======== ПОЛЧАСА СПУСТЯ, У МЭРИИ ========
— Ну и где клиент? — в пятый раз за пять минут пробурчал Креол, ёрзая на своем месте. — У тебя, что, шило в крупе? Куда ты так спешишь-то всё? — удивился грифон, расположившийся на переднем пассажирском сидении. Свой автомат он оставил сзади так, чтобы его было удобно выхватить в случае опасности, но при этом сохранялась незаметность огнестрела, если пытаться рассмотреть его, стоя снаружи. — Вот у тебя, может, и нет никаких дел, а у меня есть, — огрызнулся земнопони. — Если босс нас посылает встретиться с кем-то, а в данном случае, ни много ни мало, с клиентом, проданный нами товар у которого спёрли, то о планах на день и вечер забудь. Неизвестно, к чему приведет эта встреча, и в какую жопу мы будем вынуждены влезть сверх того, куда мы уже попали, — наставительно подняв копыто с парой небольших отверстий, изрек чейнджлинг, сидевший рядом с непоседой Креолом. Покуда они препирались меж собой, грифон ткнул меня в бок локтем и указал когтистым пальцем на какого-то земнопони в годах, что то и дело переходил с шага на нервный бег и обратно, оглядываясь на шедших по своим делам прохожих. Им-то до этого лысеющего жеребца не было никакого дела. — А не нас ли он ищет часом? Пойду спрошу. Макс, помни про Каркхуфа. Если всё это ловушка, газуй отсюда. Обо мне не переживай, выкручусь уж как-нибудь. Понял? — предупредил меня Грозноперый, и дождавшись ответного кивка, открыл дверь и вылез наружу. — Закончили там спорить? — удостоверился я. — Будьте готовы, что придется драпать и возьмите автомат, но не так открыто. Загребут же разом, стоит только копам узреть огнестрел. Крэбс, уже начавший было доставать оружие из импровизированного тайника, остановился и вопросительно поглядел на меня, после покачал головой и всё-таки достал автомат. Подумав пару секунд, он определил его себе под ноги. Тем временем, грифон, за которым я следил одним глазом, подошел к жеребцу и что-то спросил у него, получил ответ и спокойно направился обратно к машине. Земнопони же чуть ли не вприпрыжку ломанулся в нашу сторону. Глядя на всё это, я задался вопросом — кем же был этот таинственный клиент? Явно серьезной шишкой, раз этот немолодой уже пони так обрадовался, узнав, что присланные Семьей солдаты прибыли на место встречи. Заранее опустив стекло в двери, я постарался хоть немного расслабиться. И потому совершенно не обратил внимания на первые две реплики подошедшего земнопони. Впрочем, брошенная Грозноперым реплика «Блин, что ты там лопочешь? Повтори сказанное еще раз, только внятно, а не так, будто у тебя полон рот каши» вынудила меня расплыться в широкой ухмылке. — Л-ладно, ладно! – запнувшись, проговорил визитер. Он сделал пару глубоких вдохов и начал по новой: — Меня зовут мистер Рэтл, я ждал вас четверых, чтобы проинформировать о следующем вашем шаге. Это ведь вас Кристаллийцем кличут? — обратился он ко мне. — Меня, — коротко ответил я, с трудом поборов желание малость поиздеваться над жеребцом. В другой ситуации дал бы волю своему какому-никакому, но остроумию, да только не теперь. — Отлично, просто отлично. Вам явно не составит труда изображать слежку вон за тем черным седаном, что стоит впереди, — копыто Рэтла указало на нашу цель. — Мой шеф надеется на отсутствие у наших врагов желания влезать во всё это, когда они увидят, что опоздали. Будьте готовы ко всему, ведь на самом деле многое может пойти не по плану. Удачи! И земнопони пошел прочь. — К чему всё это? — вопросительно буркнул я. — Проверка наших сил? А зачем? — задумался над этим чейнджлинг. В его словах, определенно, крылся глубокий смысл. Неужели клиент думал, что я и мои товарищи абсолютные бездари? Такие в мэйнхэттенской преступной системе долго не живут.======== *** ========
— С вашим клиентом работал мой брат, — обрывая меня практически на полуслове, сказал следователь. Я нахмурился, будучи недовольным столь бесцеремонным сбиванием с мысли, а потом мой мозг уцепился за прозвучавшую ранее фамилию из моего рассказа и фразу самого единорога. С еле заметным лишь мне одному щелчком шестеренки в голове наконец сдвинулись с места, родив вопрос, который я и задал, абсолютно не задумываясь: — Так вы тоже носите фамилию Рэтл? — Неважно, — отрезал следователь. — Ну нифига себе неважно, вы мою фамилию, значит, знаете, а мне вашу узнать нельзя? — удивился я. Единорог лишь дернул щекой. Похоже, собственный длинный язык ему удержать за зубами не удалось. И он жалел об этом. Слово не воробей, вылетит — не поймаешь. — Тогда, с вашего позволения, я продолжу повествование. Возьмите свою авторучку и приготовьтесь записывать, — подпустив как можно больше едкости и сарказма в сказанное, произнес я. Эх, как же сложно было сдержаться и произнести это с абсолютно серьезной мордой, сконфуженная морда единорога прям так и вынуждала меня расхохотаться во весь голос. Следователь Рэтл нахмурился, сдвинув брови, но меня этим было не напугать.======== *** ========
Слежка прошла более чем удачно. Мы старательно изображали из себя кучку студентов-идиотов, взявших машину напрокат. Обсуждали с подачи Креола и Крэбса университетские тусовки, учебу и общаги. Вот уж не думал, что первый пытался получить высшее образование, а второй успешно обзавелся бакалаврской степенью на родине, в Боардоре. Этот разговор стоило ценить прежде всего за неожиданную откровенность чейнджлинга, о прошлом которого мы не знали доселе вообще ничего. И только грифон про своё образование не сказал ни слова. Я же и не скрывал особо, что в университет даже и не думал пытаться поступить, дабы получить высшее образование. Черный седан, за которым мы следовали на некотором отдалении, остановился возле небольшого склада напротив трамвайного депо на бульваре Селестии. Из автомобиля вылезло двое жеребцов довольно рослого вида, шириной своей и комплекцией в целом напоминавших о двустворчатых шкафах-купе. Компанию им составила немолодая кобыла, мотнувшая по-особенному головой, якобы поправляя прическу. На самом же деле это был знак, означавший, что нам пора присоединиться к этой компании, благо Брасс кое-что рассекретила из значений всякого рода жестов, чтобы мы не попали впросак. Не особо и удивителен факт близкого знакомства с некоторыми мелочами, придуманными в незапамятные времена мафиозными кланами и сохранившимися до наших дней практически в неизменном виде, для кобылы, столь плотно работающей с нашей гангстерской тусовкой. — Итак, господа, я попросила нашу общую знакомую о встрече с вами, Кристаллиец, и вашими товарищами. Не буду затягивать и спрошу сразу — Вы знали офицера Сорнса? — дождавшись, когда мы зайдем на склад, один из «шкафов» замер возле кобылы, а второй встал за нашими спинами, отрезая единственный путь отсюда. Кажется, Грозноперый теперь отчаянно жалел, что ему пришлось оставить свой автомат в машине. Он что-то буркнул еле слышно на грифоньем мне на ухо. Благодаря тому, что я за все эти годы удосужился самую малость изучить парочку расхожих (и матерных при этом) выражений на нескольких известных моему боевому товарищу грифоньих диалектах, нетрудно было понять, что именно он буркнул. Если перевести это на литературный язык, то звучать это будет очень просто — я попал. — К чему всё это? — ответил я вопросом на вопрос несколько раздражённо. — Вы ведь прекрасно знаете, что да. — А знали ли Вы, Кристаллиец, что покойный лишь изображал продажного полицейского? — И зачем? — я попытался изобразить, будто сохраняю хладнокровие, но на самом деле мной вдобавок к раздражению овладело и некоторое удивление. Подавить его и успокоиться стоило больших усилий, и как мне показалось, я не справился со своими эмоциями. Дерьмо. — Улаживал вопросы между Комиссией и Полицейским Департаментом Мэйнхэттена, а заодно вызвался помочь разрешить конфликт внутри вашей же Семьи, разделившейся на два лагеря, пытался урезонить Грэйвордса, не желавшего платить ежемесячные отчисления в размере двадцати процентов от общего дохода за прошедший месяц. Насколько я помню, Кристаллиец, в день переговоров сперва с двадцатого этажа вашей штаб-квартиры вниз отправилось три тела — Сорнса, Грэйвордса и какого-то единорога, которого после контакта с асфальтом стало невозможно опознать. А чуть позднее в свой «последний» полёт отправились и Вы сами. Но важно вовсе не ваше чудесное спасение благодаря присутствующему здесь грифону, предпочитающему, чтобы его не называли по настоящему имени, — едва заметно нахмурилась кобыла. Помрачнел и грифон, осознавший, что он только что стал весьма уязвим для возможного шантажа. Где настоящее имя, там и прочие персональные данные, которые птицелев предпочитал хранить в строжайшей тайне. Вероятно, даже Брасс ничего неположенного не знала о нашем штурмовике. — Комиссия назначила меня вместо погибшего Сорнса. И я прекрасно знаю всю вашу преступную биографию. Именно поэтому Вы еще дышите, а не кормите рыб где-нибудь на дне пролива между островом и Лонгхорном с забетонированными ногами. Комиссия решила, что пришло время заставить Вас принести пользу нашей организации. Поэтому вы четверо помимо своих основных дел будете работать на меня, — продолжала она. — И что же нужно сделать? — поинтересовался немного приободрившийся Грозноперый, очевидно, понявший, что раскрытие личных данных ему пока что не грозит. — Практически каждый профсоюз, заведение, мелкие или средние фирмы в этом городе контролируются той или иной семьёй. Кроме (вот неожиданность!) водителей трамваев, отчего-то позволивших это сделать банде сиэддльцев, неожиданно решивших стать хозяевами города. Они забирают в этом депо плату за «защиту», а вашей задачей станет доходчивое объяснение нашим врагам, почему они очень сильно заблуждаются. Ну и выпроводить их вон. Можете приступать, — с этими словами кобыла с двумя «шкафами» покинула склад, оставив нас четверых переваривать произошедшее. — У нас есть план? — выждав несколько минут, поинтересовался грифон. — На ум приходит только подождать, пока «крыша» припрется к зданию трамвайного депо, и поговорить с ними. Возможно, с применением насилия, — почесал копытом затылок чейнджлинг. — А как мы узнаем, что это действительно «крыша» приехала, а не просто праздно шатающиеся гуляки высадились из машины, как например, вон те? — я выглянул из склада наружу и указал копытом на четверых, что покинули припаркованный у края дороги темно-фиолетовый седан. Крэбс и Грозноперый тоже выглянули, оценивая степень вероятности того, что это могли быть как раз те, кто нам и нужен. Несколько секунд, дружный кивок, грифон кинулся к нашей тачке за автоматом, а мы трое быстрым шагом направились к советским бандитам, что прислонились к своей тачке и травили какие-то анекдоты на своем странном языке, изобилующем рычащими звуками в речи. Но нашлись те, кто одновременно перечеркнул планы всех — и наши, и чуждых нам, чуждых этому городу и даже этой стране. Стремительно появившиеся на фоне неба два силуэта пони, один из которых из гранатомета на плече выстрелил прямо по бандитам с крыши здания чуть дальше по нашей же стороне улицы. Среагировать не успел никто — взрывной волной нас троих сбило с ног, заставив брякнуться на асфальт. Пламя и черный дым, взметнувшиеся вверх, на несколько долгих секунд, сопровождавшихся постепенно затихавшим звоном в ушах, скрыли от нас происходившее по ту сторону улицы. Горящий остов машины и четыре обезображенных обугленных трупа — вот всё, что мы увидели какие-то полминуты спустя, худо-бедно оправившись от случившегося и встав на ноги. Подходить ближе мы не стали, так как взрывом опрокинуло парочку опор вместе со всеми тросами и проводами, в том числе теми, что висели над рельсами. И чем черт не шутит, вдруг что-то из них было до сих пор под напряжением? А еще нам пришлось спешно уносить ноги. И не на машине, в которой выбило все стёкла, а именно на своих четверых. Грозноперый всё-таки выудил свою пушку, и теперь важно летел, держа её в лапах. Он пытался храбриться, даже несмотря на несколько полученных порезов на голове, лапах и груди. Скрывшись в каком-то проулке в трех кварталах от разыгравшейся сцены, мы присели прямо на потрескавшийся асфальт. — Вот же дерьмо! — сплюнул Крэбс. — Это что еще за хреновы гастролеры такие были, с гранатометом, блин?! — Судя по способу расправы, советские бандиты и им чем-то сильно насолили, — осмелился заикнуться Креол. — Нельзя быть уверенным в применении принципа «враг моего врага — мой друг», так что откуда нам знать, можем ли мы считать этих смельчаков хотя бы нейтральными для нас? — резонно возразил грифон, всё еще немного морщась от боли. Я предпочел промолчать. Важнее всего было сейчас другое — а что делать теперь? И я был готов поспорить на что угодно, этот же самый вопрос сейчас мучил и остальных. Только поэтому они тоже погрузились в молчание, пахнувшее совсем нехорошими для нас последствиями. Если только мы не разыграем свалившиеся обстоятельства так, как выгодно нам. — А знаете, у меня есть одна идея, — осмелился я сказать после довольно долгого затишья, сопровождавшегося напряженными размышлениями. — Ну-ка, Макс, изложи нам, — оживился Крэбс, потирая копыта. И я рассказал им о своём плане. Креол лишь глазами хлопал, покуда грифон и чейнджлинг переваривали поданную мной информацию. И нашли её достаточно здравой, пригодной к исполнению, но с некоторыми поправками. И коль уж было решено заняться этим, нам снова требовался транспорт. Выбрали мы старенький фургон, потому что вероятность встретить там современную противоугонную систему стремилась к абсолютному нулю. Вскрыть и угнать такой драндулет было делом плёвым, но поскольку мы торопились, то не учли двух вещей. Первая из них — светлое время суток и обилие свидетелей. После гибели Сорнса и неожиданного раскрытия его истинного рода деятельности спустя столько времени вытаскивать попадавших коллег из каталажек стало гораздо сложнее. И вторая — едва Грозноперый, являвшийся несколько более умелым взломщиком (ворота в тот раз он не сумел отпереть, тоже мне, блин, взломщик!) за счет наличия пальцев, приступил к работе, как к нам подбежал стоявший неподалеку жеребец, на глазок лет за тридцать, и попытался было напасть на стоявших рядом Крэбса и Креола. Странно, что не на грифона. На меня он не отважился бы наехать, потому что птицелев доверил мне подержать свой глубоко модифицированный автомат. Хозяин фургона не учел, в свою очередь, того, что чейнджлинг был тёртым калачом, а потому заломал этого жеребца (вряд ли бы у кого-то еще всё напряглось из-за попытки угона этого драндулета) буквально за пару секунд и уложил на асфальт, а после кивком головы подозвал меня, стоявшего на тротуаре и как будто наблюдавшего за происходящим со стороны. Обманчивое впечатление, не правда ли? Я наклонился над незадачливым хозяином приглянувшегося нам фургона и, призвав на помощь всю свою харизму, какая у меня только была, произнес: — Зря Вы так, уважаемый. — А ты еще кто, мать твою? — скривился жеребец от боли и даже попытался плюнуть в меня, но из положения лёжа это было непросто сделать. Поэтому я не особо беспокоился и не отреагировал, когда плевок поверженного пони всё-таки отправился в полет, пусть предсказуемо и не достиг моих копыт. — Я тот, кто просить дважды не будет. Нам всего лишь нужно арендовать Ваш фургон примерно на полчаса. — Арендовать, — фыркнул жеребец. — Угнать вы хотели мою машину, вот что! Уроды. — Ясно, значит, разговора не получится, — вздохнул я, за все эти годы немало поднаторев в психологии. Обидно немного, что все попытки применить еще и харизму в моём исполнении всегда проваливаются. Вот и сейчас… Придется прибегнуть к некоторому насилию подальше от любопытных глаз. Я объясню, причем тут вообще психология. Как правило, попав в ситуацию, аналогичную этой, владельцы приглянувшихся нам авто либо послушно отдают ключи, а потом мы действительно возвращаем чужое транспортное средство владельцу, да еще и приплатив за услугу аренды, либо начинают с места в карьер гнать волну. В таких случаях ключи попросту отбираются силой. Дальнейшая судьба прежнего владельца как правило незавидна — увечья или смерть. Зависит от того, сколь упрямым он был. Конкретно этот жеребец пока что еще не прошел точку невозврата. Мне почему-то не очень хотелось, чтобы это произошло. Один взгляд — и Крэбс уводит жертву в проулок, подальше с глаз долой. Его не было примерно минут пять. Вернулся он с ключами, которые отдал мне. — Вот если бы не стал артачиться, еще б и заработал немного, глупец, — вздохнул я, повернув ключ в замке зажигания. — Харизмы тебе не хватает, Макс, — подтвердил мои мысли грифон. — Или не то что бы именно её, а скорее умения к месту применить эту самую харизму. Тебе бы найти кого-нибудь, кто сумел бы с этим помочь. — Угу. У трамвайного депо, между тем, уже работали полицейские, пожарные, скорая помощь и даже «труповозка» была на месте. Можно, конечно, подождать, пока они уедут, но в наш план это не входило. Нам следовало ковать железо, не отходя от кассы, и по-горячему, как совместил однажды две поговорки воедино тот самый капо, при непосредственном участии которого я и попал в Семью. Сам процесс переговоров оказался простым, быстрым и крайне незатейливым. Представитель профсоюза попытался нам нагрубить, но узнав о том, что предыдущую «крышу» взорвали наши подельники (разумеется, те пони ими не являлись, но зачем нашему собеседнику об этом знать?), сразу стал посговорчивее. — Так сколько, Вы говорите, мистер Баум, Вы должны были им отстегивать? — максимально вежливо переспросил я, возвращаясь к наиболее важному вопросу этих переговоров. — Двадцать пять процентов, мистер Голд. Хотели брать все тридцать, но отчего-то передумали. — Наше предложение — двадцать процентов. И уж поверьте, в отличие от этих советских дикарей, мы умеем искать со своими клиентами компромисс, — заверил я его. На том и договорились. Уже на следующий день здание депо и прилегающая к нему территория были под контролем солдат нашей Семьи. И тогда же мы вновь встретились с нашим клиентом, только в другом месте — у Мэйнхэттен-арены. — Вы прекрасно справились, Кристаллиец, проявив инициативу и правильно разыграв свои карты, выражаясь языком заядлых картежников, — уголками губ улыбнулась кобыла, уже знавшая о нашем успехе. — Мне помогали мои коллеги, — бросив на них взгляд, я предпочел прояснить этот момент вместо того, чтобы купаться в лучах сомнительной славы одному. — Вот почему я и предпочла позвать всех четверых. И у меня есть для вас новое задание.======== *** ========
— С тех пор так и повелось. Разбойные нападения, рэкет, убийства, грабежи. В два раза больше обычного. Мы шаг за шагом пытались выдавить неуступчивых сталлионградцев из местной экосистемы, порой доходило до вооруженных столкновений. Попутно мы не забывали следовать плану о сделках, ведь рано или поздно на одну из них клюнет самый главный наш враг. И вот тогда настанет время расставить ему ловушку, а после только в нужный момент её захлопнуть, — подытожил я. — Типичное занятие для бандита вашего уровня, мистер Голд. — За столько лет я научился не только орудовать пушками, но и словами. — Да уж, облапошивать владельцев автомобилей уговорами, а после платить им за молчание — велико же, однако, применение вашего языка, — язвительно фыркнул следователь. — Если вы постоянно следили за мной в последний год-полтора, как утверждаете, то наверняка знали, что свой язык я пускал в ход не только для этого, — криво улыбнулся я. — Понятия не имею, о чем это вы, — отмахнулся от меня единорог дежурной фразой. И вот тут, признаюсь честно, я едва не сорвался вновь. После открытых провокаций в мою сторону и ответных обвинений в подглядываниях и нарушении целой пачки законов в сторону следователя, этот мудила еще делал вид, будто не знает, о чем речь! Ну и лицемерная же скотина этот Рэтл. Каких трудов мне стоило сдержаться и не набить этому гаду морду, пустив в ход копыта, не представляю. Мой гнев оказался велик и почти неконтролируем. Почти. Я не стал бросаться угрозами, что следователь, Дискорд бы его побрал, выйдет на пенсию только в собственном гробу или что-нибудь еще в подобном духе. Это всегда успеется. И всё-таки промолчать я не мог. Слишком уж меня это всё зацепило. Зараза Рэтл, ударил по больному. — Прекращайте дурочку валять, а? — я вложил в эту фразу всё своё презрение к следователю, коего скопилось и впрямь немало. Единорог самым наглым образом проигнорировал мои слова, углубившись в чтение записанного материала. — Вы упомянули про Собрание и единогласное выдвижение вашей кандидатуры в качестве, скажем так, официального представителя вашей банды, — произнес он. — Семьи! Это не просто банда! И какого хрена я до сих пор вынужден слушать ваше блеянье и наблюдать вашу абсолютную некомпетентность? Чего вы этими провокациями добиться вообще пытаетесь? — скрежеща зубами, процедил я. — Нет, это именно банда. Банда, состоящая из необразованных бандюков, уничтожающих вокруг себя всё, до чего они только могут дотянуться! — выпалил единорог, побагровев. — Знаете, что, мистер Рэтл? Катитесь-ка вы нахуй. Грош вам цена как следователю, — парировал я, потеряв остатки всякого терпения. И внаглую закинул задние ноги ему на стол, всем своим видом демонстрируя, что более не намерен продолжать этот цирк. Рэтл, к тому моменту напоминавший цветом свеклу, громко потребовал увести меня в камеру. Тем лучше для нас обоих. Иначе, клянусь, я прибил бы его стулом, сделав своеобразную пластическую операцию, сопровожденную огромным количеством увечий. Очутившись в своей камере, я улегся на койку, всё еще злясь на этого рогатого мудилу. И на Брасс. И на весь этот грёбаный мир. И вновь на Брасс, но уже по иной причине. То Собрание… Фарс, да и только!======== *** ========
На этот раз Рэтл не торопился домой, что-то подсказывало ему, будто такой шаг позволит ненадолго отсрочить очередную выволочку. Так и получилось, однако, полностью избежать недовольства таинственной фигуры ему не удалось. Когда единорог всё же добрался до дома, его уже ждали. — Ну и что это такое было? — голос визитера был холоден настолько, что по спине Рэтла пробежали мурашки. — О чем это вы? — безуспешно пытаясь прикинуться ветошью, ответил он вопросом на вопрос. — Кажется, вам было дано максимально простое дело — выслушать Голда, подробно занеся его показания. И что же я слышу? Вуайеризм? Подозрения в озабоченности и неумение учиться на своих ошибках? Как вы вообще работали с другими подследственными? Тоже говорили им, будто осуждаете их за секс со взрослыми представителями противоположного им пола? Мистер Рэтл, вы отдаете себе отчет о том, что невзирая на полученное внушение, не справились с Голдом? И что теперь будет с вами? Вы об этом задумывались? — очень недовольно промолвил голос. — Он меня послал… — буркнул единорог, будучи практически полностью деморализованными ворохом свалившихся обвинений. — И совершенно правильно сделал. Не представляю, как он вообще терпел вашу, вне всяких сомнений, глупую линию поведения столько времени. О достойном выходе на пенсию теперь можно и не мечтать, не так ли? — в голосе визитера прорезались язвительные нотки. — Мой брат был таким же, как Голд. Бандитом. Это благодаря его стараниям моя семья погибла при взрыве автомобиля на трассе под Мэйнхэттеном лет десять тому назад. А услыхав, что подследственный пересекался с моим братом, я потерял самообладание. Позволил себе эмоции. Хотите выставить меня со службы с мизерной пенсией? Да пожалуйста. Вам только повод дай, вы уничтожите любое упоминание обо мне, любые следы моего существования. Горько вздохнув, Рэтл замолчал. Прошло довольно много времени прежде, чем он понял, что визитер, вновь продемонстрировавший своё неудовольствие от хода процесса, оставил его наедине с собой. Это мало что меняло на самом деле. Мало что.