ID работы: 8801314

Королева-мать

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
Примечания:
- Ваше Высочество, пожалуйста, слезьте со стола. – Слуга, которому поручили составить компанию принцу Хелсету, стоит немного поодаль и не решается подойти ближе. – Негоже королевской персоне вести себя неподобающим образом. - Негоже слуге раздавать приказы королевской персоне. – Недовольно бросает Хелсет и отворачивается, давая понять, что далее продолжать разговор он не намерен. Эхом отдаётся басистый голос откуда-то из коридора, оглашающий прибытие королевской пары во дворец, и принц лишь удобнее размещается на столе, готовясь приветствовать родителей. Барензия не испытывает особого восторга, видя своего сына беспечно сидящем на столе, как будто нечто подобное было принято. Только те, кому не довелось получить воспитания, будут сидеть на столе – да ещё и с ногами. Хелсет, помимо наук, учит ещё и этикет, но на деле это не особо заметно, учитывая некоторые его манеры, несвойственные его статусу и происхождению. В ещё большее смятение её вводит тот факт, что сам Симмах не прочь посидеть вместе с сыном. Так и происходит сейчас: Симмах, не глядя ни на кого, усаживается на столе напротив сына. - Почему ты поддерживаешь эту дурную привычку? – Барензия хмурится. - Ай. Скорее, это Хелсет поддерживает мою дурную привычку сидеть там, где захочу. – Симмах улыбается. – Я бы даже сказал: продолжает. Это у нас семейное. Барензия сдаётся. Это действительно не вытравить из этих двоих. В конце концов, не такая уж и дурная привычка. Могло быть хуже, и слава всем богам, что детские шалости Хелсета ограничиваются всего лишь частичным отрицанием существования такого предмета мебели, как стул. Ей остаётся лишь босать Но и такая мелочь не осталась в юном возрасте, продолжив своё существования и в зрелом. То тут, то там слышатся смешки, мол, а король-то про стулья не слыхал, видели бы вы только, как он запрыгивает на стол и сидит на нём. Или что-то вроде «король и рабство отменил, и сидеть не умеет, глядишь, скоро стулья запретит, и Морровинд без стульев останется, и будем все, как наш достопочтенный монарх, сидеть на столах». Хелсету нет дела до разговоров, шуток и прибауток постояльцев таверн. Барензии, конечно же, тоже. Её сын – мудрый правитель, грамотный монарх, новатор, который не допустит краха провинции и сделает всё для её процветания, и это единственное, что имеет значение. Пусть и некоторые его приказы написаны им же самим, сидящим на столе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.