ID работы: 9052209

Инкубаториум Киборгвилля

Джен
NC-17
Завершён
65
автор
GlFredy бета
Размер:
1 268 страниц, 730 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 50 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава четвертая. Показатели.

Настройки текста
      — А?.. салат на завтрак? — доктор Бей потупился и только сейчас понял, что приготовил самый классический овощной салат, что употребляют в пищу в обеденное время или на ужин, — А что тебя смущает? Салат, он в любое время суток — хранилище витаминов и клетчатки… плюс аминокислоты благодаря маслу и некоторая, необходимая доля жира… — Олденвуд Грей смутился и тут же попытался сделать вид, что все так и задумывалось, что на самом деле все идёт по плану и те ингредиенты, которые он вложил в данное творение, они необходимы именно утром, и именно в том количестве из расчета трёх взрослых человек, — Так что… ты ни того… не надо вводить меня в блуд и путать, — сказал экспериментатор, думая при этом: «Было проще признать, что климануло, и я попался на все той же теме с антропологическим признаком и руками из жопы… а теперь, я несу своим языком как помелом… какую-то чушь».       — Как скажете, док! — Уилл харизматично улыбнулся и подмигнул. Это ввело экспериментатора, и без того чувствовавшего неловкость, в очередной ступор, и спровоцировало следующую цепочку размышлений: «Он понял или делает вид что понял, что я дико прогнал?.. как бы никакой разницы нет, но мне интересно! И может ли быть такой вариант, что этим самым диалогом мы играем в некоторые метафорические шахматы?»       — Вандая, девочка, сколько там времени сейчас? — спросил доктор Бей в попытке сменить тему. Он посмотрел на андроида, который танцевал на кухне, будучи занятым приготовлением своего фирменного, великолепного и ароматного кофе. Услышав заданный ей вопрос, она на секунду остановилась, после чего выдала совершенно четкий ответ в такой манере, в какой может ответить только силиконовая форма жизни.       — … угу… в принципе, будить Исиду еще несколько рано… с другой стороны, мы все уже поднялись, завтрак почти готов и двадцать минут… или сколько-то там не смогут сыграть большой роли, — Олденвуд Грей почесал затылок, — Ладно… пойду, попытаюсь разбудить её, — он сделал несколько тяжелых шагов. Уилл и Вандая с интересом уставились на экспериментатора, и их увлеченность увеличивалась вместе с тем, как доктор Бей приближался к ступенькам. Никто из них не производил ни единого звука. Они просто затаили дыхание и наблюдали. На один миг Уилл отвлекся, чтобы посмотреть на присутствующую в комнате искусственную девушку. Он увидел то, с каким любопытством она наблюдает за экспериментатором, беззвучно усмехнулся с этого подумав: «Если даже она вовлечена в процесс!.. то я не настолько уж и плох, что не помогаю поломанному старикану…» — тут нить этих его размышлений прервалась, сменившись новой — «Так… а что тут, собственно говоря, происходит? Ещё вчера он был бодр и молод, а сейчас, за какие-то сутки, изменился до неузнаваемости, став практически ветхим стариком… ещё и костыль этот»       — Эй, док, а откуда у вас эта игрушка? — спросил парень, и лишь спустя секунду полностью изучил фигуру своего нанимателя, — Что случилось? — к этому моменту Олденвуд Грей доковылял до ступенек на второй этаж. При этом, задав свой вопрос, Уилл не спешил ни предложить свою помощь, ни оторвать своё седалище от дивана, чтобы пойти и разбудить крепко спящую Исиду.       Олденвуд Грей ответил не сразу. Некоторое время он примерялся к тому, чтобы сделать первый шаг на первую ступеньку. Он понимал, что каждый раз, на несколько мгновений, ему придётся полностью переносить весь свой вес на больную ногу, чтобы здоровую поставить на вышестоящую ступеньку и поднять тело. За несколько секунд молчания он мысленно проделал весь путь, после чего посмотрел сверху вниз и понял: «Я, конечно, могу метнуться туда-обратно, но в чем смысл тратить силы и терпеть, если можно попросить кого-нибудь… или я должен показать силу воли и настойчивость?..». На эти размышления он потратил несколько секунд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.