ID работы: 8763960

Если бы у Вэнь Чао была младшая сестра...

Смешанная
PG-13
В процессе
1585
Anubias бета
Размер:
планируется Макси, написано 253 страницы, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1585 Нравится 661 Отзывы 743 В сборник Скачать

Глава 45

Настройки текста
Вэнь Юэ очень любила работать. Её это увлекало. Проблема была только в том, что девочка уже вторую неделю сидела в кабинете отца почти что безвылазно, и от обилия информации, цифр и пёстрых писем глаза собирались в кучку, а голова клонилась к столу. Юэ потянулась, потёрла затёкшую от долгого сидения поясницу кулаком, глубоко вдохнула и потянулась за самым крайним свитком, лежащим на самом дальнем углу стола. Развернула, сорвав печать, пробежалась глазами по тексту, даже не посмотрев, откуда сие послание, и кем оно было прислано. «Ограбили? То есть, на заклинателей напали какие-то разбойники и их, бедолажек, обокрали самым наглым образом?» В письме была душещипательная история о том, как отряд, сопровождающий подношения — Юэ в шутку называла это данью, хотя, по сути своей, это так и было — был разгромлен разбойниками на пути в Безночный Город. Произошло это аккурат на границе с Ланьлином. Вэнь Юэ бы посмеялась над этой абсурдной ситуацией, если бы её не победил воистину зверский зевок. — Пап, посмотри на это чудо. Вэнь Жохань сидел недалеко, углубившись в изучение свитка, настолько древнего, что с него сыпалась пыль, а листы крошились, когда их переворачивали, но ради дочери поднял взгляд и протянул руку. Прочитал жалобную историю и ухмыльнулся. Верилось в такое действительно с трудом. То, что заклинатели подчинённого Ордена проиграли в схватке с обычными разбойниками… бред и позор. Если бы бумаги разбирала не Юэ, а кто-то другой, этих пострадальцев бы убили, стёрли клан в порошок, а то, что от них осталось, забрали бы в качестве недоехавшего к ним подношения. И хотя девочке вообще не хотелось ничего, кроме запечённой курочки от Чжулю, надо было позвать этих бедолаг и разобраться в ситуации. Может, там действительно всё не так просто. — Наврать они не могли — с нашим Орденом шутки плохи… Может, послушать об их приключениях? — предложила Юэ, убирая свитки и ложась на стол. — Делать тебе нечего, — покачал головой Бессмертный Владыка и дёрнул плечом. Не понятно, кто из них двоих у кого перенял этот жест, но им пользовались оба, когда хотели сказать что-то типа ''делай, что хочешь''. Девочка лишь пожала плечами, встала, забрала у отца свиток и взглянула в коридор. Там стоял, прислонившись к стене и едва моргая, Вэнь Чу (а что такого? Его же сейчас никто не видит), но как только в проёме показалась мордочка Молодой Госпожи Вэнь, выпрямился и посмотрел на неё, ожидая поручения. — Вэнь Чу, эти заклинатели ещё в Безночном Городе? Мужчина посмотрел на свиток и ответил. — Они хотели попасть на аудиенцию. Я слышал, как они спорили, прежде чем отдать этот отчёт. Мне их позвать? — Да, — Юэ кивнула, посмотрела на Вэня долгим взглядом. — Позови их в Главный Зал, я сейчас туда подойду, а потом иди поспи. Отца сейчас всё равно ничем не оттащить от этой древности… — Я всё слышу, — донеслось из глубины кабинета, и Вэнь Чу улыбнулся. Девочка закатила глаза. — Считай, что я устроила тебе отдых. Иди. Вэнь Чу поклонился и ушёл. Юэ навела порядок на столе — относительный, разделила свитки на «готовые» и «не готовые» — обняла отца и выпорхнула из кабинета. В коридоре сразу же материализовался Чжулю, который после того нападения в Ланьлине следовал за девочкой неотступно. Сколько бы та не уговаривала его лечь поспать ночью, он упрямо мотал головой, всё время будучи настороже. Видя, как он напряжён, Юэ прекратила ночные вылазки за пределы Знойного Дворца.

***

Заклинатели из клана Тан, которых ограбили разбойники, были сначала удивлены, увидев Вэнь Юэ, а потом, о чём-то вспомнив, как на духу выложили свою историю. Расхождений с докладом девочка не увидела, но мужчина средних лет ещё добавил подробностей. — Эта банда разбойников уже несколько лет обчищают всех подряд. А их предводитель… Услышав имя, Юэ подумала, что ослушалась, и переспросила. Мужчина, слегка сбитый с толку, повторил. Ресницы Юэ затрепетали. Она опустила взгляд в стол, чтобы не выдавать своих эмоций. «Не послышалось… Не может же быть так, что…» Потом девочка подумала ещё раз и поняла — может. Это вполне возможно. Вэнь Юэ подняла глаза. На этот раз в них было спокойствие, но, как видел Чжулю, притворное. Дочь Бессмертного Владыки дослушала доклад до конца, отпустила заклинателей и, подперев щеку кулаком, какое-то время сидела неподвижно, погрузившись в свои думы. Вэнь Чжулю только тихо наблюдал за ней, гадая, что могло так насторожить девочку, пока та не подскочила с места и, улыбнувшись телохранителю, не пошла в сад. Вэнь Юэ не хотела идти обратно в кабинет к отцу — тот мог понять, что её что-то беспокоит и узнать причину. Не через неё, так через тех заклинателей из клана Тан или Чжулю. Вода в пруду, обложенном красивыми дорогими камнями, успокаивала, притягивала к себе. Вот девочка и села на камень побольше, поджав ноги и положив на них руки. Рукав сполз, оголяя руки до локтей, но в этом саду почти никто не гулял. Разве что братья и её телохранители. И тем не менее… — Вас что-то гложет, — совсем рядом раздался старческий голос. Юэ оторвалась от созерцания блестящего золотом камешка на дне пруда и перевела взгляд на поверхность воды, где угадывался силуэт подошедшего. — Дедушка Фэн… пожалуй, вы правы, — девочка села ровнее, поправила рукава и посмотрела на старика, в глазах которого была смешинка. — Если на вас, Молодая Госпожа Вэнь, так действуют переговоры с кланами заклинателей, то, может, этого делать и не стоит? — Главный старейшина Вэнь погладил бороду и твёрдым взглядом посмотрел в глаза девочки. — Это не переговоры на меня так действуют, — Вэнь Юэ покачала головой. — Скажите, вы… верите в то, что две судьбы, связанных в одной жизни, могут переродиться вместе?.. Сказала и резко замолчала, нахмурившись. Кажется, она слишком много разговаривает. — В это верят многие, — тихо промолвил Вэнь Фэн. — Точнее, в это многие хотят верить, потому что для них слишком важно, чтобы любимый человек был рядом и после смерти, и после рождения, — старик задумчиво посмотрел в сторону старой сливы, а потом посмотрел на девочку и расхохотался. — А что, из Бездны постучались? Юэ непонятливо посмотрела на веселящегося старейшину, а Чжулю свёл брови на переносице. — Ну, неужели Молодая Госпожа Вэнь не знает, как её прозвали за стенами Знойного Дворца? — отсмеявшись и вытерев выступившую слезинку, спросил он. Девочка покачала головой, и старик ответил, — Вас называют Демонёнком. По аналогии с Главой Ордена. Юэ удивлённо хлопнула ресницами. Чем она не угодила людям за пределами Знойного Дворца? — Многие подчёркивают ваше с Бессмертным Владыкой сходство, — пояснил старейшина, — и считают, что когда вы вырастете, станете такой же, как и он. Юэ на это только пожала плечами. Вырастет и вырастет. Можно подумать, от неё ждали чего-то другого. Хотя… она сама себя расстроила. Ей действительно стоит быть больше похожей на отца — уж он бы от одной непроверенной новости точно бы не раскис. И ей не стоит. А то она как на ладони — Дедушке Фэну не составило труда понять, что у неё на уме. Она теряет хватку? А вот фигушки! Юэ поднялась с камня, оправила одеяния и поклонилась Главному старейшине. — Благодарю за совет, Дедушка Фэн. Старик вскинул одну бровь и только покачал головой. — Ох уж эта молодёжь! Ты ещё не договорил, а она уже сделала свои выводы. Но несмотря на то, что он ворчал, он понимал, что дочка Главы Ордена Цишань Вэнь сделала правильные для неё выводы, приняла решение. Юэ улыбнулась старику на прощанье и пошла к себе в покои. Чжулю почувствовал, что девочке лучше и незаметно даже для себя выдохнул. — Чжулююю, — девочка крутанулась на пятках и теперь шла спиной вперёд, заглядывая в глаза телохранителя. — Приготовишь мне курочку? Ты так вкусно готовишь, что я до сих пор не могу забыть, как ты запёк на костре дичь в той поездке. Ещё с тех пор! — Юэ многозначительно подняла указательный палец и склонила голову вбок. Чжулю улыбнулся уголками губ и кивнул. — Молодая Госпожа! Молодая Госпожа! Не успела девочка даже переступить порог дома, как услышала взволнованный голос Сяо Ли. — Что-то случилось? — Вам письмо, — в руки почти прилетело письмо. — Из Ланьлина! Служанка была очень взволнована и, пока бежала, едва не помяла письмо золотого цвета, скреплённое печатью. От кого оно? Девушка не знала, но вдруг это кто-то выдающийся? Наследник Ланьлин Цзинь, к примеру. Пронеслась новость, что помолвка между ним и Девой Цзян была расторгнута. А вдруг?.. Вэнь Юэ же, напротив, была спокойна, и стала неторопливо разворачивать послание по пути в покои. Она была в Башне Кои всего один раз, и тех, кто мог послать ей это письмо, было всего двое: Госпожа Цзинь или… Или. Пока девочка разворачивает письмо, из него выпал пергаментный треугольник. Сяо Ли подняла его, покрутила и отдала Молодой Госпоже. Абсолютно чистый треугольник из толстого пергамента. Ничем не примечательный. Вэнь Юэ не сразу взяла его в руки, только достав платок и завернув в него этот пергамент, и сказала служанке пойти к целителям, чтобы они посмотрели, не отравилась ли она. Лицо Сяо Ли вытянулось от удивления. — Глава Цзинь любит баловаться с ядами. Лучше сходи проверь. Служанка удивилась ещё сильнее, а затем посмотрела на письмо и пергаментный треугольник так, будто это были змеи, и открыла рот, чтобы что-то сказать, но Юэ покачала головой и отправила Ли к целителям. В самом письме ничего криминального не было. Разве что тот факт, что его отправил Цзинь Гуаншань. Он спросил, хорошо ли добралась (а почему, собственно, должна была добраться плохо?), написал пару строчек о том, что поиски взломщика его коллекции пока не увенчались успехом, мимоходом спросил, хорошо ли чувствует себя отравленный, а затем рассыпался в восхищениях перед невероятно умной ней и дописал, что прислал с письмом невероятно удобную вещь, которая может облегчить их общение. Внизу была инструкция, как применять пергаментный треугольник. Юэ с интересом уставилась на треугольник, поднесла к лицу, внимательно осматривая его. «Знает же, что женщины по своей природе существа любопытные! И пользуется этим!» Погипнотизировав треугольник ещё какое-то время, Юэ подумала, что попытка не есть пытка, взяла в руки кисть, обмакнула в чернила (всегда готовые, в любой момент — Сяо Ши ревностно за этим следила) и, задумавшись на мгновение, решила нарисовать что-то безобидное. Получился цветочек. Немного корявенький, но похожий на настоящий. А потом чернила исчезли. Девочка склонилась над треугольником, то и дело бросая взгляд на инструкцию в письме.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.