ID работы: 8905999

Джин со льдом

Джен
R
В процессе
2731
автор
Yumy-chan бета
Размер:
планируется Макси, написано 565 страниц, 82 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2731 Нравится 838 Отзывы 1173 В сборник Скачать

Глава 66

Настройки текста
      Пришлось отдать домовушке приказ не разыскивать Барти Крауча-младшего, чтобы не создавать мне дополнительной головной боли. Помогу ему, только если он сам напорется на меня. Но и то лишь после проверки его разума нашей змеиной примадонной по имени Сахис. Рисковать бездумно своей шкурой я не собираюсь. Хватит с меня и Турнира.       Перси, Билла и Чарли, кстати, моё попадание на Турнир трёх волшебников не обрадовало. Однако они единогласно признали, что это вполне в моём стиле. Почти то же самое написала Марчбэнкс, только в менее вежливой форме. Сказать по правде, она пригрозила оттаскать меня за уши за опасную самодеятельность. Я даже обрадовалась, что экзамены в этом году у меня отменили. Постараюсь куда-нибудь слинять из школы на время прибытия экзаменационной комиссии. Либо всё-таки придётся просить политического убежища в Дурмстранге.       Однако со всеми этими проблемами я упустила странные шевеления на факультетах. С подачи наших бравых слизеринцев многие начали судачить о том, что один из Чемпионов Хогвартса фальшивый и обманом пролез на Турнир. Ну и, конечно же, змейки не будут топить такую же змею… Короче, опять огребал Поттер. И я могла бы сказать, что меня все так любят, потому поддерживают, но это неправда. Было стойкое ощущение, что почти все студенты решили таким образом отомстить за привилегированность Гриффиндора в последние годы.       Даже значки сделали, балбесы. Я пыталась было сказать своё «фи», но меня попросили закрыть варежку и не вмешиваться. Слизеринцы так вообще придумали теорию заговора, будто Поттера на Турнир выдвинул чуть ли не сам Дамблдор, чтобы не дать дорогу другим факультетам. Особенно нашему, в свете подрыва репутации Слизерина из-за Тёмного Лорда.       Мирта и Эви окрестили происходящее «ожидаемым безобразием» и посоветовали мне не заморачиваться. Легко сказать. Меня эти мигающие значки бесили до невозможности. Хорошо хоть, что их не близнецы делали. Иначе я бы их прибила к мордредовой матери.       Со всеми этими мрачными думами я и не заметила, как дошла до аудитории, где будет проводиться процедура проверки волшебных палочек.        — Улыбочку, — стоило мне пересечь порог, как я услышала звонкий мальчишеский голос, и спустя мгновение меня ослепила вспышка. Дежавю.        — Колин, чтоб тебя! — от неожиданности воскликнула я. — Ты разве не должен быть на трансфигурации?        — Я школьный фотограф, — важно кивнул друг. — Профессор Флитвик решил, что нужно запечатлеть важные для жизни студентов моменты.        — И это прекрасное решение! — к нам подошла блондинка в эксцентричной мантии жёлто-зелёного цвета, цепко схватившая Колина за плечо. — Удивительно талантливый парнишка! Пророк готов купить эксклюзивные права на публикацию некоторых фотографий.        — Сначала предпочту проконсультироваться у знающих людей, — серьёзно сказал Колин. И тут же ему пришлось временно нас покинуть, потому что Людо Бэгмен попросил привести Поттера. Я же обвела взглядом помещение и уныло вздохнула. Похоже, что из чемпионов я первая явилась на точку сбора.        — Итак, Джиневра, — начала Рита Скитер, глядя на меня.        — Вирджиния, — мягко поправила я. — У магии, изменившей моё имя, своеобразное чувство юмора.        — Хорошо, Вирджиния, — кивнула журналистка. — Не согласишься дать небольшое интервью? Твой товарищ мне все уши прожужжал идеей серии статей о наших чемпионах.        — Прекрасная идея! — горячо закивала я. Мне рассказывали, что Скитер любит, когда её нахваливают, а мне нужно, чтобы газеты писали обо мне исключительно в положительном ключе. Так что я продолжила: — А ещё можно рассказать читателям о школах-участницах для улучшения взаимоотношений между странами!        — Так ты согласна? — вернулась мисс Скитер к интересующей её теме.        — Конечно! — улыбнулась я. — Мы можем поговорить сейчас или встретиться позже в Хогсмиде.       Я замолчала и многозначительно подмигнула. Журналистка разулыбалась и сообщила, что непременно свяжется со мной позже. Если она действительно так хороша, как о ней говорят, то она явно знает о моих возможностях сваливать из Хогвартса. Но вслух об этом лучше не говорить. Тем более, что в аудиторию пожаловали Крам и Делакур.       В голове сразу всплыли наставления Эви о том, что с другими чемпионами нужно дружить или как минимум нормально общаться. Во-первых, меньше риск нападения во время заданий, если будем их выполнять толпой. Ну а во-вторых, связи на континенте лишними не будут. Тем более, что и Крамы, и Делакуры являются весьма влиятельными семьями… И опять я рассматриваю людей как функции. Луна мне снова лекцию прочитает, если узнает.       С Виктором я могла нормально пообщаться в библиотеке и во время приёмов пищи, поэтому я подошла к Флёр и втянула её в разговор о косметике. Уж в ней девушка явно разбиралась. И, как быстро выяснилось, не только в магической, но и в магловской. В обсуждение живо включилась мисс Скитер, которая, несмотря на несколько специфическую внешность, была весьма ухоженной женщиной.       К приходу последнего чемпиона у меня на руках был целый список косметических средств для кожи, волос, ресниц и ногтей. Ещё оказалось, что Флёр неплохо разбирается в рунах, к которым я тоже была неравнодушна. Мы обе сокрушались, что, скорее всего, не получится на испытаниях продемонстрировать познания в рунистике. Всё-таки Турнир — это прежде всего зрелище и только потом проверка знаний, преимущественно практических.       Стоило Поттеру войти в аудитории, как Скитер подскочила к нему с тем же вопросом, что и десятью минутами раньше ко мне. Гриффиндорец на это лишь неопределённо пожал плечами, словно растерявшись. А этого рядом с такой акулой журналистики делать вообще нельзя было.       Так что Рита Скитер утащила бедного Поттера в чулан для короткого интервью под наше с Колином тихое хихиканье. Флёр на Гарри в принципе было плевать. Ну а Виктор проводил мальчишку сочувственным взглядом. Вот уж кто точно знает, каково быть под прицелом кучи журналистов и колдокамер.       Кстати о последних. Пока главная журналистка Туманного Альбиона допрашивала Поттера, нас фотографировали для газеты. Портреты и в полный рост. Я с трудом удержалась от ехидных сравнений с аврорской съёмкой преступников. Вместо этого я улыбалась во все тридцать два зуба и послушно поворачивалась, следуя командам Криви. Вот уж кто настоящий спец в запечатлении момента. Даже фотограф Пророка внимательно слушал Колина и не лез со своими советами.       Во время проверки палочек выяснилось, что бабушка Флёр — вейла. Теперь понятно, почему мальчишки за ней толпами бегают. Даже сочувствую ей. Наверное, неприятно, когда тебя толком не воспринимают как личность.       Наконец подошла моя очередь.        — Мисс Гонт, значит, — вздохнул Олливандер, бережно взяв мою палочку. — Тис и коготь дракона, тринадцать дюймов. Очень мощная палочка, отлично подходит для дуэлянта. Теперь я понимаю, почему она вас выбрала.       Внимательно осмотрев палочку, Олливандер наколдовал серебристую змейку, которая быстро растворилась в воздухе, и вернул артефакт мне. Я вернулась на своё место, поглаживая палочку, которая чуть ли не гудела от возмущения. Артефакту определённо не понравилось прикосновение постороннего мага. Как бы палочка барахлить не начала в ближайшее время…       После того, как был вынесен вердикт, что все палочки прекрасно работают, фотографы сняли всех чемпионов вместе с судьями. И наконец нас отпустили обедать.       Однако не успела я дойти до Большого Зала, как меня поймали Луна и Захария.        — Кажется, мы догадываемся, что будет на первом испытании, — тихо сообщила Лавгуд.        — Так что быстро двигай в Запретный Лес, — продолжил Смит, уперев руки в бока.        — После обеда, иначе могут возникнуть вопросы, — подняла ладони я. Мало ли, может, я там надолго зависну. Оставаться голодной ой как не хотелось.

***

      Итак, драконы.       Я сидела на толстой ветке особо высокой сосны и наблюдала за всполохами пламени, видневшимися в толще деревьев.       Ящеров драконологи разместили во внешнем круге Запретного Леса. Внутренний-то мы после дементоров так и не открыли в целях безопасности. По этой же причине я и сидела на границе внутреннего круга, наблюдая издалека.       Наблюдала, нервно грызла шоколад и напряжённо думала. Сомневаюсь, что нам придётся убивать драконов: они редкие животные, целая туша стоит не просто много, а запредельно много. Овчинка выделки не стоит. Значит, нам предстоит нечто другое. И вот тут моя фантазия разбегалась.       Доев шоколад, я горестно повздыхала, но достала из сумки блокнот и карандаш. Особой помощи мне ждать не приходилось, поэтому нужно было составить список тем и литературы для изучения. А поскольку я не имела ни малейшего понятия, каких драконов привезли, изучать придётся всех. Ужас! Хорошо ещё, что благодаря Чарли у меня есть энциклопедия драконов, которую я обычно воспринимала как увлекательное чтиво на вечер. Похоже, что нужно будет учить. Бедные мои мозги…       Окинув взглядом очередной всполох пламени, я поморщилась и аппарировала к школе. До самого замка добиралась трусцой, делая вид, что была на пробежке.       Во время завтрака я продолжила размышлять, игнорируя разговоры за столом. Стоит ли рассказывать другим чемпионам о драконах? С одной стороны, они очень опасные твари. Это я про ящеров, если что. А с другой, испытание по идее должно быть чуть сложнее школьного экзамена. Да и все, кроме Поттера, сознательно подавали свои заявки. Гриффиндорцу же, я уверена, кто-нибудь поможет.       Так что я решила пока информацию приберечь. Не очень благородно, конечно, но я и не претендую.       Поэтому, доев, я навострила лыжи в библиотеку.        — Выходной же, — возмущался Драко, плетясь следом. — Может, лучше в шахматы сыграем или полетаем?        — У меня испытание скоро, — мрачно сказала я. — Нужно готовиться.        — Тебе стало что-то известно? — воскликнул друг. Пришлось на него шикнуть, чтобы не орал. А то идущие по коридору студенты стали на нас оглядываться.       На свою голову Малфой вызвался мне помочь. Я честно предупредила его, что собираюсь торчать в хранилище знаний весь день, но друга это не испугало.       Поздоровавшись с мадам Пинс, мы двинули вдоль рядов. Сверяясь со своими заметками в блокноте, я доставала с полок книги, которые передала в руки Драко. Наследник рода Малфой очень быстро подрастерял свой пыл и бурчал недовольно:        — Тебя, что ли, Грейнджер покусала?        — Я, знаешь ли, хочу выйти из Турнира не просто живой, но и здоровой, — фыркнула я, доставая книгу об огненных чарах и защите от них. — Так что работы предстоит много.       Драко повздыхал, но сел за стол и раскрыл одну из книг. Я наложила барьер от подслушивания и произнесла:        — Ищи всё про драконов. И про то, как с ними бороться.       — Ты шутишь? — воскликнул Малфой. Я мрачно посмотрела на него.        — Тебя за ручку отвести в Запретный Лес, где держат этих тварей? — хмыкнула я. Мой собеседник выдохнул и выругался себе под нос.        — Верю на слово, — вздохнул парень. — Ты в этом мордредовом лесу ориентируешься чуть ли не лучше Хагрида.       Я улыбнулась и взяла книгу о чарах, сразу достав тетрадь для конспектов. Драко уже листал справочник по драконам. Есть в этом некая ирония: парень, названный в честь созвездия Дракона, будет помогать мне искать способ с ними бороться.       В библиотеке мы сидели до самого ужина, пусть и с перерывом на обед, после которого к нам присоединились мои одноклассники. Толпой информации мы нашли немало. Мне лишь оставалось всё выучить и отработать необходимые чары. И про физические тренировки забывать нельзя.       Кстати, наш спортзал перенесли поближе к факультетской гостиной. Только вход теперь был защищён не чарами, а портретом Алмерика Соубриджа, знаменитого охотника на троллей. Стать стражем нашей новой обители его уговаривали мы с Бароном. Хотя и сам маг был рад хоть так помочь подрастающему поколению становиться физически сильнее. И, глядя на огромного, покрытого мышцами мужика, поигрывающего двуручником, многие студенты впечатлялись.       Старое помещение надёжно запечатали, скормив студентам байку о том, что оно аварийное и может в любую минуту чуть ли не сложиться. Правда была известна лишь ограниченному кругу лиц. Мне даже пришлось дать Дамблдору клятву, что я не буду трепаться о том, что натворила. Может, оно и к лучшему. Я явно чуть ли не последняя ведьма, готовая как-либо помогать Тому и его сомнительному кружку энтузиастов.       Как ни странно, софакультетники отнеслись к вынужденным переменам философски. Только ремонт им было жалко.        — Ощущение, что ты переживаешь больше нас всех, малявка, — фыркнул Монтегю, ожидая, когда освободятся турники.        — Я хотела принести пользу факультету, — уныло сказала я, выполняя упражнения с не сильно тяжёлыми гантелями.        — У тебя, что ли, пунктик на том, чтобы приносить пользу? — закатил глаза Уоррингтон.        — Эвелин Блэк говорит, что у неё синдром отличницы, — заявил Харпер.        — Это что получается? — заржал Блечтли. — Гонт — слизеринская разновидность заучки?       Глядя на смеющуюся команду, я медленно выдохнула. Если заявление Блечтли перерастёт в дурацкое погоняло, то я точно знаю, кого мне убивать. Возможно, даже медленно и очень жестоко.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.