ID работы: 8841192

Запах лаванды

Гет
NC-21
Завершён
291
автор
AtaeruGyarari бета
Размер:
218 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 239 Отзывы 38 В сборник Скачать

Прóклятая годовщина

Настройки текста
— Прекрасный день, верно, милая? — мягко произнес он, переворачивая блинчик на сковороде. — Сегодня так солнечно, давно не припомню такой погоды. Может, останешься сегодня дома, отдохнешь? Он подошел к столешнице и с аккуратностью и быстротой выложил всё на тарелку, после чего улыбнулся. — Я бы и рад остаться вместе с тобой, душа моя, сегодня же такой день... однако работа не ждёт. — пробормотал он, добавляя дополнительные ингредиенты и наконец с улыбкой выдохнул: — Вот и всё. Взяв вилку, он присел за стол вместе с тарелкой. Мягко улыбаясь, он взглянул на свою возлюбленную и коснулся её. — Ну же, не дуйся на меня, я не на долго. Ответа не последовало и он усмехнулся, после чего провел большим пальцем по гладкой бледной коже. — Приятного аппетита, Т/и — произнеся это, он принялся есть под легкую игру фортепиано с радио. — М? — он опустил взгляд и тихо усмехнулся со спокойной улыбкой. — Хорошо, сегодня мы пойдем на пикник во время ланча, так устраивает? Ты лучшая, золотце — Поднеся кисть к губам он мягко поцеловал её, после чего на стол упала капля крови. Подняв брови, он с раздражением взглянул на пятно. — Думаю, нам стоит решить твои проблемы, но после завтрака....

***

Pov Кира

Медленно прогуливаясь по тропинке в своем новом розовом костюме я не мог сдержать улыбки. Ветер раскачивал листву деревьев, срывая часть из них и те, изящно двигаясь в воздухе падали на землю. Я помню такой же прекрасный день пару лет назад — день нашей свадьбы. Сегодня же лишь подобие того дня, того счастья, что озарило меня три года назад, ведь рядом нет самого главного— её. Не могу забыть её в красивом свадебном платье, церемонию, танцы, признания в любви и то... как она бросила меня. Столько слов, но стоило мне проявить высшую степень заботы как она сбежала, испугавшись... Я думал, что после всего этого она поймет меня и примет как прежде, как же я ошибался. В тот момент часть моей души как будто пропала, появилась дыра, которую я никогда не замечал прежде. Во внутреннем кармане моего пиджака лежит оторванная рука неизвестной женщины, вот чем я довольствуюсь сейчас. Сейчас я могу лишь притворяться что она рядом, беру только очень похожие на её руки, иногда использую её крем с лавандой. Я не смогу забыть, но и найти не смогу, только дни, подобные этому напоминают мне о... Внезапно, меня толкнул проходящий мимо человек. Я вздрогнул, когда мой портфель упал на землю и раскрылся. — Простите — я обернулся и взглянул на высокого мужчину в белом плаще. Поправив кепку он покачал головой. — Аккуратнее нужно быть — произнес он, быстро продолжая путь, ну и грубиян. Обернувшись, я не увидел перед собой портфеля и только через секунду понял, что держу его в руках. Как такое возможно? Посмотрев в след мужчине, я с удивлением заметил, что он не местный, держит в руках карту города. Ну, это многое объясняет...

***

***

Pov автор Бирюзовые глаза с вниманием глядели на карту, подходя всё ближе и ближе к нужной ему улице. "Джотаро-сан, если вы хотите знать больше, то вам следует обратиться к Рейми лично" — звучал в его голове голос друга. Наконец, завернув за угол он пришел на то самое место и убрал карту. — Заблудились? — прозвучал нежный девичий голос. Прямо перед ним, из-за угла выглянула девушка в розовом платье, касаясь тонкими пальцами стены. — Нет — отрезал он, подходя ближе и убирая руки в карманы. — Мне рассказали о тебе, я хотел поговорить, лично. — Вот как? — она широко раскрыла глаза. — Мое имя Куджо Джотаро, я пытаюсь найти того, кто... — Я знаю, кого вы ищите — она повернула голову в бок. — Убийцу. — Верно. — Разве Коичи не сказал, что я не помню его? — Конечно, но вдруг есть что то ещё? Зацепки о его личности? Опустив взгляд, она наклонила голову и потёрла предплечья тоненькими розовыми пальчиками. — Если я расскажу кое-что... обещаете ли вы не втягивать её в эту историю? — Ее?— мужчина нахмурился, скрещивая руки на груди. К девушке подбежал её пёс Арнольд и она присела на корточки, мягко поглаживая его по голове. — Несколько лет назад я видела женщину, она говорила, что нашла убийцу, но потом она в спешке покинула город. — Как зовут эту женщину? — Т/и, но вы не должны её втягивать, если убийца узнает о ней, то... — Я тебя понял....

***

Солнце опускалось за горизонт, когда золотистая дверная ручка опустилась. Дверь распахнулась и в дом вошел мужчина, неторопливо снимая пиджак. Его полосатую рубашку порывали маленькие и редкие кровавые пятна. Его пальцы с легкостью высвобождали каждую пуговицу из петель, как вдруг он остановился. На лицо с ровными и четкими контурами упала тень. — Пуговица... — Он снял пиджак и поднес его к лицу, на самом видном месте торчали нитки, свидетельствующие об отсутствии пуговицы. — Еще и пуговица, видимо, это какая-то проклятая годовщина... Быстро сняв обувь он направился в свою комнату. Выдвинув полку из стола он принялся ворошить аккуратно разложенные внутри пуговицы, как вдруг какая то бумажка упала на пол. Быстро подняв её он замер, закрывая рот. Там, на него смотрели любящие глаза его жены, улыбка которой заставляла дрожать его душу. Мышцы спокойного лица задрожали, после чего он закрыл лицо руками. "Спустя столько времени... моё сердце всё ещё стучит при виде её и самое ужасное, оно медленно умирает без неё."

***

Бирюзовые глаза с вниманием разглядывали пуговицу. Даже почти не моргая, мужчина переворачивал её в больших пальцах. Вспоминая рассказ Рейми о женщине, знавшей убийцу он потирал подбородок. — Джотаро-сан... — произнес парень небольшого роста, подходя ближе. Брюнет оглянулся на подходящего к нему блондина и быстро убрал пуговицу в карман. — Вы что-то узнали о владельце пуговицы? — Вовсе нет, однако, мне вспомнилась одна вещь... Владельцы стендов притягиваются. — Верно, думаете, убийцу совсем скоро примагнитит к нам? — Не совсем... Убрав руки в карманы он заметил женщину. Та, быстро озираясь по сторонам зашла в магазин одежды. Заметив на витрине мужские костюмы он хмыкнул и направился в её сторону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.