ID работы: 9113415

You are my conscience

Слэш
NC-17
В процессе
206
автор
Natalie Grey бета
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 113 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Еще поручения будут? В этот раз всё прошло великолепно. R Никаких поручений. На сегодня ты свободен. MP Благодарю, босс. R Точно обиделся. MP Не обиделся. Пытаюсь не раздражаться. R Я имел ввиду, что бессмысленно тебя покупать. Поэтому не стоит и предпринимать попыток. Да и потом, я был бы разочарован, если бы ты так поступил. Чувствую, что мне придётся тебя обхаживать похлеще, чем Розалинд, потому что отступать теперь точно не буду. MP Мальчишка помог тебе определиться с ориентацией? Может у тебя просто встаёт на щеглов? Опережаю вопрос: так высказался Флетчер. Даже жаль, что не получится убрать твою игрушку. R Моя ориентация бисексуальна. Возможно, у меня встаёт на щеглов, а возможно, встаёт на тебя. Мне все равно. Есть факт. Он тебя прямо в покое не оставляет. А что? Есть желание? MP Разумная ремарка. Меня устраивает. Вероятно, я ему нравлюсь. Или он идиот. Не знаю, что более вероятно. Но я сделаю из него бифштекс, если он ещё раз тронет моё колено. Есть. Но сделать это нужно изящно. Не сейчас. R Ты ему нравишься, и он идиот. Трогал тебя? Я сломаю ему обе руки. Медленно. MP Чревато ломать руки частнику. Лишние проблемы. R Слушай, я ведь берегу его только для тебя. MP Флетчера? Да, я люблю его периодические волшебные сказки. R Я в курсе. Причина только в этом. Плевать мне на то, что он частник. MP Я должен сказать спасибо, босс? R Не раздражай меня. MP Джим, к слову, остался доволен, насколько может быть довольна шлюха. И свой старый жилет я от него не принял, а он не настаивал. R Это были твои вещи? Ты настолько тщательно подошёл к этому вопросу? Боже, Реймонд. MP Ты ведь сказал, чтобы я был нежен. Не привык, чтобы в моих руках кто-то так плавился, но достаточно интересный опыт. MP Господь тебе не поможет, Микки. Не всё. Бельё было его. Я лишь подобрал ему очки и рубашку, отдал жилет. И джинсы. Те, в которых он собирался явиться, были ужасны. Отвратительны. Он не стоит столько, сколько они просили, но я накинул пару сотен на новый гардероб. R Так он отзывчивый любовник? Надо же. Может, вложения в него немного окупаются. R Если говорить проще, то ты перекроил человека под себя. Перекроил кого-то, чтобы не ложиться со мной в постель самостоятельно. Ты проделал шикарную работу, потому что он действительно был великолепен. Он ведь шлюха. Видимо, студент. Или что-то вроде того. MP Он умелый. MP Я не работал над его навыками. Я лишь одел его так, чтобы было приятно смотреть. Мне было приятно на него смотреть. Безумно. Я даже поймал себя на мысли, что горжусь собой. Неожиданно. Он не смог бы позволить себе эту одежду, а я сделал щедрый подарок. Он получил всё, чего хотел. Студент, учится на третьем курсе, будущий адвокат. Довольно иронично вышло. R И тебе понравилось с ним развлекаться, а не то, насколько хорошо сочетается цвет рубашки с его носками. R Не по той дорожке пошёл мальчик. Это плохо скажется на нём в будущем. Если я не единственный влиятельный дядя, которому он отсосал, то они не забудут этого. Репутация для адвоката — это одно из самых важных составляющих для работы. Как он учится? MP Я думал не о нем. MP На твёрдый средний балл. С таким хобби не очень удобно учиться. То задница болит, то челюсть. Понятия не имею, кому он ещё отсасывал. Это строго конфиденциальная информация, за которую я не стал платить. Пока я вёз его, он рассказывал что-то о своих парах и говорил, что мне стоит добавить небрежности в образ. Слишком много болтает. R Я тоже думал не о нём, пока ждал внизу. R Много болтает, потому что очень молод. Выясни, что толкнуло его на эту работу, а лучше собери досье. Он не показался мне идиотом. По крайней мере на первый взгляд. MP Но ты и небрежность? Сомневаюсь, что это возможно. Ты даже в университете выглядел так, словно с обложки сошёл, хотя особых денег тогда и не было. MP И что интересного надумал? MP Будет сделано к утру. R Когда-то в жизни у меня был период, когда волосы были не уложены месяцами, а глаза скрывались за порядком отросшей чёлкой, да ещё и очки. Не могу сказать, что мне это не шло. Опыт был интересный, однако, повторять я его не собираюсь. Не тот возраст, не то положение. R Что ебал я твоего пацана, Микки. Во всех позах, на которые способна моя фантазия. R Это когда такое было? В школе? MP У меня два варианта. Либо «ебал» — хотел бы трахнуть сам себя, либо «ебал» — мне плевать на него. MP В выпускном классе. R При желании я мог бы трахнуть сам себя и без участия малолетнего юриста. R Должно быть, выглядел ты мило. Что произошло, что ты так изменился? MP Отец не разделял моей тяги к длинной чёлке и общему внешнему виду невинного маленького мальчика возраста 18 лет. Я пересмотрел свои взгляды. R Рано закончилась твоя юность. MP Бороды у меня не было до 27 лет, босс. Она не вписывалась в концепцию наивного мальчика. R Ты действительно не понял, о чём я говорил, когда сказал, что ебал его. R Признаю. Я не понял. MP Мне хотелось подняться и вышвырнуть его, протащить лицом по полу. R Так ты ревновал меня, Рэймонд? MP Глупо. Это было глупо. Я его ненавидел. Его и его длинный язык, что не связан с мозгом. R Ты меня приревновал. Мог бы сам подняться ко мне. Всё было бы совершенно иначе. MP Я не хочу торопиться. И хочу сломать ему нос. У меня ещё есть номер той красотки в платье с блёстками. R А я хочу помочь ему. Не из-за секса. Ты напоминаешь о ней только потому, что хочешь позлить меня. MP Я в процессе поиска более подробной информации о нём. Через три часа отправлю отчёт. Напомнить, что ты женат? R Ведь всегда так было. Ты начал меня морозить задолго до того, как я женился. MP До неё ты не писал мне о том, что я тебе безумно интересен. Настолько, что я нашёл тебе смазливую блядь, похожую на меня. R Видимо, всё стало слишком очевидно, если даже моя жена начала искать тебе девку. MP И потом я не думал, что ты подойдёшь к этому так серьёзно. Ты одел на него свои вещи, Рэймонд. Одел, чтобы мне было хорошо. MP Я и девчонке из соседнего двора в школе был симпатичен. И преподу в университете. Я вообще достаточно харизматичный парень, Микки. Но это не имеет ничего общего с тем, что ты на самом деле ко мне испытываешь. Вопрос лишь в формулировке. R Я ко всему подхожу серьёзно. Даже к одежде мальчиков и девочек, которых ты вызываешь через меня. Я одел его, чтобы моё чувство прекрасного не умирало в муках. И чтобы тебе было хорошо. R «Ты мне нравишься» — это не отражает и двух процентов из того, что я к тебе испытываю. Это правда. Желание? Да, но и этого мало. Благодарность? И она в том числе. Однако, Рей, ты не хочешь раскрывать карты, а я просто едва сдерживаюсь, чтобы не начать городить то, что действительно хочу с тобой сделать. МР Ты переодевал всех? MP Я нашёл на него информацию. У Джима проблем как таковых нет. Парень не захотел искать нормальную работу, чтобы иметь свободные деньги. Зато ушёл в проституцию, потому что «открыл рот — получил сотню баксов от богатого хрена». Как сказал его дружок из университета. Досье скину позже. R Что бы ты ни хотел со мной сделать, не забывай о том, что нельзя портить очки. Никогда. R Не всех. Джима и двух девчонок, что были в прошлом году. R Такие мне не нужны. Те, кто руководствуются такими мыслями, не могут быть хорошими работниками. Убери его. Тем более, он много болтает, по твоим же словам. MP Я не планировал трогать твои очки. Тем более, без них ты и двух пальцев не видишь. MP Открыть тебе секрет? Всё зависит от расстояния. Без очков предпочитаю видеть пальцы как можно ближе. R Ни одной приличной мысли. Ни одной. MP На то и расчёт, мистер Пирсон. R
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.