ID работы: 9122975

Любовь и ненависть не в нашей власти.

Гет
NC-17
Завершён
236
автор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 33 Отзывы 25 В сборник Скачать

Под взором звёзд.

Настройки текста

***

Влюбиться не значит любить: влюбиться можно и ненавидя.

***

— Господин Томиока, я же запретила выходить вам на улицу, особенно в такое время. Вы же ещё слабы. На ночной веранде появляется Шинобу и расплывается в ехидной улыбке, отвлекая водяного столпа от наслаждения тишиной и созерцания ночного неба. Он недовольно морщится, но решает не оборачиваться. — Господин Томиока, я не слышу ответа. Вам запр… — Оставь меня. Не хочу всё время провести в душной комнатке, не настолько я слаб в конце концов. — Моя задача сделать так, чтобы вы поскорее поправились и покинули поместье. А для этого нужно соблюдать МОИ правила. — В голосе появилось лёгкое раздражение, но факт того, что Гию сейчас на её территории был сдерживающим фактором. Синеглазый обернулся и в свете единственной свечи он казался мрачнее обычного. — Сними уже наконец эту глупую улыбку и уходи если больше нечего сказать. — Хм… Грубовато с твоей стороны. Хотя ты же по-другому и не умеешь. — Бабочка действительно ослабила ухмылку и поравнялась с парнем. — А если честно, чего ты тут встал? Ворон отпугиваешь? — Тебе же на самом деле не интересно, да? — Прорицательно, ни капельки. — Девушка бросила насмешливый взгляд на столпа, но он похоже даже близко не принимал её колкости. — Тогда у меня к тебе тот же вопрос. — Что-то не вижу заинтересованности. Мне просто не спалось. Вышла развеяться, смотрю в окно, а на веранде светится что-то. Знала бы, что это ты, то разумеется бы не вышла.       Гию ничего не ответил. На любую его фразу у Кочо всегда есть своя реплика и колкость. Её компания вообще раздражала. Ночь — единственное время когда в поместье никто не суетится и стоит гробовая тишина. Но именно сейчас им не повезло друг на друга напороться. — Значит по твоим правилам мне нельзя ночью на улицу… Тогда я пойду отсюда, меня всё равно без лишних вещей приволокли. — Томиока задул свечу и бодро спустился с веранды под недоумевающий взгляд Шинобу. — Ты куда намылился?! А ну стой, идиот! Тебя только пару дней назад привели! — Девушка начала метаться и побежала следом, решительно намереваясь вернуть пациента. Когда она была уже достаточно близко чтобы схватить столпа за рукав хаори, брюнет сделал шаг в сторону, обрекая бабочку на провал. Она не успела ничего предпринять и упала на землю. — Хватит выпендриваться и возвращайся в комнату! Куда ты ночью в таком состоянии собрался идти? Я сама себе позволить не могу чтобы у меня больные охотники на службу выходили! Что хочешь делай, придурок, но сейчас будь добр! — Кочо ещё какое-то время сыпала неприятными словами синеглазого, но для него эта картина была от чего-то забавной. На его лице появилась едва заметная улыбка которая угомонила девушку. Гию вздохнул, и поставив её на ноги, направился обратно. — Ладно уж, только прекрати вопить, ночь на дворе… «Он что, сейчас мне одолжение сделал?» Бабочка стояла и не знала торжествовать ей или злиться, провожая столпа взглядом… «Ещё и улыбается, балбес… Улыбается?» Шла она обратно к себе в комнату также медленно, как и эти мысли появлялись в её голове. Последнее, что пришло Кочо в голову перед сном это то, что сегодняшнее падение скорее всего унизило её в глазах Гию, и что об этом она ещё ему припомнит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.