ID работы: 8790267

Репетитор для Тедди

Слэш
NC-17
Завершён
2819
автор
WindyRiver бета
Размер:
49 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2819 Нравится 341 Отзывы 783 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Утром Гарри тихо приоткрыл дверь в спальню Тедди и вошёл внутрь. Затем он осторожно присел на край кровати, и мальчик, почувствовав, что не один, сонно разлепил глаза ото сна.       — Пап? — приподнялся он.       Поттер притянул его ближе и обнял.       — Как ты себя чувствуешь? Голова не кружится? — обеспокоенно спросил Гарри.       — Мне страшно… — испуганно ответил Тедди, сильнее прижимаясь к отцу.       — Не бойся, — мягко произнёс Поттер, поглаживая его по волосам. — Всё будет хорошо.       — Ты сегодня останешься дома? — с надеждой спросил мальчик.       — Ты же знаешь, что я не могу, — удручённо сказал Гарри. — Пойдём на кухню, я познакомлю тебя с новым репетитором.       — Ещё одна? — без интереса спросил Тедди, поднимаясь с постели.       — Увидишь, — произнёс Поттер.       Спустившись по лестнице и пройдя по узкому коридору, они вошли в кухню, где их уже ждал, сидя на стуле и с чашкой кофе в руках, мистер Смит. Он был всё в том же костюме, что и вчера. Увидев хозяев дома, мужчина встал со своего места, чтобы поприветствовать их.       — Тедди, это мистер Смит и он будет обучать тебя тонкостям магии.       Мальчик был крайне удивлён, но всё же поприветствовал своего нового учителя.       Завтрак проходил в спокойной и непринужденной атмосфере.       — Мистер Смит, а чему вы собираетесь обучать меня? — Тедди делал акцент на слове, давая понять, что все, кто был до этого человека, выбирали разные методики обучения, ни одна из которых не увенчалась успехом.       — Я буду обучать вас тому, что сочту нужным. Но только после проверки того, что вы уже знаете и умеете, — со скукой сказал мужчина, ставя пустую чашку из-под кофе на стол.       Поттер усмехнулся.       — Ладно, я побежал, а то снова опаздываю, — он чмокнул мальчика в макушку. — До вечера.       — До вечера, пап, — грустно отозвался мальчик, смотря, как Гарри покидает кухню.       — Я полагаю, что завтрак окончен, — это был не вопрос, а скорее утверждение со стороны учителя. — В таком случае, приступим к занятиям.       Тедди безропотно последовал в класс. Мистер Смит шёл за ним по пятам.       — Для начала, я хочу, чтобы ты ответил на ряд вопросов.       — Собеседование? — усмехнулся Тедди, но, поймав на себе строгий взгляд, стёр улыбку с лица.       — Проверка знаний, — пояснил мистер Смит.       Мальчик сел за парту и сложил руки на столе.       — Манящие чары? — начал задавать вопросы учитель.       — Акцио, — уверенно ответил Тедди.       — Ярчайшая звезда ночного неба?       — Сириус.       — Что такое мандрагора?       Мальчик вздрогнул, пытаясь вспомнить, что это такое. Затем неуверенно произнёс:       —М-м… цветок?       Но мистер Смит только продолжил задавать вопросы:       — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?       — Я не знаю, сэр, — ответил Тедди.       — Можете назвать составляющие элементы метлы?       — Держак, рукоять, спинка, съёмное сидение, пряжка, упор для ног и прутья, — мальчик очень любил летать вместе с Гарри на мётлах, так что ответить на это вопрос не составило большого труда.       — Годы Великой Гоблинской войны?       — С 1523 по… 1585?       — Как избавиться от Дьявольских силков?       — Светом? А, нет-нет, вспомнил! Огнём!       — В чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха?       — Я не знаю… — Тедди чувствовал себя очень глупо, ему казалось, что учитель открыто насмехается над его глупостью.       — Тест окончен, — неожиданно произнёс мистер Смит, поправляя свои прямоугольные очки.       — Тогда до завтра, если только вы сами не уволитесь, или вас не уволит папа, — со злостью сказал Тедди, вскакивая из-за парты.       — Сядьте, — ледяным тоном произнёс мужчина, и мальчик, поёжившись, вернулся на своё место. — Какие-то знания в вашей голове всё же есть. Мы будем восстанавливать все пробелы. Основными предметами для вас станут: история магии, заклинания, травология и зельеварение.       — Что?! Но почему именно эти? — Тедди был крайне недоволен.       Из всех предметов которые он изучал вместе с Кричером, эти были самыми скучными, и поэтому не любимыми.       Мистер Смит опёрся руками о парту и навис над учеником.       — Мандрагора это не цветок, а растение, отличительной особенностью которого является корень. Из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком «живой смерти». Гоблинская война началась в 1715, а закончилась в 1884 году. А волчья отрава и клобук монаха это одно и то же растение.       Тедди, чтобы окончательно не показаться дураком, открыл тетрадь и законспектировал всё, что сказал мистер Смит. Именно в этот момент он понял, что теперь за его образование возьмутся основательно.

***

      Закончив реставрацию очередного магического артефакта, из-за которого и пришлось задержаться на работе лишний час, Гарри устало собрал свои вещи и через камин вернулся домой.       В гостиной было темно, но на кухне горел свет. Войдя туда, Поттер обнаружил нетронутый ужин на троих и недовольного Кричера.       — Где Тедди и мистер Смит? — спросил он.       — Они до сих пор занимаются, — проворчал домовик и принялся что-то бурчать себе под нос.       Гарри поднялся на второй этаж. Дверь в классную комнату была открыта и оттуда слышался спокойный и строгий голос мистера Смита, который рассказывал о горных троллях. Поттер прислонился к дверному косяку и, склонив голову на бок, наблюдал, как мужчина писал мелом на доске, не забывая комментировать написанное. Тедди покорно, но не без интереса переписывал всё это в тетрадь.       Неожиданно мистер Смит замолчал и развернулся, взглянув прямо в глаза Гарри. Почему-то первым порывом парня было малодушно сбежать, но он быстро переборол это.       — Папа! — обрадовался Тедди. — Ты вернулся пораньше?       — Вообще-то задержался на час, — ответил Поттер.       — Моя вина, что задержал вашего крестника. Такого больше не повторится, и впредь он будет соблюдать режим, — невозмутимо произнёс мистер Смит.       — Поверю на слово, — улыбнулся Поттер. — Но и в этой ситуации есть свой плюс. Теперь мы можем вместе поесть, но на будущее — если я задерживаюсь, то не стоит задерживать из-за меня ужин.       На ужине Тедди спешил рассказать Гарри всё чему научился за сегодняшний день. Он радостно размахивал руками и говорил, говорил, говорил, пока усталость за день не взяла вверх.       — Всем спокойной ночи, — мальчик встал из-за стола и ушёл в свою спальню.       — У мальчика есть явный талант, мистер Поттер.       — Что вы, зовите меня просто Гарри. Могу ли я рассчитывать на взаимность?       Мистер Смит сдержанно кивнул.       — Похоже, что вы очень понравились моему сыну, Джон. И я очень рад, что это так. Ему тут довольно скучно, пока я пропадаю на работе.       — Поверьте, теперь ему будет не до скуки, — заверил мужчина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.