***
Когда он пришел на следующий день, Сакура была вся взволнована и задыхалась. Она почувствовала, как кровь уже прилила к ее щекам, когда услышала его шаги в коридоре. Что бы ни случилось с этого момента, это уже оказалось удовольствием. Впервые за время своего плена она что-то предвкушала, она ждала… Конечно, она нервничала, стеснялась и, может быть, даже немного боялась, но это вовсе не было плохим чувством. Мадара сел на свое обычное место. — Значит, — начал он, — ты была серьезна вчера? — Да. Мадара покачал головой, глядя на решительное выражение ее лица. — Ну так что? — спросил он после небольшой паузы. — Прямо сейчас? Вот так просто? Сакура сглотнула. — Да. — Тогда что мне делать? — Ты можешь подойти сюда? Мадара переместился и опустился на колени перед ней, над одной из ее ног. — А сейчас? — Я не знаю! Это ты должен знать! Мадара колебался. — Ну, сначала люди обычно целуются… — осторожно сказал он. — Правильно. — Сакура неосознанно облизнула губы. Он был очень близко от нее. — Значит, мне следует…? Она кивнула, невольно скользнув взглядом по его губам. Мадара подался вперед, и Сакура склонила голову набок. Это казалось правильным. Их губы встретились, сначала очень нежно, и почти сразу же разошлись. Они подождали пару секунд и снова двинулись вместе, как будто синхронно. Следующий контакт был более продолжительным, и Сакура чуть приоткрыла рот. Это чувствовалось так естественно. Так же, как и когда поцелуй стал глубже. Рука Мадары опустилась на ее щеку и скользнула вниз, чтобы обнять за шею. Сакура наклонилась к нему, наслаждаясь прикосновением. Другая его рука лежала на ее пояснице, но это касание казалось немного неуверенным. — Можно мне? — спросил он, сдвигая свою ладонь немного вниз. Сакура кивнула. Рука Мадары полностью опустилась. Нежными касаниями он скользил все ниже. Сакура не знала, когда его вторая рука успела тоже там оказаться. Он мял ее попку, прижимая Сакуру к своему колену, что находилось между ее ног. Его губы были на ее шее, подбородке, за ухом. На ее ключице. Одна его рука оставила ее попку и поползла к груди. Сакура прижалась к нему так близко, как только позволяли ее оковы. Как она и думала — это было потрясающе. — Можно я тебя раздену? — Мадара поднял голову, отрываясь от того места, где целовал ее, — как раз у верхнего края одежды. — Но что, если зайдут охранники? Мадара бросил на нее тяжелый взгляд, но, заметив ее тревогу, поднялся и сказал: — Пойду прикажу им не беспокоить нас, пока я не уйду. Хорошо? — А если они догадаются о том, что мы здесь делаем? Что они подумают обо мне? — Единственный человек, о котором они будут думать, — это я. И, безусловно, то, что они подумают, будет довольно унизительно. Он вернулся и снова опустился перед ней на колени. Он держал между пальцами одну из лент, которыми была перевязана ее сорочка. — Можно мне? Сакура закусила губу. Это была ее идея, так что она не должна трусить. — Но ты тоже разденься. Мадара быстро снял с себя одежду и снова опустился перед ней на колени. После того как он развязал тесемки и стащил с нее сорочку, долгое время он просто смотрел на нее. Сакура поежилась. — Не надо так пялиться. Это смущает. — Прости. — Он оторвал взгляд от ее груди. — Это непроизвольно. — Этот его взгляд — она часто видела такой взгляд у мужчин, и каждый раз это было отвратительно. Но сейчас, у него — она чувствовала себя так, словно ее кожа и плоть горели огнем. Мадара наклонился и поцеловал ее в губы; провел губами от шеи вниз по груди, прижимаясь к полушариям. Сакура затаила дыхание в предвкушении, наблюдая, как он легкими поцелуями приближается к ее соску. Когда он, наконец, добрался до него, она вздрогнула от того, насколько острым было это ощущение. Второй поцелуй больше не пугал ее, но по мере того, как он становился глубже, он вызывал еще более сильные чувства. Мадара втянул ее сосок, и у Сакуры внизу что-то сжалось. Между ног стало тепло. Тепло и мокро. — То, что ты делал своим ртом… — успела выдавить Сакура между судорожными вдохами. — Хочешь, чтобы я сделал это снова? — Мадара поднял голову от ее груди. — Нет! Я имею в виду… Я имею в виду, я не думаю, что это будет необходимо в этот раз… — Это делают не только тогда, когда необходимо. — И все же я думаю, это будет довольно трудно, когда я сижу вот так. Хотя то, что ты делал своими пальцами… Он понял намек и синхронно переместил руку вниз к ее дырочке, а рот — обратно к груди. Сакура всхлипнула. Он скользнул пальцами между ее складок, медленно потирая их вверх и вниз. Затем он ввел свои пальцы внутрь — Сакура удивилась, как легко они вошли — и начал ими двигать. Она хотела за что-то ухватиться, за землю, например, но, конечно же, не могла… Он, должно быть, догадался о ее потребности, когда перестал целовать ее и просто крепко прижал к себе, даже если от этого стало труднее делать движения рукой. Он снова нашел то местечко внутри нее, и Сакура вскрикнула. — Мне остановиться? — Нет… — выдавила она из себя. — Продолжай… Это странное ощущение нарастало, казалось слишком сильным и в то же время все еще недостаточным. Она понятия не имела, к чему оно приведет, но какая-то часть ее сознания испытывала любопытство. А ее разум оказался неспособен предпринять какие-либо действия. Сакура крепко зажмурилась. Прикосновения заставили ее напрячься, и с глубоким вдохом она почувствовала, что сжимается вокруг его пальцев, когда наслаждение достигло невероятного пика. Сакура приглушила свой крик, уткнувшись ему в плечо. Мадара еще пару раз пошевелил пальцами и вытащил их. Он крепко обнял ее, за что она была ему безмерно благодарна, потому что думала, что вот-вот упадет в обморок. Он нежно погладил ее по спине. — Это было… Это было как в первом гендзюцу, — Сакура, наконец, выразила свои мысли. Она скорее почувствовала, чем увидела, как он улыбается от удовольствия. — В этом и был весь смысл, не так ли? — Я и не знала, что так бывает на самом деле. Считала, ты просто все выдумал. Я имею в виду, я слышала, что люди находят удовольствие в этих действиях, — Сакура кивнула вниз, где между ее раздвинутых ног как раз была его эрекция. — Но я всегда думала, что это значит: обычно. А не так, что это будет похоже на взрыв. — Тогда я счастлив, что все сделал правильно. — Мадара усмехнулся. — Я был не до конца уверен. Я не знаю, что чувствуют женщины. Но, похоже, что мужской и женский опыт в конечном счете не так уж и отличаются. — Что мне нужно сделать, чтобы ты тоже это почувствовал? — Я должен кончить. Сакура склонила голову набок. — Мне нужно выплеснуть свое семя, — пояснил он. — Тогда давай сделаем это. Ты должен войти в меня. — Сакура сдвинула брови, внимательно изучая их положение. — Каким-то образом… Мадара пожал плечами. — В основном так оно и происходит. Но нет никакого «должен». Больше нет. До вчерашнего дня я и представить себе не мог, что снова вступлю с тобой в подобный контакт. — Но я хочу этого. Он встал перед ней, согнул ее ноги настолько, насколько позволяли цепи, и просунул свои ноги под ее. Когда он потянул ее бедра вперед, ей пришлось упереться в стену, чтобы не упасть. Она вроде как оседлала его, но не совсем, так как ее задница все еще была на коврике. — А это вообще сработает? — Спросила Сакура, скептически наблюдая за его маневрами. — Должно, — ответил Мадара и придвинул ее за ноги еще ближе к себе. Сакура вильнула бедрами, и он медленно вошел в нее. Ощущение отличалось от того, когда он ласкал ее пальцами, и определенно было не таким, как тогда, пять месяцев назад. Теперь она хотела, чтобы он был внутри. Он вошел не очень глубоко, и все движения, на которые они были способны, — это покачивания бедер Сакуры, которые совершались руками Мадары. Ей хотелось прижаться к нему всем телом и двигаться сильнее, но она не могла. Не могла даже прикоснуться к нему. Она уткнулась лбом в его плечо и посмотрела вниз. Ее живот был еще не слишком большим, так что она могла наблюдать, как он входит в нее, исчезая внутри. И почему-то увидеть это оказалось достаточно, достаточно, чтобы все бесспорно стало реальным. — Как ты думаешь, сможешь испытать удовольствие еще раз? — Мадара прервал ее размышления. В его голосе звучала почти надежда, поэтому Сакура крепко зажмурилась и сосредоточилась. — Вряд ли. — Она покачала головой через некоторое время. — Я слишком занята тем, что мы делаем. Но это нормально. После этого он больше ни о чем ее не спрашивал. Сакуре казалось, что наконец-то он перестал удовлетворять ее потребности и начал получать от этих встреч что-то для себя. Это делало все более подлинным, и Сакура не могла быть счастливее. Она сосредоточилась на ритме их тел, наблюдая, как наслаждение овладевает им, пока он тоже не достиг своего пика. Когда он закончил, она поняла, что было глупо надеяться, что они смогут сохранить произошедшее в тайне — футон под ней был липким и влажным от их смешавшихся соков. Сакура покраснела при мысли о том, что сегодня ее будут мыть женщины-охранники.***
На следующий день он пришел снова, намного позже, после того, как ее уже положили на спальный коврик. — Я больше не ждала тебя сегодня. — Я бы пришел раньше, но у меня были кое-какие дела. — Мадара сел, и Сакуре показалось, что он уже не так уверен в себе, как обычно. — Но я подумал, что мне лучше увидеться с тобой. На тот случай, если у тебя появились сомнения насчет вчерашнего. Чтобы могла направить свой гнев на меня. — Гнев? Я не сержусь. И у меня нет никаких сомнений. — Ты в этом уверена? Целый день я думал, насколько безответственно это было, и что ты уже наверняка передумала. — Нет! Я не передумала! Я очень рада тому, что я… что мы сделали. — Тогда я чувствую облегчение. Сакура рассмеялась. — Я и представить себе не могла, что ты так много думаешь обо мне, — насмешливо заметила она. Она даже не очень горевала по этому поводу, скорее была реалисткой. Жизнь текла своим чередом там, в огромном мире, пока она сидела, застряв в своей камере. Мадара лег на пол рядом с ее футоном. — Существует очень, очень мало вещей, которые важнее тебя. На губах Сакуры появилась улыбка, противоречащая здравому смыслу. Что бы это ни значило на самом деле, она могла притвориться, что это было сказано с любовью. — Я тут подумала… может быть, мы могли бы сделать это снова? Минутная дрожь прошла по телу Мадары, и Сакура усмехнулась. Она добилась от него какой-то реакции и почувствовала себя такой гордой. На этот раз он больше не нуждался в приглашении. Он приподнялся и придвинулся так, что оказался над ней, опираясь на локти. — Подожди. Я хочу прикоснуться к тебе, — возразила Сакура. Месяц за месяцем с ней что-то делали, двигали ее, обращались так, будто она была куклой. Она тоже хотела, наконец, что-то сделать. Мадара отодвинулся от нее и лег на бок, прямо рядом с ее рукой. Теперь она могла дотянуться до его груди. Сакура провела пальцами по его торсу, потом по боку. — Эй, щекотно! — Он отпрянул от ее прикосновения. — О, извини. — Сакура усилила давление своих пальцев. Затем она ухватилась за ткань его рубашки и потянула. Поняв ее намерение, Мадара быстро снял ее с себя. Сакура положила ладонь ему на грудь, туда, где билось сердце. Ничего, абсолютно ничего в нем не напряглось, хотя Сакура была уверена, что он знал, что она может убить его прямо сейчас. «Такой доверчивый, такой смелый или так хочет расстаться с жизнью?» — удивилась Сакура. Она выбросила эти мысли из головы и улыбнулась ему. В конце концов, она впервые прикоснулась к отцу своего ребенка, мужчине, который, по всей вероятности, станет ее единственным партнером… Мужчине, который, возможно, даже по-своему ее любил… Пальцы Сакуры скользнули вниз, насколько позволяли ей удерживающие ее цепи. Под словом «сделать» она имела в виду нечто большее, чем просто поглаживание. — Я хочу прикоснуться к тебе так, чтобы тебе было хорошо, — рискнула она. — Ты имеешь в виду, там? — Мадара указал вниз. Сакура кивнула. Он избавился от брюк и подвинулся так, чтобы оказаться в пределах ее досягаемости. Сакура провела пальцами по всей его длине, внезапно теряясь в догадках о том, что же дальше. — Что я должна делать? — Просто обхвати его. — А потом? — Двигай рукой вверх и вниз. — Вот так? — Она погладила его по всей длине. Он был теплым и бархатистым, чего она никак не ожидала. Мадара не ответил на ее вопрос, но гримаса на его лице сказала ей достаточно. Таким образом, она продолжила, несмотря на то, что для этого требовалось больно изогнуть запястье. Он начал толкаться в ее руку. Он становился все более напряженным, выражение сосредоточенности на его лице было очевидным. Затем, когда Сакуре показалось, что уже почти все, мужчина отодвинулся, вырвавшись из ее хватки. — Достаточно, — сказал он. — Почему? Что я сделала не так? — Ничего. Как раз наоборот. Я бы кончил, а мне этого не хотелось. — В самом деле? — Сакура просияла. Она уже давно не чувствовала себя такой совершенной. — Просто от одной руки? — Неважно, как, важно — с кем. Но давай сделаем это как полагается. — Мужчина поднялся и встал на колени между ее бедер. Цепи были довольно короткими, так что Сакура не могла раздвинуть ноги достаточно широко. Чтобы облегчить боль, ему пришлось потянуть ее вниз всем телом, чтобы она могла согнуть колени и освободить для него место. Это имело побочный эффект — ее руки сгибались под неудобным углом, так как запястья были зафиксированы, но телом все еще можно было управлять. Сакура чувствовала его вес и тепло всем своим существом, и хотя он был тяжелым, это было самое лучшее чувство на свете. Он уткнулся лицом ей в плечо, положил руки по обе стороны от ее головы, и ей показалось, что он обнимает ее со всех сторон. Сакура чувствовала ритм, который он задавал всему ее телу. Теперь она могла понять, как много в нем было физического. Она осознала, какое усилие ему пришлось приложить, чтобы начать двигаться. Сакура попыталась шевельнуть бедрами, чтобы встретить его на полпути, потому что наконец-то она тоже могла что-то сделать. Это не всегда срабатывало, так как время от времени они сбивались с ритма, но потом Мадара замедлялся, чтобы она могла не отставать. Они продолжили, и постепенно знакомое теперь давление начало нарастать в Сакуре. У нее появилась странная потребность двигаться активнее, и это привело к тому, что она все чаще не попадала в такт. Мадара, должно быть, заметил ее затруднительное положение, поскольку он поднялся с нее и схватил за бедра. Он вошел в нее с большей силой, именно так, как ей было нужно. Сакура, кончая, сжалась вокруг него, и когда она снова открыла глаза, чтобы посмотреть на Мадару, он выглядел таким безмерно довольным.