ID работы: 8990233

Имена

Слэш
R
Завершён
298
Размер:
35 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
298 Нравится 50 Отзывы 55 В сборник Скачать

Стрижка

Настройки текста
Примечания:
      Неро привык, что в его жизни все идет не по плану да и вообще всё не как у людей, так что не сильно удивился, когда после первой ночи с Данте метки не сошли с кожи. Так, поистерил немного, при этом разломав бильярдный стол. Это более, чем спокойная реакция для паники, которая его охватила в тот момент. Он думал: неужели они ошиблись, и это было просто слишком странное совпадение?       Но потом старший тяжело покачал головой, погладил юного любовника меж лопаток, а после повернулся, чтобы тот увидел точно такое же имя у него на спине:       — Похоже, малыш, нам нужны все на этой вечеринке, чтобы… свести с тебя мои ошибки.       Тогда Неро стукнул своего старика по пустой башке, потому что уже надоел ныть о своих похождениях. Но новость о наличии третьего он воспринял совсем спокойно. Может быть, потому что уже выпил успокоительное перед этим, а может, потому что устал поражаться изворотливости судьбы. По крайней мере он не один такой.       — Ты знаешь: кто? — только и спросил парень, погладив соулмейта по спине.       Данте ответил далеко не сразу и как бы нехотя. Но, как только ответил, Неро понял, почему:       — Мой брат.       Неро снова ощутил нарастающий прилив истерии и на сей раз горько рассмеялся. Вот же дерьмо! Брат Данте — тот, кому раньше принадлежала Ямато, — вроде как пропал без вести, а может даже и умер, так что ходить ему с этими именами по всему телу до конца дней.       Эта мысль приносит необычайное облегчение. Лично он сделал уже всё возможное, чтобы исправить досадное напоминание о прошлых похождениях легендарного охотника на демонов. Теперь стоит лишь расслабиться и наслаждаться приятной компанией, не так ли?       Парень смеётся куда более естественно и целует обеспокоенного любовника в губы. Не расстраивается, не получая отклика, и отстраняется, чтобы спросить:       — Где у тебя валяется бритва? — как назло свою юноша не догадался взять с собой к любовнику.       Данте оживляется и сам смеётся расслаблено:       — Тебя настолько доконала моя щетина? — Неро отрицательно качает головой.       Это побуждает интерес в полудемоне и он поднимается на второй этаж, чтобы вернуться спустя пару минут с электрической бритвой и протянуть её просящему. Младший забирает презент, тут же включает и, не глядя, проводит за правым ухом.       — Неро! — недовольно окликает мужчина и со вздохом вырывает прибор из рук. — Давай я? А то мне не хочется искать на полу твои уши.       Парень закатывает глаза и соглашается кивком. И почти сразу же (не) жалеет об этом.       Данте одним толчком ладони опрокидывает его на диван, а сам усаживается сверху, так что Неро утыкается носом в его ключицы. Воспоминания о бессонной ночи тут же накрывают с головой, и парень шумно сглатывает накопившуюся во рту слюну. Не помогает и то, как старший охотник начинает елозить на его бёдрах, подбирая более удобный угол для своей неожиданной работёнки или же нарочно, чтобы подразнить парня и приподнять не только настроение. Последнее у него выходит просто славно.       Неро опускает свои неприкаянные руки на крепкие бёдра и обессилено опускает голову, чтобы мужчине было удобнее брить затылок. Данте останавливается на пару мгновений, чтобы коснуться губами края уха, а после продолжает своё занятие.       — Как же дерьмово вышло, — говорит молодой охотник уже позже, разглядывая свою новую прическу в треснувшее когда-то давно зеркало.       Этот короткий белый ёжик на голове выглядел слишком по-бунтарски. Будто он опять подросток.       — А что ты хотел? — развел плечами мужчина. — Я — охотник на демонов, а не парикмахер. Да и мне кажется, вполне миленько вышло.       — Да пошел ты нахер.       — Да я вижу, что тебе уже не терпится это реализовать.       Данте беспардонно кладёт ладонь прямо ему на ширинку, а парень, покраснев, морщит нос и резко переводит взгляд в сторону.       — Дьявол.       Данте молча притягивается, чтобы поцеловать очередную метку под ухом, уже не скрытую волосами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.