка? — Нарцисса подняла взгляд на портрет. — Это не кажется ли тебе ужасно подозрительный? — Вальбурга отрицательно покачала головой, внимательно смотря на блондинку. — Пропали в один и тот же день. С того же самого места, и никто не знает где они… Если этот мальчишка, что-то сделал с моей сестрой, я возьму грех на душу, и убью этого ребёнка, быстрее Тёмного лорда. — На что ты намекаешь, Нарцисса? — Вальбурга всегда выделяла Цисси острым умом, и проницательностью, а ещё её способностью придираться к любой мелочи, даже к любому сказанному слову. — То, что Беллатрикс пропала, действительно странно, но я не понимаю к чему ты клонишь. Мой внук не имеет к этому отношения, правила запрещают убивать свою семью, а Гарри отныне Блэк, — Нарцисса удивлённо посмотрела на Вальбургу. — Я вообще не рада сложившейся ситуации. Прошёл год после возвращения Тёмного лорда, а моя жизнь уже усложнилась. Так теперь ещё и Белла пропала, Люциуса держит на поводке Волдеморт. Так ещё и ты просишь меня помочь человеку, который вечно пытался насолить моей семье. Я не стану помогать Сириусу, этим я подставлю себя и Люциуса с Драко. Так черт возьми, вы ещё связали Поттера с нашей семьей, если Тёмный лорд узнает об этом, да если кто угодно узнает, это усложнит нам жизнь. Драко до этого момента, был полноправным наследником Блэков, после Сириуса. Если из-за этих махинаций с кровью, у моего сына будут проблемы, я лично сожгу весь гобелен, и каждый портрет в этом доме, — Вальбурга решила пропустить последние предложения женщины, устало глянула на неё. — Нарцисса, твой муж Пожиратель смерти, и поддерживает взгляды Тома, как считаешь, Сириус как должен относиться к Люциусу? При том, что мой сын всегда был склонен к полукровкам и грязнокровкам, — Вальбурга вздохнула, посмотрев на женщину. — Просто хоть скажи, что нужно для зелья, чтобы мой сын в себя пришёл, я уж напрягу Кикимера, чтобы он приготовил зелье, — Вальбурга знала на чем играть, она хорошо выучила, всех троих племянниц. — Что? Эльфа допустить к моим личным рецептам?! Я похожа на идиотку? Да никогда в жизни, ни одно такое поганое существо не протянет свои ручонки к моим рецептам. Я сама его приготовлю… Это все. Больше я ничем вам не буду помогать, хоть убей, тётушка, — Стиснув зубы, Нарцисса устало вздохнула. — Надеюсь твой подвал в порядке? — Вальбурга лишь кивнула женщине. — Хорошо… Провозившись с зельем, пару часов, и дав указания Кикимеру, касаемо зелья, Нарцисса недовольно причитала себе под нос, не понимая зачем и вовсе согласилась на это все. Вздохнув, женщина села на стул, смотря, как зелье в котле продолжало бурлить, отдавая противным зловонием. Поднявшись на ноги, Нарцисса направилась на выход из помещения, поднимаясь из подземелья, желая уже вернуться домой. По дороге, женщина столкнулась с Грейнджер, надменно смотря ей в глаза, Нарцисса окинула девушку взглядом. Гермиона застыла, словно призрака увидела, не в силах двинуться, сильнее сжимая перила. Нет, Гермиона не боялась Нарциссу, просто Грейнджер не хотела сталкиваться с такими, как Малфои. — Не думала, что Вальбурга грязнокровок стала держать в этом доме, — Нарцисса хмыкнула, переведя взгляд на руку девушки, стиснула зубы, слегка прищурив свои глаза. — Даже не хочу думать, что мое подозрение окажется верным. Откуда у тебя это кольцо? Отвечай, — Смотря на женщину, Гермиона быстро сняла кольцо, протянув его женщине, дрожащей рукой. — Вот… Возьмите, миссис Малфой. Оно мне не нужно. Я даже не знала, кто мне прислал его в честь Рождественского подарка. Эта вещь, мне даром не сдалась, как и ваш сын тем более… Не знаю, что вы там уже себе могли придумать, но с такими, как он, даже возиться не хочется, — Нарцисса посмотрела на девушку, а после и на само кольцо, лишь усмехнулась. — Ты думаешь, что я возьму это, после того, как ты носила его? Девчонка… После таких как ты, даже смотреть на такие вещи противно. Я уже молчу о твоих манерах, внешнем виде и прочем, что ты считаешь уместным. Таким как ты, это считай простительно. Ладно, уйди в сторону, — Хмыкнув, Нарцисса прошла мимо Гермионы, на что Грейнджер даже не посмотрела вслед Малфой, лишь опустила свой взгляд, словно маленький котенок, которого отругали за его проделки. Нарцисса исчезла с Гриммо так же быстро, как и появилась. У женщины было много вопросов к сыну, которые бы она задала прямо сейчас, если тот не был бы пока в Хогвартсе. Стоило ли говорить обо всем Люциусу? Однозначно нет. Тот бы бедный сошёл с ума, что его любимый сын, к тому же пока единственный наследник, связался с какой-то поганой грязнокровкой. Вздохнув, женщина тихо прошла наверх в спальню, остановившись у зеркала. Нарцисса прикрыла глаза, но те резко открылись, когда почувствовала крепкие руки на своей талии, а после и подбородок на своём плече. — Кто-то обещал проверить, насколько чьи-то руки золотые, — Мужчина усмехнулся, коснувшись губами алебастровой шеи блондинки, подхватил её на руки, направился к кровати, аккуратно укладывая Нарциссу на неё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.