ID работы: 8932062

Мёртвая зона.

Смешанная
NC-17
В процессе
14
автор
Nasya_Jay соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 27 Отзывы 2 В сборник Скачать

5. Здравствуй, Нью-Джерси!

Настройки текста
      Добежав до машины, все мигом переглянулись.       — Что, чёрт возьми, она имела в виду?! — недоумевала Эшли, держа в руках две канистры.       — Она просто сумасшедшая! — воскликнул Джонсон, посмотрев на подругу. — прям как и ты.       — Ларри, прекрати! Иди заводи машину! — воскликнул Тодд. Он ненавидел, когда эти двое начинали ссориться. Ведь каждый раз это не заканчивалось ничем хорошим.       Джонсон ещё раз бросил взгляд в сторону и подошёл к машине поближе.       — Вы сначала бензин залейте, — воскликнул парень, уже находясь внутри машины.       Эшли постаралась выйти из транса и отдать эти две канистры прямиком в руки к Тодду. В этот момент рядом с Кэмпбелл как раз стоял Салли. Парень и сам всё никак не мог «переварить» происходящее в своей голове. Хоть он и недавно начал работать с этой компанией, он успел привязаться к каждому из её членов. Здесь каждый был особенным и интересным по своему.       — Сал, Эш, идёмте! — вдруг воскликнул Тодд. Кэмпбелл и Фишер оглянулись друг на друга и пошли к машине.       Сев в транспорт, ребята быстро рванули к точке назначения. А именно — в Нью-Джерси.       Опрокинув голову назад, открыв окно, и задрав подбородок, Джонсон пытался отвлечься от плохих мыслей. Но отдохнуть парню не дал телефонный звонок, который поступил Тодду.       — Вэйн? — удивился парень, кинув свой взгляд на экран мобильника. — странно.       — Может поднимешь уже? — недовольно спросил Джонсон, посмотрев на друга.       Моррисон в ответ промолчал и нажал на «зеленую кнопку».       — Слушаю, — промолвил Тодд.       В трубке послышалось какое-то громкое и неприятное шуршание. Моррисон отнёс телефон подальше от уха, чтобы не портить слух, параллельно сказав:       — Вэйн, тебя не слышно.       В ответ прозвучали короткие гудки.       — Что-то случилось, — послышался голос Эшли с заднего сиденья. Её спокойное выражение лица сразу же сменилось на тревожное и своего рода грустное.       — Да брось, Эш, наверняка этот идиот опять где-то просрал свой мобильник, — ответил Ларри, пытаясь сохранять спокойствие.       — Тодд, попробуй набрать ещё раз! — беспокойно вскрикнула Кэмпбелл, проигнорировав слова Джонсона. Её голос жутко дрожал. Казалось, будто она вот-вот расплачется.       Моррисон робко кивнул и принялся набирать номер друга. Но в ответ лишь послышался нежный голос девушки со словами: «абонент временно недоступен».       — Твою мать, — чертыхнулась Эш.       Сал, в свою очередь, робко посмотрел на девушку и положил руку к ней на плечо. Он очень хотел утешить Эшли. Но в данной ситуации он вовсе не знал как поступить. Все события за этот день загнали Фишера в угол.       — Да бросьте, наверняка там просто не ловит связь, — промолвил Джонсон.       — Ларри прав, такое может быть, — вставил Фишер. Он изо всех сил пытался отвлечь ребят от дурных мыслей.       — Джонсон, поехали быстрее! — воскликнула Эш, тормоша сиденье, на котором сидел парень. Ларри без лишних слов надавил ещё сильнее на педаль газа.       Из-за резкого изменения движения, Кэмпбелл и Сал буквально «вдавились» в сиденья.       — Ларри, будь осторожен, — сказал Моррисон, с волнением посмотрев на друга. — я не хочу, чтобы случай с выпускного повторился ещё один раз.       — Не паникуй, у меня все под контролем, — отрезал Джонсон.       — В тот раз у тебя тоже все было под контролем, — Тодд перевёл взгляд на дорогу и начал внимательно наблюдать, чтобы никого не было поблизости. Ведь зная своего давнего приятеля, он бы уже давно отыскал неприятности на свою «пятую точку».       Ларри проигнорировал слова друга и продолжил давить на педаль газа, только чуть слабей.       — Ларри, тормози! — воскликнул Моррисон, обнаружив на горизонте молодую девушку, выходящую на проезжую часть.       Джонсон изо всех сил пытался развернуть автомобиль, параллельно нажимая на тормоза. Противный свист разносился по всей округе. Вскоре послышался крик. Автомобиль остановился. В воздухе повисла тишина, но не на долго.       — Всё! С меня хватит! О чем ты вообще думал, когда садился за руль?! — недоумевала Кэмпбелл с заднего сиденья.       — Ты сама сказала ехать быстрее! — воскликнул Джонсон, повернувшись к подруге.       — Заткнитесь! — вскричал Моррисон, пытаясь успокоить этих двоих. — вас совершенно не волнует, что мы сбили человека? Ах да, я забыл, вы только собачиться и умеете!       Парень быстро открыл дверь и вышел наружу. Фишер рванул за ним.       — Видел, что ты наделал? — съязвила Эш, посмотрев на джонсона. Не дождавшись ответа, девушка быстро вышла из машины.       — И как обычно виноват именно я! — воскликнул Джонсон, открывая дверь транспорта и ловко «выпрыгивая» из него.       Парень сразу увидел, как все столпились около темнокожей девушки, которая лежала на земле. Её волосы были интересного пепельного оттенка. Возле неё на коленях сидела Кэмпбелл, прощупывая пульс.       — Жива? — спросил Фишер, с надеждой в голосе.       — Да. Но осталось ей недолго, — ответила Эшли, прикрывая рану на затылке девушки ладонью. — Сал, поищи аптечку в машине.       Фишер сразу же подскочил с места и побежал к машине. Встав сзади транспорта, парень поспешил открыть багажник. Отперев его, Сал почти сразу же увидел аптечку. Он протянул руку и взял её.       — Сал, ты там скоро?! — послышался голос Эшли. Услышав его, Фишер вздрогнул от неожиданности.       — Да! — воскликнул парень. Он сразу, без лишних слов рванул к месту происшествия.       Добежав до того самого места, Фишер передал автоаптечку в руки к Кэмпбелл.       — Чёрт… — прошептала девушка, повернув девушку на бок и рассмотрев рану хорошенько. — туда попало немало грязи.       Без лишних церемоний Эш взяла перекись и налила на рану, дабы уменьшить кровотечение и очистить рану.       — Тодд, подержи, — беспокойно промолвила Эшли, намекнув, чтобы парень подержал голову пострадавшей, пока она разматывала бинт.       Моррисон кивнул и принялся за работу.       Отмотав нужный кусок марли, Кэмпбелл «откусила» его зубами, дабы не терять время на поиски ножниц. Затем, ловкими движениями обмотала её вокруг головы девушки.       — На первое время сгодится, — выдохнула Кэмпбелл. — итак, мы с Тоддом берем за руки, вы с Салом за ноги.       Парни кивнули и принялись за работу.       — А куда тащить? — спросил Джонсон, глупо посмотрев на ребят.       — На заднее сиденье. Куда ж ещё? — съязвила Эш продолжая нести девушку к автомобилю.       Пару минут работы и девушка уже сидела на заднем сиденье вместе с Салом и Эшли.       — Слушайте, никто совершенно случайно, еду с собой не брал? — спросил Джонсон, садясь в машину и потирая свой и без того тощий живот.       — Едь уже. Поедим на месте, — отрезала Эшли, поглядывая на пострадавшую.       Ларри сразу же замолчал и вновь надавил на педаль газа. Ведь голодать ему не очень то и хотелось.       Ребятам предстоял ещё очень долгий и трудный путь. Деревьев встречалось все меньше и меньше. Они были то высохшие, то вовсе срубленные по самый корешок. Дорога была полностью усыпана мелкими ямами и трещинами. Наверняка её не ремонтировали ещё со времен «царя гороха»! Машин на пути не встречалось вообще. Что не странно. Кто еще захочет ехать на мёртвую зону?

***

      — Где я? Чак? — с заднего сиденья послышался нежный и ласковый голос.       — Спокойно, ты в безопасности, — улыбнулась Эш, положив девушке руку на плечо.       — Кто ты?! — вздрогнула пострадавшая, отсаживаясь от Кэмпбелл, выпучив глаза от удивления.       — Я Эшли, мы с ребятами решили помочь тебе. Ты сильно ударилась, — Эш изо всех сил пыталась успокоить девушку. Но ей это слабо удавалось.       — Что со мной случилось? — спросила девушка, вновь повернув голову на Кэмпбелл, но уже более спокойным тоном.       — Это не столь важно, главное, что ты жива, — ответил Салли, стараясь помочь Эшли хоть как-то разбавить обстановку. — тебя как зовут?       — Я не уверена, что могу вам доверять, — ответила пострадавшая, опустив голову, и оперевшись лбом о ладони.       — Мы понимаем. И мы не хотим знать о тебе уйму информации, — вздохнул Фишер. — просто скажи своё имя. Чтобы мы знали, как к тебе можно обращаться.       Девушка сглотнула ком в горле и перевела взгляд на Сала. Глаза парня сверкали спокойным и ненавязчивым блеском. Пострадавшая улыбнулась и робко произнесла:       — Мэйпл. Можно просто «Мэй».       — Я Сал, — ответил парень, попутно протягивая девушке руку для рукопожатия. Мэйпл, недолго думая пожала руку Фишера.       — Это Эшли, Ларри и Тодд, — продолжил Сал, указывая на ребят взглядом.       Мэйпл робко помахала всем рукой:       — Очень приятно.       — Ну вот, теперь уже и наш «чудик» девушку нашёл! — ухмыльнулся Ларри, не отводя взгляд от дороги.       Не успел он опомниться в том, что сказал, как ему тут же прилетел не хилый подзатыльник от Тодда:       — Чувак, угомонись.       — А ты что, ревнуешь? — тут же спросил Сал, проигнорировав замечания Тодда к Джонсону. Фишеру никогда не нравилось, когда кто-то лезет в его жизнь и дела.       — Хах, насмешил! — ответил Ларри, усмехнувшись. — в педики вроде не записывался.       — Ну это еще как посмотреть, тебя же почему-то стала интересовать моя личная жизнь, — улыбнулся Фишер, смотря прямо в глаза собеседнику.       — Парни, успокойтесь, — вмешалась Кэмпбелл. Она не хотела чтобы ещё и эти двое начали ссориться.       — Это ты ему скажи, — ответил Джонсон, показывая пальцем на Салли.       Поняв, что Салу всё равно на его слова, Ларри повернулся обратно, вновь уставившись на дорогу. Ехать оставалось уже совсем немного. Чем ближе ребята подъезжали к Нью-Джерси, тем хуже становилась погода. Было понятно — надвигается гроза.       — Тодд, здесь всегда такой климат или только в те дни, когда мы сюда собираемся? — спросил Джонсон у друга, не отводя взгляд от дороги.       — Не могу сказать, здесь всегда погода обманчива, по непонятным причинам, — ответил Моррисон, делая очередную заметку в своём блокноте.       — Куда вы вообще меня везёте? — спросила Мэй, удивлённо посмотрев на ребят.       — Мы едем в Нью-Джерси. Если хочешь, можем попросить, чтобы Вейн тебя подбросил до твоего дома, — сказал Фишер, повернувшись лицом к девушке.       — Стоп, что?! Вы взаправду туда едите?! — опешила Мэйпл, немного подскочив с места. В её глазах можно было разглядеть ужасный шок от всего происходящего.       — Да, — робко ответила Эшли, стараясь еще больше не напугать девушку.       — О боже. Можете, пожалуйста, отыскать этого парня? — Мэйпл протянула полароидную фотокарточку, на которой был изображён парень с зелёным цветом волос и бледной кожей. — он пропал без вести там неделю назад.       — Мы обязательно поможем тебе. Ну или хотя бы попытаемся, — сказал Фишер, взяв в руку фотокарточку и рассматривая черты этого парня внимательней. — как его зовут?       — Чак. Чак Коэн, — ответила Мэй, смотря на Сала.       — Хорошо, — ответил парень, переводя взгляд на девушку.       Мэйпл улыбнулась и обняла парня. Она была счастлива, что хоть кто-то не отказал ей в помощи. В воздухе повисла тишина и девушка почти сразу отстранилась от Фишера.       — Хочу вам сообщить радостную, ну или не очень новость: мы на месте, — послышался голос Джонсона с переднего сиденья. — Ну что же, здравствуй, Нью-Джерси!       Машина остановилась и перед ребятами привстал жуткий вид. Но что же будет дальше?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.