автор
Размер:
208 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 7 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Утро Бостона всегда солнечное. Лучи солнца проникли в номер отеля, где расположилась пара. В общем-то, Кол уже не спал. Он просто наблюдал за Стайлз, которая мирно спала с улыбкой на лице. Ему нравилось за ней наблюдать. Такие моменты в их жизни хотелось навсегда оставить в памяти. Тот нежно поцеловал её в щеку, после его губы переместились и поцеловали в краешек её губ, а затем и сами губы. На лице Старк появилась улыбка, а сама она спряталась от солнца, уткнувшись в шею Кола, заставляя его улыбнутся. — Я скучала. — Я тоже. Нужно вставать. Мы ещё день проведём здесь, а завтра уедем обратно в Нью-Йорк. — Тогда я первая в душ. Мгновение, и Стайлз нет на кровати. Кол лишь закатил глаза и усмехнулся, откинувшись обратно на подушки. Через полчаса пара вышла из номера, направляясь в холл, где их ждали Кай и Гарри. Сев в машину Стайлз, они направились в дом главы ковена. Стайлз стучала пальцами по рулю, стоя в небольшой пробке. — Меня бесит эта тишина. Вы помирились? — Кай посмотрел на Старк, а после перевёл взгляд на друга. — А ты как думаешь? Хотя, стонов сегодня ночью я не слышал, — спросил Гарри. Стайлз закатила глаза и посмотрела через зеркало заднего вида на Гарри убивающим взглядом. Тот лишь легко улыбнулся. — Прикусил бы ты язык, друг мой. Элли в пьяном состоянии просто душка. А мозги вообще отключаются. Я узнала много интересного. Честно. Я даже представить такое не могла, — со смешком и с фирменной ухмылкой Майклсона посмотрела на друга. — Только не говори, что… — Ага. Я знаю все ваши шалости в подробностях, — со смехом включая поворотник, ответила Стайлз. — Поверь, кошмары мне ещё долго сниться будут. Кол и Кай, видно, заинтересовались, а Стайлз остановила машину. — Приехали. Выходите, экспонаты. Стайлз забрала ключи и вышла из машины, поставила её на сигналку и пошла к дому. Постучала. Через несколько минут ей открыли. Мужчина прошёлся взглядом по ним и остановился на Коле. — Майклсон. — Привет, Арт. Впустишь? Тот открыл двери шире, и все вошли в гостиную. — Дорогая, сделай нам, пожалуйста, чай. Арт пошёл в гостиную и сел на диван. В кресле сидел Кол. Рядом на подлокотнике Стайлз. Кай в кресле, а Гарри сидел на диване. — Вы знакомы? — Кай посмотрел на мужчину, а после на Кола. — Я встречался с одной из его сестёр несколько лет назад. Он старший брат Монро. Мы с Лорой просили помощи у их отца. — Мило. А ты вообще собирался мне об этом сказать, там, не знаю, — Стайлз посмотрела на Кола внимательным взглядом. — Стайлз, мы только вчера помирились. Давай не будем ссориться. Стайлз закатила глаза, взяла в руки кружку с чаем и сделала глоток. — Итак, Арт, мы сделали все, что ты просил — вампиры вас больше не потревожат. Мы выполнили нашу часть сделки. Теперь ваша очередь. — В нашем ковене есть один ритуал. Он лишит её связи с ковеном и связи с предками. Это её ослабит настолько, что около месяца ей придётся набирать силы из других источников. — Вот и славно. Когда нужно провести ритуал? — В полнолуние. Мы проведём его и сообщим вам. Стайлз кивнула и достала из кармана листочек. Там был её номер и положила на стол. — Спасибо за гостеприимство. Мы будем ждать вашего звонка, — Стайлз легко улыбнулась и встала. Парни пошли на выход. — Ты похожа на мисс Стелински. Хоть я видел её мельком. Воспитанность и элегантность у тебя от неё. Она была сильной ведьмой. Жаль, что она умерла. — Поверьте, ваша сестра ответит за все, что сделала. Умерло тринадцать девственников. Она украла тёмный артефакт. Ей нет прощения. Всего доброго. Стайлз вышла из гостиной, взяла своё пальто, а после из дома. Устало вздохнула, посмотрев на чистое небо. Пошла к машине, у которой стояли парни.

***

Стайлз и Кол шли по вечернему парку Бостона, сплев пальцы своих рук в замок. Шли они в тишине. Им было комфортно. Рядом шли другие люди. Стайлз смотрела на них внимательно. Они излучали много хороших эмоций. — Знаешь, в последний раз, когда мы гуляли в парке, меня убили. — Ну, теперь тебя уж точно не убьют. Ближайшую вечность уж точно. Стайлз засмеялась и пихнула Кола в сугроб снега. Снег был на его волосах, но он искренне смеялся и улыбался. Старк — та ещё чертовка! Никто за несколько столетий не смог так хитро отправить его в сугроб снега. — Это возмутительно, мисс Старк! Где ваши манеры? Мгновение, и Стайлз головой в сугробе. Теперь она смеялась ещё больше. Стайлз перевернулась лицом к Майклсону и, сделав снежок, кинула в него. — Ну ты и скотина, Майклсон, — вставая с сугроба, сообщила девушка. Стайлз пыталась избавится от снега на одежде. Кол подошёл и убрал снег с волос девушки, а после поцеловал. — Пошли, чёртенок, — Кол протянул ей руку, обворожительно улыбнувшись. Стайлз усмехнулась и положила руку в его. Ей нравилось быть беззаботными. Ей нравился этот Майклсон. Никаких забот; в такие моменты ты чувствуешь себя обычным человеком. — Кол? Стайлз и Кол обернулись. Увидели девушку, брюнетку. Она была молода и красива. Стайлз заметила в ней что-то знакомое. Не могла вспомнить, где её видела. — Давина? А вот тут Стайлз не до смеха. Она вспомнила. Бывшая Кола, что воскресила его. Они тогда любили друг друга до безумства. И внутри Стайлз проникло беспокойство. — Нужно поговорить. Надеюсь, Кай тоже здесь. Кол посмотрел на Стайлз, которая через мгновение исчезла. Кол вздохнул и посмотрел на Давину. Они со Стайлз только померились, а теперь он уверен точно — Стайлз будет думать об этом очень долго и может не так все понять. Это плохо. Но рано или поздно этот разговор должен был случиться. Он поговорит с ней позже. Он достал телефон, набирая Кая.

***

Стайлз оказалась в номере. Собирала вещи на вампирской скорости. Взяв сумку, она вышла из номер, а направляясь к Гарри. — Собирайся, мы возвращаемся домой. — А как же Кай и Кол? — Они проведут остаток дня в обществе Давины Клер, по совместительству бывшей Кола и теперешней Кая. Гарри присвистнул и начал собирать вещи, а после Стайлз вышла в холл, отдавая ключи. Она внушила девушке: — Вы сообщите нашим друзьям, что мы уехали домой. Стайлз пошла к машине и положила туда сумку. Гарри последовал примеру Старк. Сев в машину, Стайлз направилась прочь с Бостона, печатая смс одному человеку. — Мы задержимся в одном городке на несколько дней. Джарвис, заблокируй сигналы наших телефонов. — Ты думаешь, нас не найдут с помощью заклинания поиска? — Стайлз с иронией посмотрела на друга, и до него дошло: — Ты скрыла нас. — Молодец. Думаю, Кол будет жалеть о том, что научил меня заклинаниям. Гарри хохотнул. — И куда мы едем? — В Нью-Бетфорд. Не говори никому, где мы. Это очень серьёзно. — Хорошо, а зачем мы туда едем? — Всё тебе скажи. Всему своё время, друг. Дальше они ехали в тишине. Стайлз мучила себя переживаниями. Ей так надоели эти чувства. Как ни одно, то другое. Как же хочется щёлкнуть переключателем. Стайлз вечно отдергивала себя от соблазна. Нельзя. Она покажет, что слаба. Стелински вот так не сдаются. — Остановимся? Стайлз кивнула и остановилась у заправки. Вышла и пошла в магазин. Купила бурбон. И пошла к машине. Села на водительское сидение. Трель мобильного телефона отвлекла Стайлз. Это была Пеппер. — Привет, сокровище. Ты чего ещё не в постели? — Привет, Стайлз. Мне скучно. Тони сидит в мастерской. Роуди ни на что не годится. Я скучаю. — Тебе не скучать, а спать нужно. Через несколько дней я приеду, и мы, если хочешь, пойдём куда угодно. — Точно? — Точно, точно. А теперь ложись спать, сокровище. — Пока, Стайлз. — Пока. Стайлз скинула вызов, завела машину и посмотрела на Гарри, что с довольным видом ест конфеты. Усмехнулась и поехала дальше. Через часа два Стайлз проехала табличку « Добро пожаловать в Нью-Бетфорд». Гарри уже спал, а Стайлз ехала и искала гостиницу. Припарковавшись, Стайлз толкнула Гарри и вышла из машины. Достала из багажника сумки и пошла внутрь. С помощью внушения Стайлз взяла два номера и, отдав ключ и сумку Гарри, направилась в свой. Положив сумку на кровать, Стайлз пошла в душ. Мысли о Коле и Давине лезли в голову. Ну, не может Кол бросить её ради неё! Или может? Стайлз вздохнула, прикрыв глаза. Холодные струи воды хоть как-то отвлекали её. Стайлз вышла из душа и направилась к кровати. Трель телефона играла уже несколько минут. Увидев кто, Стайлз скинула вызов и написала сообщение:

«Мне нужно время. Поговорим, когда я все осмыслю.»

Стайлз положила телефон на тумбочку и, переодевшись, залезла на кровать, закрывая глаза. Мысли путались, а фантазия разыгралась ни на шутку. Стайлз вздохнула и села на кровати, а после, одев кофту и ботинки, вышла из номера, не забыв взять телефон. Выйдя на улицу, Стайлз со вздохом направилась в спортивный спорт-комплекс и внушила охраннику пустить её. Выйдя на баскетбольную площадку, она взяла мяч в руки и кинула в кольцо. Чистый бросок. Стайлз отвлекалась от мыслей именно так. Каждый бросок, каждый трюк Стайлз разрабатывала до совершенства ещё с детства. Это как механизм. Ей становится легко и спокойно. Все переживания и проблемы оставались за пределами площадки, и Стайлз лишь с лёгкой улыбкой отрабатывала все заново. До совершенства. До механичности. Ей помогает отвлечься. И, главное, она держит себя в форме. Мысленно отмечает, что нужно будет собраться с ребятами и поиграть как-то. Она уверена, они будут не против вспомнить старые времена.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.