ID работы: 8865395

Ночь в музее Короля Артура

Джен
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Хочу домой, — простонала про себя девушка. — Зачем только согласилась пойти в этот музей?»       — Эй, Аделия, — окликнул ее довольно знакомый голос.       — Что, Макс? — устало ответила та.       — Ты хоть слушаешь, что рассказывает экскурсовод?       — Конечно, — с сарказмом ответила Аделия, но подумав, что девушка говорит серьезно, юноша отвел от нее взгляд, сосредоточившись на словах экскурсовода.       Девушка, была не против провести время со старшим братом, который редко приезжал из колледжа, но везти ее в музей не самая удачная мысль. Конечно, можно было бы аргументировать это тем, что ее любимый легендарный герой — король Артур, поэтому выбор не заставил себя ждать.       Только под «сюрпризом», подразумевался музей, не доставивший девушке удовольствия. Даже не сам факт того, что пришлось идти на занудную историю про Артура. Конечно, нет. Все дело было в том, что большинство тех слов, что говорил экскурсовод, не соответствовали действительности.       — Я-то думала, что здесь расскажут что-то более занимательное. А про возраст самого музея меня как-то мало волнует, — с тяжелым вздохом прошептала она.       Экскурсовод не переставал трещать о свершениях короля Артура, но по факту просто пересказывал то, что известно всем. Но Аделия надеялась, что хоть Максу это нравится.       — А вот это…       «И занесло же меня в эту… Эх, даже слов не подобрать», — мысленно процедила девушка.       — … конечно, Экскалибур, который юный мальчик вытащил из камня…       «Не поняла? — только после этих слов Аделия обратила внимание на то, что твердил этот человек называющим себя экскурсоводом. — Я не ослышалась? Он хочет сказать, что меч в камне — это Экскалибур?»       Не веря своим ушам, она решила переспросить:       — Извините, — проговорила та, подходя к мужчине. — Можно ли вас переспросить?       Его взгляд был более красноречив, чем его речь. Хоть и ответил согласием, но глаза выражали то, что повторять не хочется.       — Вы говорите, что этот легендарный камень, из которого Артур вытащил меч? — спрашивает девушка, указывая на огромный валун.       — Ну конечно, это он, — с нетерпением отвечает тот.       — И меч носит имя Экскалибур?       —Для это я все рассказываю? — с раздражением ответил он. — Да, меч в камне — это Экскалибур, всё закончим на этом.       И, не дожидаясь ответа, он повел людей в другой зал.       — Не экскурсия, а черти что. Вот из-за таких неосведомленных, люди начинают мыслить неправильно. Да как вообще можно не знать таких элементарных вещей? Неужели нельзя хоть в интернете посмотреть, что Экскалибур Артуру вручила Владычица Озера, а в камне был другой меч?       — Ты в порядке?       Посмотрев на брата, Аделия увидела волнения в его глазах. Ведь раз он решил ее порадовать, то злиться на плохого экскурсовода глупо, по крайне мере, показывать это Максу.       — Все хорошо, просто немного устала, — с натянутой улыбкой пробормотала она.       Предложив девушке посетить местный буфет, где продавались невкусные бутерброды, родственники, наконец, могли провести время в компании друг друга. Брат же интересовался в основном, как понравился музей и экскурсия. Аделия же старалась отвечать менее подробно, всячески избегая конкретного ответа.       Время подходило к 21 часам, что говорило о скором закрытии музея. Макс предложил сестре поехать с ним, но она отказалась, ссылаясь на то, что хочется напоследок пройтись вдоль стендов в одиночестве.       Оставшись одна, Аделия немного походила вдоль стен, на которых изображались собрания рыцарей круглого стола. Пройдя чуть дальше, в глубину музея, девушка остановилась возле стендов с книгами. Старые сочинения, что хранили множество тайн той Британии, в которую правил любимый герой девушки. Решив прикоснуться к стеклу, как бы ментально прикасаясь к самой настоящей легенде, девушка ощутила слабое покалывание в пальцах. Но стоило ей убрать руку, как все приходило в норму.       Решив, что это просто фантазия начинает свою игру, Аделия не стала обращать на это странное ощущение никакого внимания.       Посмотрев на часы, девушка поняла, что музей вот-вот закроется. И уже собиралась уходить, пока не услышала странные звуки позади себя. Осторожно оглянувшись и ничего не увидев, она развернулась в сторону выхода, перед этим решив посмотреть в окно.       Сегодняшнее небо не приветствует людей замечательной погодой. Наоборот, кажется, что все на свете хочет испортить этот день. Облака создают настолько пессимистическое настроение, что все желание что-то делать отпадает.       Вдруг, что-то ослепляющее, яркое появилось за спиной Аделии. Лампочки погасли, экспонаты трещали, будто бы началось землетрясение. Посмотрев в то место, откуда происходил свет девушка увидела яркий столб света, сконцентрированный посередине зала. Неожиданно он погас, и, казалось бы, что все закончилось, пока Аделия не увидела на том месте человека.       Облака несутся по уже темному небу, но иногда сквозь эту мглу проскакивает свет обнаженной луны. Ее серебряный свет озаряет не только улицы, но помещение, в котором находилась Аделия. И этот свет озарял фигуру юноши в доспехах средневековья.       Девушка не могла думать ни о чем другом. Только о появившемся из ниоткуда юноше. Глаза цвета морской волны беспристрастно смотрели на девушку. Но та не могла вымолвить ни слова.       Смотря лишь на него Аделия, даже не обратила внимания, что этот юноша был не один. За его спиной стояла фигура в плаще, и увидеть, кто это был, не было возможности.       — Кто вы? — неуверенно спросила девушка у незнакомцев.       — Думаю, — начал молодой человек в доспехах, — что прежде, чем спрашивать кого-то о том, кто он, нужно представиться самому.       Аделию пробило холодным потом, от таких резких слов. Но собравшись с духом, все же произнесла:       — Я-яя… — все-таки волнение дает о себе знать. — Меня зовут Аделия.       Тут человек, закутанный плащ откинул капюшон, что можно было заметить, что он был не старше того, другого.       — Красивое имя, — сказал тот улыбаясь. В голове девушки сразу мелькнула мысль, что это хороший знак.       — Спасибо, но мой вопрос по-прежнему актуален.       Оба молодых человека переглянулись. Казалось, что слова не нужны для общения, достаточно лишь глаз. В итоге, кивнув друг другу, они представились.       — Мое имя Мерлин, — сказал брюнет, — а его зовут Артур, — указывая на светловолосого юношу.       «Они же не могут быть теми самыми людьми, о которых я подумала, — пронеслось в голове у Аделии, — ведь так?»       Пытаясь подавить свое замешательство девушка, вздохнув, произнесла:       — Артур и Мерлин? Король Британии и великий маг?       Оба юноши одобрительно кивнули на ее вопрос. Аделия же окончательно перестала хоть что-то понимать. Увидев растерянность на лице девушки, Артур подал голос:       — Наш внешний облик не соответствует действительности в полной мере. Хоть мы и выглядим юным, но в душе уже не мальчики. Усмехнувшись, девушка произнесла:       — Так или иначе, что вы тогда здесь делаете?       — Видимо, кто-то хочет немного продлить нашу жизнь в земном мире. Ведь моя уже подошла к концу, — с грустью произнес Артур.       Аделия не хотела, чтобы его охватило уныние, поэтому решила перевести тему:       — Знаете, я много читала про вас, но мне бы всегда хотела услышать правдивую историю вашей жизни. Сегодня многие трактуют ее по-разному, а истину хотелось бы услышать из первых уст.       — Истина, лишь в том, чтобы донести до потомков свою историю, так чтобы они не совершали тех ошибок, какие совершали мы, — с горечью произнес Артур.       Девушке показалось, что он слишком строг к себе, поэтому, обратив внимание обоих на себя, повела их за собой, где висел портрет Утера и Игрэйны Пендрагона. Как только эти двое увидели портрет Аделия попросила Мерлина рассказать, как началась история юного Короля.       — Утеру нужен был наследник, но королева не могла зачать ребенка, поэтому король обратился ко мне за помощью. Заглянув в будущее, я увидел прекрасного и верного наследника для него. Но в плату за предсказание я попросил мне отдать первенца королевского рода. Кем и являлся Артур. Хоть и нехотя, Утер согласился. И, когда родился здоровый мальчик, король без промедлений исполнил свое обещание. Но, жизнь мальчика перетекла из жизни его матери. Когда Артур появился на свет, королева этот мир покинула.       Артур, отходя от портрета родителей, пошел дальше по коридору пока не остановился у камня, что доходил ему до груди. Аделия продолжала слушать мага, медленно подходя к тому месту, где стоял Артур. Мерлин же говорил о том, что отдал младенца на попечение сэру Эктору, хоть простому, но мудрому рыцарю, который воспитал его как собственного сына. Он хотел воспитать его как рыцаря, но он сам тренировался изо дня в день, чтобы стать сильнее, чем кто-либо. У Эктора был сын, Кей, что воспитывался вместе с ним как родной брат.       — Хоть он и жил, как рыцарь, в его жилах текла кровь будущего правителя, что отличало его от всех, — произнес маг, подходя к Артуру, что глядел на камень, из которого когда-то вытащил меч. Тот самый легендарный «Меч в камне».       — Кларент, мой первый меч. Мне было двадцать лет отроду, когда я, вытащив его из камня, стал королем, — с легкой улыбкой Артур отдался воспоминанию.       Мерлин, подхватив его слова, произнес:       — Артур, по праву должен был занять трон. Это было его Роком. Ничто не могло помешать ему это сделать. Тот день запомнился всем. Неизвестный никому юноша, что смог вытащить великий меч, обрел лицо, стал Королем, Королем Артуром.       Посмотрев, на камень, что когда-то держал меч, Аделия смогла прочитать старую надпись, до этого непонятую, на чистом английском:        «Королём законным для Англии станет тот, кто меч сей из камня вынет»,— полушепотом прочитала девушка.       — В тот день, перед тем как вытащит Кларент, я подошел к Артуру, и попросил все обдумать. Если взять за этот меч, он больше не будет простым человеком. Но он лишь кивнул, потому что был готов. Став королем Камелота, он перестал быть человеком в его привычном смысле. Он стал тем правителем, которого я когда-то увидел в предсказании.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.