ID работы: 8842465

Отдай одеяло

Слэш
NC-17
Завершён
350
Размер:
34 страницы, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 19 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Шерлок и Джон разом открыли глаза. К счастью, от посторонних взглядов они были частично скрыты креслом, но эффект неожиданности сыграл свою роль, и детектив, испуганно подпрыгнув, отпустил Ватсона. Тот с грохотом свалился на ковёр, издав тихое «ай». Благо, летел до земли он недолго, а потому максимум, что мог получить от падения — шишку на затылке.       — Нет, спасибо, миссис Хадсон, от сахара мозги ржавеют, — возразил Холмс, тут же выпрямляясь и деловито поправляя воротник рубашки.       — Шерлок сказал, что за последнее время я набрал три килограмма, так что тоже воздержусь, — бывший военный прыжком поднялся с земли, потирая затылок.       — А чем это вы тут занимаетесь с закрытыми шторами? — удивлённо спросила домохозяйка. — Не жгите электричество и дрова, от этого ледники в Антарктиде тают, так в газетах пишут!       — Джон хотел показать мне пару армейских приёмов, а окна мы загородили чтобы никакой прохожий не подумал, что мы дерёмся, и не вызвал полицию, — быстро нашёл оправдание Холмс.       — Да, у него уже отлично получается бросок через спину, — подтвердил Джон.       — Ой, хоть бы подстелили чего, а то с такими бросками и до травм недалеко, — взволнованно пролепетала пожилая женщина.       — Всё в порядке. Мне не привыкать, — усмехнулся Ватсон, махнув рукой.       — В общем, если что — и чай, и торт, и имбирное печенье у меня есть, — миссис Хадсон закрыла дверь.       Шерлок и Ватсон, отчаянно сдерживая смех целых две секунды, посмотрели друг на друга и рассмеялись.       — Это было просто гениально! — сквозь смех выдавил Холмс. — Чёрт возьми, как же хорошо, что музыка остановилась!       — И это ты говоришь мне? — отдышавшись, выпалил Джон. — И вообще ты обещал, что не уронишь меня!       — Меня напугали! — развёл руками Шерлок.       — Тебя напугаешь! — усмехнулся бывший военный.       — Прости, сильно ударился? Сейчас принесу лёд, — с ноткой беспокойства в голосе ответил детектив.       — Ты что, тоже беспокоишься обо мне? — слегка удивившись, спросил Ватсон.       — Да, Джон, как видишь, беспокоюсь, — Шерлок выудил из холодильника целый пакет со льдом, кинув его собеседнику. — Взаимные чувства, знаешь ли…       — Это на тебя не похоже, — покосился на него Ватсон, легко поймав лёд и, демонстративно отвернувшись от Шерлока, взгромоздил пакет себе на голову.       — Джон? — подал голос Холмс, на что получил лишь тихое мычание. — Ты злишься?       — Больше разочарован в тебе, чем зол, — спокойно отозвался Ватсон, украдкой отгородив штору и выглянув в окно. — Твои обещания и фунта не стоят.       За его спиной послышался скрип передвигаемой мебели, но Джон подавил в себе желание обернуться.       — Джо-он, — тихо протянул Шерлок, осторожно обнимая его сзади. — Ну Джон... Затылок отморозишь, — с этими словами он снял пакет с чужой головы, прижавшись к холодному затылку губами.       — Да-да, что ты хотел? — отстранённо спросил бывший военный, тут же задёрнув штору.       — Ну Джон, ну прости меня, — тихо, жалобно позвал детектив.       — С каких это пор ты извиняешься? — пожал плечами Ватсон.       — Джон, я сейчас заплачу, — Холмс крепче обнял мужчину.       — Шучу. Я не обиделся, — усмехнулся Джон, накрыв чужие руки своими.       — Джон! — разочарованно фыркнул Шерлок, заменив губы на чужом затылке пакетом со льдом.       — Прости, я не мог не развести тебя на чувства. Я слишком долго жил с холодной безэмоциональной тучей, чтобы упускать такой шанс. Так куда ты там двигал шкаф? — спросил Ватсон.       — Я двигал кресла. Ты бы легко мог догадаться, что это были кресла чисто по расположению мебели, — отозвался детектив, мягко потянув мужчину за собой.       Взгляду Джона предстали два сдвинутых кресла, между которыми, среди подушек, образовалось уютное «гнёздышко», согреваемое камином.       — Тебя на нежности телячьи потянуло? — тихо усмехнулся Джон.       Гений дедукции молча кивнул.       — Как скажешь, — вздохнул тот, позволив детективу тянуть себя и дальше.       Ноги Шерлока не поместились в «гнёздышке», как и его голова, а потому и то, и другое облокачивалось на спинки кресел. Джону в плане роста повезло больше, а потому, блаженно положив голову на грудь гению дедукции, он пригрелся, несмотря на пакет со льдом, всё ещё почивающий у него на голове.       — Тот, кто отрицал существование чувств сейчас поправляет плед на моей спине и касается губами моего лба, — тихо вздохнул бывший военный, лениво приоткрывая один глаз.       — Это ведь вовсе и не плохо. Ведь в итоге со мной остались только те, кто действительно ценят меня, те, с кем меня связывают по-настоящему сильные чувства, — пожал плечами Шерлок. — Те, кто ценят одинокого психопата-наркомана…       — Шерлок, — недовольно буркнул Джон. — Насчёт первого я бы поспорил, — он перебрался выше. — Можешь убирать пакет со льдом. Иначе действительно голову мне отморозишь…       Детектив лениво швырнул пакет через спину, отправляя его куда-то на кухню.       — Наш первый поцелуй был смазанным, — как бы невзначай отметил Ватсон.       — А второй — испорчен одной пожилой особой, — продолжил Шерлок. — Хочешь исправить всё третьим?       — А ты этого хочешь? — чуть приподнявшись, с игривой ноткой в голосе спросил Джон.       — А ты против? — лукаво улыбнувшись, усмехнулся детектив.       — Ты же видишь меня насквозь, непревзойдённый и непризнанный гений дедукции, так что скажи лучше ты, — Ватсон выпрямился, скинув с себя плед и явно не желая слезать с чужих тёплых бёдер, на которых он уже успел пригреться.       — Это слишком легко, Джон. Так даже не интересно. Ты не тот, кто будет плести интриги, — не отводя взгляда от оседлавшего его мужчины, Шерлок почти заворожено коснулся чужой талии, несмело водя большим пальцем по ремню брюк.       — Ты абсолютно прав, — улыбнулся Джон, мягко положив ладони на щеки Холмса, и, стараясь до последнего сохранить зрительный контакт, смело втянул его в поцелуй, явно не собираясь отдавать активную позицию.       Что остаётся делать загнанному в засаду полководцу кроме как сдаваться? Конечно же контратаковать! Стоило Шерлоку чуть согнуть ноги в коленях — и Ватсон под действием предательской гравитации и сдавшей позиции силы трения послушно съехал с бёдер детектива на его живот, на пару секунд даже напрягшись. Его проворные руки быстро пробрались на кудрявый тёмный затылок, властно, но совсем не больно сжимая отдельные пряди, словно на языке жестов говоря: «О, нет, я так просто не сдамся, Шерлок!»       Холмс потянул Джона за ремень брюк ещё выше к себе, положив вторую руку на его затылок и заставив углубить поцелуй. Ватсону удалось сдержать стон, а его руки, спустившись по шее и осторожно пройдясь лишь одним большим пальцем по кадыку, мягко прошлись по плечам детектива, едва ощутимо касаясь их сквозь ткань рубашки, после чего ловко расстегнули на ней пуговицы и по-собственнически огладили светлые ключицы.       «Грязные трюки, Джон? О, я тоже так умею», — мысленно усмехнулся Шерлок, внешне только игриво подавшись вперёд, навстречу ласке.       Его рука ловко выдернула из брюк Джона клетчатую рубашку, забираясь под неё, и медленно, но вместе с тем и неумолимо, спускаясь ниже. Ватсон втянул живот. Холмс повторно усмехнулся, свободно продолжая спускаться.       Дверь в квартиру скрипнула, отворившись.       — Джон, Шерлок! Всё ещё не хотите чая с печеньем? — спросила миссис Хадсон. — Время ужина, как-никак!       Детектив и бывший военный тут же открыли глаза, не разрывая поцелуй, но недовольно косясь на вошедшую домработницу. Рука Шерлока спустилась на пол, нащупывая там чей-то тапочек, а Джон осторожно выудил из-под головы Холмса потрёпанную жизнью подушку с британским флагом.       Повернувшись к паре, но ни слова не успев сказать, миссис Хадсон чуть не стала жертвой загадочного убийства тапочком и подушкой, пущенных в неё с огромной, сродни нечеловеческой силой. Испуганно взвизгнув, пожилая домработница поспешила покинуть квартиру, потому как Шерлок пустил в ход уже второй тапок, заранее держа наготове третий.       — Старая ведьма, — тихо цыкнул детектив, разорвав поцелуй и переводя дыхание.       — А вообще тебе стоит приобрести привычку запирать дверь в квартиру. Чёрт, такой момент сломан, — вздохнул Джон.       — Не возражаешь, если я запру дверь? — спросил Холмс.       — Давай лучше я. На мне хотя бы не сидит тяжеленный секретарь гения дедукции с неопрятно выправленной спереди рубашкой, — Ватсон довольно быстро слез с мужчины, направляясь к двери и тут же запирая её.       — Ты потерял два килограмма, а не набрал, так что не нужно на себя наговаривать, — подметил Шерлок.       — Вообще-то три, — недовольно отозвался бывший военный.       — Прости, ты не так часто сидишь на мне, чтобы я мог определить твой вес с такой точностью, — разочарованно развёл руками детектив.       — В любом случае… Теперь нам уже ничего не помешает, полагаю? — Джон лукаво улыбнулся, вновь оседлав чужие бёдра и даже игриво поёрзав.       — Джон, прошу, играй по правилам, — прищурился на него детектив.       — Говорит тот, кто вместо ответного расстёгивания пуговиц полез мне в брюки, — усмехнулся Ватсон, расстегнув ещё одну пуговицу на чужой рубашке.       — Ты же солдат, так почему же не сопротивлялся? — спросил Шерлок, тут же перехватив чужие руки и с лёгкостью скидывая с себя мужчину, нависая над ним.       — Бывший солдат, — обняв чужую талию ногами, Джон подставился под новый поцелуй.       Одурманенный чувствами, прижатый к спинке кресла, он старался отвечать лишь нежностью на нежность, полностью отдаваясь детективу и где-то в глубине души искренне желая остановить время, чтобы растянуть этот момент до бесконечности...       Шерлок осмелел, положив руку на чужой пах. Ватсон тихо простонал, разрывая поцелуй и слегка недовольно покосился на мужчину.       — «Играй честно», да? Слова того, чья рука сейчас лежит на моём паху, — перебиваясь на тяжёлое дыхание, проговорил он.       — И ведь просто лежит поверх брюк, а ты так реагируешь, — тихо ответил детектив.       — Полагаю, к чёрту все эти правила? — ухмыльнулся Джон.       — Абсолютно точно. К чёрту, — Шерлок продолжил свободной рукой расстёгивать пуговицы на своей рубашке. — Но одно я всё же оставлю. Так, на правах исключения: никаких царапин, синяков...       — Укусов и прочих меток, — закончил за него бывший военный.       — Точно, — подтвердил детектив. — А мы и вправду семья, раз понимаем друг друга с полуслова, — он нежно коснулся губами чужой шеи, прикрывая глаза.       — Это единичный случай. Б-боже, Шерлок... — тихо простонал Ватсон, когда мужчина спустился до основания шеи, оставляя небольшую дорожку влажных поцелуев.       — Значит твоё слабое место — шея? — тихо переспросил Шерлок, окончательно расстегнув чужую рубашку и на этот раз припав губами к ключицам.       — Шерлок, — уже более расслабленно выдохнул бывший военный, положив руку на тёмный кудрявый затылок. — Только не переусердствуй... Хоть бы руку убрал...       — Я всё ещё ничего ей не делаю, — тихо усмехнулся детектив. — Но тебе явно нравится, ведь никак иначе я не могу объяснить тот факт, что ты, хоть и совсем легонько и мало заметно, трёшься об мою руку.       Джон покраснел до ушей, виновато посмотрев на Холмса. Тот, как всегда, видел его насквозь.       — Не бойся, я нисколько не виню тебя, — Шерлок мягко провёл рукой по чужому паху, получая в ответ ещё один тихий полустон.       — Просто прекрати дразнить меня и раздень уже наконец... Ты же... Хочешь этого? — смущённо переспросил Джон, сомневаясь, накрыл ли Холмса такой же порыв страсти, как и его самого.       — Хочу. Но не здесь. Здесь слишком узко и тесно для нас двоих, — гений дедукции отстранился, быстро снимая с себя рубашку и кидая её куда-то за спину.       — Нет, даже не вздумай меня нести на себе! Я тяжёлый, а ты надорвёшься! Дай мне спокойно встать! — запротестовал Ватсон, проследив взглядом за спускающимся на пол лукаво улыбающимся детективом. — Если тебе не хватает романтики — давай наоборот, — он спустился за ним следом.       — Джон, мне кажется, что ты меня недооцениваешь, — Шерлок сел на корточки, обхватив руками чужие ноги в районе колен, и, распрямляясь, закинул мужчину к себе на плечо.       — Шерлок! — Джон испуганно вцепился в брюки Холмса, не особо заботясь о том, как это выглядит со стороны, но боясь упасть.       — Ай-яй-яй, Джон, как тебе не стыдно так откровенно трогать меня, — открывая ногой дверь в спальню, покачал головой Шерлок. — Только вот ты, возможно, ещё не до конца понял все плюсы и минусы транспортировки на плече, — он ответно сжал чужие ягодицы, слабо укусив Ватсона в бедро.       — Шерлок, я же совсем не это имел в виду! Мы же договорились обойтись без укусов! — Джон предпринял несколько отчаянных попыток спуститься на пол, но все они оказались тщетными.       — Я просто шучу, — усмехнулся детектив, осторожно скинув мужчину на кровать.       Та удивлённо скрипнула, но обеспечила мягкое приземление. В попытке быстро и эффектно снять с себя рубашку, Джон только запутался в ней.       — Позволь мне помочь, — заботливо предложил Холмс, помогая, наконец, Ватсону избавиться от рубашки, и тут же мягко толкая его на кровать, заставляя лечь на спину.       — Спасибо, — поблагодарил Джон, наблюдая за тем, как Шерлок, словно хищник, медленно покрадывается к нему и нависает над ним. — Так какой по счёту это будет поцелуй? — усмехнулся он, нисколько не сопротивляясь действиям детектива, а наоборот, довольным взглядом исследуя его обнажённую грудь.       — Пятый, — промурлыкал Шерлок, осторожно приподнимая лицо мужчины за подбородок и нежно соприкасаясь с ним губами.       Поначалу Ватсон настолько расслабился, что даже попытался перенять инициативу, но детектив ощутимо надавил коленом между его ног, заставив тут же оставить эту затею.       — Шерлок... Убери ногу, — смущённо разорвав поцелуй и отвернувшись, проговорил Джон.       — Зная, на что идёшь, ты продолжаешь смущаться? — игриво потерев коленом чужой пах, усмехнулся Холмс.       — Тебе ведь незнакомо слово «правило», я правильно понял? — Ватсон крепко обнял детектива, притягивая его к себе для очередного поцелуя.       Однако первоначальная затея подмять Шерлока под себя провалилась, и бывший военный оказался только ещё сильнее вдавлен в кровать.       — Джон, расслабься и позволь мне вести, — расстегнув пуговицу на чужих брюках, ласково сказал детектив. — Ты смущён и будто напуган. Неужели я настолько груб и невежественен? — он закончил уже с ноткой сожаления, посмотрев прямо в глаза Джона.       — Нет, Шерлок, всё... В порядке, — Ватсон криво улыбнулся, нежно проведя рукой по чужой щеке. — Просто... Это мой первый раз... Имеется в виду с мужчиной... Я... Просто не знаю, чего ожидать... — запинаясь, проговорил он, после чего замолчал и отвёл взгляд.       — Джон, — Шерлок приластился к мужчине, мягко его обнимая. — Я так же как и ты ни в чём не уверен и до ужаса смущён. Я буду очень нежен и внимателен, обещаю.       — Боже, Шерлок... Ты не умеешь держать обещания, а такие признания и вовсе тебе не идут. Они тебе... Не свойственны, — бывший военный засмущался ещё больше, осторожно запустив руки в тёмные кудри, ласково их перебирая.       — А тебе не свойственна эрекция в моём присутствии, — детектив вновь провёл коленом по чужому паху, получив в ответ тихий стон.       — Потому что мы обычно не целуемся в кровати, а просто спим, — быстро проговорил Джон, следом прикусив губу в попытке сдержать ещё один стон.       — Не кусай губы, — Шерлок мягко провёл пальцем по чужим губам, оставив лёгкий поцелуй в их уголке. — Я просто не переживу, если на них появятся хоть малейшие царапинки, — он распрямился, щёлкая пряжкой собственного ремня. — Есть ли у тебя кинк на связывание?       — Что? — переспросил Ватсон.       — Ясно, значит нет. Жаль, я думал, что ремень мне пригодится. Удушение? — спросил Холмс.       — Нет! Слушай, я не какой-то извращенец или фетишист, поэтому просто будь собой, — вздохнул Джон.       — Столько лет сексуального опыта и ни одного фетиша? — детектив вскинул бровь, лихо снимая с себя брюки.       — Я даже не знаю, чего ты больше хочешь сделать: смутить меня или разозлить, — Ватсон чуть недоверчиво посмотрел на детектива. — И если последнее — клянусь, я плюну на все нежности и просто врежу тебе.       — Я просто не хочу, чтобы наша первая ночь была такой же, как наш первый поцелуй, — Шерлок крепко прижал руки мужчины к кровати, нависая над ним. — Я слишком долго этого ждал, Джон... А теперь между нами стоит барьер смущения. Пожалуйста, просто доверься мне, — на лице детектива стал заметен лёгкий румянец. — Да, я много раз нарушал свои обещания, но на этот раз ты можешь мне верить, — он мягко взял чужую руку и оставил нежный поцелуй на тыльной стороне ладони.       — Я... Верю тебе, Шерлок. И я правда тебе доверяю, — бывший военный положил руку на щёку нависшего над ним мужчины.       Прищурившись, словно довольный кот, Холмс приластился к чужой руке, после чего, осторожно наклонившись, нежно соприкоснулся губами с Ватсоном.       Поцелуй получился невероятно чувственным и страстным. Руки Шерлока свободно гуляли по чужому телу, начиная ласки с шеи и постепенно спускаясь и дальше, и чем ниже он спускался — тем более развязно вели себя его руки. Огладив бока и напряжённый живот, он, наконец, расстегнул ширинку и мягко, лишь кончиками пальцев, провёл по твёрдому бугорку, плотно обтянутому тканью нижнего белья.       Джон вздрогнул, но сопротивления не оказал. Наоборот, крепче прижав к себе детектива, он обвил его талию ногами.       — Шерлок... Такими темпами ты сведёшь меня в могилу раньше времени, — тихо простонал Ватсон, наконец разрывая поцелуй и переводя дух.       — Расслабься. Это ведь та разрядка, о которой ты говорил? — мужчина продолжил мягко двигать рукой вверх-вниз, даже не собираясь избавляться от брюк.       — Чёрт, Шерлок, нет! Я совсем не это имел в виду! — Джон повысил голос, за что детектив чуть сильнее сжал его достоинство в своей руке. — П-пожалуйста, Шерлок, нежнее... — с тихим стоном закончил он, прогнувшись в спине. — Будь что будет, теперь я согласен даже на такую разрядку...       — Обними меня, Джон, — попросил Холмс, положив руку на чужую талию и прижимая мужчину к себе. — Расслабься. Судя по тому, насколько ты чувствительный, мастурбируешь ты не часто...       — Прекрати использовать свою дедукцию и хоть раз положись на чувства, — Ватсон притянул детектива к себе, перебивая его поцелуем.       Тот даже слегка удивился, не ожидая подобной реакции со стороны бывшего военного. Не желая сдавать позиции, Шерлок скользнул по его животу под резинку нижнего белья, размеренно лаская чужое достоинство.       Джон разорвал поцелуй, прогнувшись в спине и закрыв себе рот рукой.       — Не сдерживайся, Джон, — проведя свободной рукой по чужой щеке, попросил детектив.       — Нас могут услышать, Шерлок, — рвано выдохнув, выдавил мужчина.       — Стены, конечно, старые, но всё-таки не из картона, так что тихие стоны ты вполне себе можешь позволить, — спокойно ответил Холмс.       — С-смазка, Шерлок, нам нужна смазка... — отчаянно вцепившись в чужую спину, между стонами вставил Джон. — Я... Я долго не продержусь...       — Да, смазка, — детектив быстро слез с кровати, начиная обшаривать ящики. — Чёрт, я так давно этим не занимался, что выкинул из головы, куда я её дел... А, вот же она! — он извлёк из самого дальнего угла нижнего ящика открытый, но почти не использованный тюбик.       — Персиковая? — получив возможность перевести дух, Джон наблюдал за действиями Шерлока.       — Тебя что-то смущает? — спросил тот, поднимаясь на ноги и вышагивая из своих брюк, оставаясь в одной лишь домашней рубашке и нижнем белье.       — Меня смущает всё происходящее в целом, — выдохнул Ватсон.       — Зато мне нравится румянец на твоих щеках, — с мягкой улыбкой поговорил Шерлок, коснувшись губами чужой щеки и стягивая с мужчины нижнее бельё. — Чтобы тебе не было так неприятно — встань к стене и немного приподними таз. Не волнуйся, я буду поддерживать тебя под живот.       — Просто... Постарайся не лишить меня возможности ходить завтра, — вздохнул бывший военный, встав на колени неуверенно опершись на стену руками.       — Завтра всё равно суббота, тебе никуда не надо будет идти. Но я буду нежен и ласков, обещаю. Просто скажи, если будет неприятно, — на самое ухо прошептал Шерлок, приобняв Джона одной рукой.       Нежно проведя рукой по ложбинке меж ягодиц, детектив мягко огладил сжатое колечко мышц, вновь шепнув тихое «расслабься», тщательно смазал его и медленно ввёл всего одну фалангу пальца.       — Наклонись ещё немного ниже, — попросил Холмс, уткнувшись лбом в чужое плечо.       Ватсон послушно вцепился в изголовье кровати, с рваным выдохом позволяя протолкнуть палец во всю длину.       — П-подожди, слишком глубоко, — выдавил он, невольно сжавшись. — Ладно, вот теперь мне неприятно...       — Конечно, как же я мог забыть, что ты давно испытываешь дискомфорт здесь, — Шерлок мягко обхватил член Джона рукой, размеренно начиная двигать ей.       — К-когда я говорил, что т-ты сведёшь меня в могилу, я н-не шутил, — заикаясь, проговорил тот, закусив губу и невольно сползая по стене ниже.       — Расслабься и не сжимайся, — посоветовал Холмс. — Эй, а что у тебя здесь? — он провёл носом по кривому светлому пятну на чужом плече.       — Шрам... Кажется... От пулевого ранения, — остро реагируя на каждое прикосновение, Джон попытался унять дрожь в коленях.       Детектив припал губами к шраму, оставляя едва заметную розоватую отметку и осторожно добавляя одну фалангу второго пальца.       Не сдержав тихого стона, Ватсон окончательно сполз вниз, уткнувшись лицом в подушку.       — Джон, как ты? — переспросил Шерлок.       — Пожалуйста, поаккуратнее. И ласкай меня не так активно, — тихо ответил тот, чувствуя, как его щёки горят от заметного румянца.       Он полностью расслабился в чужих руках и распластался по кровати, насколько в его положении это было возможно.       — Я буду действовать аккуратнее, обещаю. Теперь твоя очередь отдаться чувствам, — ответил детектив, убрав руку с чужого достоинства, а вместо этого наклонившись к Джону и осторожно втягивая его в нежный поцелуй.       Бывший военный почти сразу же резко отстранился, отворачиваясь и тяжело дыша.       — Шерло-ок, — тихо протянул он, напрягаясь всем телом и отчаянно сжимая простыню в руках.       — Да, Джон? — обеспокоенно спросил Холмс.       — Больше... Не могу, — простонал он. — Пожалуйста, остановись...       — Я нашёл у тебя чувствительную точку? — бархатистым голосом спросил Шерлок нежно поглаживая Джона изнутри двумя пальцами.       — Слишком... Чувствительную, — тот стиснул зубы, уткнувшись лицом в подушку.       — Ты возбуждён, поэтому сейчас всё твоё тело сплошная эрогенная зона, — сказал детектив, крепче прижав к себе мужчину и разводя пальцы внутри него ножницами.       Да, он был абсолютно прав. Любое прикосновение словно прошибало Джона током и отдавалось несколькими непродолжительными импульсами, пробивающими всё тело.       — Боже, Шерлок, — рвано выдохнул бывший военный, прогнувшись в спине и неосознанно насадившись только глубже.       Ему было ужасно стыдно. И не за то, что он уступил кому-то активную позицию и сейчас извивается под чужой лаской, словно змея. Ему было стыдно за то, что он всё это время упускал столь прекрасную возможность разнообразить вечер, ведь пока что дело шло ничуть не хуже, чем с девушкой.       — Знаешь, в таком положении твоё тело такое податливое, — Шерлок выдохнул горячим воздухом в чужую шею, проведя по ней носом снизу вверх, следом зарывшись им в короткие волосы на затылке. — Я стараюсь сделать всё аккуратно и нежно. Потерпи чуть-чуть, осталось совсем немного, — он аккуратно добавил третий палец.       — Шерлок! — громче простонал Ватсон, стиснув зубы.       Ему безумно хотелось вцепиться в тело детектива, обнять его всеми конечностями, втянуть его в страстный поцелуй, но вместо этого под ним была лишь холодная простыня и бездушная подушка. Ужасное чувство разочарования и собственной беспомощности из-за почти полного отсутствия возможности вставить хоть слово между рваными выдохами, иногда переходящими в стоны.       На щеках Джона вспыхнул румянец, когда чужая рука нежно огладила его грудь, спустившись по животу вниз, и остановилась на головке его члена, нежно поглаживая её. Перед его глазами поплыли круги, ноги стали ватными, и он приоткрыл рот, шумно дыша и жадно втягивая воздух, которого так критически не хватало...       — Джон, не стесняйся говорить мне, чего ты хочешь, — бархатный тембр голоса Шерлока вызвал у Джона несколько волн мурашек.       — К-кончить, — выдавил он с тихим стоном, прогнувшись в спине. — Пожалуйста, Шерлок...       Детектив оставил влажный поцелуй в основании чужой шеи, следом развязно проведя языком по выпирающему чуть ниже позвонку. Его рука мягко обхватила член мужчины и начала двигаться по нему в размеренном темпе.       — Шерлок... — мужчина выдержал всего пару движений, кончив с именем детектива на губах.       Разрядка прошлась по его телу волной электрических импульсов, сметающей всё на своём пути. На несколько мгновений он словно лишился чувств, слыша лишь собственное сбитое рваное дыхание и бешеный стук крови в ушах.       В себя его привели мягкие объятия Шерлока.       — Тебе не кажется, что мы слишком много болтаем в постели? — спросил он, бережно вытирая живот мужчины салфеткой.       — Шерлок, в моменты близости людям не нужны слова, чтобы понять друг друга, но я понятия не имею, что у тебя в голове... Если бы ты хоть раз, кроме сегодняшнего дня, открылся бы мне, и мы просто поговорили — сейчас было бы гораздо проще, — с тяжёлым вздохом ответил Джон, охотно переворачиваясь на спину и крепко обнимая детектива, начиная мягко поглаживать его шею и плечи.       — Джон... Я не умею открываться людям, ты же знаешь... Мне тяжело это делать, — вздохнул Шерлок, охотно подставляясь под ласку.       — Начни с малого. Хотя бы докажи, что ты действительно любишь меня, а не просто насилуешь, — Ватсон улыбнулся, мягко обхватив ладонями лицо Шерлока.       — Я люблю тебя, — неловко улыбнулся тот. — Как-то… Так?..       Джон кивнул, тоже слегка улыбнувшись и мягко коснувшись большими пальцами уголков рта детектива, заставляя его улыбнуться шире.       — Старайся, чтобы слова шли прямо из сердца, — он положил руку на грудь Шерлока, тут же ощутив, как быстро и сильно бьётся его сердце.       — Но Джон, звук голоса появляется за счёт сокращения голосовых связок... — попытался возразить тот, но мужчина мягко приложил палец к его губам.       Вновь мягко улыбнувшись, Шерлок оставил аккуратный поцелуй на чужой ладони, после чего трепетно потёрся об неё щекой.       — Я люблю тебя, Джон, — более расслабленно произнёс он тем самым тембром, от которого у Джона вновь пробежали мурашки по спине. — Люблю, обожаю, желаю, боготворю...       Мужчина одобрительно огладил щёку детектива, пока тот дрожащими то ли от предвкушения, то ли от волнения руками открывал шуршащий пакетик.       — Я не смогу и дня прожить без тебя, — сказал Шерлок, придвинувшись поближе к Джону и кинув на него взгляд, полный обожания.       — Шерлок... — чуть удивился Ватсон, чувствуя, как от слов краснеет больше, чем от действий, и тут же смущённо разорвал зрительный контакт.       — Расслабься, — на самое ухо прошептал Холмс, аккуратно приставив головку к сфинктеру мужчины.       — Я... Постараюсь, — не давая ложных обещаний, он лишь мягко обнял Шерлока, легонько поглаживая его спину.       Вновь встретившись взглядом с Джоном, Шерлок нежно поцеловал его, трепетно оглаживая его живот и бёдра, очерчивая на них напряжённые мышцы, стараясь сделать проникновение наименее неприятным.       Мужчина упорно старался не напрягаться и не разрывать поцелуя, реагируя на каждую попытку углубления тихим тонким предупреждающим стоном, словно прося быть осторожнее.       — Вот так, молодец, — тихо сказал Шерлок, разрывая поцелуй и проталкиваясь до предела, но тут же ощущая десяток ногтей, впивающихся в его спину.       — Осторожнее... — шумно выдохнул Джон, ещё не привыкший к таким ощущениям.       — Я постараюсь, булочка, — ответил детектив.       — Булочка? — удивился и одновременно с этим ещё больше смутился мужчина, на секунду позабыв о неприятных ощущениях.       — Влюблённые часто называют друг друга милыми именами, разве не так? — переспросил Холмс. — Булочка, котик, солнышко…       — Давай без этого. Я и так смущён... — Джон крепче обнял детектива, крепко прижимая к себе и явно не собираясь отпускать его в ближайшее время.       — Договорились, — Шерлок на пробу сделал несколько медленных и осторожных толчков, смерив реакцию мужчины.       Тот лишь отозвался несколькими шумными выдохами, но уже не запустил ногти в чужую спину.       — Я люблю тебя, Джон, — повторил детектив. — Если бы я был не просто детективом, а поэтом, я бы сочинил целый сборник стихов о тебе. Только сейчас я осознаю, что умение выплёскивать свои мысли на бумагу и не проливать ни капли — дар свыше…       Его толчки стали более уверенными, отчего Ватсон стиснул зубы.       — Расслабься, или ты сведёшь меня с ума своей узостью, — тихо посоветовал Шерлок, начиная рассыпать нежные поцелуи по чужой шее, стараясь скрыть своё сбившееся дыхание.       — Ты распаляешь меня, словно девушку, — чуть недовольно выдохнул Джон, запрокинув голову.       — Но тебе же нравится, — улыбнулся детектив.       — Давай лучше здесь, — вновь рвано выдохнув, Ватсон мягко приподнял голову Холмса за подбородок, накрывая его губы своими.       Тот сразу же ответил на поцелуй, прижимая мужчину к скрипящей кровати своим телом и наращивая темп толчков.       — Шерлок, нежнее, — на самое ухо детектива сдавленно прошептал Джон, разорвав поцелуй.       — Да, конечно, — Холмс тут же отстранился, словно приходя в себя и, сдерживая страсть и превозмогая собственный дискомфорт, вызванный возбуждением, сделал темп более щадящим. — Так?       — Д-да, — сорвано отозвался Ватсон, приоткрыв рот в беззвучном стоне. — Шерлок... — еле слышно выдавил он, вцепившись в чужие плечи и сорвавшись на тихий стон, когда чужая рука вновь обхватила его член и начала мягко ласкать его.       — Поверь, мне сейчас не легче, и я тоже чувствую, что долго не продержусь, — детектив уткнулся носом в изгиб чужой шеи, откровенно наслаждаясь любыми прикосновениями своего возлюбленного. — Джон, ты — самое лучшее, что у меня есть. Я люблю тебя, просто знай это.       Ему уже было недостаточно простых ласк. Хотелось не просто иметь возможность касаться любой точки на теле детектива, а слиться с ним воедино, стать одним целым и никогда не разлучаться.       Пальцы дрожащих ног Джона сжимали простыню, создавая на ней цепи тёмных барханов. Перед его глазами вновь всё поплыло, а по всему телу бегали то мурашки, то волны дрожи от удачных попаданий по простате.       — Когда-то давно Ирен Адлер в шутку поставила свой стон в качестве звук уведомлений на моём телефоне. Но знаешь, ты стонешь гораздо слаще. Никто не сравнится с тобой. Ты идеален, Джон, — прошептал Холмс, крепче прижимая к себе мужчину и активнее лаская его достоинство.       — Шерлок, я долго… Не продержусь, — тихо предупредил бывший военный, вновь приоткрывая рот в беззвучном стоне и запрокидывая голову, неосознанно подставляя свою шею под новые поцелуи, которые по ней тут же начал рассыпать детектив.       — Всё в порядке. Ты не представляешь, как я счастлив, что мы оба чувствуем одно и то же, — тот уткнулся в чужую грудь лбом, давая волю чувствам и позволяя тихим полустонам вырываться из его приоткрытого рта. — Я люблю тебя, Джон.       — Шерлок, — Джон отозвался новым стоном, на этот раз ощутимо вздрогнув и кончив, сильнее сжав мужчину внутри себя.       Детектив закусил губу от приятных ощущений, излившись следом и потеряв возможность стоять на и без того трясущихся ногах, а потому, подобно мешку с картошкой, повалился рядом.       — Я тоже люблю тебя, Шерлок, — улыбнулся Ватсон, ласково огладив разгорячённую щёку Холмса.       Тот лишь мягко накрыл чужую руку своей, прикрывая глаза и постепенно приходя в себя, не переставая улыбаться.       Затея принять душ вместе чуть не обратилась очередным казусом, потому как Шерлок наотрез отказывался разрывать поцелуй, и если бы не вовремя включённый напор холодной воды, окативший их двоих, и, как выразился детектив, «убивший всю романтику» неизвестно, сколько времени они бы провели там, страстно целуясь под струями горячей воды.       Через несколько минут они уже спокойно лежали в кровати. Джон смотрел куда-то в потолок, а Шерлок, лёжа на его груди, мягко поглаживал его грудь, иногда заходя на живот.       — Боишься, что я забеременею? — усмехнулся бывший военный.       — Но мы же предохранялись, — шутка была тут же убита детективом.       В спальне повисла неловкая пауза.       — Жаль, луны нет… Её холодный свет, пробивающийся сквозь занавески, создаёт чудесную атмосферу, — вздохнул Ватсон, переводя тему.       — Хочешь, мы купим гирлянды холодного белого цвета? — предложил Холмс.       — Я, конечно, не дизайнер, но в твоей квартире уже нет места для этой самой гирлянды. Нам бы ёлку впихнуть... — улыбнулся мужчина, оставив поцелуй на тёмной кудрявой макушке.       — Как хочешь... Ты ведь не будешь возражать, если сегодня я буду обнимать тебя во сне? — спросил Шерлок, охотно подставившись под поцелуй.       — Ни капельки, — улыбнулся Ватсон, зарывшись пальцами в мягкие кудри. — Надеюсь, ты всё ещё будешь успокаивать меня ночью после кошмаров...       — Само собой разумеется, — улыбнулся детектив, расслабившись и слегка поплыв от лёгкой ласки.       Через некоторое время его дыхание стало ровным и спокойным, а рука, ранее мягко оглаживающая чужую грудь, ныне подпирала щёку.       Внезапно взвалив на себя ответственность за сон Шерлока, Джон старался не вдыхать особо глубоко, чтобы ненароком не потревожить чуткий сон притаившейся на его груди кудрявой макушки. Напоследок оставив лёгкий поцелуй между двух растрёпанных прядей тёмных волос, он ласково приобнял Шерлока.       Приятная сонливость, словно лёгкий бриз, окутала Джона своей тёплой аурой, и сон в скором времени завладел его разумом, медленно погружая в свои объятия...

***

      Джон проснулся от нескончаемой трели уведомлений о сообщениях на собственном телефоне. Кое-как выкарабкавшись из объятий детектива, стараясь не разбудить его, он лениво дотянулся до лежащего на тумбочке мобильника, и, открыв сообщения, улыбнулся.       — Шерлок? — тихо позвал Джон.       Тот отозвался лишь тихим мычанием.       — Ты любишь пазлы? — спросил бывший военный.       — Чем сложнее — тем лучше, так что смотря из скольких деталей, — улыбнулся Шерлок.       — А вот это тебе и предстоит выяснить. По Лондону, оказывается, не так давно прокатилась целая волна музейных краж. Все следы подчищены, улик никаких нет, а вместо этого загадочный вор оставляет на месте похищенного предмета одну деталь пазла, причём каждый раз из разного комплекта, — сказал Ватсон.       Шерлок встрепенулся и вскочил с кровати.       — Где была произведена первая кража? — спросил он, начиная торопливо одеваться.       — Первая? Она самая незначительная... — пожал плечами Джон, на несколько секунд оторопев от столь решительных действий детектива.       — О-о, это только тебе так кажется! По второму и третьему преступлению уже можно судить о сформировавшейся системе, а первое, обычно, в эту систему не вписывается. Первый блин комом, в первом преступлении не учитываются малейшие детали, которые уже были продуманны в будущем, — быстро проговорил Шерлок.       — Галлерея Тейт. Пропала какая-то гравюра восемнадцатого века, — сказал Ватсон, поднимаясь с кровати и тоже начиная в спешке собираться.       — Отлично! Собирайся быстрее, мы сейчас же едем на Милбанк! — усмехнулся Шерлок.       — Даже без завтрака? — переспросил Джон, продолжив торопливо одеваться, стараясь не отстать от детектива.       — Перекусим где-нибудь по дороге! — кинул ему Холмс, деловито поправляя воротник на рубашке Ватсона, одарив его лучезарной улыбкой.       — Спасибо, — быстро кинул Джон, тут же устремляясь за ним в погоню, на ходу хватая куртку.       — В игру, Джон, в игру! — воскликнул Шерлок, выбегая из квартиры с распахнутым пальто, наскоро наматывая на себя шарф, и ловя на ходу такси.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.