ID работы: 906153

Не такие уж и разные

Слэш
NC-17
В процессе
69
автор
Necoldmary бета
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 12 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 49 Отзывы 11 В сборник Скачать

Не просто человек

Настройки текста
Шерлок весь просветлел. - Лестрейд, вы едете на место преступление, я выезжаю следом, там и встретимся, посмотрим, где он ошибся. - Эмм… Шерлок, там нет уже ничего. Или ты серьезно ожидал, что рука невинной девушки будет по-прежнему висеть на часах, когда они пробьют? - Я не соглашусь с тобой, Лестрейд, просто так никого не убивают, а невинных так вообще редко. Если только она не нужна была для жертвоприношения, как одна из тринадцати девственниц. Тогда надо проверить ее на отсутствие органов. - Ладно, Шерлок, я понял. Мы выезжаем, я отправлю запрос на установление личности. Заодно, может, они проверят, что наш психопат забрал у девушки. - Встречаемся возле часов, через полчаса. И дверь хлопнула перед носом Грега, которого Шерлок теснил к двери. Ни капли не обидевшись, зная, что у Шерлока свои методы, и иногда им надо потакать, Лестрейд поехал в участок, чтобы захватить завтрак. - О да, прекрасный день. У меня новый убийца-психопат, и он хочет поиграть. Прекрасно! Великолепно! Я их обожаю, считают себя гениями преступного мира, но проигрывают, оставляя дурацкий отпечаток или свою визитку. Какие же они превосходные, эти убийцы-расчленители! Просто идеальные идиоты во плоти, которые любят поиграть. Шерлок прыгал по гостиной с довольным лицом. Судорожно бегая в поисках своей одежды, он поддакивал действиям загадочного убийцы, восхищаясь его наглостью. Осквернить один из символов Британии, он великолепен! Шерлок был доволен своим новым соперником и желал, чтобы он дольше не попадался, чтобы не сглупил на какой-нибудь мелкой детали. Дин стоял в проходе и удивленно смотрел на детский восторг Шерлока. - Как я понял, в городе опасный убийца-психопат, расчленивший девушку и повесивший ее конечности, как игрушки на новогоднюю елку, на Биг-Бен? - О да! Скажи же, это просто великолепная наглость! - А теперь объясни мне, пожалуйста, ты радуешься, что девушку убили? - Нет, разумеется, но идея… - Погоди, дай мне договорить. Девушку убили, будут следующие убийства, не менее зверские, убийца хочет поиграть с тобой... Я ничего не забыл? - О нет, забыл, как всегда. Убийства будут, но для меня они - головоломка, чем быстрее я догадаюсь, тем меньше людей пострадает. Но я так рад! Наконец-то хоть кто-то в этой рутине решился взбодрить всех. Я еду на дело, мне надо осмотреть место преступления. Можешь сидеть дома, пить чай, у тебя есть ноутбук и выход в интернет. Не скучай. И чмокнув Дина в щеку, Шерлок вылетел из дома. Поймав такси, он поехал к часам, пытаясь воспроизвести в памяти все детали, увиденные на фотографии, но ничего путного в голову пока не приходило, поэтому нужно было посмотреть на ошибки, сделанные преступником. Возле Биг-Бена его ждал неприятный сюрприз. Дин мило беседовал с Лестрейдом, видимо, не особо скучая. Они ждали его, это было очевидно, но смеялись и шутили так, будто им наплевать на всех. Ревность всколыхнулась в сердце Шерлока, и, зло подойдя к этой мило беседующей парочке, он схватил Дина за рукав и потащил в башню. - В ваших услугах не нуждаемся, все, что мне будет нужно, я найду сам, можете подождать здесь. И принесите, пожалуйста, кофе с сахаром и сливками. Спасибо. Все это было сказано на лету, когда Шерлок и тащившийся за ним Дин заходили в башню. Дин мялся и не мог понять, что он здесь делает, совершенно не зная куда себя деть. - Дин, твоя сфера деятельности подразумевает наблюдательность, так наблюдай и ищи любые странности в интерьере. То, что не там лежит, или места, где нет пыли, но есть пыльные предметы. Обращай внимание на все, что не подходит к этому месту. Шерлок понимал, что и сам заметил бы любую нестандартную деталь, но он также хотел, чтобы Дин узнал, как интересна его работа, и чтобы ему не было скучно. Шерлок хотел, чтобы Дин чувствовал себя нужным ему, чтобы он знал, что он ему необходим. Осмотр комнат не дал никаких улик. Скотланд-Ярд мастерски умел затаптывать и уничтожать любые улики, необходимые для дела. Дин куда-то пропал, но без него было даже немного легче сосредоточиться на деле. Иначе, когда он был поблизости, в голову Шерлоку лезли далеко не те мысли, которые могут спасти девушек. Но вот зал, который находился сразу за часами, шестеренки, множество рычагов, все это было так запутанно и представляло собой идеальную систему, отлаженный механизм, сделанный, казалось, на века. Вся комната была ограждена красной липкой лентой, потому что вся она была, как одно место преступление. На полу, до самих часов, были нарисованы стрелки, указывающие в сторону улицы. Они были кроваво-красные, но что они были из крови, сказать точно было нельзя. Огромные шестеренки, залитые кровью, куски кожи то там, то здесь, заставляли заворачиваться желудок. Из маленьких костей пальцев ног и рук была выложена аккуратная аппликация на полу, ровно посередине помоста. Маленький человечек с шариком в руках, а чтобы это выглядело красиво, кое-где это было накрыто кусочками мышц. Даже Шерлоку, привыкшему к многому, стало плохо. Кусочки кожи закрывали дырки в полу, кое-где были даже красные стрелки, указывающие на эти дырки. В общем, психопат постарался на славу, не просто заинтересовав Шерлока, а даже восхитив его своим мастерством. В комнату вошел Дин, лицо его было серого оттенка и то, что его не вырвало, было новым чудом света. - Шерлок, иди сюда, пожалуйста, - слабый голос из-за дверей заставил подчиниться детектива, чему он и сам был рад. Дин привел его в боковую комнату, одну из тех, что Шерлок не заметил, поскольку она была слишком мала для такого масштабного действия. - Шерлок, ты говорил искать мне все, что лежит не на своих местах, и то, что не должно быть здесь. Кажется, я нашел то, что нужно. Они вошли в комнату, и Шерлок просто остолбенел. На столах, на полу, на стенах - везде были хирургические инструменты и куски человеческих тел. Вонь стояла просто невыносимая, и разные части были в различной стадии разложения, что говорило о том, что их коллекционер был законченный псих без мозгов, но с воображением. Шерлок вышел из башни вместе с Дином, и, если детектив еще пытался держаться и делать вид, будто для него это в порядке вещей, то цвет лица Дина стремительно менялся от зеленого к серому и обратно. Лестрейд пил кофе и спокойно на них смотрел. - Ну, как тебе, Шерлок, все еще хочешь это дело? - Где смотрители? Куда они все смотрели в это время? - Ну, как тебе объяснить, - Лестрейд немного замялся и покраснел. – Я не знаю, что с ними было. Да и они сами. И мы ничего от них не узнаем, потому что двое из них в коме от обильной потери крови, двое в психлечебнице, а еще один вроде бы нормальный, но он накачан каким-то странным наркотиком. - Сейчас мы едем в участок, инспектор, затем в морг, а потом и в психбольницу. По пути я жду разъяснений относительно того, что половина башни в трупах и крови, а ее смотрители не могут и двух слов сказать, чтобы все могли поверить их словам. Так что, вы объясните мне все. - Дин, ты едешь домой, я боюсь, что ты можешь показать содержимое своего желудка прямо сейчас, - Шерлок заботливо вызвал такси и, посадив в него Дина, со спокойной совестью поехал с Лестрейдом. По дороге он узнал много интересного, но никак не мог связать это все. Казалось, что это элементарно. Но что-то было не продумано. Дело и сами действия этого убийцы были иррациональны и не вязались в систему. Он убил не одну девушку, а множество. Не только девушек, но и парней. Но не открыл их убийства сразу, а просто скинул их в ненужную кучу, как хлам. Так зачем он убивал тогда, отрезая кусочки, как хирург со стажем? Он положил им даже инструменты, это было все слишком просто. Но в то же время, ни одного отпечатка, ни одной связи между жертвами, все они были из разных стран, приехавшие в Англию в разное время. Ни одного общего знакомого, или же кружка. Все работали на совершенно не связанных между собой профессиях. Жертвы были полностью разные и ничем не походили друг на друга, но связывало их всех одно: когда-то они были в Америке, три месяца проездом, но даже здесь были несовпадения во времени. Этот психопат делал аппликации из костей человека и натягивал кожу, как полотно, но не оставил ни одного отпечатка и явно получал удовольствие от своих действий. Некоторые люди разрезались живьём, другие - после смерти. Не было чего-то такого, что могло связать их, но Шерлок был бы не Шерлоком, если бы не искал причину их смерти. Пока Лестрейд рассказывал всё это в такси, они доехали до участка, где им объявили, что девушка на циферблате часов была не одна, там были тринадцать различных жертв, просто похожих друг на друга цветом кожи. Шерлок истинно восхитился искусством этого человека. Он не просто убил тринадцать разных девушек, чтобы привлечь его внимание, но и подобрал их по цветам кожи так, чтобы они казались почти идентичными. В морге он уверился в виртуозности этого гения. Некоторые конечности были отпилены обычной пилой, другие же методично отрезались скальпелем, но все было сделано так, будто распилили одного человека, но никак не тринадцать, да еще и так, что не к чему было прицепиться. Бедняжка Молли рыдала в своем кабинете, не в силах смотреть на это зверство. Глаза Шерлока горели огнем, он буквально ощупывал каждую деталь. Все части были чистыми и вымытыми, и обычного оттенка кожи, а не трупного, что давало повод подумать о том, что части были недолго в размороженном состоянии, что, конечно, было именно так, так как запаха почти не было. Этот человек был виртуоз в своем деле. У него получилось произведение искусства, что нельзя было не признать. А еще Шерлок был уверен, что это - женщина, потому что, наслаждаясь игрой и разрезая еще живых жертв, она слишком сильно держала бедро девушки, из-за чего остались расплывчатые синяки. Руки были маленькие, но очень крепкие, раз пилой пришлось пройтись всего около 6 раз, чтобы перепилить бедренную кость. То, что она была психопатка, не было сомнений, значит, следовало бы проверить все психиатрические лечебницы на предмет сбежавшей женщины с руками Халка и маленькими ладошками. Ещё она знала, что все её жертвы были в Америке, значит, и сама там была, а психически больной человек без документов и денег не пересечет границу. Это означает, что ей это и не надо было, поскольку она просто взломала базу таможни. - О-о-о, она гений! - Она? Шерлок, ты что-то понял уже? Нам надо ее поймать немедленно, сейчас лаборатория проверяет образцы, но жертв уже около двадцати, нам надо поймать эту убийцу. - Я мало, что выяснил, но предполагаемый преступник - женщина, с сильными руками, лечившаяся когда-то в психиатрической лечебнице, что я понял по аппликациям из кусочков тела. У нее сильные руки, но маленькие ладони, вероятно, она знакома с основными понятиями в области медицины. А также у нее есть хакерские способности, и мы никогда ее не найдем по базам психбольниц. Нам надо найти места, где побывали все жертвы из Америки, и когда это было. А также надо установить имена, фамилии и места жительства. Проверьте их школьных врагов, почему-то мне кажется, что красивым женщинам мстят. Молли в кабинете упала в обморок, дослушав до конца монолог Шерлока. Лестрейд, стоявший с открытым ртом, просто кивнул и вышел из морга, чтобы позвонить. Шерлок обдумывал дело, когда телефон зазвенел. «Дин». - Алло, Дин, ты дома уже? С тобой все нормально? - Шерлок, я вернулся в башню и нашел кое-что интересное. - Ты вернулся в башню?! Я же велел тебе вернуться домой, даже в такси посадил! - Прости, мамуля, я решил, что помощь не помешает. Слушай, Шерлок, ты думал над тем, как убийца мог пройти незамеченным в одну из главных достопримечательностей страны? - Я… Постой, у нее была куча частей тела и тяжелые инструменты, как же она это провернула… Дин, ты что-то нашел? - Погоди, она? Так это женщина их всех убила? Так и знал, что бабы все ненормальные. В общем, тут есть тайный ход, и, Шерлок, мне кажется, это и мое дело тоже. - Твое? Ты же у нас по нечисти, призракам и всякому такому нереальному. - Эй! Тут есть чаша, я знаю ее. Демоны используют ее как телефон, только для этого нужна кровь. Тут все в крови. Мне кажется, или наша демоница была жутко популярна, раз так любила общаться? Шерлок, если это демон, ты никогда не поймаешь ее! - Это мы еще посмотрим, демоны тоже оставляют следы. И Шерлок отключился. Он был в недоумении. С таким он сталкивался впервые, но в одном был прав точно, демоны тоже ошибаются, какими бы они ни были крутыми. И схватив Лестрейда за шиворот, он потащил его в такси. Им надо было встретиться с тремя надзирателями башни. С теми, кто еще мог говорить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.