ID работы: 8802612

Хранительница

Гет
PG-13
Заморожен
22
автор
Размер:
62 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 12. Все чуднее и чуднее.

Настройки текста
— То есть находки в доме Кенуэев привели… к монументу? — Прекрасно тратишь свое время. Ходишь за мной с глупыми вопросами. Близнецы стояли на крыше высокого жилого здания возле монумента о Великом Лондонском пожаре. Вокруг исторического памятника собралась большая толпа людей, которые яростно отстаивали свои интересы. В центре, возле основания колонны, была сооружена небольшая площадка, где стояла богато одетая женщина. Она тщетно пыталась успокоить людей и объяснить, что этот митинг не имеет никакого значение. Давалось ей это так себе. Толпа наседала на нее и даже окружавшие ее полицейские не могли сдержать напор собравшихся вокруг людей. — Ну, Генри нет, и я думал составить вам компанию. — Не нужна нам никакая компания. А у мистера Грина свое расследование. — «Ах, да, мистер Грин. Прекрасно придумано». «Прошу, мистер Грин, взгляните на эту книгу, а я пока постою поближе к вам». — Джейкоб продолжал издеваться над сестрой. — Я не… Может, тебе и нечего делать, но я защищаю ассасинов. — Правда? Как там говорил отец… — «Не позволяй чувствам подвергать миссию риску». — Вот именно. — Ты сам не раз пренебрегал этому правилу. — Иви на пятках развернулась в сторону брата и зло спросила, — Что ты будешь делать, когда будет выбор между Братством и Эмили? — Не будет такого выбора, — закатил он глаза и махнул рукой. — Да неужели? Совет не зря хочет вернуть ее в Кроули, Джейкоб! Он сделает это любой ценой, такова их политика, ты знаешь. Она — Частица Эдема. Все становится намного серьезнее, чем мы думали! Они застыли, сверля друг друга взглядом. Джейкоб сдался первый переведя взгляд вниз на толпу. Иви последовала его примеру. Тем временем, пока на крыше назревал нешуточный спор, Эмили мастерски петляла между людьми, пробираясь к основанию монумента. Один из полицейских замечает ее и хватает девушку за руку, но тут же отпускает, снова разворачивается к бунтующим и будто забывает о произошедшем с ним только что. Иви видела уже подобное, но никогда не обращала внимание. Эмили не раз обводила вокруг пальца поймавших ее за руку людей. Повариху, которая поймала маленькую девчонку на кухне за кражей сладостей, дворецкий, который схватил девушку за руку после очередного ночного свидания, или тренер, который пытался отчитать ее за непослушание. Никто из них не успевал ничего сказать, Эмили всегда умела выкрутиться. Ей хватало одного слова, чтобы ее отпустили. Не работало это только с ее отцом, и когда девушка была чертовски напугана. В первом случае Эмили знала, что Питер поймет и ругать не станет, а в последнем она просто цепенела и не могла ничего сказать. Даже сейчас этот несчастный полицейский, зажатый толпой, схватил ее за руку, но услышав бархатное «отпусти, и я уйду отсюда» моментально верит девушке и отпускает ее. Иви нахмурила брови и отошла от края крыши, ударила палец о палец, повернулась к брату и спросила: — Она рассказала тебе, что случилось с ней за эти три года? — Рассказала… — Но под требовательным взглядом сестры добавил, — Но не думаю, что тебе интересно будет это знать. — Не хочешь рассказывать? Ну и не надо. Сама спрошу. — Не забудь добавить, что ты ей не доверяешь. — Кто кому не доверяет? Поднявшаяся только к ним Эмили удивленно смотрела на близнецов. Она не знала о чем они говорят, но понимала, что речь идет о ней. — Не важно. Ты что-нибудь нашла? — Ты не доверяешь мне, так? — Проигнорировала она вопрос Иви. — Нет, ты просто не так все поняла… Фрай протянула к ней руки, но Эмили сделала шаг назад. Соломон быстро взяла контроль над своими эмоциями: — То, что мы ищем находиться на соборе Святого Павла. Буду ждать тебя там. Ответ был жесткий, но спокойный. Несмотря на холодность, в девушке бушевала буря эмоций. Не понимая, как с ней совладать, она быстро развернулась, выпустила шембяо и перепрыгнула на соседнее здание, оставляя Фрай позади. Эмили стояла краю знаю, внимательно разглядывая один из величайших соборов мира. Те инженерные решения, которые были использованы при строительстве собора Святого Павла, вызывали только восхищение. Она внимательно изучала купол, колонны. Вдруг на глаза ей попалась уже знакомая фигурка. Она перепрыгнула на крышу собора, вставила диск и прокрутила. Наверху, под куполом, открылась дверь. Девушка села на бетон, достала кукри и провела по нему пальцем. Лезвие сверкнуло в ее руках, как солнечный луч, попавший на зеркало. Иви все еще не было, а подниматься без нее ей не хотелось. Поэтому она решила подождать ее здесь. — Она мне не доверяет, — она опустила руки и подняла взгляд на непривычное лондонцам чистое голубое небо. Молодой паренек пошел к ней сзади, сел рядом с ней, свесил ноги и весело начал ими махать. — А что ты хотела? Ты хоть понимаешь, сколько всего в тебе напичкано? Эмили хмыкнула, посмотрела на мальчика, а потом подняла глаза на купол собора. — Что там? — Ключ к хранилищу. Не понимаю, зачем ты ждешь ее? Пойдем уже поднимемся туда, заберем его и пойдем искать плащаницу вдвоем. Велика беда. Подумаешь, подруга монстром считает! У тебя есть я! Я уж тебя точно не придам! Мудрец гордо ударил себя кулаком в грудь. Эмили улыбнулась его детской наивности. — Быть одному тяжело, поверь мне. Я испытала это на собственной шкуре. Иви со временем поймет, что я ей не враг, вот увидишь. Повисло молчание. Несмотря на понимание, в глубине души она все еще очень злилась. Ее бесил сам факт, что просто из-за того, кто она, от нее отворачиваются близкие ей люди. Мудрец давно растворился, не желая продолжать с ней диалог. За столько короткое знакомство с этим мальчонкой, Эмили чувствовала, что он нужен ей. Он очень много знает, хоть и многое не договаривает. Но, когда нужно, всегда рядом. А это сейчас для нее самое главное. Из раздумий ее вывела Фрай. Она положила руку на плече подруги, но Эмили торопливо скинула ее и, поднимаясь, сказала: — На куполе открылась дверь. Полагаю, нам туда. — Эмили погоди, я хотела бы извиниться. — Не нужно. Я все понимаю. Даже я не до конца понимаю, что я такое. Но клянусь тебе, что не наврежу никому из вас. Иви только перекатилась с ноги на ногу, ничего не отвечая. Не желая больше смотреть на душевные терзания Фрай, Эмили направилась в сторону нужной ей двери. Не найдя, что ответить, Иви последовала за ней. — Прошу. Эмили пропустила Иви вперед, и начала карабкаться за ней. Но что-то схватило ее за ноги и она с грохотом полетела вниз, ударяясь боком о статую. При полете Эмили старалась схватиться хоть за что-нибудь, но она снова ударилась, только уже о колонну и упала прямо на живот. Ломило все тело. Она медленно перевернулась на спину, чтобы хоть каплю уменьшить боль, но хватаясь за ребра, свернулась калачиком на боку. К ней подошел грязный, небритый, мерзкого вида тип. Он оперся руками в колени и наклонился к ней. В нос сразу ударил неприятный запах алкоголя, сигарет и пота. — А я думал, что вы, ассасины, приземляетесь сразу на ноги, как кошки. Он заржал, как конь, сотрясаясь всем телом. Судя по запаху, доходившему до нее, он был уже изрядно пьян. В руке у него болталась бутылка с дешевым алкоголем, которую он сразу же разбил прямо над ее головой. Неприятные капли и маленькие кусочки стекла полетели ей в лицо. Она скривилась от возникшей новой боли. В голове пульсировало и злость окутала ее целиком. Девушка сильно ударила, выбивая у мужчины землю из-под ног. Не так ловко, как хотелось бы, она подпрыгнула и перехватила бутылку из его рук. Перед ней стояли еще два головореза. Огромный накаченный амбал, выше ее на голову, начал подходить к ней, покачиваясь со стороны в сторону. Эмили напружинила ноги, дала подойти ближе, подпрыгнула и всадила бутылку разбитой стороной прямо в глаза. Брызнула кровь. Мужчина упал на колени, жалобно крича и хватаясь за лицо. Она повернула голову в сторону последнего, который начал пятиться назад, а потом развернулся и побежал прочь. Девушка выпустила шембяо, крюк удачно цепанул одежду и дернул назад, заставляя упасть на спину. Шаг. Рука девушки хватается за горлышко бутылки и резко вытаскивает ее. Еще шаг. Бутылка молниеносной скоростью оказывается в горле у лежащего. С несколько секунд она смотрела, как парень захлебывается собственной кровью. Глаза в глаза. И вот последний вздох, глаза медленно закатились, а руки опустились на землю. Эмили попыталась встать с колен, но резкая боль внутри ее будто ломало все кости. В глазах потемнело. Не зная, что делать, она обхватить себя руками, качнулась от перил к стене и прижалась к ней спиной, ударяясь затылком. Иви подбежала к Соломон и перебросила ее руку к себе на шею. — Какого черта здесь произошло? — Ты нашла что-нибудь? — Ключ. — Но? — Но его забрала Люси Торн. — Похоже у девушки перелом ребер. Мисс Найтингейл повернулась к взволнованным друзьям Эмили. Все напряженно стояли рядом, наблюдая за каждым ее движением. Иви привезла Соломон уже без сознания, всю в крови и с большой температурой. — Похоже она упала с большой высоты и зацепилась о стекло, оттуда и столько ран на лице. Она очень сильно пострадала, дайте ей время на восстановление. — Когда она очнется? — спросил Джейкоб, принимая лекарство из рук Найтингейл. — Не знаю. Но то, что я дала, должно уменьшить боль. Когда она проснется, дайте ей еще одну дозу. — Мы очень вам благодарны, мисс Найтингейл, — уже около двери ответила Иви. — Не за что. Я помню, что вы сделали для больницы Ламбета, мисс Фрай. Если вам что-нибудь потребуется, найдите меня. Город все еще наполнен подделками. Найти хорошее лекарство очень сложно. Иви успела закрыть дверь, прежде чем брат накинулся на нее с вопросами. — Что случилось? — Под куполом собора Святого Павла была потайная комната. Я зашла туда первая, Эмили должна была идти за мной, но что-то пошло не так. Я услышала шум за спиной, повернулась, но вместо Эмили увидела Люси Торн. Завязалась потасовка, Торн ушла, прихватив с собой ключ от хранилища плащаницы. Пока мы ехали сюда, Эмили сказала, что кто-то схватил ее за ногу и столкнул вниз на крышу. — Она летела с самого купола? Джейкоб буквально кричал на сестру. Генри подошел к нему, хватая за плечи и пытаясь успокоиться. Иви грустно посмотрела на брата. Она понимала его злость. Эмили могла умереть, но ее вины в этом нет. Откуда ей было знать, что получится именно так. Она и так себя винила за то, что начала сомневаться в подруге, так еще и это. — Джейкоб, хватит орать. Ты не прав, — тихо прохрипела Эмили. Девушка сделала попытку встать, но ее снова приковало к кровати. В груди и животе все горело, будто она выпила лаву. Она повернулась на бок и застонала от новой волны боли. — Тебе нужно отдохнуть. Пойдем, Джейкоб, — Генри положил руку ему на плече, но парень просил ее. — Я останусь здесь. — Джейкоб, Генри прав, — подошла к нему Иви. — Ей нужен сон. Все, что мы можем сделать для нее сейчас, это оставить в покое. Фрай неохотно последовал за сестрой, остановился в двери на мгновение, а потом тихо прикрыл ее за собой. Темнота. Где-то вдалеке слышались голоса. Слышен шум моря. Кто-то кого-то звал. Легкий толчок. Эмили напрягла слух, пытаясь разобрать слова. — Робертс… Робертс! Ты слышишь меня?! Эти придурки опять нажрались! Девушка с трудом разлепила глаза. Яркое солнце сразу ударило, заставляя зажмуриться. Появилось большое желание зарыться под землю подальше от всего. Но над ней стоял рослый мужчина и тряс ее за плече, как бы говоря, что этой мечте никогда не осуществиться. И увидев, что он привлек наконец к себе внимание, уперся руками в бока и широко улыбнулся: — Говорил я тебе не брать этих пустозвонов, а ты со своим: «Музыка должна быть на корабле», — он весело изменил голос и громко захохотал, — посмотри вон теперь на них! Передвигаются словно моржи. Он отошел в сторону, указывая на пьяных музыкантов. Эмили тяжело поднялась, не обращая внимания на то, что пытался ей вбить незнакомец. Она разглядывала песчаный берег, тропический лес, огромный пиратский корабль и кучу выпивших людей. Не понимая, как тут оказалась, Эмили снова повернулась к парню, чтобы задать вопрос. Она хотела расспросить где они находятся, почему он назвал ее Робертсом и что здесь происходит, но вместо этого произнесла: — Напомни, сколько мы уже здесь находимся? Грубый спокойный голос, который произнес этот вопрос, шокировал ее. Она была уверена, что вопрос задала именно она. Почему она мужчина? Какого черта здесь происходит?! — Три дня как. Мужики бухают, ты молчишь. Кого мы ждем вообще? Парням становится скучно. — Не вижу, что им скучно. Вон как пируют. — Так ты редко пить разрешаешь. Только на длительных остановках. Они в последний раз пили в Нассау! Ух, как я там надрался. Голова потом еще 3 дня болела. Парень плюхнулся на землю, приложил к губам бутылку с жгучей выпивкой и жадно начал пить. Эмили, или же Робертс, как ее назвали, пнул в него камень. — Завтра уже отчаливаем. Думаю Кенуэй должен скоро причалить. — Так это мы его ждем? — Да. — Но зачем? — Мы ищем одно и тоже. Сообщи команде, завтра все должны быть трезвые. И пусть хоть кто-то напьется — отправлю акулам на наживу. Эмили почувствовала, как ее тело развернулось и уверенно зашагала в сторону леса. — Робертс, черт тебя побери, ты куда? — В лес, — крикнул в ответ и, уже чуть тише себе под нос добавил, — в обсерваторию. Нужно восстановиться. Эмили резко распахнула глаза. Она лежала неподвижно на спине, стараясь не шевелиться. Глаза пробежались по комнате, изучая ее. Это оказалась уже знакомая ей комната в лавке Генри Грина. Руки скользнули по коже лица, будто изучая его. Наконец, указательный палец остановился на брови, почувствовав большой шрам, начинающийся на брови и заканчивающийся на внешнем уголке глаза. Пальцы опустились ниже, ближе к подбородку, сделали волну по губам и поднялись к другому глазу. Она нахмурила брови. Всего Эмили насчитала около пяти шрамов, хотя была уверена, что их было больше. Закончив с подсчетами резцов от стекла, девушка провела рукой по груди, животу и бокам и, не почувствовав уже такой сильной боли, аккуратно поднялась с кровати. Тело все еще ломило, но такой сильной боли она уже не чувствовала. Соломон накинула на себя рубашку, еле как залезла в штаны и спустилась вниз, в лавку. За столом стоял Генри Грин: — О, ты уже проснулась. Мы за тебя очень сильно волновались. — Сколько я спала? — прохрипела Эмили в ответ, все еще держась за бока, будто боясь, что резкая боль снова охватит все тело. — Ровно три дня. Генри скоро поставил коробку на стол и подошел к ней. Аккуратно беря девушку за талию одной рукой, а другой за руку, провел к большому дивану. — Как… как ты себя чувствуешь? — Лучше, — она снова провела рукой по боку, будто проверяя сказанное. Грин хотел что-то сказать, но за его спиной раздался громкий грохот. Прежде чем она успела хоть что-то понять, Джейкоб вырос перед ней, раскрыл руки и закричал: — Ты проснулась! — Великие Боги! Ты чего кричишь? И что это за коробки? — Это мое, — отозвался Генри, подбирая коробки, которые Фрай так небрежно бросил на пол несколько секунд назад. — Джейкоб, это очень важные документы. Я же просил быть аккуратнее. — Бедные бумажки. Ничего с этой макулатурой не случиться. Генри только злобно кряхтел, ничего не отвечая. Фрай перевел взгляд на девушку, присел и взяв за руку, спросил: — Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит? Может позвать мисс Найтингейл? Около твоей кровати еще осталось немного лекарств, принести? Эмили махала руками, отгоняя от себя рой вопросов, будто мух. Чувствовала она себя конечно лучше, но сил у нее все ровно было не так много, как хотелось бы. В итоге она повалилась назад на спинку дивана, так и не найдя в себе даже капли энергии на ответ. На помощь ей пришел Грин. — Она только проснулась, а ты уже завалил ее вопросами. — Это называется переживать за кого-то, Грини. Не удивлен, что ты не вкурсе, что это такое. У тебя же только беседы с твоими этими бумажками. — Эти бумажки, как ты выразиля, снабжают нас информацией. Я день и ночь изучаю тонны книг, чтобы продвинуться хоть на шаг в поисках Плащаницы. — Это ты ладно выразился, ты день и ночь сидишь за записульками таких же чудиков, только сотни лет назад. Сколько раз я звал тебя в бар выпить пинты с нами, а? — Стоп, — подняла Эмили руку, словно белый флаг на поле битвы. Она хотела закончить этот бессмысленный спор и привлечь к себе внимание. И у нее это получилось. — Что произошло со мной? Тут парни резко замолчали, не зная, что ответить. Грин поставил последнюю коробку подошел к ней. — Ты упала с купала собора Святого Павла. На тебя напали подручные Торн и ты очень пострадала. Мисс Фрай привезла тебя всю в крови. Мы вызвали мисс Найтингейл, так как ты не приходила в себя. Сначала она нас обнадежила, сказав, что большая часть той крови была не твоя, а тех, кто на тебя напал… — он немного замялся, но продолжил, — Так же мисс Найтингейл сказала, что у тебя были сломаны ребра, прописала тебе курс лечения. Все это так странно. — Твое поведение еще страннее, Генри, — Соломон без злобы прошипела в сторону Грина. — Потому что ты слишком быстро востановилась, Эмили, — опередил объяснения Грина Фрай. — Ты знаешь, что у тебя практически все зажило? Твое лицо тоже почти в порядке. Я тоже ломал ребро, помнишь? Мне на восстановление потребовалось очень и очень много времени. А ты поправилась почти за три дня. Не подумай, я безумно рад, что с тобой все в порядке. Но это и правда очень странно. Эмили только сейчас осознала все то, что сказал Джейкоб. Если они правы, она должна была еще очень долго лежать пластом на диване не вставая. А она спокойненько сидит на диване и в легкую передвигается. Да, тело еще нудит неприятной болью, но это не похоже на перелом. Очень не похоже. — И что, я теперь бессмертная? — Ну, проверить это мы не можем, — сказал Генри и начал рыться в своем столе. — Знаешь, что-то у меня и нет желания это проверять. — Помнишь, я говорил, что я нашел один трактат? — он вытащил толстую книгу в тысячу страниц и ударил ею по столу. — Эта книга долгое время находилась в Ордене в Индии. Потом моя мать отдала мне ее. Я хранил ее в лавке очень долго. — И о чем она? — Эмили брезгливо посмотрела на книгу. Она была огромная, очень потертая, сильно пыльная и грязная. — Это сборник информации о Первой Цивилизации, Мудрецах, Частицах Эдема и хранителях. В общем-то последними она и создавалась. — Генри…- с детской надеждой она посмотрела на старого друга, — скажи мне, что ты ее читал. — Нет, Эмили, я ее даже не открывал до этого момента.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.