ID работы: 8930097

Искушённость неизведанным.

Слэш
R
Завершён
1603
Пэйринг и персонажи:
Размер:
235 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1603 Нравится 472 Отзывы 611 В сборник Скачать

Часть 7.

Настройки текста
      Раннее утро середины осени. В отличие от лета, теперь я поднимался в предрассветных сумерках, не встречая первые лучи солнца. Однако полутьма нисколько не мешала моей разминке, которую приходилось проводить раз в два-три дня ради поддержания собственного здоровья, лишённого магии - неоспоримо прекрасной энергии, которая для местных жителей становилась незаменимым подспорьем в укреплении иммунитета и даровала не мало иных приятностей. Мне же... так не повезло. Именно поэтому в эту минуту мне приходилось стоять на кулаках в вертикальном положении и неторопливо отжиматься, вкладывая в дело все силы и концентрацию. С кончика носа соскользнула капля пота и беззвучно ударилась о деревянный пол. Стук в дверь отвлёк от мерно перетекающих в сознании мыслей. Бросив взгляд на часы, представляющие собой антиквариат и стоящие на комоде, увидел, что острые стрелки указывали на половину восьмого утра. Завтрак в девять, а Виль показывается за пятнадцать минут до того... Стук повторился.       - Можете войти! - произношу настолько громко, чтобы меня было слышно за толстой деревянной дверью. Последняя через мгновение открылась, и в комнату вплыла тётушка Вайи, неизменно одетая в траурное чёрное платье, отчего в полутьме её лицо и кисти рук особенно сильно выделялись бледными пятнами.       - Тётя Вайи? - спрашиваю, без резких движений перекатываясь на ноги и разминая пальцы.       - Не знала, что ты занимаешься... Силовыми упражнениями, дорогой племянник, - с заметной растерянностью выдыхает женщина, остановившись в паре шагов от выхода.       - Приходится поддерживать здоровье и физическое состояние. Уверен, тебе известно, чем мне пришлось "переболеть" в детстве, и что за этим следует, - безразлично поддерживаю спокойным тоном. - Что привело тебя ко мне в столь ранний час?       - Вчера я не успела предупредить, что из-за сегодняшнего мероприятия тебе стоит подняться с постели пораньше, чтобы слуги могли должным образом подготовить тебя к обеду. Как только освежишься, присоединяйся к завтраку.       - Я тебя услышал, - киваю, и женщина в последний раз оглядев мою полуголую фигуру, на которой из одежды имелись лишь пижамные штаны, отправилась на выход.       Не став торопиться, я потратил на окончание тренировки ещё десять минут, после чего умылся и оделся в домашние штаны и рубаху, прежде чем отправился на завтрак.       За столом застал тётушку и её воспитанницу. Сейсиль выглядела заметно не выспавшейся и едва ли носом не клевала в тарелку. Пусть ей не придётся на предстоящем балу выступать в роли дебютанта, как-никак подданная другой страны, однако это остаётся хорошей возможностью показать себя и, косвенно, своего патрона. Так что не мне одному придётся этим днём пройти через муки последних подготовок перед выходом в свет.       За завтраком мы с тётей в очередной раз обсудили план действий, в который входил главным пунктом подбор лучшего кандидата на роль старшего супруга для меня. Если бы не это дело, я предпочёл бы обойти стороной подобное торжество или же не столь щепетильно прихорашиваться, представ перед глазами местных сплетников в самом простецком виде. Однако супруг. Для полной возможности получения согласия со стороны того, на кого мой выбор падёт, придётся постараться, чтобы выглядеть наилучшим образом, вынужденно тонко балансируя на грани. Как известно: "встречают по одёжке", и в том месте, куда я собираюсь, особенно чётко придерживаются данной пословицы.       Приблизительно через шесть часов я был полностью готов. Не позволив слугам остаться в ванной, в остальном я полностью положился на трёх девушек в деле моего преображения, лишь иногда вставляя своё слово, а суровый взгляд Виля, который в полном облачении готовый к отбытию на торжество стоял в паре метров от нас, не позволял девушкам ни звука пискнуть о пожеланиях герцогини Балары относительного того, как я должен выглядеть - с некоторых пор он более зорко следил за преданностью слуг. Несколько часов заняло, чтобы привести меня в должный порядок от кончиков ногтей на пальцах ног до слабо заметного бальзама на губах. В кругах местной аристократии имела место быть косметика, пусть не в том широком разнообразии, как бытовало в моём прошлом мире на заре высоких технологий, однако простой увлажняющий бальзам и что-то вроде сурьмы для подводки глаз имелось в наличии. От большего я отказался в виду нежелательности "поплыть" от душного помещения бального зала. Служанки заметно расслабились, когда мы, наконец, закончили с делом, и я удовлетворённо кивнул.       - Можете быть свободны, - отдаю распоряжение, внимательно оглядывая себя в зеркало. В отражении представал чуть выше среднего роста парень с правильной осанкой и уверенно расправленными плечами. Волосы тёмного шоколада собраны по бокам в косички, открывая вид на "породистое" лицо и аккуратные уши, а сама причёска могла напомнить что-то эльфийское или - отдалённо - викингское. Под цвет глаз - строгая отглаженная тёмно-синяя рубашка с воротником-стойкой, а жилетка и брюки - сплошная чернота, идеально подчёркивающая хорошо развитое тело, избавившееся от подростковой угловатости. И завершающим штрихом стали шёлковый синий платок с серебристым рисунком и алмазные запонки в манжетах. Осталось только... Оглядевшись, заметил на ночном столике помимо множества приспособлений для ухода за волосами хрустальную вазочку с четырьмя шариками из серебра размером с фундук. Мановение руки, и они оказываются над моей ладонью, начиная корёжиться с тихим металлическим шорохом. Скоро я оглянулся на зеркало и внимательно присмотрелся к отражению, которое показывало, как к кончику моего правого уха прижались три колечка-клипсы, а к левому - одно колечко и серьга на мочке уха - которая изображала покачивающиеся на тонкой цепочке с мизинец длиной два полумесяца с закреплённым в центре перекошенным крестом.       - Молодой господин, смею заметить, что в местном обществе мужчинам не свойственно носить серьги, - учтиво подал голос Виль в нескольких шагах позади меня.       - Это под запретом или имеет какое-то особое значение? - уточняю на всякий случай, так как, помнится, в истории моего прежнего мира бытовали разные мнения относительно этого вопроса, и в древности в некоторых странах мужчин с серьгами в ушах воспринимали только как проституток. Не хотелось бы попасть впросак.       - Нет, ничего такого. Кажется, я слышал, что на дальнем юге мужчины носят серьги, которые показывают их статус воинов... Но здесь это просто не принято.       - Тогда это будет мне на руку. Легче запомнюсь. А теперь пойдём, не будем заставлять герцогиню Балару и дальше томиться в ожидании.       На мой внешний вид тётушка Вайи благосклонно кивнула, прежде придирчиво оглядев, а Сейсиль не преминула потешиться над использованием мной косметики, что на её родине мужчинами не приветствовалось, а также не обошла стороной и серьги. Вот только стоило ей заикнуться над причудливостью их формы, как я не сдержался, бросив на неё предостерегающий острый взгляд. Девушка подавилась следующими словами, а герцогиня, чутко уловив резко изменившуюся атмосферу, коротко велела выдвигаться в путь.       Внутри следующего по вымощенным камнями улицам экипажа тётушка Вайи коротко обмолвилась о самом празднике, затронув часть старой истории возникновения этого "бала дебютантов" и не позабыла рассказать о самом ходе всего вечера, который вот уже как более пятидесяти лет не имеет перемен в своём порядке проведения церемонии. В основном, обращалась она ко мне.       - Когда скажут наши имена, держись слева от меня. Постарайся подстроиться под мой шаг, чтобы не идти слишком быстро или медленно. Голову вместе со спиной держи ровно. Если начнёшь нервничать из-за большого количества присутствующих, постарайся просто сконцентрироваться на моей руке, которой я буду держать тебя под локоть. А когда подойдём к императору, я слабо сожму пальцы, чтобы на следующем шаге ты остановился. Слишком близко к трону приближаться нельзя, чётко пять шагов от начала его возвышения. Поклон мы с тобой репетировали. Со своим статусом ты имеешь право смотреть ему только в ноги - никак не в глаза. Говорить буду я. Если только Его Величество сам не захочет у тебя что-то узнать. Но это вряд ли. А если и такое произойдёт, старайся не частить и говорить чётко, с уважением и коротко, по существу. Если слишком разнервничаешься, я тебе помогу, да и остальные снисходительно спустят с рук твоё волнение в виду молодого возраста. Поэтому старайся не накручивать себя. Как только я закончу говорить - снова поклон, и уходим в левую сторону, - карета вздрогнула на кочке, заставив герцогиню сделать паузу в своей наставительной речи, которую я слышу от неё в третий раз за последние две недели.       - Я всё запомнил, тётя Вайи, - спокойно заверяю её, заглядывая в строгие тёмные глаза, скрытые под чёрной сеткой вуали дамской шляпки.       - Я надеюсь, что всё пройдёт гладко и без лишних проблем. Хотелось бы, чтобы сегодня ты исполнил своё намерение. Я более не могу оттягивать свой отъезд домой.       - Знаю, - киваю и перевожу взгляд на окно, мазнув по сидящей напротив Сейсиль, которая поджала губки и тихо кипела ревностью. Отчего-то этот подросток продолжал допускать мысль, что я не намерен искать себе супруга, а лишь пытаюсь каким-то невообразимым для меня образом очаровать герцогиню Балару и подтолкнуть к решению забрать меня с собой. Конечно, будь я на месте стороннего наблюдателя, то тоже усомнился бы в удачливости исполнения подобной задумки подростком, не имеющим неординарного мышления или тяжёлого компромата на потенциального жениха, но являющимся жалким сиротой с довольно низким положением среди дворян да с довеском в виде трёх малолетних детей. Однако, если бы я рассматривал это, то придерживался холодного расчёта, но у Сейсиль в этом вопросе были замешаны чувства и бурлящие гормоны. В противовес своему ревностному нежеланию моего присоединения к герцогине Баларе, в мыслях девушка желала мне провалиться в исполнении своего плана или на худой конец оказаться в мужьях у старика-извращенца. Сколь же желчи было в её мыслях... Это немного обескураживало. Но и копаться в дебрях чужих чёрных желаний долго я не намеревался и, полностью абстрагировавшись от подростка-максималиста, обратился к Вилю, чтобы тот подал мне папку с пятью выбранными мной кандидатами. Необходимо было быстро пробежаться взглядом по имеющимся данным и в последний раз освежить память.       Величественный замок с широкой парадной лестницей из светлого камня, по которой едва разжиженным потоком поднимался местный бомонд, разодетый на любой вкус и цвет. Вокруг было достаточно шумно и многолюдно, а кареты сменяли друг друга, привозя всё больше народа.       Наша компания споро выбралась из экипажа, возница которого словно того и ожидала в нетерпении, чтобы тотчас дёрнуть за поводья и отправиться дальше.       - Головами не крутите и старайтесь не отстать, - назидательно вполголоса сказала герцогиня Балара, аккуратно подхватывая подол траурного платья и подавая мне руку, чтобы я мог со всей галантностью помочь ей при подъёме по ступеням крыльца. Виль позади нас изображал спутника Сейсиль, которая теперь, окунувшись в людское общество, не смела и слова лишнего сказать в чью-либо сторону, принявшись отслеживать каждое своё движение согласно наставлениям своего патрона - герцогиня Балара в последнюю очередь желала, чтобы подопечная опозорила её на людях.       Нас встретил просторный длинный холл с множеством застеклённых дверей в противоположной стене, по бокам которых несли дозор чинные стражники, а с высокого потолка лился яркий свет от зажжённых сверкающих стеклянных люстр. Мы тотчас оказались в окружении большого количества людей, которым с трудом удавалось не сталкиваться друг с другом плечами и которые слаженно двигались к боковой двери - единственной среди прочих распахнутой настежь, кроме входной. Отовсюду слышались приглушённые голоса, шорох ткани женских юбок и стук каблуков по отполированному до блеска деревянному лакированному полу.       Через пару минут мы вошли в арочные двери, позволяющие попасть в просторный проходной зал, заставленный по бокам неровными рядами мягких кресел и диванов и имеющий несколько толстых колонн в центре, что поддерживали потолок, рисунок на котором стало невозможным отчётливо разглядеть из-за яркого света люстр.       - Сюда можно будет выйти подышать, если на улице пойдёт дождь или двери в сад окажутся закрыты, - вполголоса оповестила меня герцогиня Балара, прикрывая губы веером из чёрных перьев, которым в этот момент мягко обмахивалась. - Или можно будет тихо переговорить с кем-то, при этом не желая оставаться без свидетелей, - к нам приблизился один из шустрых слуг, который предложил забрать у наших дам шляпки и накидки. Вещи быстро перекочевали в бездонную магическую коробочку, на крышке которой написали имя герцогини, и паренёк откланялся, убирая коробку в пространственное кольцо и отправляясь к другим гостям.       - Сейчас стоит найти место, чтобы обождать. Когда прозвенит звонок, и герольд пригласит пройти в зал, Сейсиль и Виль должны идти следом за остальными, - оглянувшись на следующих позади нас мужчину с девушкой, так же тихо произнесла. - А мы, дорогой племянник, будем тут, пока не назовут наши имена, - мягко обратилась ко мне, и в следующий момент её взгляд сверкнул, словно она увидела знакомца. Нам пришлось сменить направление. Я безмолвно следовал рядом, позволяя обхватывать мой локоть, и изображал послушного подростка, пока на деле прощупывал всех окружающих ментальной энергией и аккуратно осматривался, пытаясь разыскать глазами пятёрку своих фаворитов. Скоро мы предстали перед маркизой Хаишер, которая в компании нескольких дам и мужчин сидела на диване, но открыто улыбнулась, подскакивая, чтобы обменяться тёплыми, однако чётко выверенными этикетом объятиями со своей подругой в лице моей тёти. После короткого переброса любезностями, женщины провели церемонию знакомства, кто с кем не был ещё знаком, обойдя стороной Виля, как моего помощника и откровенно - простую челядь. Мне же отвесили несколько дежурных комплиментов и советов не волноваться во время церемонии представления императору и на том оставили в покое, предпочтя больше внимания уделить тётушке Вайи, а точнее - герцогине Баларе. Я предпочёл не отсвечивать, остановившись за спиной присевшей в кресло родственницы, и с высоты своего роста пытался разглядеть знакомые лица. К счастью, не прошло и пяти минут, как поблизости проплыла пожилая дама в сопровождении высокого импозантного мужчины. Шатен смотрел на всё вокруг с ленцой и изобразил подобие улыбки, когда пара приблизилась к нашей компании и женщины принялись здороваться. Второй в моём списке: граф Фернир Шарколь, дипломат с чистым прошлым, имеющий полезные связи и проводящий в своём поместье всё возможное время, что может посвятить отдыху в перерыве от работы в имперском замке и деловых поездок заграницу. Был женат, однако за десять лет брака родился лишь один отпрыск, а сама супруга скончалась полтора года назад по необъяснимым причинам, слухи о чём довольно быстро замяли. Маг воздуха и слабый менталист, что легко позволило мне за пару минут чужой болтовни вскрыть его мысли и прошерстить память на нахождение отдельных кусков воспоминаний, особенно ярко пульсирующих у него в подсознании. И после нескольких минут просмотра, за которые он уже успел со своей матерью отойти довольно далеко, я откопал там то, что было для меня нежелательно и попросту вычёркивало этого мужчину из моего списка: супруга была тихо казнена за попытку предать императора. Пусть сам граф Шарколь после тщательного допроса с присутствием сильного менталиста и был оправдан, не попав в опалу, однако теперь за ним ведётся тщательная слежка, что мне никак не на руку. Кто ж знал. Бал ещё не начался, а у меня уже на одного кандидата меньше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.