По веленью Пэг
21 января 2020 г. в 14:28
Примечания:
Камин у входа в пещеру есть в фэндомном фольклоре из-за русскоязычного перевода слов Робина Локсли, сказанных им в первой серии, когда он пообещал Марион развести огонь. Правда, захотелось прокатить на мифическом камине автору этого фика не Робина, а Мача. А старушку Пэг, которая лечила его от зубной боли, тоже возникла мысль запустить в текст… Вот и настал ее час.
Фик уже был выложен здесь: http://sherwood.clanbb.ru/viewtopic.php?id=2661&p=4#p308356.
— Стоять!
А поздно. Машет Херн да правым рогом,
Поскольку левый рухнул с шапки вон,
А часть пещеры убегает прочь,
Неотвратимо и неумолимо ныряя боком
В шервудскую ночь,
И на бегу пылает в части — он,
Чудесный пламень, магией хранимый!
На части той стены пещерной,
В нее вцепившись аж до побледненья
Всего и вся, распластан, едет Мач.
Парнишка мимо шел, и слух отменный
Сыграл с ним шутку злую. Мчится вскачь
Теперь бедняга. Рысью и галопом!
На что хватает прыти у камина,
Пусть самодельного, а шустрого весьма.
Мач лишь хотел зубную боль унять,
Но стал несчастный сервом и холопом
Той боли, зазевался… И принять
Невольно труд пришлось ему опасный,
Взять на себя обязанность: катить
Во тьму, покуда Херн великий и ужасный
Конфликт какой-то сможет умертвить.
А на корню иль после знатной ссоры…
Того не знает рыжий наш герой.
Он мчится, опрокидывая ёлок,
Дубов, берёз и прочих сухостой.
А в спину Мача колкие слова
Летят-спешат. Обрывки разговоров,
Которых суть не в силах он понять…
А кто бы смог, на том сосредоточась,
Чтоб не свалиться?!
— Пэгги, я признать готов: погорячился… Хватит споров.
— Всё! К маме еду. Не пиши. А спиться
Попробуешь — так на себя пеняй.
Стремится Мач в леса всё дальше, дальше…
Пещера уж теряется в дали
ШервУдской, как подслушанный невольно
И непонятный Мачу разговор.
Но — радость, счастье! Тормозит камин,
Исчерпан жар, и пыл волшебной скачки
Закончился. Не чуя в этом фальши,
На землю радостно сигает Мач.
— Вали!
И вздрогнул он, и — обернулся. Ах,
Какое облегченье: вот поляна
Знакомая, и там его друзья,
Они борьбою заняты так рьяно
Друг с другом. Отдыхательна стезя,
И появленье Мача у костра
Они могли, пожалуй, не заметить.
И боль зубная уж не так остра,
Уже почти совсем бы мог решить
Герой наш рыжий, что она прошла.
Он рад безмерно, рад вполне, совсем!..
И, обернувшись, видит Мач: камин
Сверкнув ему, быть может, на прощанье
Камнями, тихо отползает прочь,
По просеке свежайшей.
— До свиданья.
Махнув камину правою и левой,
Мач искренне болеет за борцов
От всей своей восторженной души.
Он рад при этом в том числе за целость
И неболезность собственных зубов,
Просить о чем и шел вообще-то Херна,
Невольно став свидетелем чуть раньше
Скандала безобразного в глуши,
Конкретно непонятного ему.
Чу — а камин исчез уж. Тихо к Туку
Крадется Мач и шепотом вопрос
Пытается задать о чудесах.
Уилл тем временем забарывает Джона…
Вздыхает Тук, услышав о камине
И Пэг, и Херне, и размолвке. Швах.
— Так… Слушай, Мач, я дам тебе совет:
Что с рыбкой ненаглядною резона
Не сыщет Херн иль сыщет, толку нет
Судачить. Как и раньше. Ныне
Так лучше будет. Честно. По рукам?
Кивает Мач.
— А Марион-то можно всё рассказать?
Камин волшебный там! Вдруг ей понравится?
Тук вздрагивает споро. Аккуратно.
— Ну… Знаешь, ей, возможно, неприятна
Такая весть. Не надо рисковать.