ID работы: 8851060

I'll be your song when the dance is over

Джен
R
В процессе
400
Размер:
планируется Макси, написано 1 087 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
400 Нравится 916 Отзывы 135 В сборник Скачать

46. Не передумаешь?

Настройки текста
      В пасхальные выходные в Хогсмиде было не протолкнуться. Многие заходили в «Три метлы», видели переполох, закатывали глаза и уходили. Но не Тонкс, которая в нужные моменты умела оставить свою неуклюжесть и включить ловкость и находчивость. Поэтому она довольно быстро заняла один из самых лучших столиков, добилась быстрого обслуживания и вовсю веселилась.       — Сыворотка — это что-то! — воскликнула она, выслушав историю Алисы про недавний урок ЗОТИ. — На курсах мракоборцев нас заставляли пить еë в чистом виде. Почти никто не справлялся, мы все по пять раз пересдавали эту чертовщину…       — Но ты сдала? Как? — с интересом спросила Алиса.       — Всë зависит от сильных сторон твоего сознания. У меня, например, лучше всего получается включать болтушку, которую ничем не перебьëшь, — бодро ответила Тонкс. — Я даже вопросы не слушала. Просто говорила обо всëм и ни о чëм, пока меня не выгоняли из кабинета. Могла в подробностях описывать своë утро, или то, как я в детстве болела драконьей оспой — что-то нейтральное, в общем. В первый раз, когда я попробовала такую схему, меня заставили пойти на пересдачу, а на второй раз поняли, что я убедительна, и что мой путь борьбы с Сывороткой работает. Ты ведь ничего лишнего не рассказала, так что вообще не волнуйся, — она поддерживающе улыбнулась Алисе. — Ты не воин, которого муштруют в мракоборческом центре, ты первый раз с таким столкнулась. А с полëтами ты что-то придумала?       Здесь Алиса улыбнулась.       — Придумала.       — Ну-ка?       — Оборотное зелье.       Тонкс вдруг резко сменилась в лице. Она стала выглядеть почти как тётя Андромеда в те моменты, когда ей что-то не нравилось.       — Почему? — спросила она слегка прохладно.       — Потому что я просто не сяду на метлу, — ответила Алиса. Тонкс её не понимала. Это было странно, учитывая, что она знала её ситуацию. — Это для тебя полëты так же просто, как чаю попить, а я так не могу. У меня полно друзей, которые нормально летают, мы с ними это обсуждали, они помогут.       — Ты дашь кому-то Оборотное зелье, а они сдадут за тебя этот зачëт? — перефразировала Тонкс. Алиса кивнула и пожала плечами.       — Ну да. Они уже согласились… — что-то в лице сестры стало совсем острым. — Что?       — Лис, а в чëм смысл?       — В том, что я на метлу не сяду. И летать не буду. Я уже летала, мне не понравилось.       Тонкс тихо выдохнула и покачала головой. Праздничный шум и кутерьма кругом не сдерживали рябь напряжения. Но Тонкс старалась не давить на сестру, хотя и была с ней абсолютно не согласна.       — Может, это шанс побороть свой страх? — спросила она мягче, поймав колкий взгляд Алисы. — Может, тебе следует потренироваться и попробовать?       — Не следует, — тут же мотнула головой Алиса.       — Ты избегаешь своих страхов, а не борешься с ними. Это отстойно, — последовательно сказала Тонкс. — Дальше тебе будет тяжелее.       Алиса начала нервничать от этого разговора.       — Тонкс, это всего лишь один страх. Меня от одной мысли, что придëтся летать, трясëт… Я не хочу, — Алиса пожала плечами и развела руки в стороны. — Ладно, значит, пускай я буду этого избегать. Пускай!       — Иногда нужно себя перебарывать, чтобы стать сильнее, понимаешь?       Лестер нервно улыбнулась.       — Да я же не собираюсь становиться мракоборцем, как ты. Зачем мне это? Эти принципы про борьбу со страхами могут быть актуальными для тебя, но, Тонкс, мне правда это не надо. Полëтов на мëтлах в жизни вполне можно избежать…       — Можно. Но разве ты не гриффиндорка? — после этих слов Алиса закатила глаза. — Разве ты не собираешься через год с небольшим на другом конце планеты строить свою жизнь?       — Это здесь причëм? — буркнула Алиса.       — При том, что пока ты так относишься к барьерам, которые тебе мешают, ничего у тебя не выйдет, — Тонкс жестом попросила добавки сливочного пива, и еë кружка тут же наполнилась. — От проблем и от страхов нельзя убегать, понимаешь? Нельзя! Их нужно решать, с ними нужно справляться, иначе, когда ты будешь там, ты быстро сломаешься. Думаешь, там всë будет просто?       — Я вполне могу быть счастлива и без полётов, — Алиса была упряма. Тонкс устало улыбнулась.       — Просто постарайся сделать это сама и не позорить меня, ладно? У тебя получится.       — Тонкс, то, что ты хотела себе сестру, с которой можно поиграть в квиддич на заднем дворе, не значит, что я обязана ею быть.       Тонкс лишь рассмеялась в ответ на эту колкость и протянула Алисе руки через стол. Та с неохотой положила на стол свои ладони, и пальцы Тонкс в обрезанных перчатках тут же обняли еë.       — Малыш, я всегда хотела, чтобы ты ничего не боялась и добивалась того, что ты хочешь. И если ты сдашь этот дурацкий зачëт, тебе дальше вообще ничего не будет страшно.       — Ты так уверена? — невесело произнесла Алиса. Тонкс живо закивала.       — Это жизнь, понимаешь? Она такая. Как крутая лестница, ведущая на вершину. Иногда нужно перешагивать через камни, которые мешают идти, — говорила Тонкс, слегка улыбаясь. Еë зелëные глаза поблескивали. — Иногда нужно слышать себя, обращать внимание на мелочи, иначе можно не успеть спрятаться в случае обвала…       — Чего это тебя на философию потянуло? — засмеялась Алиса. Тонкс с улыбкой пожала плечами.       — Не знаю. День такой хороший. Пасха, Хогсмид, выходной… — она вздохнула. — Ты хотя бы попробуй, Лис, ладно?       Алиса слегка отрешëнно кивнула. Тонкс тут же просияла. За окнами нарастал радостный гомон толпы.       Солнце то пряталось, то появлялось из-за каймы полупрозрачных облаков. Праздничный фестиваль в Хогсмиде заставил выйти на улицы всех, даже тех, кто обычно по выходным отсиживался в домах. Фред, Джордж и Ли не могли упустить такую возможность — они заняли удачное место на главной улице, совсем рядом с «Трёмя мётлами», и запускали фейерверки. Они были небольшими, безопасными, но такими яркими, что даже при дневном свете впечатляли окружающих. И, разумеется, привлекали потенциальных покупателей.       И Алисе казалось, что даже сквозь прочные стены и окна, сквозь смесь запахов и ароматов переполненного паба она чувствует запах пороха. И от этого сердце, которое скучало по ощущениям, трепетно ухало и царапало рёбра. Становилось труднее дышать…

***

      Это было не впервые. И это случалось так часто, что уже нельзя было списать на то, что ей показалось.       Сначала Алиса думала, что у неё астма. Или какая-то новая форма аллергии, которая поразила дыхательные пути. Но вот в чём дело, никаким рациональным объяснениям её симптомы не поддавались: они просто усиливались каждый раз, когда рядом был Фред Уизли.       Что-то очень важное рухнуло между ними. Что-то сломалось и на месте руин и пороха пепла строилось заново. Так же возрождается феникс, раз за разом сгорая, чтобы снова стать юным, смелым, вертлявым птенцом. Алиса не чувствовала, что умирает, чтобы возродиться с новыми светлыми силами. Она просто чувствовала, что умирает медленно, раз за разом, когда Фред проходит мимо или садится там, где она может незаметно за ним наблюдать.       С тех пор, как прошла вечеринка в Выручай-комнате, между ними постоянно рябил воздух. Были помехи. Нарушалась связь и терялся контакт. Не работали обычные схемы и механизмы, они не могли общаться так, как раньше. Порой разговаривали все вместе, всем их гриффиндорским курсом, смеялись, сплетничали, обсуждали что-то простое, а потом Фред ловил её взгляд… И замолкал, отворачиваясь. Алиса не знала, с чем это связано. Она пыталась вспомнить, но всë сводилось к вечеринке, на которой ничего не произошло; ну, разве что она не помнила, как добралась до кровати, в которой проснулась утром с гудящей головой.       А ей не хотелось ряби, обрывов и помех! И недомолвок этих ей не хотелось! Все еë друзья были в отношениях, и все они выглядели чертовски довольными жизнью… Чем она хуже? За окнами готовился расцвести жаркий май, и Алиса чувствовала, что готова к тому, что еë сердце начнëт биться в чью-то сторону.       Но это не было простой влюблённостью. Она же помнила, что чувствовала, когда поняла, что ей нравится Оливер Вуд. Она всё время краснела. Она ощущала, что внутри всё горит и трепещет, что ей срочно необходимо стать лучше и значимее. Она была эффектной, она стала смелее одеваться и краситься, она любила замечать, когда он обращал на неё внимание. Потом он сам начал проявлять к ней интерес — дальше зелье само закипело.       Но она не задыхалась. И уж точно не разрывалась между двумя желаниями, одно из которых заключалось в осязаемой потребности как можно чаще быть рядом с Фредом, а второе — держаться от него подальше и выкинуть его из головы. Со вторым Алиса справлялась крайне скверно. Точнее, вообще не справлялась.       Она и сама не знала, что ей было нужно. Хотелось найти хороший учебник, в котором она могла бы найти решение своей проблемы, но разве такие есть?.. Она просто раз за разом, ненароком из-за книги или газеты любуясь Фредом издалека, пыталась выровнять дыхание. Не было лекарства от этого чувства. Не было возможности забыть того, кто каждую минуту рядом.       И тогда Алиса решила, что решит свою проблему практически.

***

      Фред придирчиво оглядел себя в большом напольном зеркале, на котором был повязан гриффиндорский шарф.       — Да норма-ально ты выглядишь, приятель, — не скрывая хитрой усмешки, протянул Ли. Он валялся на животе на кровати Джорджа и болтал ногами.       — Она точно оценит! — вставил Джордж и через пару секунд звонко отбил «пять» Джордану. Фред закатил глаза, сдерживая улыбку.       — Да не надо мне, чтобы она оценила… — проговорил он тихо. Ли, не веря, выразительно посмотрел на Джорджа, при этом издав губами «пр-р-р». Джордж, подняв брови, покачал головой. Фред закатил глаза.       — Знаете что, шакалы? Шутите сколько хотите, но между нами ничего не будет.       Джордж ахнул.       — С чего это вдруг не будет?!       — Ты ей нужен! — заявил Ли.       — Чего? — поморщился Фред, изо всех сил стараясь не выдать вспыхнувшей ярким пламенем надежды.       — Так, давай откровенно, — Джордж начал загибать пальцы. — Она несколько раз отшила тебя, но она всë время рядом. Она говорит, что ей не нужны твои чувства — ну, не напрямую, но это постоянно мелькает в еë настроениях — тем не менее, она всë время вьëтся вокруг тебя. Старается сесть поближе к тебе, постоянно задаëт вопросы, смотрит на тебя и зависает… А ещё урок ЗОТИ! — он изобразил, как будто пальцы на руках закончились, и потряс ладонями в воздухе. — Мерлин, Амортенция и порох — это же буквально признание в любви!       — Может, она хочет быть ближе к нам с тобой? — попробовал отмахнуться Фред, но напрасно.       — Я вот не помню, когда она вообще обращалась ко мне. Ей нужен только ты, — победно закончил Джордж.       — Я не знаю, что ей нужно. Но явно не я.       Ли аж застонал, садясь.       — Чувак, она согласилась пойти с тобой ночью в Выручайку. Ночью. В Выручайку. С тобой!

***

      Аналогичный разговор шёл в это же время в комнате девочек. Анджелина и Алисия бесновались. Они трещали и бегали по комнате, пока Алиса у зеркала пыталась заплести волосы.       — У меня в голове не укладывается. Нет, просто не укладывается! — эмоционально тараторила Алисия.       — Неужели это… — с придыханием начала Анджелина.       — То, чего мы так ждали… — быстро подхватила Алисия.       — Случится…       — Сегодня!!! — одновременно выкрикнули девочки. Алиса, не выдержав, дёрнула руками — неудавшаяся коса мигом распалась.       — Да, девочки! — с иронией воскликнула она, глядя на каждую по очереди строго, надеясь, что это их утихомирит. — Спальня в полном вашем распоряжении, никаких заглушающих чар и прочего.       — Да мы не про это! — всплеснула руками Алисия.       — Ты и Фред! — Анджелина взяла Алису за руки и подвела к одной из кроватей.       — Наконец-то до тебя дошло! — Алисия усадила её на край кровати, а следом они с Анджелиной и сами сели с двух сторон от неё.       — До меня дошло ещё в декабре, — вздохнула Алиса, пожалев, что в принципе рассказала подругам о своих планах. — Мы с Фредом это обсудили. И решили, что между нами ничего не будет. Мы просто друзья.       — Они решили! — передразнила Алисия.       — Боже, прекрати. Ты ведь не умеешь врать! — Анджелина взяла Алису за руку и крепко сжала её, глядя подруге в глаза.       — Тебя потряхивает весь этот вечер… — с пиететом проговорила Спиннет. Алиса резко мотнула головой:       — Потому что я собираюсь сесть на метлу!       — Не-ет, потому что сегодня вы с Фредом окажетесь наедине.

***

      — Она доверила тебе научить еë полëтам, если у вас, конечно, дойдëт до этого дело… — хмыкнул Ли, из-за локтя Фреда подмигивая его отражению в зеркале.       — Доброе утро, Фредди, ты понимаешь, насколько это серьëзно? — Джордж, который теперь стоял рядом, чтобы вернее достучаться до брата, махнул перед его лицом ладонью.       — Тогда скажите мне вот что, умники, — процедил Фред, отмахнувшись от близнеца. — Почему она отталкивает меня каждый раз, когда я пытаюсь сократить дистанцию? Почему она липнет ко мне, но ведëт себя так, как будто всë как обычно?       Ли и Джордж теперь даже не переглядывались.       — Да она влюблена в тебя, — уверенно заявил Джордан. — Может, просто сама она этого пока не поняла, но это так.       — У тебя и самого крышу от неë сносит, поверь, уж мне это заметно, — сказал Джордж, хлопнув брата по плечу. Фред скривил губы.       — Между вами осталось всего несколько дюймов до начала огро-омной истории, — Ли провёл рукой, как бы показывая величину «огромной истории» своих друзей.       — Может, она уже передумала насчëт того, что не хочет отношений и всего такого.       — Да я тоже почти передумал, — тихо буркнул Фред.

***

      — Ну да, окажемся, — вздохнула Алиса, стараясь теперь никому из девочек не смотреть в глаза. — И что с того? Что произойдëт? Даже не так: почему вы так уверены, что что-то произойдëт?       — Малышка, ты всë время рядом с ним, — теперь Анджелина прижала её руку к своей груди. — Как и он рядом с тобой. Вы только и ищете повод, чтобы друг к другу прилипнуть.       — Слушай, ваши отношения были лишь вопросом времени… — улыбнулась Алисия.       — И он нравится тебе. Как и ты ему!       — Вы просто это придумали.       Девочки синхронно покачали головами, не прекращая противно и заговорщически улыбаться.       — Киса, поверь мне, это всё достаточно очевидно, — тоном опытного лектора сказала Анджелина. — Фред уже давно ведёт себя не так, как прежде — ну и хвала Мерлину, их теперь можно с Джорджем различить. И мы просто долго жалели его… А потом и ты стала меняться!       — То, что ты к нему чувствуешь, так здорово! — воскликнула Алисия. А потом сделала брови «домиком», когда увидела полное смятения лицо Алисы. — Ну почему ты отмахиваешься?       — Потому что это Фред, — со вздохом прикрыв глаза, сказала Лестер. — Он мой лучший друг… И я не хочу терять его как просто близкого человека, с которым можно повеселиться.

***

      — Чего?! — хором заорали Ли и Джордж.       — Я говорю, что я передумал, — чуть громче и твёрже сказал Фред. — Я устал от этих игр. Если ей не нужны мои чувства… Ну и ладно. Она не последняя девочка на Земле.       — Но ты любишь её, — тихо сказал Джордж, выдержав тяжёлую паузу. Брат смотрел ему прямо в глаза. — Так сильно, что стал таким же сложным и противным, как она.       — Она не противная, — сразу же заспорил Фред. — Она потрясающая. Просто сколько можно биться в стену? Я не молодею, уже почти май, мы скоро уедем отсюда навсегда. Отношения на расстоянии — это полная чушь, в этом Алиса была права. Если мы останемся хорошими друзьями, это будет прекрасно… — Фред теперь ходил по комнате и раскидывал вещи, которые он разбросал, готовясь к выходу, по своим местам. — Я скоро смогу еë забыть и… И не смотрите на меня так, шакалы.       — Ты решил забить на неë и жить дальше, что-то из этого разряда, верно? — спросил Ли, садясь.       — Типа того.       — Но когда она подошла к тебе…       — И сказала, что хочет, чтобы ты научил еë летать…       — Ты согласился.       — Ночью.       — В Выручайке.       — И что? — резонно спросил Фред. Ли аж откинулся назад на кровать.       — Моргана!

***

      Анджелина звонко цокнула языком.       — Знаешь, от кого я слышала эти слова раньше? От Алисии! «Ты моя самая близкая подруга, и я не хочу, чтобы это менялось…», — последние слова она произнесла, до ужаса похоже передразнив голос своей девушки. Алисия усмехнулась, порозовев.       — Когда изменилось, стало только лучше…       — Мы с Фредом — это не вы, — твёрдо сказала Алиса, поднимаясь с кровати и снова берясь за волосы, чтобы что-то с ними сделать.       — Конечно, нет. Вы — это огонь и искры, — с улыбкой сказала Спиннет.       — Значит, я огнеупорная. Девочки, хватит. Я не хочу говорить об этом, хорошо?       — Хорошо, — хором сказали девочки, но при этом они продолжали как на кино смотреть за сборами Алисы. Она собрала волосы в пучок — пальцы дрожали так, что заплести ничего не получалось. Она надела немного мешковатую толстовку с капюшоном. Она сунула в большой карман на животе палочку, и едва собралась уходить, Анджелина взяла её за руку и заставила остановиться.       — Не упускай эту возможность, — тихо проговорила она. — Ты понимаешь, про что я.       Алиса набрала побольше воздуха, закатила глаза и помотала головой одновременно. Она не понимала, почему ей не хочется делиться с девочками своими чувствами. Рассказывать им о том, как она медленно сгорает, когда Фред рядом, от собственной неловкости, от своих чувств, которые распирают её так сильно, что она даже не может их выразить, от безысходности, как ей кажется, всей этой глупой и невовремя начавшейся любви. Рассказывать о том, как она отвыкла от этих чувств, как ей хотелось, чёрт возьми, так и оставаться одинокой и независимой… И о том, как сильно она теперь хотела стать слабой. И чтобы Фред помог.       Отчасти Фред и должен был ей помочь справиться с одной из её слабостей. Алиса до сих пор не осознавала до конца всю невозможность своей идеи. Всю абсурдность их диалога. «Фред, я передумала. Я не буду готовить Оборотное, я хочу сдать полёты сама. Ты мне поможешь научиться летать?» — «Да, давай. Как насчёт сегодня после отбоя в Выручай-комнате?» — «Отлично. А мётлы знаешь, где достать?» — «В Выручай-комнате они будут».       И вот теперь она собирается. Готовится. Фред же… Не мог расценить это как шутку? Почему он вообще согласился, если в последнее время старался её избегать?

***

      Ли и Джордж, не сговариваясь, сошлись во мнении, что их лучший друг и брат чудовищно отупел.       — Она могла попросить Анджи или Алисию, — внушал Джордж. — Или Кэти. Или Гарри. Или меня. Или кого угодно.       — Но короткую соломинку вытянул именно ты, приятель, — кивал Ли.       — Я не буду ничего делать. Я просто помогу ей, и всё, — заявил Фред, поворачиваясь к друзьям. — Я не буду снова проявлять какие-нибудь знаки внимания или что-то такое. Я нужен ей как друг. Если бы это было не так, между нами уже давно бы что-нибудь сложилось.       Ли снисходительно улыбнулся.       — Вы оба слишком сложные, чтобы между вами сложилось что-нибудь уже давно. Но когда это рано или поздно слу…       — Не случится, — перебил его Фред. — Ясно? Мне надоело.       — Тебе надоело, но ты просто так вытряхнул наши гардеробы, чтобы подобрать прикид для обычной дружеской встречи? — подколол его Джордж. Ли всплеснул руками и расхохотался.       — О-о-о!       — Пошëл ты. Вы оба! — Фред повернулся и пошёл к двери.       — Уда-а-ачи! — хором крикнули Джордж и Ли.       Не успел Фред закрыть за собой дверь, как до его уха донеслось: «Ставлю пятёрку на то, что они поцелуются». Уизли с тихим вздохом покачал головой и поспешил покинуть спальню.       Он говорил себе, что согласился на эту авантюру, потому что помочь Алисе — это хорошее дело, и потому что это то, в чём он действительно может быть полезен. Он говорил себе, что справится со своими чувствами, ведь он ей не нужен. Он не вписывается в её амбициозные планы с поступлением в ВМА и роскошную дальнейшую жизнь.       Только когда он увидел её, сидящую на широком подлокотнике кресла и глядящую на огонь, Фред забыл обо всём, о чём думал ранее. Он помнил, как практически потерял дар речи, когда увидел её перед Святочным балом: даже в достаточно простом платье она казалась ещё волшебнее, чем обычно. Он помнил, что она с ним творила, когда кружилась на сцене и смеялась где-то рядом с ним на их с Джорджем дне рождения… Алиса и тогда выглядела чудесно.       Сейчас же она была совсем простая, как будто нарочно выбрав самое неброское, что было в её гардеробе, и небрежно собрав волосы. Но даже так сердце Фреда горько ухнуло где-то глубоко внутри и заставило парня замереть на лестнице. Благо в гостиной почти никого не было, и никто не мог увидеть его ступор.       Фред быстро взял себя в руки, почти бегом спустился вниз и соскочил на пол прыжком. Алиса обернулась и слегка приподняла уголки губ в улыбке.       — Готова? — натянуть хитрую и уверенную улыбку было проще, чем он думал. Алиса порозовела и тихо, смущëнно рассмеялась.       — Не знаю.       Зачем он на это согласился?

***

      Выручай-комната на этот раз приняла облик высокой и просторной круглой башни, напоминающей башню Гриффиндора. Здесь не было много мебели, как на недавней вечеринке. Пол был сплошь устлан подушками и матами, в которых можно было провалиться: наверное, они лежали в несколько слоëв.       — Это ведь не перебор? — подмигнул ей Фред. Алиса, которая задумчиво уставилась в мягкий пол, помотала головой. Хотя, очевидно, что это был перебор: они и шагу не могли ступить, чувствуя неуверенность в земле под их ногами. Здесь можно передвигаться только по воздуху… Лестер стала сомневаться в своём решении.       Фред в это время взял одну из двух мëтел, прислонëнных к стене и протянул Алисе.       — Это «Серебряная стрела». Она и близко не похожа ни на одну спортивную или гоночную метлу. Очень плавная и безопасная, думаю, тебе подойдëт, — сказал он, держа еë на вытянутых руках. Алиса, будто робея, коснулась неровного древка пальцами и провела по нему. Она почувствовала метлу насквозь: та была пропитана магией, силой, скоростью… И опасностью. И Алиса трогала эту опасность кончиками пальцев, чувствовала её запертые в дереве и прутьях обжигающие языки пламени.       Фред её совсем не торопил.       — Я не верю, что правда на это согласилась, — пробормотала она и в следующую же секунду убрала руку, так и не решившись взять метлу. Фред опустил еë и поставил, держа теперь одной рукой. Алиса чувствовала, что с каждой секундой, что она медлит, ситуация обостряется всë сильнее. Как будто она сделала шаг вперëд, позвав Фреда на помощь, а теперь делала бесконечно много шагов назад, потому что позвала его напрасно.       Хотелось сказать: ладно, хватит. Не будет здесь никакой истории про превозмогание и преодоление себя. Не будет никакого спектакля про девочку, которая молодец. Она не сможет погеройствовать ни сейчас, ни когда-либо. Тонкс ошиблась, ничего у неё не получится…       — Ты молодец, что вообще решилась, — негромко, но уверенно сказал он. — Я представляю, как это непросто.       Алиса молчала, и было видно, что с каждой секундой она всë больше погружается в свои безрадостные мысли.       — Знаешь, я думал над твоей проблемой, — спокойно, будто не обращая внимание на её сомнения, продолжил Фред. — Мне кажется, всë дело в том, что тебе каждый раз позволяли убегать от твоих страхов. А они тем самым только закреплялись. Джинни тоже раньше боялась полëтов… Правда, совсем недолго.       — Не верю, — поморщилась Алиса. Она и правда не верила. Всё это звучало, как начало истории, которую Фред специально выдумывает, чтобы поддержать.       — Не помню, когда точно это было. Чарли ещё жил с нами, — начал рассказывать Фред. — Родители куда-то уехали, и он решил научить младших — Рона и Джинни — летать. Мама ни за что бы не позволила еë малышке Джи подняться в воздух… Всë было неплохо, Чарли знал своë дело. Но потом Рон, придурок, отвлëк Джинни, Чарли не успел среагировать, и она упала. Ничего не ушибла и не сломала, только сильно испугалась — и в слëзы. Знаешь, что сделал Чарли?       — М? — она слушала историю про Джинни, но видела себя. Маленькую, не старше десяти. Тогда Тонкс единственный раз усадила её на метлу, а она и свалилась. И чуть постарше, одиннадцатилетнюю, когда она смертельно испугалась и зареклась больше никогда не садиться. Если бы кто-то тогда всё-таки изловчился и заставил её полететь… Что бы было?       — Он сказал, что если она не сядет на метлу сейчас, то всю жизнь так и будет бояться. Взял еë на «слабо», Джинни всегда это ненавидела… Но потом она села и полетела. И научилась летать даже лучше Рона. Мне кажется, у неё есть все шансы попасть в команду, когда мы выпустимся…       — И зачем ты мне это рассказал? — произнесла Алиса, теперь глядя Фреду в глаза. Нельзя было понять, что он чувствует, потому что она привыкла к нему другому: к тому, кто шутит и разбавляет атмосферу, к тому, кто может быть противным и назойливым… Он изменился. Как давно он изменился?       — Считай, что ты собираешься сделать то же самое. Только спустя много лет.       Фред сделал вторую попытку — снова протянул ей метлу. И Алиса, поджав губы, неожиданно взяла её, обхватив похолодевшими пальцами древко.       — Ладно, — в её голосе сквозило раздражение. Дурацкий способ скрыть свои истинные эмоции. Она была льдом от дрожащих и немеющих кончиков пальцев до околевших нервных окончаний. От одной мысли, что она собирается в самом деле делать, ноги подкашивались.       — Слушай, прежде, чем ты это сделаешь, ты должна знать, что тут очень безопасно, сама видишь, подушки и всё такое… И я, если что, могу подстраховать.       — Я справлюсь, если ты помолчишь хоть немного, — отрезала Алиса. Это было колко, но Фред только весело фыркнул и, как будто сдаваясь, поднял ладони.       В башне стало тихо. Алиса слегка тряхнула головой, стараясь представить то, что видела десятки раз: других студентов, которые легко взбираются на мётлы и так же легко отрываются от земли, ловя невидимую волну ветра и становясь всесильными.       Сможет ли она когда-то так же? Ей всегда казалось, что это невозможно.       Но вот она здесь — с метлой в руках и с Фредом, который уверен в том, что она сможет, напротив…       И теперь Алиса крепче обхватила древко обеими руками и собиралась перекинуть через метлу ногу, хотя всё в ней билось, вопило и кричало, чтобы она бросила это и убежала. Она помнила, как нужно сесть на метлу: она же когда-то давно, ещё в прошлой жизни, это делала…       И ещё, чёрт возьми. Она летала на гиппогрифе! А если от этого будет зависеть жизнь её отца, на метле она полетит? Или так же струсит?       Алиса помнила, что нужно перекинуть ногу, пересесть, оттолкнуться ногами и взлететь, но…       — Я не могу, — пробормотала она, с позором опуская глаза. Страх припечатывало к коже мурашками. В груди снова появилась боль. Было просто чудовищной ошибкой звать Фреда смотреть на этот позор…       — Можешь.       — У меня пальцы онемели. Я не удержу её…       — Если сядешь, то точно удержишь, — Фред говорил это с такой уверенностью, как будто вернулся из будущего, где Алиса уже блестяще со всем справилась. — Тебе руки особо и не нужны, чтобы летать. Мы, когда в квиддич играем, вообще почти за мётлы не держимся, ну, разве что, если нужно сделать крутой поворот или резко уйти в пике…       Как же глупо. Как чертовки неправильно это — краснеть и бояться перед ним от сокрушительного страха. На что она вообще рассчитывала, что она себе хотела доказать, когда придумывала всё это? Когда она начнёт думать, прежде чем делать?       — Лис, это нерационально. Ты не упадёшь. Как только ты взлетишь, то поймёшь, что полностью контролируешь и себя, и метлу, и всё положение дел. Если ты действительно хочешь…       Алиса глубоко вздохнула. Фред говорил правильные вещи, хотя слово «нерационально» из его уст слышать было непривычно. Она оборвала его на полуслове, сказав себе: «всё, хватит ныть». Он в неё верит. И она его не разочарует.       Алиса перекинула ногу через метлу, опустилась, закрыла глаза и…       — Ого! — у Фреда это вырвалось само.

***

      Одним из главных её ночных кошмаров была земля, уходящая из-под ног. Когда на третьем курсе они сражались с боггартами, Алиса с трудом могла превратить глубокую пропасть с колючими верхушками деревьев далеко внизу (воплощение высоты) в весёлые маггловские американские горки. Когда во сне она чувствовала, что падает, тут же просыпалась в липком поту и с ужасом, запертом в теле.       Сейчас земли под ногами не было. Точнее, была совсем рядом, может, в трёх футах или около того, но… Но, говоря откровенно, её не было.       Сердце выписывало бешеные кульбиты, а когда Алиса заставила себя открыть глаза, то почувствовала, как воздух вышибло из лёгких невидимым ударом. Это случилось. Она и в самом деле смогла подняться в воздух! Смогла!       Девушка быстро опустилась обратно, поставила ступни на подушки и едва не провалилась: сейчас она была так взбудоражена, что ноги и на прочном полу её бы не удержали. Алиса знала, что она провела в воздухе не больше пяти секунд, но этого хватило, чтобы перевернуть всю её жизнь.       — Вот видишь, — довольно сказал Фред. Он улыбался, в его глазах горел огонь… Он это видел. Он был счастлив.       Алиса кивнула, не в силах что-то выдавить от множества впечатлений. Она тонула в своих эмоциях, и это было прекрасно. Первое, что она выдавила, было:       — Ну как?       — Лучше ты мне скажи.       — Это было так просто? Серьёзно? — прошептала она. — Это всегда было настолько просто? Я могла лишь взять и сделать?..       Фред, хмыкнув, кивнул. Тогда Алиса поднялась в воздух снова. Миг, в котором ноги перестали касаться пола, был совершенно неощутим — он был мягкой гранью между чем-то практичным и чем-то невероятным. Алиса была готова нырнуть в эту невероятность с головой.       Разумеется, она всё ещё с трудом ощущала свои пальцы, а дрожь с кончиков перебралась в запястья, и теперь Алиса цеплялась за метлу мёртвой хваткой. Но она, Мерлин великий, всё равно летела. Она всё равно смогла.       На этот раз она поднялась ещё выше, сначала поравнялась с головой Фреда, а затем взяла ещё немного вверх и вперёд. Башня теперь не стала казаться ей такой уж и большой — вполне себе обычная башня, маловата для таких тренировок. Алиса застыла в воздухе, когда почти долетела до противоположной стены и, слегка пораскинув мозгами, сообразила, как повернуться и полететь вбок. Фред не комментировал, но Алиса точно знала: он наблюдает, и он восхищается. Теперь она летала по кругу вдоль стен без углов. Алиса старалась не подниматься ещё выше и, если честно, даже ни о чём не думала, просто механически в голове озвучивала то, что ей нужно сделать в следующую секунду.       Фред был совершенно прав: она сама полностью контролирует процесс. Она сама управляет этой метлой. И никуда она не рухнет, если сама того, конечно, не захочет. А она не захочет. Она не отступит. Ей теперь подвластен и воздух, она теперь ничего не боится…       Алиса замерла у одной из картин, чувствуя себя опьянённой. Она столько думала о том, как именно научится летать, даже не совсем веря себе в том, что правда этому научится. А этому, оказывается, вовсе и не нужно было учиться… Да, ей было, безусловно, очень далеко до друзей, которые были настоящими асами квиддича. Да, она не поднималась высоко, ползла в воздухе с осторожностью и минимальной скоростью, и она совсем не представляла, что когда-то выйдет из башни и будет летать снаружи, там, где нет подушек, обволакивающей безопасности Выручай-комнаты и Фреда рядом… Но разве это было важно?       А потом… Она повернула голову и увидела Фреда совсем рядом с собой. Он тоже, оказывается, взял метлу и взлетел. И Алиса от неожиданности слегка вскрикнула.       И всё посыпалось: вся её уверенность, всё ощущение силы и свободы… Всё стало таким непрочным…       — Стой-стой, всё хорошо! — торопливо заговорил Фред, видя, как Алиса с огромными глазами цепляется в метлу так, как будто собирается прямо сейчас её сломать. Пол, оставшийся далеко, не-здесь, покачивался и пульсировал. Сейчас ей нигде не было безопасно.       А потом запульсировал не только пол, но и вообще всё вокруг. Алиса приоткрыла рот. Горло пересохло, ни один вдох туда не лез. Остался один ужас.       Она обманулась. Ей нельзя было этого делать. Это всё было страшной ошибкой.       В висках стучал сердечный ритм, а рука Фреда теперь лежала на её запястье. Она была тёплой и крепкой, кончики пальцев слегка шершавые то ли от ожога, то ли от едкого зелья…       — Дыши носом. Глубоко, — вкрадчиво приказывал он. Алиса слушалась — что ещё оставалось? Получилось не сразу.       А потом вернулись реакции и инстинкты. Едва совладав с собой, Алиса рванула вниз и не совсем твёрдо, не так успешно, как в прошлый раз, приземлилась. Только ощутив, что она на земле, Алиса отбросила метлу в сторону и села, вытянув ноги перед собой. Один миг — Фред плюхнулся рядом с ней.       — Всё нормально.       «Мерлин, о чём ты только говоришь?!»       — Нет.       — Нет. Всё нормально. Ты слышишь меня? Ты испугалась, но всё было хорошо. Ты бы не упала, ты крепко держалась, метла бы тебя ни за что не сбросила… — Алиса ненавидела Фреда, который пытался её переубедить в её страхе, и только мотала головой. Тогда он взял её за подбородок и заставил посмотреть на себя. Его светло-карие глаза сейчас были глубокими и большими, как монеты. — Ты сделала что-то потрясающее, ты большая молодец, ты смогла перебороть себя… А то, что ты испугалась — это нормально. Всем бывает очень страшно.       — Я могла упасть… — её голос был слабым.       — Ты бы не упала, — Фред был упрямее любого козла. Но что он знал о том, что она пережила?       — У меня всё закружилось в голове… — у неё не было сил активно спорить.       — Это нормально. Когда только учишься летать, временами крышу сносит, потому что для организма это непривычно. Мы все через это прошли.       «Нормально». Алису не устраивала такая нормальность, её само слово бесило. Она не хотела чувствовать то, что чувствует. И она знала, что прекрасно прожила бы без этого…       Что-то вдруг заставило Алису стиснуть зубы и, зажмурясь, застонать. Фред от неожиданности замолк и только смотрел на девушку внимательно, ожидая дальнейшей реакции.       — Зачем тебе это? — процедила она, теперь по-другому глядя в глаза Фреду. — Зачем тебе быть здесь и наблюдать за тем, как я страдаю?       Уизли слегка нахмурился и сморщил уголки губ то ли насмешливо, то ли добродушно.       — Встречный вопрос. Ты сама зачем меня позвала?       Алиса закатила глаза и отвернулась. У неё не было никакого ответа. У Фреда, раз он уклонился, тоже. У Алисы не было никаких чётких представлений насчёт этого разговора, но и то, что вышло, её не устраивало. Однако сейчас у неё был не тот настрой, чтобы серьёзно над этим задумываться… Внутри была только пустота, которая пока не звала и не гудела, привлекая к себе внимание и заставляя кусать губы. Пустота, которая пока не обострилась от того, что слишком долго ничто её не заполняет.       — Ты ещё хочешь научиться летать? — спросил Фред спустя время, когда Алиса успокоилась. Она неопределённо пожала плечами, а потом тихо ответила:       — Будет обидно сдаться.       — Хороший настрой. Но на сегодня, думаю, хватит. Нам будут нужны ещё… встречи.       — Да, конечно, — бесцветным голосом ответила Алиса.       — Скажем, завтра, — предложил Фред. — В это же время.       — Без проблем.       — Лис, всё нормально?       Алиса поморщилась.       — Не говори это слово. Меня от него уже коробит.

***

      «Научиться летать».       Дурацкая фраза. Сказана слишком громко, а ситуации совсем не соответствует. Потому что Алисе вовсе не нужно было учиться летать: она это уже прекрасно умела. Ничего, на самом деле, сложного не было в том, чтобы сесть на метлу и взлететь. Большего от неё не требовалось, чтобы сдать зачёт.       Проблема была в том, что Алиса чувствовала, едва возникала сама мысль о том, что ей нужно сесть и взлететь. До вечера в Выручай-комнате она думала, что справится со своим страхом быстрее и проще. Несколько счастливейших минут она и правда летела. Это было волнительно, но восторг захлёстывал её с головой, поэтому она забыла о том, что боится. Но всё изменилось, едва её хрупкое внутреннее равновесие пошатнулось от маленькой случайности. Паника усилилась в разы. Паника разрушила её, как цунами разрушает ветхие рыбацкие дома.       И хуже всего было всё-таки не это. А то, что рядом был Фред.       Сама позвала. Сама попросила. Сама сделала так, чтобы он видел её позорный проигрыш самой себе.       Если она рассчитывала, что таким образом проверит свои и его чувства, то это, пожалуй, было худшим способом, как это сделать.       Всю ночь (Алиса почти не спала из-за стресса) и весь следующий день она провела в угрюмых мыслях. Алиса ещё на завтраке сказала Фреду, что передумала, и что она, пожалуй, вернётся к идее с Оборотным зельем. Тот лишь пожал плечами и не стал никак это комментировать, но весь урок травологии Алиса ловила на себе его внимательный взгляд. От этого было сложнее.       В обед она сорвалась на Анджелину и Алисию, которые хихикали, держась за руки, и придумывали всё новые и новые небрежные шуточки про неё с Фредом. После этого до конца дня Алиса ни с кем не разговаривала. В общем, всё было довольно погано.       Однако за час до отбоя Алиса пропала из спальни, прихватив с собой палочку и попросив девочек не запирать дверь спальни. Те ничего не сказали (всё ещё притворялись обиженными), но сейчас Алиса об этом не думала. Она ушла на пятый этаж, где возле стены, рядом с которой никто не ходил, три раза сосредоточенно прошла туда и обратно.       Когда среди каменной кладки стены стала появляться дверь, Алиса подумала, что, наверное, это судьба. Внутри её снова ждала высокая башня с круглыми стенами, окутанная мягким светом и сплошь закиданная подушками. И две метлы — такие же, как вчера. «Серебряная стрела» и «Чистомёт-5».       Алиса плохо понимала саму себя, но в одном она была уверена точно — что-то внешнее хочет, чтобы она довела это дело до конца.

***

      — А вот и ты, — негромко сказал Фред, закрывая дверь за собой.       Алиса, которая сидела на полу из подушек, даже не удивилась его появлению. На расстоянии вытянутой руки от неё лежала метла.       — А вот и я.       — Всё же решилась?       — Не решилась, — буркнула Алиса.       — Ну ка-ак это, — Фред изобразил удивление. — Джонсон и Спиннет сказали, что ты вылетела из спальни быстрее снитча… И ещё спросили, почему я не с тобой. Я и подумал: может, я что-то пропустил, и мы где-то не смогли договориться…       — Послушай меня, ты зря пришёл, — сказала Алиса, не без труда (из-за подушек) поднимаясь на ноги. — Ты просто потратишь тут время со мной. Я сама не знаю, чего я хочу от себя и от тебя. Нужно что-то сделать с полётами…       «И не только с полётами», — подумал Фред.       — И вот я прихожу сюда. И едва думаю о том, что нужно взять эту чёртову метлу, меня всю сковывает, понимаешь? Мне то кажется, что нужно всё перебороть и просто сделать это, ведь, Мерлин, все вокруг умеют летать на мётлах, каждый волшебник должен это уметь… То кажется, что нужно просто обмануть систему и не напрягаться. Но если я сделаю это сама, я как будто смогу что-то себе доказать…       — Только ты не можешь, потому что думаешь, что страхи всё равно сильнее тебя, — закончил за неё Фред. Алиса кивнула, поджав губы. Тогда Фред вздохнул.       — Ты как ишака.       — КАК ТЫ МЕНЯ НАЗВАЛ?! — завопила Алиса. Уизли заржал.       — Ишака! — он увернулся от запущенной в него подушки. — Симпатичные такие ящерки, мохнатые, в морщинках и чешуйках… Они то пытаются выглядеть агрессивными, то сжимаются до крошечных размеров.       — Это отвратительный комплимент.       — Это не комплимент. Это метафора. Каждый раз, когда ты чувствуешь опасность, ты тоже будто покрываешься чешуйками и спешишь спрятаться. Только вот в чём дело, конкретно в этой ситуации нет никакой опасности. Раньше ты попадала в такие мощные передряги, что, возможно, сейчас тебя мощно прижало, хотя бояться толком и нечего. Ты не боишься летать. К чёрту эти полёты! Я видел, как ты кружишь в воздухе. Ты боишься чего-то большего, что было с тобой когда-то, и что серьёзно угрожало твоей жизни.       — Звучит очень… Психологично.       — Я весь день об этом думал, — просто сказал Фред, как будто признался в том, что уже сдал все двенадцать ЖАБА на высший балл. Алиса помолчала, а потом ответила:       — Наверное, так и есть. Я боюсь смерти.       — Вопрос лишь в одном… Нет, лишь в двух вещах. Первое: чего на самом деле ты боишься? Или чего ты боялась сильнее, чем полётов?       Алиса замялась. Она знала, что ответить. Она до чёртиков боялась повторного покушения. Боялась, что тот, кто околдовал Патти Стимптон и пытался отравить её саму, вернётся и сделает что-то ужасное. Что-то, что в одно прекрасное утро помешает ей проснуться. И Фреду незачем знать об этом. Ни он, ни кто-то ещё так и не узнал о том, что её пытались убить… Алиса просто не могла собраться с силами, чтобы рассказать об этом. Говорить об этом вслух было так же больно, как вручную резать себе ножом горло.       — Ну… Когда напали на Патти, я очень боялась, что буду следующей, — тихо сказала Алиса. Вот так. Просто и невинно. Как будто это страх, у которого нет никаких оснований.       Фред задумчиво прищурился.       — Тогда второе. Если ты говоришь, что я пришёл сюда зря, почему ты позволила мне? — он указал на входную дверь. — Ты знаешь, как работает Выручай-комната. Без твоего желания я мог часами стоять у стены и всё равно так сюда и не попасть.       Алиса долго смотрела на дверь, как будто соображала, что это именно о ней идёт речь, хотя Мерлин знал, что речь шла на самом деле не о двери. Фред умел задавать классные и сложные вопросы, плохо было лишь то, что он чаще всего делал это не вовремя.       И тогда Алиса посмотрела на него прямо. При таком освещении янтарный оттенок его глаз сменился на красноватый.       — Без тебя мне с этим дерьмом не справиться. Пора уже это признать.       Фред подпёр ладонью свою голову, при этом прикрыв пальцами рот. Его глаза смеялись, и Алиса быстро поняла, что на самом деле Фред понял и признал это намного раньше неё.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.