ID работы: 8806280

Как быть отцом?

Гет
R
Завершён
403
автор
Размер:
316 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 148 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      — Джейсон, ТВОЮ МАТЬ!       Это была обычная гирлянда. Её откопали посреди рабочего дня и менеджер торжественно вручил её Перси и Джейсону со словами «Мальчики, ну вы же понимаете, Рождество на носу, надо бы повесить хотя бы сейчас". Перси может и хотел бы сказать что-нибудь крепкое на этот счёт, но Грейс тактично поулыбался менеджеру и увел друга подальше, держа в другой руке гирлянду. Гости пили свои напитки и пока что никто не хотел взять дополнительную порцию, так что, кажется, это был их единственный шанс справиться с этой ерундой раз и навсегда.       — Я не полезу, — твёрдо заявил Перси, скрестив руки на груди. — Во-первых мне за это не платят, а во вторых…       — Ты боишься высоты, я в курсе.       — Нифига подобного!       — Ну да.       — Я не люблю летать с лестниц. А боюсь я самолётов.       — Как скажешь, старик. Тащи стремянку с колесиками, начнём цирк. Я полезу, — сказал Джейсон, картинно разминаясь перед потихоньку набиравшей интерес публикой.       После первых пяти опасных покачиваний на верху лестницы Перси понял, что все-таки стоило ему лезть на стремянку. Он крепко вцепился в её боковые балки и пытался удержать ее прямо, пока его друг, который явно был потяжелее его, елозил и клеил гирлянду под всеобщие смешки. Руки уже болели, а стремянка ерзала все сильнее, пока Джейсон не приклеил последний промежуток к потолку и не развёл руки в стороны. Кто-то из гостей посмеялся, а Перси только вцепился в лестницу ещё крепче.       Но это не помогло. Джейсон Грейс сильно покачнулся, оступился и грохнулся прямо на Перси.       — Джейсон, ТВОЮ МАТЬ!!!       Послышался деревянный треск, звон битого стекла и звуки крепких ругательств. Перси по крайней мере вовремя отпустил стремянку — иначе бы они упали вместе с ней, но и так вышло довольно травматично. Джексон спиной, под весом Джейсона, проломил стол, на котором ещё стояли стаканы от коктейлей, благо гость уже ушёл восвояси, и теперь один из барменов лежал на полу под Грейсом. Тот в полете попытался видимо развернуться, чтобы не падать спиной, и коленом заехал Перси в живот, а лбом — по носу. Справедливости ради надо было отметить, что Перси выставил вперёд предплечье, о которое Джейсон проехался грудью, скорее всего набив неплохой такой синяк. Но быть зажатым между другом в среднем весе и обломками стола и стаканов было все же неприятнее.       — Джейсон, я тебя ненавижу, — выдавил Перси, простонав от боли. — Свали с меня, придурок… Ты тяжёлый.       — Старик, сорян, — кряхтя оправдывался Джейсон, начиная привставать на локтях. — Сильно больно? — он обеспокоенно посмотрел своими голубыми глазищами на Джексона, отчего ему даже стало не по себе. — У тебя ещё на щеке кажись будет синяк.       — Спасибо, братан, услужил, — пробубнил Перси, чуть поморщившись.       Джейсон уже уперся одной ладонью в пол, когда вторая рука предательски поскользнулась на луже воды с остатками алкоголя, и он снова упал на Джексона. Толпа тут же взорвалась улюлюканьем, завидев такую сцену, и где-то сбоку громко рассмеялась Пайпер.       Ну да, не каждый день твой парень случайно целуется в губы со своим другом.       Он думал, что убьет Джейсона на месте. Просто возьмёт и придушит. Но уж очень как-то болела спина, да и руку ему зажало тушей Грейса. Спустя несколько томительных мгновений блондин наконец смог встать на ноги, под хохот посетителей. Потом Джейсон присел и помог другу подняться на ноги, и Перси сразу сильно покачнулся.       — Ну как, понравилось?       — И как целуется Ясон, Персей?       — Очень остроумно, ребята, — отмахнулся Перси, держа одну ладонь на пояснице. Нехило его припечатало. — Спросите у Пайпс, он мне чуть все зубы не выбил, — парень метнул на друга убийственный взгляд, но тот и так выглядел достаточно виноватым.       — Боже, вы что тут устроили?! — воскликнул менеджер, осматривая разгром.       — Ну, повесили гирлянду, — Перси тыкнул пальцем в потолок.       — Но я не говорил вам портить имущество!       — Техническое задание не уточнено, видите? А пока я не написал на вашу стремянку докладную, что она ставит под угрозу жизнь и здоровье сотрудников, давайте разойдемся по хорошему.       Прежде чем разгорелся скандал, Перси поморщился, ухватившись за живот. Менеджер, кажется, оценил масштаб разрушений и прикинул увечья, так что тут же смягчился и похлопал Джексона по плечу.       — Ох… Ладно. Ты и Грейс свободны на сегодня. Отдыхайте и поправляйтесь за выходные. Пайпер, доработай за них, тут чуть-чуть и гостей немного. Грейс, отведи Перси в комнату персонала и доведи до дома.       Парни покивали и удалились в комнату, пока Пайпер вместе с менеджером пытались немного убраться.       — Как больно, — прошипел парень, глядя на себя в зеркало и осторожно трогая скулу. — Удивительно что кровь носом не пошла. Хотя ты неплохо по нему проехался.       — Проклятие Грейса задавило проклятие Джексона, — пробубнил блондин, переодеваясь в толстовку. — Это было тип… Стыдно малость.       — Да, братан, очень.       — Ну, конечно, не так стыдно, когда…       — Мы договорились это не обсуждать, Джейсон Грейс, — Перси яростно глянул на друга. — Не беси меня, ты и так достаточно сделал.       — Ну извини, старик, — Джейсон подошёл сзади, засунув руки в карманы.       — Пошёл в жопу, Грейс, — Персей резко натянул на себя джинсы и затягивал ремень. — Никаких контекстных шуток, понял?       — Слушай, старик, — вздохнул Джейсон, почесав затылок, и подал парню толстовку. Перси решил не снимать фирменную рубашку и надел тёплую кофту прямо сверху. Он не хотел сейчас любоваться ещё синяками. — Я… Блин. Не знаю как сказать.       — Ты всегда был офигенно красноречив, — сказал Джексон, засовывая брюки и туфли в сумку. Парень обычно приезжал и уезжал в форме, но для таких случаев как сегодня, когда хотелось срочно переодеться, он оставлял на работе комплект — джинсы и толстовка.       — Это была случайность. И сейчас, и тогда, — наконец сказал Джейсон, заглядывая в глаза Перси. — Мы же… Ну… Все ещё друзья?       Брюнет глубоко вздохнул, глядя на непутевого друга. Он выглядел уже крайне виноватым, и теперь Джексон чувствовал себя последней скотиной, что так давил и ругался. Грейс практически ребёнок, и с ним надо того… понежнее, что ли.       — Что тогда, что сейчас. Конечно друзья, братан, — он мягко стукнул его в плечо кулаком. — Просто я на эмоциях и мне больно. Вот я и кусаюсь. Пошли, проводишь меня домой.       — Как…       — Как со свидания, да, и объясни моим родителям синяки, чёртов ты абьюзер, — он все-таки отвесил Джейсону лёгкий подзатыльник, вручил ему свою сумку и пошёл к черному ходу.       — Ты уверен, что хочешь идти весь путь пешком? — спросил Грейс, пиная камни по дороге. Улицы были практически пустые, исключая каких-то мутных людей, впрочем, мирно занятых своими мутными делишками.       — У тебя есть варианты лучше?       — Такси?       — У меня бюджет сильно ограничен, Джейс. Я только вчера заказал Элли вещи, потому что из тех курток, что были куплены её мамой, она уже выросла. Плюс, нужно выбрать ей подарок, плюс стрижка…       — Тебе идёт, — вдруг вставил Джейсон и неловко улыбнулся. — Честно. Уверен, вы с Элли составляете очаровательный дуэт.       Перси чуть ухмыльнулся, глядя на Грейса и достал из кармана пачку сигарет.       — Ага… Это точно. Ты бы нас видел, — парень вытянул двумя пальцами сигарету и зажал её во рту, убирая коробочку и шаря по карманам в поисках зажигалки.       — Если бы ты бросил курить, у тебя было бы гораздо меньше расходов.       — Если бы я бросил курить, я бы вздернулся от стресса и меня бы бережно положили в психушку, так что насчёт расходов не уверен. И вообще, хватит зудеть.       — Ты же знаешь, что я чувствую себя виноватым, за то что ты начал курить?       — Серьёзно? — Перси приподнял бровь, выдыхая первые клубы дыма. — А не много на себя берёшь, чсвшник несчастный?       — Я серьёзно! — возмущённо ответил парень и ускорил шаг, чтобы поспевать за Джексоном. — Ты же тогда и начал курить, и…       — Слушай, братан, — Перси резко остановился, и Джейсон остановился чуть впереди, поворачиваясь лицом к другу и чуть морщась, будто ожидая удара. Джексон глубоко вздохнул, снова прикурив.       — Я могу хоть сейчас тебя засосать. Если это поможет тебе понять, что меня это уже не так волнует, как тогда. К тому же мы были мертвецки пьяны, молоды, и все и так подшучивали, что у нас уж очень крепкий броманс. Так что давай закроем эту тему здесь и сейчас, ок?       — Л-ладно, — плечи Грейса расслабились и он чуть улыбнулся.       — Мне не нужно тебя целовать для закрепления?       — Не обязательно.       — Супер, — он похлопал его по плечу и снова пошёл вперёд, и Джейсон через пару мгновений догнал его.       — Зато, — вдруг сказал Джексон, стряхивая пепел на асфальт. — Я тогда не занялся сексом ни с какой девчонкой, и она после этого не залетела. Так что… У всего есть плюсы.       — Рад, что ты все ещё их находишь, — посмеялся Джейсон, за что получил очередной подзатыльник.       — Ай, черт… — пробубнил Перси, потирая спину. — Капец моей спине… Ещё и пить охота.       — Давай купим тебе мазь и воду?       — Где? — спросил Перси и Джейсон кивнул на дом, около которого они стояли. Первый этаж здания занимал круглосуточный магазин, и отсюда было видно, как скучает кассир. — Теперь чувствую себя идиотом. Ладно, давай зайдём. Я ещё пожрать себе что-нибудь возьму.       Магазинчик был самым обычным — вряд ли тут можно было найти хоть что-то, дороже десяти баксов. Хотя, здесь были коробки из двенадцати бутылок пива, наверняка они стоили ближе к двадцатке. Перси тупо пялился на холодильник с напитками и наконец открыл его и вытащил баночку апельсинового сока, и стал по привычке изучать состав.       — Да, Джексон, — пробормотал он себе под нос. — Так и становятся лицемерами. Сначала ты ешь лапшу быстрого приготовления, а потом стоишь в ночи и придираешься к процентному содержанию сока в напитке из банки.       Парень взял сок поудобнее и наконец закрыл холодильник. Вдруг по спине пробежался холодок и он нервно осмотрелся по сторонам. Какой-то мужчина в чёрной куртке стоял неподалёку от Перси, пролистывая газету. Потом подошёл к прилавку, заплатил за неё и пачку сигарет, и вышел из магазина. Джексон неожиданно почувствовал прилив интереса к периодическим изданиям, и подошел к полке с прессой, находящейся недалеко от зоны кассы, и стал искать глазами ту, которую купил мужчина в куртке. Вскоре к нему подошёл Джейсон, держа в руках банку колы, тюбик мази и пачку сушёных кальмаров.       — Лол, братан, че ты набрал? — Перси смеясь осмотрел друга. — Тебе где-то между пятнадцатью и тридцатью шестью?       — Очень смешно, старик, — он ткнул его в плечо. — Сам-то, уставился на газетки. Ты поди в молодости покупал такие у мальчишек на улице, кричащих заголовки.       — И этим мальчишкой был ты, — хмыкнул парень и улыбнулся. Наконец он увидел нужное издание и посмеялся. — Чел, ты только глянь, золото комедии, — он выудил один экземпляр из стопки и осмотрел газету. — Новая презентация смартфона будоражит воображение… Эта фотосессия взорвала интернет… Какие подарки купить к Рождеству и сэкономить несколько сотен баксов? — Перси читал это, постоянно меняя голос и интонации, так что Джейсон уже давился от хохота. — О, о, смотри, — перед этим заголовком парень даже прокашлялся. — Мой приёмный папа психопат, но что я могла сделать? — он покачал головой, глядя на заголовок. — Реальная история несчастной девочки, в которой постарался разобраться наш специальный корреспондент… Парень, эта газета… Она типа… Хрень, или кто-то правда читает и верит? — спросил он у кассира, подойдя к прилавку и сложив туда свои покупки.       — Да, конечно! Одна из самых популярных у нас. Она выходит каждые два дня, и сегодня ночью приехал свеженький выпуск, который вы и держите в руках.       — Класс. И прям… Ты тоже читаешь? — кажется, кассир так устал сидеть один, что готов был обсуждать все что угодно.       — Ну, я предпочитаю веб-версию, знаешь? Там еще всякие ссылки, картинок больше… Плюс они публикуют всякие анонсы. И вот эта статья, про психопата? Полный отвал бошки, чувак. Тебе определённо стоит прочитать её. Мне в какой-то момент стало страшно, что мы живём в мире в котором такие вещи могут происходить с людьми. А ведь ему ещё и доверили эту малютку, жесть! Конечно, её родной отец преступник, но черт, кто знает, кто из них ещё опаснее?       — Что-то мне не по себе от твоих домыслов, — пробормотал Перси, пока кассир пробивал его покупки, а сам достал банковскую карточку. — И как он выглядит?       — Да блин, у меня интернет так виснет, что они не грузятся уже минут сорок, я сам уже весь на иголках, как хочу посмотреть. Но я видел его фото в анонсе днем, обрезанное, только глаза — ну чел, отвечаю, жуткий мужик. Не знаю, откуда у них все эти материалы вечно берутся, но надеюсь что он им не позировал, а то какой-то фейк получился бы.       — Ты буквально завален этими газетенками. Почему не возьмёшь и не посмотришь?       — Это неправильно, даже если я работаю тут, брать и листать газету, которую я покупать не собираюсь. У меня свои принципы, — он пододвинул к Перси терминал. — Можно оплачивать.       Джексон приложил карту к терминалу и убрал её обратно в кошелёк, отодвигая к себе покупки и беря в руки газету.       — Ну, сейчас глянем… — на сердце было как-то тяжело, будто бы он уже знал, что его ждёт на полосе. Раскрыв газету на нужной странице, Перси застыл как вкопанный, вцепившись пальцами в бумагу.       — Вот же черт… — пробормотал он, стараясь максимально сдерживаться. Паренёк за прилавком перегнулся через стол, чтобы глянуть на фото, и увидев на первой же фотографии собственного покупателя, стал медленно возвращаться обратно на свое место.       — Оу… Я… Эм… — он нервно осмотрел парней и стал быстро пробивать покупки Джейсона, который тоже пока что читал газету через плечо друга.       — Вот это да… — прошептал Грейс, читая обрывочно строчки. — Куда не глянь, сплошная грязь.       — А то я не вижу, — прошипел Перси, глядя на текст. — Мне ещё этого не хватало.       — Старик… Черт, — он похлопал Перси сочувствующе по спине, и это была последняя капля. Он рывком закрыл газету, впечатав её в грудь Джейсону, схватил свои покупки и пулей вылетел из магазина.       Джейсон расплатился за свои покупки, сжимая проклятую газету в руках. Конечно, он знал, что у его друга в прошлом было много трудностей, но читая эту статью, парень понял, что даже не представлял, насколько серьёзнее все это было. И несмотря на все это его друг вырос и стал замечательным человеком и товарищем. Которого какой-то мудак решил в трудный момент полить грязью, осветив все нелицеприятные моменты и выставив всю его жизнь на обозрение публики. Людям было бы плевать на ситуацию Перси, если бы статья не была пропитана таким негативом и недоверием, близким к параноидальному желанию отобрать последнее у человека, у которого и так по жизни была куча лишений. Парень забрал покупки и чек и медленно вышел из магазинчика, боясь увидеть полуразрушенный Нью-Йорк и парочку убитых прохожих.       Однако когда Джейсон увидел Перси, ему самому захотелось разрушить весь город до самого основания.       Джексон сидел на лавочке недалеко от магазина, натянув на голову глубокий капюшон своей толстовки и сидел, закрыв лицо руками. Грейс тихо вздохнул и стал подходить, когда услышал, что парень сильно шмыгает носом, а потом будто бы кашляет. Джейсон даже разволновался что парень заболел, пока они шли по прохладной улице так долго. Но накатившее осознание повергло его в куда больший шок.       Подобные звуки издавала Пайпер, когда смотрела марафоном фильмы по дружбу человека и питомца с кучей грустных и эмоциональных моментов.       Однако Перси никогда в жизни не издавал такие звуки. Для Джейсона это было также неестественно, как если бы он сейчас пошёл и станцевал польку. Однако это был его лучший друг, всегда храбро и бесстрашно встречавший все хитросплетения судьбы, сидевший на лавочке и рыдающий взахлёб из-за оскорбительной статьи в популярной газете.       Джейсон стоял, как вкопанный, нервно покусывая губы. Первым, что он почувствовал после оцепенения — гнев. Ему хотелось найти этого придурка, который решил, что он самый умный и правильный, и так избить его, чтобы он не мог встать с больничной койки ещё пару месяцев. Хотелось свернуть этому мудаку шею и сломать руки, чтобы он больше никогда не писал ни про кого гадостей. Он хотел сделать хоть что-то, чтобы отомстить за Перси. Он этого всего не заслуживал. Всей этой боли, осуждения, которое теперь будет преследовать его как минимум несколько дней на каждом шагу. Однако здравый смысл брал верх над гневом, и Джейсон постепенно осознавал, что насилием над виновником торжества он ничего не добьётся. Его друг разбит, здесь и сейчас, и несмотря на то, что никогда этого не признает, остро нуждается в поддержке. И неужели его лучшему другу не под силу успокоить и оказать ему максимальную возможную помощь? Парень тихо вздохнул и наконец двинулся с места. Он осторожно положил газету и свои покупки на лавочку, а сам сел вплотную к Перси, наклонившись и уперевшись локтями в свои колени.       — Хэй… Старик, — осторожно начал Джейсон, видя, как Перси вздрогнул. — Это я… Все… Все будет хорошо, слышишь? — парень максимально ненавязчиво опустил руку на дрожащую спину друга. Тот только сжался сильнее и наклонился чуть ниже, будто бы у него болел живот.       — Ну братан, чего ты так… — он растерянно смотрел на Перси, который явно не собирался успокаиваться. — Ну… Напридумывали про тебя пурги всякой, ну напечатали… Кто же в это все поверит…       — Джейсон! — резко прервал его Джексон и парень покорно замолчал, глядя на него. Пусть злится, хотя бы на него, лишь бы не рыдал так горько. — Всё что написано здесь, обо мне, — он схватил газету. — Про дерьмового отчима, который пытался сделать меня зависимым и избивал меня и маму, шантажируя нас друг другом, про избиения в школе и на улицах, бесконечные драки, несколько побегов из дома… Это все правда, Грейс. Чёртова правда. Но они расписали все так… Будто это страшный мрак. Будто после этого всего человек не может остаться человеком. Он обязан был стать монстром. И этому мудаку доверили ребёнка его бывшей! Они даже это здесь написали. И знаешь что? Я сам почти поверил в то, что там написано. А если я почти поверил, то остальные вообще купятся с первых строк. Меня ещё никто не унижал на развороте А4, мелким шрифтом в четыре колонки. Но откуда у них все это? — он снова раскрыл газету на статье с собой, а слезы так и текли по лицу. — Откуда, блять, Джейсон?       Он в отчаянии посмотрел на друга, а тот и не знал что сказать и куда себя деть. Он надеялся, что хотя бы половина из сказанного там про Перси — ложь, однако из слов парня следовало, что статья была мрачной, слишком эмоционально окрашенной, но все-таки правдивой по фактам.       — Что теперь скажут… Все? Вдруг из-за меня Элли начнут притеснять? — Перси снова захлопнул газету, продолжив плакать. — Вдруг они заберут её у меня?       Джейсон тяжело вздохнул, глядя на Перси. Для него вся эта ситуация была безвыходной, но он не мог позволить своему другу думать в таком же ключе.       — Перси, — осторожно сказал Джейсон, обхватывая его за плечи. Надо осторожно, а то после сегодняшнего мало ли что может спровоцировать опять агрессию. — Тише… Никто не заберёт у тебя Элли. Мы разберёмся. Ты… Ты просто устал, и эта статья… Не знаю, откуда у них все эти данные. Не знаю, зачем они это сделали, и кому это нужно… Но… Ох, старик, — видя, что его слова нисколько не спасают положение, он сел поудобнее и притянул к себе друга, крепко сжимая его в объятиях. Видимо, говорить что-то было бесполезно, если уж Перси сорвался, казалось бы, из-за фигни… Хотя скорее всего статья разворошила весьма болезненные воспоминания, которые и ударили по парню. Он стал растерянно поглаживать его по волосам, слушая, как всхлипывания постепенно стихают. Джейсон чувствовал себя максимально неловко, но готов был потерпеть, если Джексону становилось от этого легче. Наконец Перси затих и медленно отстранился от друга, вытирая лицо рукавами толстовки.       — Прости, — тихо сказал Перси, опустив глаза. — Просто… Я не каждый день вижу, чтобы кто-то оценивал мою жизнь… Вот так. Многие вещи стали такими мрачными, что… Это реально может убедить, что я потенциально опасен…       — Под действием адреналина мы все потенциально опасны, Перси, — назидательно произнёс Джейсон, отпустив парня из объятий. Он и не заметил, как покраснел, но это же все шок, он ведь нисколько не смущен… — Про всех можно сказать, что они потенциальные убийцы и психопаты.       Перси хотел было что-то сказать, но посмотрел на Джейсона и тихо посмеялся.       — Ты весь красный.       — Да ну?       — Ага.       — А ты весь опух, — он вытер рукавом щеку Перси и покраснел ещё гуще.       — Джеееейсон, — протянул парень, широко улыбаясь и заставив того снова смутиться. — Ладно, братан, пойдём… Ох, моя спина… — простонал Джексон, встав со скамейки и взял свой сок, с щелчком открыв банку. — Этот день не кончится никогда, да?       Они шли в полумраке, изредка попадая под лучи тусклых фонарей, и спустя ещё десять минут прогулки с неба стал падать лёгкий и пушистый снег. Джейсон задрал голову вверх, чтобы посмотреть на снежинки, и поймал пристальный взгляд Перси, который заставил его вздрогнуть. Друг только вздохнул и снова посмотрел перед собой.       — Мне… Все ещё стыдно, — признался Джексон, удивив Джейсона и заставив того отвлечься от снежинок. — Я не должен был реветь, как тряпка… Пиздец, — он потер лицо ладонью и отпил ещё апельсинового сока.       — Если честно… — сказал Грейс спустя пару минут молчания и оглядываясь по сторонам. — Я растерялся, когда увидел тебя таким… Просто… Ты никогда не… Ну, ты понял.       — Да… Обычно я держу себя в руках. А в последнее время стал позволять себе такое. Позорище, — недовольно пробормотал Перси, отпив ещё сок. — И как ты ещё говоришь со мной после этого?       — Эй, мужчины тоже плачут, понял?       — Из-за всякой чертовщины? И я не плакал, это был просто какой-то ужас… Что за истерики? Совсем уже обалдел…       — Братан, — он хлопнул его по спине и перекинул руку через его плечи, прижав парня к себе. — Жизнь штука не однозначная, но кое-что я знаю наверняка — ты навсегда останешься моим другом. Даже если я снова проснусь в одной постели с тобой практически без одежды.       — Вау. Это самое гетеросексуальное, что ты мог сказать. Вдохновляющий спич, старик.       — Молодость она на то и дана чтобы творить дичь, — продолжил Джейсон. — А то потом жалеть будешь, что что-то не попробовал.       — Давай мы закруглимся, хорошо? — Перси улыбнулся и потрепал его по плечу. — Я устал и хочу чтобы ты отвел меня домой, помазал мне спину и свалил нахер, пока не удумал ложиться ко мне в кровать, развратник чёртов.       Джейсон расхохотался и достал телефон, незаметно для Перси вызывая такси на адрес через пару кварталов, чтобы машина уже стояла, когда они туда подойдут.       — Видишь, мы бы шли ещё час, а доехали за двадцать минут, — тихо сказал Джейсон, стягивая с себя обувь и куртку.       — А ты потратил лишние деньги, — недовольно ответил Перси и повесил его куртку на крючок. — Я же сказал, никакого такси…       — Всё, тихо, это было моё решение и мои деньги. Вали в ванну.       Все процедуры прошли быстро и безболезненно, хотя Перси укоризненно смотрел на свой синяк в зеркале. Впрочем, взглядом заставить синяк исчезнуть было невозможно. Потом парень тяжело вздохнул и стянул с себя всю верхнюю одежду, накинул обратно только толстовку и устало глянул на Джейсона.       — Чай будешь?       — Не, братан, — парень глянул на часы и виновато посмотрел на Перси, улыбаясь. — Мне пора обратно к бару. Пайпер надо бы забрать со смены, и… Не смотри на меня так, будто я тебя умирать бросаю.       — Да, брось меня, конечно, сначала калечишь, а потом кидаешь, — пробубнил Джексон, пробираясь на кухню. Джейсон вздохнул и пошёл следом.       — Тебе чем-нибудь ещё помочь?       — Ага. Свали в туман.       — Ну братан…       — Я не в духе, — он кинул газету на стол, а сам налил себе стакан воды и залпом выпил.       — Ты отдохни, хорошо? — Грейс внимательно осмотрел друга, который только махнул рукой.       — Хорошо. Как тут отдохнёшь, — он кивнул на слегка промокшую газету и уселся на диван. — Закрой за собой. Замок защёлкивается автоматически.       — Ладно… Напиши мне днем, — Джейсон неловко помялся на пороге, глядя на взъерошенного друга, который растерянно смотрел перед собой, запустив одну руку в волосы, а вторую вытянув перед собой на столе.       — Пока, — негромко сказал парень и вышел из кухни.       — Пока, Джейс, — ответил Перси, когда друг уже минут десять как покинул квартиру. Потом парень обессиленно вздохнул и хотел было уже подняться и пойти к Элли, но его накрыло усталостью и он, сложив руки вместе, устроился на них головой и погрузился в тяжёлый и неприятный сон.       Элли медленно читала статью, тихонько сидя рядом с папой и иногда шокировано поднимала на него взгляд. Она может и не совсем понимала абсолютно все, о чем говорилось в тексте, но ей было неприятно это читать. Она не понимала, зачем кому-то надо было писать в газету, что её папе было много раз очень больно. И что из-за этого он мог стать плохим. Она отодвинула газету от себя подальше и забралась с ногами на диван, встала на нем и обняла папу со спины, улегшись на нем. Перси тут же приоткрыл глаза, и дёргаться не стал.       — Ты обещал, что придёшь ко мне, — тихо сказала Элли, обнимая его за шею. Перси тяжело выдохнул и осторожно выпрямился.       — На работе произошёл… Несчастный случай. Детка, слезь пожалуйста, очень спина болит… Спасибо, — он утянул девочку к себе на колени. — Мы можем пойти поспать сейчас.       — Но мне надо в школу.       — Я позвоню Хэйзел и скажу что у нас адаптация и…       — Нам нельзя пропускать школу, пап! Особенно после… — она быстро глянула на газету и опустила глаза. Перси шокировано уставился на девочку, а потом вздохнул.       — Ясно… Ты все прочитала.       — Да, пап… И я не знаю, почему они написали о том, что тебе было больно в газете. Но ты хороший. Но они хотят думать, что плохой. А поэтому нам надо собраться в школу. Мы и так капельку опаздываем.       Перси глянул на время и простонал.       — И ведь точно… Ладно, детка, давай, умываться и… — вдруг зазвонили в дверь и Перси простонал снова. — Кого там принесло…       Парень встал со своего места, поставив Элли на пол и пошёл к двери. В коридоре стоял человек в очках и в костюме, с каким-то портфелем. Выглядел довольно прилично, но Перси все равно открыл дверь с некоторой неохотой.       — Мистер Джонсон, органы опеки, — с порога заявил мужчина, строго оглядев парня с ног до головы. — Вынужден сообщить, что до выяснения обстоятельств вы лишены права опекунства Эллисон Чейз. Пойдёмте за мной для дачи показаний и прохождения теста на психическую устойчивость.       Они постояли в гробовой тишине несколько секунд, а потом Перси прокашлялся.       — На основании чего было принято решение? — парень скрестил руки на груди, чуть прищурившись.       — На основании недавно выявленных подробностей вашей жизни, мистер Джексон.       — Да вы что? — Перси развёл руками. — Неужели? А вы в курсе что все это было описано в моем личном деле годами. Чем же вы смотрели, когда оформляли опекунство?       — Эти обстоятельства также выясняются. Сейчас же я приехал, чтобы забрать вас на освидетельствование.       — А Элли?       — Останется здесь до прибытия другого сотрудника органов опеки, который поможет ей собрать вещи и отвезёт в учреждение.       — Нет! — громко крикнула девочка, спрятавшись за Перси. Парень инстинктивно прикрыл её ладонью.       — Я не оставлю ребёнка одного. И вы не имеете права меня принуждать проходить никакие процедуры.       — Я правильно понимаю, что я могу записать, что вы отказываетесь от медицинского обследования и вас можно признать неспособным опекать ребёнка? — спросил Джонсон, достав какие-то бумаги и ручку.       — Эй, тихо! Я не говорил такого, — нахмурился Перси, испугавшись, что этот парень все-таки не просто угрожает.       — Так что мы решили? — нетерпеливо спросил мужчина, сжимая в руках несчастную ручку. — Мы. Едем?       Перси стоял пару секунд в нерешительности. Если этот мудак и правда из органов, то если он сейчас взбрыкнет, то все испортит. Либо это очень грамотный шантаж. Однако мужчина не предлагает выкуп или что-то такое, что только путало Джексону все мысли. Наконец он натянуто улыбнулся.       — Знаете, я с работы. Мне надо переодеться, умыть лицо и вызвать Элли няню, и предупредить классного руководителя, что мы сегодня не придём. Подождите минут десять за дверью, пожалуйста. Я скоро буду.       Мужчина напряжённо смотрел на Перси, видимо, размышляя, может ли он позволить парню такую вольность или нет, и все-таки вздохнул.       — Хорошо… Десять минут. Няня посидит с ней до прибытия сотрудника.       — Договорились, Джонсон, — и парень закрыл входную дверь.       Элли крепко накрепко схватилась за штанину Перси, уже не сдерживая слезы и тихо хныча.       — Папа… Папа, не надо… Не отдавай меня…       Джексон тяжело вздохнул и, несмотря на боль в спине, поднял девочку на руки и пошёл с ней в спальню, набирая номер на мобильном.       — Чжан? Привет. Короче, пришли из опеки типа… Угрожают, что отберут Элли вот прямо сейчас. Звякни там туда-сюда, чтобы скрылись обратно, забились? — он стал доставать одежду из шкафа, прижимая телефон к уху плечом. — Хочешь побыть Элли нянечкой? За ней типа заедет сотрудник, короче… Ты не можешь срочно подъехать? Черт. Блин, да… Я понял. Тогда… У меня есть кое-кто на примете, но ты как сможешь, сразу к нам, ладно?.. Спасибо, Фрэнк. До связи. А я съезжу посмотрю что им нужно. Давай.       Перси повесил трубку и посадил Элли на кровать, а сам стал быстро переодеваться, пока девочка отвернулась, и позвонил по другому номеру.       — Талия? Есть одно дельце…       Практически без опоздания Перси вышел обратно в коридор. В кармане — два телефона, на один из которых Чжан поставил отслеживание, документы, пачка сигарет с зажигалкой и небольшой перочинный нож. Вряд ли он сильно поможет если что, но лучше так, чем вообще без всего. Одет он был удобные штаны, толстовку, и куртку, которая была её немного короче. И на ноги на всякий случай натянул кеды — мало ли. Джонсон осмотрел внешний вид парня и поморщился, что-то отметив в бумагах.       — Пройдёмте, Персей Джексон.       Перси опустился на одно колено с Элли и крепко обнял её, погладив по кудрям.       — Жди Талию. Никому кроме неё не открывай, — тихо прошептал Перси, прижимая девочку к своей груди. — Ты справишься. Ты просто умничка. Я люблю тебя.       — И я тебя, — тихо сказала девочка и чмокнула папу в щеку. Перси улыбнулся и медленно отпустил её, вышел из квартиры и закрыл дверь, оставив ключи от дома у Элли на детском столике.       Уже сидя в машине представителя органов опеки, Перси получил сообщение от Фрэнка.       «Опека вчера звонила Рамирес и она все уладила.»       Джексон криво усмехнулся и глянул на зеркало заднего вида, чтобы посмотреть в глаза этого подонка Джонсона.       — И куда мы взаправду едем, Джонсон?       Мужчина посмотрел на него холодно, но потом его губы растянулись в улыбке.       — Как куда? У нас встреча отцов, Перси. Познакомишься с семьёй. Если ты этого заслуживаешь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.