ID работы: 9111635

Игра: "Магистр дьявольского культа"

Другие виды отношений
R
Завершён
631
Размер:
279 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
631 Нравится 278 Отзывы 270 В сборник Скачать

Огонь, холод и Хуоян мать твою, будь внимательнее

Настройки текста
— Всё готово? — Да, первый молодой господин Вэнь. Вэнь Сюй спускаясь по ступеням, оглядел всех солдатов. Их было около тысячи человек, но всё стояли ровным строем, ожидая приказа выдвигаться. К первому наследнику подбежал слуга и низко поклонился, сложил руки перед собой. — Господин Вэнь, второй молодой господин не открыл нам двери. Вэнь Сюй остановился и посмотрел на слугу. — Ладно, не трогайте это дитя. Он точно спит, — первый наследник лишь махнул рукой. Он прекрасно знал, как его младший братик любит поспать. Сюй хотел дать ему несколько указаний, но раз он не открыл слугам, первый молодой господин не стал тревожить Чао. — Всем построиться и приготовить мечи! — мощным голосом приказал Вэнь Сюй. Солдаты стали перестраиваться по-другому. Вдруг, один из командиров подошел к Сюю. — Господин Вэнь, на небе собираются тучи. Уверенны, что хотите лететь на мечах? Наследник поднял голову вверх. Вдалеке действительно виднелось скопление туч, но они явно не были грозовые. — Не вижу опасности. Тучи идут к Безночному городу, а значит вскоре они не станут нам преградой, — он опустил глаза на командира, — Если будет нужно, я прикажу снизиться. Готовьте строй к отбытию. — Хорошо, первый молодой господин Вэнь, — он поклонился и отошел к своей группе солдат. Вэнь Сюй должен был начинать строй, так что он направился в самое начало. Вытащив меч из ножен, он приказал: — По мечам! — наследник легко запрыгнул на меч и быстро поднял в небо. За ним последовал остальной строй и выглядело это по истине впечатляюще.

***

Солнце уже давно взошло из-за горизонта и даже начинало припекать Хуояна, а черная плотная одежда и то, что сейчас он скакал по открытому полю, только усиливало эффект от прямых лучей. Парень ехал уже около девяти часов и совершил за это время всего лишь две остановки, и то больше для лошади. Его изначальный путь был через леса, но по выезду из Цишаня он наткнулся на пропускные посты и патрули, так что маршрут пришлось немного изменить. Да и он вскоре понял, что в лесу его конь, или он сам, мог спокойно поцарапаться или упасть в какой-нибудь обрыв. Хуоян, в итоге свернувши со своего изначального маршрута, немного удивился, увидев вдалеке дым. — Деревня, — он ударил поводьями, приказывая лошади ехать быстрее. Наткнуться на деревню было достаточно неплохо. В целом, он не сбивался со времени, поэтому мог позволить себе заехать туда, чтоб купить какой-то еды себе и коню. На въезде в деревню стояла деревянная табличка с названием. — «Деревня Шэньси». Как провинция? Круто конечно, — это заставило Хуояна немного улыбнуться, ведь в этом мире, название культурной провинции Китая, провинции, которая была столицей многих династий, использовали для названия какой-то деревушки. В любом случае, сейчас это было не так важно. Главное –купить еды и немного воды, а то запасы Хуояна были на исходе. Он дал лошади команду «рысь» и уже спокойно и, немного даже величественно, заехал в эту деревушку. На нем был капюшон, да и весь молодой господин был в черном, поэтому местные жители, завидев такого странного гостя, обходили его стороной, но при этом, смотрели с любопытством. Скорее всего из-за коня, ведь по нему было видно, что эта лошадь принадлежит какому-то точно не бедному клану. Значит и человек на коне, скорее всего относится к этому самому «какому-то клану». Либо же, этот молодой господин очень богат, раз может позволить себе такую лошадь. Как только людей вокруг стало больше, Хуоян остановил свой транспорт для передвижения и слез с него, чтоб случайно не наступить на местных жителей. Народ пристально наблюдал за ним, и когда молодой господин спрыгнул на землю, все четко услышали звон меча в ножнах. Но Хуоян прятал оружие под плащом, ведь на нем был знак Цишань Вэнь, хоть и не сильно заметный издалека. Всё же, при такой тайной операции, лишние риски ни к чему. Взяв поводья в руку, он повел лошадь за собой, в сторону рынка. Его было заметить несложно: оттуда доносились голоса торговцев и громкие разговоры людей, так что Хуоян быстро нашел это место. Вот только когда он зашел на саму площадь, люди заметно притихли. Такие взгляды были привычны для Хуояна. Всё же, он был именитым писателем, поэтому, когда парень появлялся в людных местах, все вокруг всегда оборачивались, смотря на него. Правда, сейчас, его немного напрягало наступающее постепенно молчание. Народ явно чувствовал от пришедшего гостя в черном долю угрозы, но пока тот ничего не сделал, рано было паниковать. Тем временем, Хуоян остановился у одной лавки, смотря на фрукты, аккуратно разложенные в корзинах. Торговец явно был не из пугливых, поэтому живенько так заговорил с Хуояном: — Молодой господин, чего желаете? Наш «Черный плащ» не решился поднимать голову, чтоб капюшон случайно не слетел, поэтому продолжая осматривать фрукты, сказал: — Дайте, пожалуйста, пять яблок, — он не дурак, говорить своим привычным голосом, поэтому очень сильно его понизил и, судя по всему, мужчина за прилавком, не узнал в нем второго молодого господина Вэнь. — Конечно, — торговец взял тканевый мешочек и стал отсчитывать гостю пять самых больших и красивых яблок. Рассчитавшись, Хуоян уже хотел было уходить, как вдруг спросил: — У вас тут неподалеку есть источник? — Конечно, любезный. Вон там, — он показал в противоположную сторону, откуда пришел Хуоян, — Источник небольшой, но набрать воды сможете. — Благодарю, — это буквально первый раз, когда Хуоян использовал это слово. Он почти незаметно наклонил голову в знак благодарности, не забыв положить на прилавок две серебрянные монеты, и ушел в указанном направлении. Поскольку дорога проходила через всё тот же рынок, он решил присмотреться к местным товарам. А вдруг наткнется на что-то полезное. Плюс был в том, что местные старались близко к нему не приближаться. Мало ли, вдруг у их неожиданного гостя скверный характер. Технически, так и было, но не сейчас. В этой притихшей обстановке, Хуоян смог расслышать почти каждую реплику в свой адрес. — Что это за господин такой? — Не знаю, возможно какой-то заклинатель… — Главное, чтоб не очередной «важный чин» — Не, эти так анонимно не приезжают. — Он точно заклинатель. Да ещё и явно богат. — Ха, удивила, «заклинатель». Тут каждый третий «заклинатель». Знать бы на что он реально способен. — А вдруг он просто… ну… не знаю, какой-нибудь знахарь или провидец… — Ну да, чем-то похож. На этих словах Хуоян незаметно улыбнулся. — Ещё один заклинатель? Господи, вот это денёк! «Ещё один?» — эта реплика очень не понравилась Хуояну. Он точно чувствовал, что ему нужно узнать, кто этот «ещё один заклинатель». Он остановился и посмотрел с сторону тех барышень, одной из которых принадлежала сказанная фраза. Они тут же поняли, что незнакомец их услышал, поэтому поспешили вернуться к своим делам. Но одна всё же осталась. — Стой тут, — Хуоян легонько похлопал лошадь по гриве, а сам направился к девушке. Она видно всё же немного побаивалась, но уже не решалась уходить. Хуоян не стал пугать девицу дальше, поэтому немного смягчив тон, сказал: — Ты сказала, что к вам приехал ещё один заклинатель, верно? — Угу, — она пару раз кивнула, сжимая в руках какой-то платочек. — А ты знаешь, что это за заклинатель? — Да, конечно знаю, — она снова кивнула головой, — Это первый нефрит клана Гусу Лань. Территория деревни Шэньси была одной из тех, которая не принадлежала ни одному из пяти великих орденов, поэтому какой бы именитым заклинатель, или молодой господин ордена не приехал бы к ним, отношение к нему зависело от политики здешнего клана. И раз Лань Сичень остановился в этой деревне, значит ему уж точно были рады. Да и сама Шэньси находилась ближе к Гусу, чем Цишаню. Просто молодой господин Вэнь забыл об этом, поэтому немного удивился. — Ох, ясно, — он ответил спустя минуту молчания, — А тебе случаем не известно, где сейчас первый молодой господин Лань? — Люди говорили, что он остановился в том гостевом доме, — девица указала за спину Хуояна. Он обернулся и действительно немного вдалеке увидел красиво сделанный гостевой дом. Вывеска соответствовала. — Спасибо тебе, юная дева. Хуоян снова легко наклонил голову, и больше не стал задерживаться. Взяв поводья, он решил пойти не через небольшой переулок, а обойти по широкой улице. Словив еще парочку косых взглядов и реплик из разряда «кто он и что тут делает?», Хуоян всё же без проблем добрался до гостевого дома. Привязав поводья к забору рядом, он направился ко входу. Внутри слышались разговоры и смех людей. Видно, это был не только гостевой дом, но и подобие таверны. Легко толкнув дверь, Хуоян уверенно переступил через порог. Ситуация повторилась снова: как только люди завидели «подозрительную личность в черном», они тут же притихли, не сводя глаз с незнакомца. А Хуоян продолжал не обращать внимание на резко образовавшуюся тишину, и направился к одному из официантов. — Не подскажешь, где хозяин дома? Официант быстро обернулся на голос, и тут же слегка перепугался, завидев вот такую вот личность, по виду которой, ждать ничего хорошего не стоит. Парень быстро поискал глазами и молча указал на мужчину за, так сказать, барной стойкой. — Здравствуйте, — Хуоян легко улыбнулся, зная, что хозяин точно это заметит, — мне сказали у вас остановился первый нефрит клана Гусу Лань. Я как раз его искал. Хоть молодой господин и улыбнулся, хозяин дома явно воспринял это как что-то угрожающее, и его не доверительный взгляд и тон свидетельствовали об этом — Первый молодой господин Лань точно не ожидает гостей. — Я знаю. Но мне нужно с ним переговорить, это важно, — Хуоян говорил максимально мягко, понимая всю ответственность в случае, если он начнет тут всем угрожать. Хотя чутье ему подсказывало, что без этого не обойтись. — Я не могу вас просто так к нему пустить, — настаивал хозяин. Тут, парень сразу понял, что диалог дальше этого никуда не зайдет, но попытаться стоило. — Я не собираюсь делать что-то плохое. Может, мой вид говорит об обратном, но это далеко не так. Я всего лишь хочу поговорить с первым молодым господином Лань. — Повторюсь, — хозяин жестом перебил его, — я не могу вас пустить. Ясно? «Знал бы ты к чему в теории может привести твое упрямство» — про себя разозлился Хуоян. Он не мог просто так уйти, поэтому выбрал крайние меры. — Я сказал, мне нужно с ним поговорить, — молодой господин немного приподнял голову и, меняя тон на более угрожающий, зловеще сверкнул глазами. В прямом смысле. На короткое время, его глаза полыхнули алым пламенем, заставляя хозяина отступиться от своей изначальной позиции, от греха подальше. — …Хорошо, — он немного боязно взглотнул, — Идемте со мной. Хуоян ещё немного натянул капюшон, надеясь, что хозяин всё же не узнал его. Хотя, если б он понял, что перед ним второй молодой господин Вэнь, он бы явно испугался сильнее. Наверное. Кто ж знает, какая слава ходит про Вэнь Чао в народе. Мужчина повел молодого господина по ступеням на второй этаж, затем повернул на лево и проводил почти до дальней комнаты. Ещё раз косо глянув на Хуояна, хозяин полностью удалился. Дойти это одно дело, другое — придумать, что говорить. Стоит ли рассказывать Лань Сиченю, что перед ним не просто «незнакомец в черном плаще», а сам Чао? Или лучше оставить этот момент под завесом тайны? Хуоян понимал, что расскажи он Сичэню про «себя», это точно повлияет на отношения всех к нему. Всех, то есть даже Жоханя и Сюя. Если они конечно узнают об этом. А скорее всего узнают, и точно не погладят по головке, за решение пойти на спасения клана Гусу Лань — вражеского клана. Вот только как заставить Сичэня поверить с свои слова, не говоря, что ты второй молодой господин Вэнь? Прикинуться провидцем? Или каким-то «тайным шпионом в клане Вэнь»? Оба этих варианты были до ужаса странными и мутными, так что Хуоян быстро от них отказался. Но что если попробовать просто так сказать первому нефриту, что его клан в опасности? Без объяснений, откуда у «незнакомца» эта информация. Хотя… А стоит ли ему быть вежливым с Лань Сичэнем? Главная цель — дать ему понять, что на Гусу собираются напасть и сжечь к чертям. У Хуоян промелькнул план получше. Он хоть и сомневался в нем, но нужно было хотя бы попробовать, ведь времени тянуть резину больше не было. Он кратко постучал в дверь. Сначала была тишина. Видно, Лань Сичэнь сам был в шоке от нежданных гостей. — Да? — Первый молодой господин Лань нам нужно поговорить, — вот теперь Хуоян заговорил голосом второго молодого господина Вэнь. — Заходите, — Лань Сичэнь ответил немного неуверенно. Видно, он впервые слышал голос Вэнь Чао, поэтому не мог сразу понять, что это он. Хуоян быстро снял капюшон, и толкнул дверь. Первый нефрит как-то очень странно посмотрел на него. Видно, Сичэнь как-то давно уже видел Чао, но это было мельком, и он его не особо запомнил, но наручи и меч Хуояна немного подтверждали его догадки. — Вы… — Сичэнь поднялся из-за столика и хотел удостовериться, что он правильно понял, что за человек стоит перед ним. Хуоян решил его перебить. — Вэнь Чао, второй молодой господин клана Цишань Вэнь, — парню уже было не впервой представляться не своим настоящим именем, так что он сказал это почти на автомате. Лань Сичэнь немного прищурился и оценил его с ног до головы. Он явно не понимал, что эта особа делает тут, поэтому молодой господин быстро начал объяснять: — Я пришел к вам по поводу вашего клана, — Хуоян закрыл дверь, но решился не идти в глубь комнаты, оставаясь на пороге, — Только не подумайте, что всё, что я скажу, я говорю из-за глубокого желания помочь. Лань Сичэню аж стало интересно, и он продолжал внимательно слушать гостя, при этом легкая улыбка не спадала с его лица. — Вы ведь в курсе, что мой брат отправился в Облачные Глубины? — Нет, не в курсе, — это уже немного насторожило первого нефрита. — Так вот будете, — Хуоян скрестил руки на груди, — Он, из-за своей тупости, хочет их спалить. Вместе с некоторыми адептами. Теперь уже Лань Сичэнь перестал улыбаться. Значит, слова Хуояна действительно сработали. Парень продолжил: — Проблема в том, что я не особо хочу, чтоб он это делал. — И почему же? — недоумевающе-настороженно спросил Сичэнь. — Облачным Глубинам, вместе со всеми адептами, можно найти куда более полезное применение, чем просто быть горстью руин и трупов, — Хуоян говорил с какой-то зловещей заботой. Вполне в духе Вэнь Чао. Лань Сичэнь от таких слов нахмурился, а внутри явно был на грани того, чтоб порезать молодого господина на кусочки. Но не мог. — Чего ты хочешь? — уже злостно сказал первый нефрит. — Я? — Хуоян коротко рассмеялся, — Хочу, чтоб ты вернулся в Гусу и вернул моего братика на землю. Он не послушался меня, так что, разрешаю тебе показать ему, что его идея — ужасно глупа. «Бл*ть, что за бред я несу? Надеюсь не он убьет меня случайно.» Но как бы Хуоян не жаловался на самого себя, всё же Сичэнь вынес из его слов главную мысль — Вэнь Сюй собирается сжечь Облачные Глубины. Осталось только отдать Сичэню травы, как бы он не воспринял этот странный жест. — Вот ещё что, — Хуоян открыл сумку, доставая оттуда маленькие баночки, — Это тебе. Он немного небрежно кинул их Сичэню, и тот их ловко поймал. — Что это? — Лекарства. На всякий случай. Первый молодой господин Лань очень озадачено посмотрел на человека перед собой. Тот цокнул языком и закатил глаза. — Мне что по нескольку раз повторять? Я ж сказал, мне не нужно, чтоб вы превратились в гору трупов. Лань Сичэнь как-то пристально посмотрел в глаза Хуояна, будто пытаясь найти там ту скрытую доброту. [Лань Сичэнь это запомнит.] — вдруг подала система, после однодневного молчания. «Запомнит что? Все мои фразы или то, что я дал ему лекарства?» Но система его проигнорировала. Она всё ещё обижалась «Ты — программный код, как ты можешь обижаться?» Лань Сичэнь осмотрел брошенные баночки, будто пытаясь разглядеть там яд. Но нет, это действительно были лекарства. — Я не понимаю. — Я не собираюсь по сто раз объяснять, — грубо ответил Хуоян. Первый нефрит поставил травы на стол, продолжая смотреть на молодого господина. — Вам просто нравиться играть с другими орденами? Хуоян тихо хмыкнул и пожал плечами. Ответь он как-то однозначно, это было б уже перебор. Ещё немного поиграв в гляделки, второй молодой господин сказал: — Это всё, что я хотел сообщить. Что делать дальше — ваш выбор. Я ухожу. Без лишних церемоний, Хуоян развернулся и открыл двери. — Вы странный человек, второй молодой господин Вэнь, — вдруг достаточно спокойным тоном сказал Лань Сичэнь. Хуоян не стал отвечать, лишь промолчав, перешагнул порог.

***

Незнакомец в черном удалился из деревни так же быстро, как и появился. Люди ещё какое-то время поговорили про эту подозрительную личность, но радовались, что он не сделал ничего плохого. Хуоян, отойдя от деревни к источнику, лишь проследил за Лань Сичэнем, который вскоре после их разговора, направился на мече в сторону Гусу. Набрав воды и напоив ею коня, молодой господин принял решение возвращаться обратно в Безночный город. Больше ему тут было делать нечего. Он был вполне доволен своей удачей. Уже наступил обед, поэтому солнце стало ещё сильнее припекать. Рабочие на полях вытирали стекающий ручьями пот, а разные торговцы прятали головы под шляпами. Опробовав палящее солнце на себе, Хуоян решил сменить обратный маршрут и не ехать по открытым местностям. Достав карту, он заприметил достаточно негустой лес и направился туда, хоть и это был явно не самый короткий путь. Но все же, молодому господину больше не нужно было особо спешить. К слову, он действительно оставил в ордене ответственного. Хоть и пришлось поставить этого человека путём угроз её брату. Да, за главную осталась Вэнь Цин. После ужина, Хуоян разыскал Вэнь Нина и приказал ему передать сестре, что на день она останется главной в резиденции. Пришлось немного пригрозить А-Нину, чтоб тот не забыл сказать, что сам второй молодой господин якобы просто отправился по делам в близлежащий городок Фэнсян. Почему он сказал Вэнь Нину передать это сестре? Потому что Хуоян не смог найти саму Вэнь Цин, а вот отыскать Вэнь Нина было проще. Он пока не знал, как отреагировала целительница, но он явно чувствовал, что по приезде в Безночный город, ему точно прилетит, либо от неё, либо в будущем от отца, потому что если Хуояну не удастся договорится с госпожой Вэнь, она точно расскажет всё Владыке. Но пока рано было за это волноваться, ибо ему ещё стоило добраться до резиденции. Долго описывать скачки Хуояна смысла нет, ведь это было достаточно скучно. Он просто ехал верхом, любуясь видами. Вот только его увлечение не довело до добра. Не зря говорят, что всегда нужно быть внимательным и смотреть на дорогу, а не по сторонам. Хуоян любовался внушающей высотой деревьев и только резкое замедление лошади, вывело его из раздумий. Он сначала чуть ли не свалился со скакуна, но смог удержаться, натянув поводья. Но вот он не вовремя стал останавливать лошадь: от падение в яр уже ничего не смогло помочь. Да, молодой господин не заметил обрыв впереди, а его конь не успел вовремя остановиться и по инерции упал вниз. Хуоян моментально вылетел из седла и ударился боком о землю. Физика сделала своё и он, отскочив от земли, буквально полетел вниз, отчаянно пытаясь вцепиться руками за торчащие отовсюду ветки деверев. Приземлился он далеко не мягко, прямо на спину, насадив своё тело на торчащую ветку, из-за чего попытался громко крикнуть, но тут же сильно ударился головой о камень сзади. Наступила гробовая тишина. Слышен был лишь шорох листьев под действием ветра. На всём пути полета молодого господина остались почти невидные капельки крови, а ветка, на которую упал парень, и вся земля под его телом, была также обильно покрыта этой алой жидкостью… [Пользователь «Вэнь Хуоян», поздравляю, вы умерли. Причина: невнимательность.]

***

Люди, побывавшие в Гусу, часто говорили, что это то место, где обитает лишь спокойствие умиротворение. И они будут правы. Но что если, в это тихое местечко придёт хаос? Заклинатели в красно-белых одеждах уверенно поднимались по ступеням вверх к главному входу в Облачные Глубины. Им были абсолютно не рады, но пришедших это ни капли не волновало. Вэнь Сюй, идя во главе строя, остановился у входа. Всё же, он не прям варвар, чтоб вот так врываться на территорию другой резиденции. — Я пришел к главе ордена клана Лань, — сказал Сюй охранникам у входа. Те лишь прищурившись посмотрели на него. — Боюсь, первый молодой господин Вэнь, у вас нету разрешения. — А мне и не нужно разрешение, — Вэнь Сюй быстро выхватил меч из ножен, направляя его на охрану. Те уже были готовы достать свои мечи, как вдруг сзади них послышался довольно спокойный голос: — Оставьте. Тут же адепты повернулись на мужчину в белых одеяниях. Вэнь Сюй так же поднял голову, и усмехнувшись, спрятал меч в ножны. — Лань Цижэнь, достопочтенный учитель школы Гусу Лань, изредка исполняющий обязанности главы ордена, — немного пренебрежительно сказал первый наследник ордена Вэнь. Лань Цижэнь в ответ лишь строго нахмурился, говоря: — Что вам нужно? — Да так, хотим у вас кое-что одолжить. Разрешите?  — Чтоб попасть на территорию Облачных Глубин, у вас должно быть разрешение. Сюй демонстративно осмотрел себя. — Ох, кажется у меня нет этого разрешение. В прочем, а какая разница? — Вы нарушаете правила Гусу Лань. Первый молодой господин Вэнь жестом приказал солдатам оставаться на месте, а сам спокойно перешагнул через порог входа, подходя ближе к Лань Цижэню. Он угрожающе посмотрел на мужчину и соответствующим тоном сказал: — Мне не нужно разрешение. И если не хотите по-хорошему нас пускать, то будет по-плохому. Лань Цижэнь бросил взгляд на солдат клана Вэнь. По-хорошему, они не особо представляли из себя опасности для учеников клана Лань. Вот только с ними был Вэнь Сюй. И уж он был реальной проблемой. — Если клан Вэнь решили напасть — пускай попробуют, — этот уверенный голос принадлежал только-только прибывшему Лань Сичэню. Он ловко спрыгнул с меча, сразу наставляя леденящее душу лезвие на Вэнь Сюя. В ответ, первый наследник Вэнь лишь улыбается. — Сичэнь? — удивился Лань Цижэнь — Простите, дядя, что не предупредил, что вернусь раньше, — он не отрывал взгляда от мужчины в красно-белых одеждах. — Первый молодой господин Лань, удачная встреча, — Сюй, продолжая улыбаться, расслаблено подошел к Сичэню, — Я бы хотел кое-что у вас взять, не одолжите? — Что тебе нужно? — первый нефрит точно не собирался опускать лезвие. — Информация о вашей именитой технике убийственных струн, — без зазрения совести произнёс Сюй. — Вэнь Сюй, это уже слишком! — А что такого? Я же вежливо попросил, — первый наследник Вэнь зло рассмеялся, — Или хотите, чтоб я её силой отобрал? Лань Сичэнь точно хотел перерезать горло этому наглецу, но не решался, ведь понимал, что напади он сейчас — битвы не избежать. — Ну так что? — Сюй, сохраняя своё веселое настроение, приподнял одну бровь. — Мы ни за что не отдадим вам нашу технику, — тон первого нефрита хоть и был не совсем эмоциональным, но всё же неприязнь в нем чувствовалась. — Тогда… — Вэнь Сюй достал свой меч из ножен, и легко взмахнул им в сторону. Из лезвия вырвался мощный поток ци, мгновенно преобразовавшийся в огонь. Пламя не задело людей, но попав на деревья, быстро стало разгораться. Лань Сичэнь тут же сделал выпад в сторону Вэнь Сюя, но тот ловко увернулся, оставив между ним и собой полосу огня. Он развернулся к солдатам и сказал: — Любой ценой достаньте мне свитки с этой техникой! — Да, первый молодой господин Вэнь! Солдаты бросились в атаку. Оказалось, что Лань Цижэнь изначально пришел не один: с ними были лучшие ученики клана Лань. Пока они отбивались от солдат клана Вэнь, Лань Сичэнь взял на себя Вэнь Сюя. Первый нефрит быстро отвел своего противника подальше от остальных адептов, но Сюй видно не особо волновался, что Сичэнь может стать ему преградой. Первый наследник Вэнь взмахами меча делал многочисленные стены из огня, преграждающие путь мужчине в белом. Постепенно, Облачные Глубины погружались в хаос. — Вэнь Сюй, остановись! — А то что? — насмешливо ответил тот. Тут же Лань Сичэнь, подобно вспышке, пролетает мимо Сюя, оставляя холодным лезвием тонкую царапину на его щеке. Вэнь Сюй в долгу не остался и быстро разворачивается на своего противника, делая выпад. Сичэнь отбивает его меч своим. Глаза первого нефрита наполнены леденящим холодом бесстрастия, а глаза первого наследника Вэнь наоборот — раскалённым пламенем величия и могущества. Столько прекрасная и ужасная картина одновременно. Огонь и холод… — Вэнь Мао, прекрати! Огонь — это неподконтрольная никому сила, она не приносит ничего, кроме разрушения! Мужчина, стоя на вершине крыши, лишь рассмеялся. — Разве не всё в этом мире приносит разрушение? Лань Ань, ты считаешь себя праведником, но забываешь, что ты тоже держишь в руках меч! Отовсюду слышались крики и звоны мечей, не на жизнь, а на смерть. Оба первых молодых господина Лань и Вэнь так же сцепились в битве. Но Сичэню не выстоять против мощи Сюя. Одежды первого нефрита были испачканы в пепле, так же, как и его белоснежная кожа. Он потерял уже очень много сил, но при этом продолжал раз за разом делать выпады. Сюй же легко от него отбивался. Казалось, это не стоит ему почти никаких усилий. Вот только… видя, как яро Лань Сичэнь продолжает сражаться, не смотря ни на что, Вэнь Сюй не выдержал. Когда первый нефрит подпрыгнул к нему достаточно близко, Сюй схватил его за руку и силой толкнул в ближайшую стену. Меч Сичэня выпал из его рук, а сам он достаточно больно ударился спиной. Но он будто не обратил внимание на резкую боль. Открыв глаза, Сичэнь мигом попытался достать до своего меча, но Сюй опередил его, подбросив меч ногой и словив его за рукоять. Первый нефрит не собирался сдаваться, уже сложив руки в магической печати, но в этот же момент, Сюй щёлкнул пальцами, связав его руки огненной веревкой, а после, приставил лезвия меча к горлу Сичэня. От железа шел жар, будто его только-только достали из печи. — Не двигайся. Лань Сичэнь действительно перестал сопротивляться, но лишь для того, чтоб накопить немного сил. — Если хочешь меня убить, то вперед, — голос первого нефрита звучал достаточно устало. — Я не собираюсь тебя убивать, — Сюй сам не был уверен в своих словах. — …Что вам нужно? — казалось, на глазах Сичэня заблестели слёзы — Я уже говорил, что мы пришли… — Нет, я не про сейчас, — первый нефрит бесстрастно перебил своего собеседника. Сюй немного непонимающе посмотрел на человека перед собой. — Вам, клану Вэнь. Что вам нужно? — даже голос стал подрагивать, — Просто заставить все кланы вам подчиняться? Лишь такая слепая власть вам нужна? Вэнь Сюй, слыша такие слова, не знал, как на них ответить. Ведь он не имел ответа. С самого детства, отец говорил ему, что все кланы — предатели. Что они лишь враги ордена Цишань Вэнь. Но хоть Сюй часто не находил этим словам подтверждение, он продолжал в это верить. И всё же, эта вера не была слепа. Он помнил ужасы той войны, когда его отец находился на волоске от смерти. Сам Сюй был тогда ещё совсем мальчишкой, но он прекрасно запомнил, как его и его братика защищал Чжулю от яростного пламени. Как его отец страдал, получая ужасные ранения. Как в языках пламени сгорали люди… И вот, по окончанию войны, Жохань говорит, что в этом всем случившемся, виноваты эти самые четыре ордена. Так как же Сюю оставалось верить в то, что они «хорошие»? — Первый молодой господин Вэнь! — неожиданно, к присутствовавшим подбежал один из командиров, — Мы перерыли всю библиотеку, но так и не нашли ничего. Вэнь Сюй прищурился и перевел взгляд на Сичэня. — Даже не думай. Я хоть под пытками ничего не скажу, — он говорил достаточно злостно. Сюй ему ничего не ответил, лишь повернувшись на командира, приказал: — Тогда спалите тут всё. Он спрятал свой меч в ножны и кинул Сичэню его меч, но при этом, не убирая веревки с рук. — Сюй, неужели, ты хочешь, чтоб война снова повторилась? — в глаза Сичэня читалась какая-та жалость по отношению к своему противнику. — Повторилась? — первый наследник Вэнь тихо хмыкнул, — Да если бы не вы, войны бы и не было. Он щёлкнул пальцами, и верёвка отпустила руки Сичэня. Сюй же развернулся и стал уходить. Первый нефрит, без сил упал на землю, смотря в спину человеку в красно-белом одеянии. Из его глаз вдруг покатились слёзы…

***

[Перезапуск систем… настройка основных параметров…] Не то чтобы этот голос мог разбудить Хуояна, так что особого смысла озвучивать это не имело. Вдруг, прозвучал щелчок, похож на звук выполнение транзакции. И вот теперь Хуоян резко открыл глаза и начал кашлять. [Доброе утро! Поздравляю вас, вы использовали одну из своих попыток на дурацкую смерть.] — Кхе, кхе, чего?.. — молодой господин не чувствовал боли, поэтому не особо понимал, что происходит. [Вы умерли.] Хуоян очень непонимающе осмотрелся. И поскольку его взор был направлен вверх, первое что он заметил — он лежит в яру. Отлично. — Что я тут делаю?.. — он поднял руку вверх, чтоб удостоверится, что у него хотя бы есть тело. [Вы упали с обрыва, ударились головой и умерли.] - …Так какого хрена я жив? [У вас есть три попытки на дурацкую смерть. Вы использовали одну.] — Окееееееееей, — Хуоян попытался встать, но тут же почувствовал неприятное давление в животе. Тихо айкнув, он посмотрел, что же не так. И не будь он морально готовым ко всякому дерьму, он бы тут же испугался. — Система, это что? [Это ветка.] — Это я понял, но что она делает в моем теле?! [Вы упали на неё.] Хуоян немного скептически коснулся ветки. Она была покрыта кровью, ведь проходила сквозь его тело. — А почему я не чувствую боли? [После первой дурацкой смерти, система обычно отключает всё болевые рецепторы, во избежание ещё одной смерти от болевого шока или испуга.] — Ааа, ясно… — парень продолжал ощупывать ветку и своё тело. У него были очень странные чувства на этот счет. Вроде как бы и ничего страшного, ведь он не чувствует боли, а вроде это всё же ветка, торчащая из его живота. — И что мне теперь с этим делать? [Можете сломать ветку и встать.] — Ну как бы, а ничего что я буду истекать кровью? [Нет, вы не будете истекать кровью. У вас будет просто рана.] — Ну знаешь, перспектива того, что все мои внутренности вываляться к чертям, меня как-то тоже не радует! [Вы преувеличиваете, рана не такая уж большая. К тому же, вы ведь брали бинты с собой.] — Ну брал… — он взглядом нашел свою сумку, лежащую недалеко и попытался дотянуться до неё рукой, что вышло успешно, — Если я не отдал всё Лань Сичэню… Он начал перерывать всё содержимое и действительно нашел парочку мотков белой ткани. Система была права, рана не была такой уж большой, в диаметре — всего пять-шесть сантиметров, так что в целом, имеющихся у Хуояна бинтов, хватило бы, чтоб плотно перемотать рану. Парень приподнялся на руках и почти что сел. Вдруг, его голову посетил один важный вопрос: — Ты хочешь сказать, что пролетев такое огромное расстояние, я ничего себе не сломал? [Сломали. Но система решила вас пожалеть, поэтому технически, вы целы.] — А, ну, спасибо конечно, — он взялся руками за ветку и сломал её на небольшом расстоянии от своего тела. Отбросив ненужный конец в сторону, он вдруг заметил недалеко от себя своего лежащего на земле коня. — Система, а он жив? — Хуояну аж стало жалко бедное животное. [Не переживайте, с конем всё также в порядке.] Молодой господин облегченно выдохнул. Переведя взгляд на свою рану, он немного занервничал. Он взял в руки бинт и приготовился встать. Зажмурившись, Хуоян встал на ноги, почувствовав лишь исчезающее внутри давление, и быстро стал перематывать рану бинтами. [Видите, ничего страшного :)] — Система, заткнись, ты вообще меня на целый день кинула. [А вы меня обидели.] Хуоян демонстративно закатил глаза, продолжая перебинтовывать себя. — Вот ты кстати знаешь, что произошло за этот день? [Знаю.] — Ну и на том спасибо, — парень завязал конец бинта в красивый бантик. Только теперь, он понял, что делал перевязку поверх одежды. - …Бл*ть, ладно, похрен, — он махнул рукой и направился к своему коню. Присев возле лошади, насколько это было возможно, на корточки, Хуоян бережно провел рукой по его гриве. Тут же, конь открыл свои глаза и стал вставать на копыта. Встряхнувшись от пыли, он стал в ожидании смотреть на своего пассажира. Молодой господин, заметив, что седло на месте, подобрал сумку, и немного боязно запрыгнул на коня. — Слушай, а со мной точно ничего не случиться по дороге? Ну, у меня всё же сквозная рана… [Не переживайте, всё будет хорошо. Главное, теперь будьте внимательны.] — Да уж, теперь точно буду. Продолжая одной рукой прижимать бинты плотнее, другой рукой Хуоян хлёстко дернул за поводья, отправляясь в путь.

***

Добраться до резиденции удалось уже почти темной ночью. Хуоян не стал объяснять всем вокруг какого хрена он выглядит так, будто может умереть в любой момент. У него была проблема посерьезнее: он действительно мог упасть в обморок в любую секунду. «Система, я больше не буду тебе доверять!» [:)] Система ему немного наврала и в пути, у Хуояна началось кровотечение, а к времени, когда он уже был в резиденции, все бинты насквозь пропитались кровью так, что даже белого пятнышка на них не осталось. К слову, ещё одна проблема заключалась в том, что в таком виде он наткнулся на только приехавшего Вэнь Сюя. И сказать, что первый молодой господин Вэнь офигел от вида своего брата — это ничего не сказать. Но прежде, чем он стал задавать вопросы, заговорил Хуоян: — Так, я сейчас скорее всего упаду в обморок, я объясню всё, когда проснусь, но я лишь скажу, что я ничего не приготовил к приезду адептов… На этих словах, он действительно упал без сознания. Вэнь Сюй, пребывая в шоке, быстро подхватил его и приказал позвать лекарей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.