ID работы: 9025101

Хотя бы раз

Гет
R
В процессе
261
автор
Good Wolf бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 416 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
      Хэ Су прибыла в поместье, когда улицы столицы уже опустели, холодная ночь опустилась на город, а луна уже давно господствовала на небосклоне. Идя домой, Су не могла не поднять голову, вновь разглядывая небо, со всех сторон усыпанное звёздами. С этими далёкими огоньками и фигурами, которые они из себя составляли, было связанно так много воспоминаний. Глаза молодой госпожи блестели от слёз. От слёз тоски и сожалений вперемешку со счастьем. Она не могла не улыбаться, погружаясь в эту жизнь всё больше, казалось, буквально с каждым шагом. Вновь она отдаёт себя этому миру, вновь открывается ему. Пусть пока что всё ещё робко, будучи в сомнениях, однако, она медленно, но верно шагала навстречу Древнему Корё.       По пути Су спотыкалась через каждые три шага, ибо полностью была поглощена сияющим тёмным небом. Она смогла на это короткое время выкинуть из головы все тяжёлые мысли и просто наслаждаться красотой и обволакивающим спокойствием ночи.       Подойдя к самым воротам поместья, леди зябко поёжилась, только сейчас ощущая холод зимней ночи. А она и вовсе забыла, что ночи-то в Корё в это время года такие холодные. Медленно оглядев ворота, Су радостно выдохнула, понимая, что её не ищут всем двором. А значит, Мён Хи не переживает, по крайней мере, не напугана так, как в прошлый раз. Сколько же волнений пришлось пережить леди Хэ тогда из-за своей непутёвой кузины?       Су ещё разок улыбнулась и шагнула в дом. На пути её встретил слуга, которому было наказано ждать молодую госпожу и не сметь покидать поста, пока того не прикажут господа. Либо пока молодая госпожа не вернётся. Девушка благодарно склонила голову, всё ещё мягко улыбаясь. Слуга, не ожидающий такого непривычного обращения молодой госпожи, аж подпрыгнул на месте, да встал по струночке ровно.       Су мысленно хихикнула, решив, что придётся её слугам пострадать так какое-то время. А потом привыкнут. К хорошему быстро привыкаешь.       Хэ Су проследовала в свою комнату, по пути всё ещё разглядывая звезды. Перед самой лестницей в свой ханок девушка остановилась, подставляя лицо прохладному ветру. «Странно… Почему-то я так хорошо себя чувствую!»       Однако, это хорошее самочувствие долго не продолжилось. Стоило только юной госпоже открыть дверь своей комнаты. — Хэ Су, — раздалось изнутри. Девушка пробежалась глазами по комнате, пытаясь разглядеть незваного гостя. Она уже знала, кто это был, но изо всех сил не желала в это верить. Но вот она столкнулась глазами с его взглядом в тени от пламени всего нескольких свечей. Ван Ук сидел за круглым столом посреди комнаты и читал какой-то свиток. «Почему? Почему в этот раз Вы так часто сами приходите ко мне?»       В прошлой жизни Су сама тянулась к Восьмому принцу и в этот раз полагала, что стоит ей перестать проявлять к нему интерес, как он сам перестанет обращать внимание на непутёвую подопечную. Но всё шло с точностью, да наоборот. — Где ты была? — ровным тоном произнёс принц, — Мён Хи волновалась о тебе, — он поднялся из-за стола, подходя ближе к Хэ Су.       Су так и встала столбом, уставившись на мужчину и стараясь буквально не дышать. Она не знала, как поступить. К встрече с Ван Уком сейчас она была совершенно не готова. Мысли её были далеки от реальности. Потому девушка продолжала глазеть на принца, надеясь, что всё решится само, а ей на правах немой не придётся отвечать. Но надежды её были разрушены настойчивостью Восьмого принца. — Почему ты вся мокрая? Что случилось? — его лицо вдруг смягчилось, Ук беспокоился за подопечную. Он подошёл ближе, протягивая к ней руки, намереваясь притянуть ближе, дабы разглядеть на предмет повреждений, но Су вдруг ожила. Часто-часто дыша, она плавно поклонилась и в два длинных шага оказалась возле стола.       Юная госпожа принялась разводить чернила для письма понимая, что без ответа сегодня её не отпустят. По крайней мере, у неё было немного времени, дабы выдумать оправдание. Ван Ук, понимая, что придётся подождать, уселся за стол напротив девушки, внимательно наблюдая за её действиями. Су смущал его взгляд и был, отчасти, неприятен, но поделать с этим она ничего не могла. Потому лишь тихо вздыхала, не поднимая глаз.       Но вот чернила были готовы, а оправдание так и не придумано, и леди буквально замерла с кистью в руке, поднятой над листом бумаги. Отступать некуда, и Су не придумала ничего лучше прошлого раза. «Я просто… гуляла».       Запнувшись на первой же фразе, девушка глубоко вздохнула. Но встретившись с сердитым взглядом Восьмого принца вновь опустила кисть к листу. «Я споткнулась. Упала и испачкалась. Поэтому пошла помыться. Не хотела никого беспокоить».       Су вновь на момент оторвала кисть от бумаги, исподлобья наблюдая за реакцией Ван Ука, после чего вновь принялась выводить иероглифы. «Чтобы не беспокоить Мён Хи».       На этом моменте Ван Ук шумно выдохнул, откидываясь на спинку стула и прикрывая глаза. — Хорошо, — всё столь же ровно проговорил он, — только не уходи больше из дома одна. И возвращайся до захода солнца. Не заставляй других волноваться о себе.       Глаза Восьмого принца внимательно разглядывали Су, а та опустила взгляд, смотря куда-то в сторону, но внимательно слушая хозяина дома. Ук ещё раз тяжело вздохнул, после чего поднялся из-за стола. Молодая госпожа поспешила последовать за ним, слишком быстро отодвинула стул, и тот довольно громко и неприятно скрипнул. Су тут же виновато склонила голову, жмуря глаза, на что Ван Ук лишь добродушно рассмеялся.       Напряжение вдруг спало, и Хэ Су медленно, всё ещё боязливо, подняла на принца глаза. Он улыбался сейчас столь добродушно. Девушка даже подумала, что лишись она воспоминаний, вновь бы влюбилась в этого доброго и обаятельного мужчину. Какое счастье, что ей отшибло голос, а не память. Облегченно улыбнувшись, Су вновь отвела глаза и почтенно поклонилась. — Спокойной ночи, Су, — сквозь добрую улыбку проговорил Ван Ук и вышел из девичей комнаты.       Су не стала долго мучить себя мыслями и размышлениями. Уж слишком сильно она устала за этот день. Слишком длинный день. Чтобы ещё и пытаться разобраться в новом настоящем. В этот раз она заметила одну важную вещь. Всегда, когда бы она не встречала Ван Со, рядом непременно появлялся Восьмой принц со своими излишними заботой и беспокойством.       Хэ Су поспешила переодеться ко сну и забралась под одеяло. Спустя всего несколько минут, леди уже мирно посапывала.

*      *      *

      Следующий день начался с яркого солнца, пробивающегося сквозь бумагу на окнах. Хоть они и не позволяли тёплым лучам полностью освещать помещение, однако, вокруг было всё равно необычно светло.       Хэ Су со стоном разлепила глаза, а уже в следующую минуту в комнату вошли служанки, успокоенные типичным утренним подъёмом госпожи, так необычно поднявшейся днём ранее чуть ли не раньше всего двора. Девушка села на кровати, сонно оглядывая помещение, и блаженно потянулась.       Леди и не заметила, как все утренние приготовления были закончены, и её одетую, умытую, причёсанную, и даже накормленную, выставили за дверь и отправили гулять под руку с Че Рён. А слугам предстояло ещё навести порядок в комнате госпожи. Только по этой причине Су без возмущений покинула помещение, послушно следуя за Че Рён. И сейчас они обе вышагивали вдоль небольшого прудика в поместье Восьмого принца, а молодая прислужница что-то без умолку тараторила. Впрочем, как и всегда, и Су не особо вслушивалась в её рассказы.       Но вдруг в памяти всплыло болезненное и последнее воспоминание об этой улыбчивой девчушке. Юная госпожа резко остановилась, чуть нагнувшись вперед и начала часто-часто дышать, чуть ли не задыхаясь. — Госпожа! Госпожа! Что с Вами?! — тут же подскочила к ней Че Рён. Су слегка отвернула голову, приложив ладонь к сердцу и пытаясь выровнять дыхание.       Она печально посмотрела на свою служанку, вновь вспоминая все будущие события, благо, пока что такие далёкие. Она должна предотвратить все эти ошибки. Исправить всё. Должна попытаться.       Су шагнула чуть ближе к Че Рён, коснувшись ладонью её щеки. — Госпожа! Что Вы?!... — но договорить девушка не смогла, лишь беззвучно открывая и закрывая рот и хлопая глазами. Хэ Су подняла руку и погладила девчушку по голове, так мило улыбаясь. Че Рён слышала от других слуг, что госпожа в последнее время ведёт себя странно, но думала, что всё это мелочи – последствия удара головой. Однако, от такого она просто дар речи потеряла.       Су взяла ладонь девушки в свою и мягко её сжала, похлопывая. Дальнейшие события проходили как-то сумбурно и непонятно. Су словно была где-то глубоко в себе. Словно она вновь оказалась в 21-м веке и совершенно не слышала голосов вокруг, будучи поглощённая собой и своими тяжёлыми мыслями. Леди хмурилась, пытаясь вслушиваться в голоса, разобрать разговоры, но всё тщетно.       Очнулась она только когда оказалась посреди какой-то дороги совершенно одна. Су пару раз хлопнула глазёнками, огляделась. Дорога знакомая – на пути к секретному входу в купальни. Вдали она приметила довольно знакомую фигуру. Су инстинктивно сделала шаг вперёд, щуря глаза, пытаясь рассмотреть получше того, кто там стоял. «Ваше Величество!»       Ошибиться было нельзя. Это её принц. Пусть он стоял довольно далеко и спиной к ней, но не узнать его она просто не могла. Проходит мгновение, и он исчезает из поля зрения. Су тут же бросается вперёд, спеша догнать его, не потерять.       Стоит ей сделать всего несколько шагов, как она уже оказывается посреди секретного хода в купальни, а Со стоит к ней лицом и буквально скалится. Не понимая, что происходит, ошарашенная, Су отступает на шаг. И Ван Со оказывается в нескольких сантиметрах от неё, хватает её за шею и наклоняется ближе к её лицу.       Сейчас Су совсем не ощущает спокойствия и уверенности, что Четвёртый принц не причинит вреда. Сейчас он совершенно точно хищник, а она – его добыча. Девушка судорожно сглатывает, беспомощно дрыгая ногами, с ужасом осознавая, что они более не касаются земли. — Забудь меня, — не своим голосом произносит Со. Звук его голоса низкий и злобный. Он буквально отскакивает от камней вокруг, эхом раздаваясь по всей пещере, словно сразу со всех сторон. Су хватается обеими руками за его ладонь на шее и дёргается, пытаясь вырваться, но Со держит крепко, ей не вырваться, — Забудь всё, — снова злобно, но на этот раз очень тихо, над самым её ухом произносит принц. Хэ Су жмурится, тихонько подвывая.       Проходит несколько мгновений, и девушка чувствует, как её отпускают. Она больше не чувствует присутствия кого бы то ни было. Странно, ведь шагов она не слышала, а учитывая, что это секретный ход в купальни – это просто невозможно. Пытаясь успокоиться, Хэ Су считает до десяти, после чего открывает глаза. «Как это? Я… сплю?»       Юная госпожа внимательней разглядывает новую обстановку. Она медленно начинает узнавать место, в котором оказалась. Ей не верится, но она совершенно точно находится в королевской купальне. Снова.       Су делает несколько шагов в сторону бассейна, после чего слышит странный звук за своей спиной. Словно кто-то долго тянет на одной ноте звук «а», тихо и сипло. Су медленно разворачивается и видит знакомый ей уже светящийся шар. Он лишь молча висит перед лицом девушки, также, как и в прошлый раз, прокручиваясь вокруг своей оси. — Ты? — Хэ Су вдруг осознаёт, что говорит. Действительно говорит. И сначала испуганно выдыхает, чуть пошатнувшись вперёд, — значит, это действительно сон? Раз я говорю?       Но шар всё также молча висел в воздухе возле её лица. — У меня столько вопросов! — вдруг оживилась юная госпожа Хэ. Осознав, что способна вновь разговаривать, ей хотелось так о многом спросить, — что ты вооб...       Договорить леди не удалось. Шар медленно приблизился к ней, буквально касаясь её руки. Нечто всё ещё молчало, однако Су вдруг почувствовала приятное тепло, окутавшее всё её тело. Тепло, такое знакомое и… родное? Девушка нахмурилась, водя глазами из стороны в сторону. Ей сейчас казалось, что подобные чувства она уже испытывала однажды. Правда, не могла вспомнить, в какой из своих жизней. Но длилось это не долго. Спустя какое-то время шар двинулся прочь. Быстро и стремительно он скрылся в ближайших кустах. Су кинулась было следом, но раздвинув листья ничего не увидела. — Стой! Куда ты? Кто или что ты такое? — Су бросилась озираться по сторонам в поисках светящегося шара. Но неожиданно споткнулась, и уже было готовилась встретить пол лицом.       Госпожа со вскриком и махая руками села на кровати. Она тяжело и часто дышала, пытаясь прийти в себя. Повертев головой по сторонам, Хэ Су осознала, что находится в своей комнате, в своей кровати, а случившееся всего лишь сон. Её чуть шатало из стороны в сторону, а глаза бегали по комнате, и дыхание никак не хотело приходить в норму, но леди всё равно почувствовала облегчение. «Сон. Просто сон…»       Девушка поднесла руку к груди, глубоко вздыхая, замедляя дыхание. Вскоре в дверях появились служанки, принявшиеся тут же собирать молодую госпожу. И уже менее, чем через пол часа Су бродила по саду поместья, а слуги спешно убирали комнату юной леди Хэ. Только Че Рён под ухом не хватало. Хэ Су обеспокоенно выдохнула, чуть наклонив голову в бок. «Что же это было? Обычный сон или?..»       Погружаясь всё глубже в раздумья, Су едва ли замечала, что происходит вокруг. Она хмурила бровки и плотно сжимала губки, поднося пальчики ко рту в задумчивости. Как жаль, что в Древнем Корё не было ни смартфонов, ни компьютеров, ни Интернета. Да даже если она перелистает десятки местных научных, и не совсем, томиков, не факт, что найдёт, что ищет. Всё-таки, сеть и Интернет – святые вещи, без них как без рук. Хэ Су остановилась, тяжело вздохнула, наклонила голову и прикрыла глаза. «Что же ты такое?»       Девушка уставилась на какой-то зелёный куст, пытаясь припомнить, когда же она испытывала похожие чувства. Но ничего, кроме объятий её принца на ум прийти не могло. Но не может же этот огонёк быть душой её принца? Ведь он же здесь, совсем рядом, в одном доме, считай, живут? Или может?.. Су в сомнении поджала губы, недовольно мыча.       Она немножко вытянула шею, медленно наклоняя голову в другую сторону. Следом за шеей последовали и её глаза, буквально на секунду задерживаясь на голубом небе, после чего рассматривая деревья и зелень уже с другой стороны. Тут на глаза девушки попалось тёмное пятно под одним из деревьев. «Помяни черта…кхм-кхм».       Су тихо хихикнула, решив направиться к принцу. Честно сказать, она была уверена, что он проснётся, стоит ей лишь сдвинуться с места – он всегда очень чутко спал. Однако, этого не случилось даже тогда, когда девушка подошла совсем близко к нему. Су с подозрением рассматривала Ван Со, спящего под деревом. Она хмурилась, пытаясь понять, что могло настолько утомить юношу. «Глупый. Вы же простудитесь. Зачем же Вы заставляете меня так волноваться?»       С одной стороны, юная госпожа Хэ очень переживала, что её ненаглядный действительно может подхватить простуду сидя на холодной земле. А с другой очень радовалась тому, что может столь долго и столь близко рассматривать его. Она и не заметила, как буквально потерялась в своих мыслях и воспоминаниях, вглядываясь в родные черты.       Су внимательно разглядывала резкие черты и умиротворённое выражение его лица, с наслаждением наблюдала, как медленно и спокойно вздымается его грудь. Она на довольно долгое время застыла взглядом на его чуть приоткрытых губах, мечтательно улыбаясь. «Ваше Величество… Я ведь всё ещё Ваш человек?..»       Дальше взгляд скользнул по челке, скрывающей тёмно-серую маску с посеребрённой резьбой. И тут Хэ Су окончательно забылась, чуть подалась вперед и совершенно невесомо коснулась губами его щеки в месте, свободном от маски, практически в уголок губ. В этот момент бабочки колыхнули в животе, и Су расплылась в радостной улыбке, отстраняясь.       Но её блаженное спокойствие было не долгим. Распахнув глаза, девушка осознала, что её принц более не спит, а удивленно-непонимающе воззирает на неё в оба своих тёмных глаза. Она испуганно отшатнулась назад, выпучив свои и без того большие глазёнки. Словно напуганный кролик, леди сидела на носочках с ровной спиной и молча беспомощно хлопала ресницами. Ван Со, кажется, никак не мог понять, снится это ему или происходит наяву. Оба варианта были крайне странными, потому юноша, также не понимая, что делать дальше, пялился на девицу, так беспардонно побеспокоившую его.       Су первая пришла в себя. Не имея идей, как объясняться перед Четвёртым принцем, она подскочила на ноги и просто бросилась бежать. Со не заставил себя долго ждать, и уже через минуту кинулся следом. На его удивление, девчонка оказалась проворной и даже во всех своих десятках юбок и подъюбников умудрялась лихо драпать от него.       Хэ Су бежала просто на каком-то дополнительном моторчике. Сердце бешено стучало, отдаваясь в ушах. Она пыталась на бегу обдумать план отступления, если принц её таки поймает, но выходило плохо. Разве может она всё ему объяснить? Даже не имея возможности говорить? Страх захватывал всё больше с каждой секундой, подгоняя быстрее, не позволяя отвлекаться на усталость и колющую боль в боку от непривычки. Пару раз было желание оглянуться, проверить, а нужно ли вообще убегать? Быть может Ван Со вообще не придал этому никакого значения и всё ещё сидит под тем же деревом, спит себе мирно, а она тут надрывается. Но страх быть пойманной был сильнее всех этих сомнений, и продолжала Су бежать, пока не выбежала на внутренний двор и не увидела у ворот Восьмого принца.       Не думая ни секунды, Су бросилась за спину Ван Ука. Она согнулась, уперевшись ладонями о колени и пытаясь выровнять дыхание. — Хэ Су? — обеспокоенно проговорил Ук, — Что произошло?       Во дворе уже оказался Четвёртый принц, припугнув своим появлением слуг, снующих по домашним делам. Сейчас, выглядывая из-за плеча мужа кузины, она смогла внимательно рассмотреть, как растерян и ошарашен был её принц. Ей вдруг стало так смешно, что она едва сдержалась, чтобы не упасть наземь прямо на месте. Она уже вовсе забыла, каким был молодой Ван Со. Все воспоминания, что остались в её памяти были лишь об Императоре Кванджоне. А он был совсем не таким, каким был Со в свои ранние годы. Ван Со был мил и отчасти наивен. И сейчас, весь в сомнениях, с нахмуренными бровями и плотно сжатыми губами, он был просто до невозможности мил.       Приметив виновницу за плечом брата, Ван Со уверенным шагом двинулся в их сторону. Ук не растерялся и заслонил собой подопечную. — Объясни, что случилось? — потребовал хозяин дома.       Его тон остановил Со, вернув в реальность. Четвёртый принц чуть пошатнулся, но сумел-таки привести мысли в порядок. Хотя произошедшее всё ещё не укладывалось в голове. Как это какая-то девчонка по собственному желанию приблизилась к нему? Так долго беззастенчиво разглядывала его. Он совершенно чётко ощущал это, хоть и спал на этот раз, на удивление, довольно крепко. Он слабо верил в то, что это живой человек, однако, думал, что даже если и так, то совсем скоро этот кто-то оставит его в покое. А этот кто-то оказался "сумасшедшей розовой соображалкой". Так Со прозвал эту девицу про себя.       Так она мало того, что так долго откровенно пялилась на принца, так ещё и… и… и… Со пару раз моргнул, после чего перевёл взгляд на девушку за спиной брата. Та улыбалась. Широко и искренне. Четвёртый принц совершенно не понимал, что происходит, считая, что он, по-видимому, спит. И всё, что происходит нереально. Происходящее просто не может быть реальностью. Никто не может ему так улыбаться. Не может ведь?       Девчушка вдруг игриво подмигнула ему, складывая ладони в молитве. Она приложила указательный палец правой руки к губам, призывая его молчать. Ван Со, совершенно запутавшись во всём происходящем, со стоном выдохнул, прикладывая ладонь ко лбу и закрыл глаза. Он подумал о том, что его погоня вообще была бессмысленной. Ну, поймал бы он её, а дальше что? Попытаться ещё раз её запугать? Но она же совсем ненормальная, раз после вчерашнего осмелилась подойти к нему, да ещё и… Со почувствовал, как щёки начинают гореть. Не желая, чтобы кто-то заметил его смущение – не подобает страшному Волку это – направился прочь, плотно стиснув зубы и нарочито злобно хмурясь, чтобы ни у кого не возникло ни малейшей мысли о том, что принц смущён.       А Су так и стояла за спиной ничего не понимающего Восьмого принца, едва сдерживая смех и плохо скрываемое умиление.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.