ID работы: 8761914

Реквием по счастливым дням

Джен
R
Завершён
31
автор
looxxy бета
Размер:
257 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 100 Отзывы 6 В сборник Скачать

24. Цена ошибки

Настройки текста
      Утро после сладостной игры в пятнашки с сердцем ощущалось наиболее свежим и приятным, нежели в предыдущие дни. После опасности, висевшей над жизнью, хотелось продолжать жить всё дольше и дольше. Именно в такие моменты человек осознавал свою беспомощную волю. Волю к жизни. И он продолжал свой путь.       То же самое случилось с Майком, который, потирая красные от бессонницы глаза, кое-как поднялся с кресла, снимая с себя маску Фредди. Первым делом Шмидт решил проверить, жив ли Фриц вообще. Тот с шести утра, как закончилась смена, не двигался. Майк уже начал было переживать. Однако ничего страшного в сущности не произошло: Фриц благополучно уснул, закутавшись в чужую куртку. Растормошив друга, Майк пошёл наводить порядок после вчерашнего. Той Бонни, к слову, по наступлению утра отключился и упал так, словно его внезапно отключили. Майку было немного всё равно даже несмотря на то, что это был крольчонок, а не кто-нибудь из медведей. Состояние Фрица его заботило куда больше, поэтому Шмидт сидел, глядя на рыжую макушку под столом. Убедившись в том, что Смит дышит, Майк облегчённо вздохнул. Потрепав рыжие лохмы, он растормошил Фрица, чтобы увести его прежде, чем о его пропаже из конспирационной квартиры узнает начальство. Это сулило ужасную перспективу, которой бы хотелось избежать всем: и Майку, и Фрицу.       Умывшись в ближайшем туалете, Шмидт привёл себя в более-менее надлежащий вид и помог сделать то же самое помятому Смиту. Выглядел он не лучшим образом: глаза опухли, на лице красные разводы, нос был холодным и мокрым — Фриц походил на больного старого пса, которого хозяин не усыплял скорее из жалости. Куда подевалась жизнерадостность этого молодого человека? Видимо, болезнь забирала последние соки, последние крохи сил.       — Не переживай, я в порядке, — говорил Фриц, кашляя через фразу. Опухшие глаза заволокла едва заметная пелена. Фриц стиснул зубы, потерев виски. — Ничего страшного. Главное, что мы выжили…       — Конечно. Конечно, придурок, — Майк поджал губы, глядя на Фрица, как на сумасшедшего. — Иначе мы бы тут не разговаривали.       — Майк… — Фриц слабо улыбнулся, холодной рукой коснувшись плеча друга. — Спасибо, что выполнил мою просьбу. Я… я не знаю, почему ты всё ещё помогаешь такому, как я…       — Пошевеливайся, кстати, — сказал Майк, аккуратно убрав с себя руку Фрица. Он заглянул в затянутые лёгким отчаянием глаза. — Нам надо успеть как можно быстрее отвести тебя обратно. Может быть, даже успеем заглянуть в булочную, пока очередь не образовалась.       У Фрица аж глаза засияли.       — Мы зайдём… мы зайдём за булочкой с маком? — с надеждой пролепетал он.       — Само собой.       Майк невольно улыбнулся. Настроение у него поднялось, но чувство тревоги осталось.       К тому же, ни Наналли, ни Джереми не брали трубку.

***

      Не только людей коснулось тяжёлое пробуждение. Аниматроники, правда, с какой-то привычностью обнаружили себя на местах, отличных от тех, в которых они «засыпали». Никому не удавалось просыпаться в своей комнате — безвольные тела работников пиццерии лежали в коридорах, на кухне, на сцене, в подсобке. Словом, где угодно, только не на своём месте. Это в какой-то мере угнетало, но Чики, в особенности старшая из них, умели перевести всё в шутку. «Что ни день, то похмелье!» — со смешком замечали они, чем как-никак, но поднимали всем остальным настроение. В конце концов, аниматроники довольно быстро забывали об инциденте. Да и стоило ли придавать этому огромного значения, если это происходило систематически? Ответ вполне очевиден.       Так думали все. Так считали все. Но Той Бонни не раз сомневался в том, что видел — это и привело впоследствии к тому, что на его руках оказалась кровь. О своих подозрениях крольчонок сообщал всем, кому не лень: и старшему брату, и Игрушкам, и Маме, и Фокси. Даже как-то раз подошёл к Фредди. Но тот его не послушал, более того — резко ответил, что на это у него нет времени. «А если с тобой что-то не так, то мы просто отправим тебя на диагностику. Имей в виду, это не бесплатно», — таков был ответ Фазбера. Он сказал тогда многое, поэтому и ушёл Той Бонни, глотая слёзы.       Как и вчера. Обида. Обида обгладывала Той Бонни до самого эндоскелета. Как? Почему сейчас этот прагматичный до мозга костей медведь сейчас вёл себя так же, как те, кого он слал на диагностику или куда подальше? Мало того, не придавал ни малейшего тому значения. За все те годы неприязни и холода Той Бонни получил встречную, почти идентичную реакцию на странности, начавшие происходить вокруг него. И ничего больше. «Он удивился, что мы ушли…» — промелькнуло у Той Бонни в голове. Со всеми накипевшими мыслями крольчонок решил поговорить с единственным аниматроником, оставшимся в трезвом уме и которому он всё ещё мог довериться — Той Фредди.       Медвежонок всё внимательно выслушал. Только когда Той Бонни замолчал, он начал:       — Значит, у тебя снова какое-то предчувствие плохого, но ты никак не можешь это объяснить? Как и всегда… Тебя пугает то, что это происходит на протяжении стольких лет?       — Ещё бы! — воскликнул Той Бонни, сжав кулачки, но Той Фредди жестом его успокоил. — Просто, это… это нехорошо! Да ещё и Фредди вчера!..       — Я тебя понял, — Той Фредди помрачнел. Поправив шляпу на голове перед зеркалом, он брезгливо фыркнул. — Слушай. Тебя никогда не отторгало то, что я… ну… похож на него? Даже не так. По факту, я и есть он, только «новый и яркий». И неужели ты не чувствуешь дискомфорта?       — Н-нет, — Той Бонни запнулся, но скорее от того, насколько внезапно посыпались вопросы от друга и разговор ушёл в несколько иное русло. — Ты же Той Фредди. Ты… ты мой друг. Я могу тебе верить, ведь ты никогда не обманешь меня и не предашь. Точно! Ты лучший друг в мире!       — Ну-ну, хватит, — Той Фредди зарделся, отмахнувшись. — Я не об этом, на самом деле. Просто… неужели ты готов поверить тому, кто так похож на того, кто тебя ни во грош не ставит?       — И вовсе ты на него не похож! — Той Бонни надулся. — Ты совсем другой.       — Э-э-э, ладно. Видно, тебя не переубедить. Мне лень, — Той Фредди был прямолинеен как никогда. — Просто скажу тебе так: я без понятия, что делать со всеми нашими глюками, с твоими дурными предчувствиями, со снами Фокси. Этим я и отличаюсь от братца. У него хотя бы план есть на всё это дерьмо. А что есть у меня, кроме пустых слов, типа… «а-э, ну, я могу с этим что-то сделать, наверное, вроде и план есть». Я буду в таком случае лжецом ещё похуже брата.       Той Бонни заворожённо смотрел за тем, как его друг снял шляпу с головы и принялся мять её в руках. А в низко опущенных глазах крольчонок только и успел что-то скользкое и печальное. Но откуда — Той Бонни не мог понять, как презрение в глади холодных озёр смогло смениться морем боли. Почему выстрел, заставивший Той Фредди содрогнуться, так подкосил его, аж до дрожи в руках.       «Мой друг чего-то не говорит. Ему есть что скрывать? Или хочет, чтобы я всё понял без слов? — Той Бонни трусливо пытался заглянуть в глаза своему другу. — Нет. Нет, прошу тебя, не поступай так со мной! Скажи мне, пожалуйста! Скажи, если тебя что-то тревожит! Мы же друзья. Мы можем довериться друг другу!.. — Той Фредди всё молчал. А крольчонок не решался открыть рот. — Я же не пойму вот так. Я…»       Той Фредди молча развернулся и уничтожающе смерил своё отражение. Взглянув в последний раз на шляпу, он в сердцах отбросил её в угол, а сам резко сел на скамейку, подперев тыльной стороной ладоней свой лоб. Той Бонни не шелохнулся. Разве что вздрогнул пару раз от резкости действий друга, да и только. Увиденное настолько озадачило крольчонка, настолько уничтожило своим беззвучием, что он не решился подойти к Той Фредди. От тишины, повисшей в комнате, начинало звенеть в ушах.       — О, вы уже тут? — в комнату зашли Той Чика и Мангл, за ними вкатился Би-Би. — Быстро вы сегодня проснулись. Как спалось, как похме-… Той Фредди? — Той Чика подошла к медвежонку и предприняла попытку аккуратно растормошить его.       Той Бонни опустил было взгляд. Он знал, что если задержит его хоть на мгновение, то навсегда утонет в глазах Мангл. И той миллисекунды, на которую Той Бонни замешкался, вполне хватило, чтобы оказаться во власти янтаря.       Лисичка медленно подошла к крольчонку. Меховая лапка нежно коснулась накрашенной щеки. Возле пушистого хвоста мелькнула знакомая дурацкая шапочка. Лёгкий запах, долетевший до ноздрей, вновь одурманил Той Бонни, заставив его невольно сглотнуть.       Но лёгкий хлопок по щеке вернул крольчонка на землю. Мангл, как ни в чём не бывало, смотрела на Той Бонни и хлопала глазами.       — Что случилось, Той Бонни? Ты выглядишь рассеянным, — произнесла она.       — Нет, — поспешно возразил Той Бонни. — Н-нет, я просто…       — Ночные приключения тебя утомили. Не так ли, Той Бонбаросса? — Мангл кокетливо склонила голову набок.       — Ночные при-… О чём ты?       — Да, Той Бонни. Ты долго не мог уснуть ночью. Ты не ходил вместе со всеми по пиццерии. Ты не искал охранника, чтобы помочь ему залезть в экзоскелет.       — М-Мангл? — Той Бонни чувствовал, как у него подкашиваются ноги.       — Ну и глупый! — Мангл начала растягивать щёки крольчонка в разные стороны, будто веря, что они сделаны из резины. — Почему ты боишься меня? Неужели я такая страшная, что ты начинаешь дрожать, как трус?       — Я не трус! — выпалил Той Бонни заплетающимся языком.       — Так в чём же дело? Почему когда мы с Той Чикой приходим в комнату Игрушек, то видим вас обоих с кислыми лицами, а тебя — в особенности?       — А про меня опять все забыли… — разочарованно протянул Би-Би.       — Не переживай, Мангл, — вдруг подал голос Той Фредди.       Той Чика, пытавшаяся было достучаться до медвежонка, удивлённо застыла, а Мангл, Би-Би и Той Бонни дружно повернулись к скамейке.       — Всё хорошо, правда, — неизвестно как, но Той Фредди сверкнул лёгкой и непосредственной улыбкой. — Всё хорошо, Мангл. Ты раздуваешь из мухи слона. Всё хорошо. Всё. Хорошо. Так что мы можем возвращаться к работе.       Той Бонни открыл рот, он хотел было сразу же задать несколько терзавших его вопросов. Но, поймав взгляд Той Фредди, тут же передумал.       «Как мне это понимать? — крольчонок беспомощно смотрел на свою электрогитару, словно не зная, что с ней делать. — Что с ними со всеми? Это что же получается… Мне тоже следует не доверять никому? Верно, Мама?»       Внезапно услышанные голоса выдернули Той Бонни из его невесёлых размышлений. Он не сразу узнал их, потому что они звучали приглушённо. Ровно до тех пор, пока один из них не стал звучнее:       — Эй, ну ты где там, Фриц? Поторопись!       И вторил ему более слабый:       — Сейчас-сейчас… я, погоди. Мне кажется, что я что-то забыл.       «Это же… мистер Шмидт! И Фриц с ним… Но почему они оба здесь?..»       В памяти вдруг начали пробуждаться воспоминания прошлой ночи. Той Бонни схватился за голову. Это противоречило его указаниям. Не может быть!.. Неужели, он мог говорить такое? Как мог он поступать так? Ослушаться установок и программы — снова! «О нет… об этом никто не должен узнать. Но раз уж Мангл!..» — крольчонок повернулся в сторону своей подруги, мирно переговаривавшейся сейчас с Би-Би.       Би-Би! Точно! Он же был в кабинете охранников, когда Той Бонни пришёл!       Той Бонни начинал нервничать, осознавая, в какой щекотливой ситуации оказался в результате очередной ошибки. А охранников тем временем услышали другие аниматроники:       — Эти голоса… — Той Фредди приоткрыл дверь из комнаты и осторожно выглянул. — Стой. Я думал, что на утренней смене будет Фитцджеральд. Но Смит что тут забыл?       — Что вы тут делаете? — прямо спросила Мангл, лишая тем самым всех незамеченности: и Игрушек, и охранников.       Аниматроникам предстала картина растрёпанного Майка, чуть ли не несущего на руках своего друга. Шмидт был явно чем-то раздражён, а теперь — ещё и зол.       — Блять… вы нас не видели, окей? — Майк со скрипом добавил: — Пожалуйста! Начальство всех нас вздрючит тут. Вы этого хотите?       — Н-нет, вряд ли, — пробурчал Той Фредди за всех.       — Вот и помалкивайте, — проговорил Майк, прошагав вперёд. — Фриц…       — Что вы тут-… — объявившихся старших аниматроников удалось прервать быстрее:       — Ничего! Мы вам снимся, нас тут не было, черти! Сраные аниматроники. Мы не станем тут объяснять вам, зачем одному долбаёбу понадобилось иметь двух охранников на эту ночь, — Майк оглянулся через плечо. — Фриц, ты где там?       Ему не ответили.       — Фриц?       Снова тишина.       — Фриц ёб твою мать Смит! — тут уж Майк не вытерпел, развернулся и посмотрел на Фрица.       А смотреть на него всё ещё было больно. Особенно сейчас, когда на его зеленоватом лице отразилось волнение. Фриц дрожащими пальцами держал вибрировавший телефон и смотрел то на экран, то на Шмидта.       — Майк… — его руки тряслись словно в лихорадочном приступе. — Наналли…       В коридоре, в котором столпились аниматроники и двое человек, повисла тишина, прерываемая разве что вибрациями телефона.       — Что мне делать? — пролепетал Фриц.       — Ответь, придурок, — словно опомнившись, твёрдо произнёс Майк. — И на громкую поставь, на всякий случай.       Фриц так и сделал. Сглотнув, он нажал на кнопку приёма вызова.       — Наналли?       — Ты где, братишка? — из трубки раздался женский голос, определённо принадлежавший Наналли, поэтому Фриц выдохнул.       — Я… — Смит глянул на Майка. Тот, нахмурившись, осторожно кивнул. — Я, ты только не пугайся. Я в пиццерии.       — ЧТО?! — все присутствующие едва не были оглушены таким громким восклицанием Наналли. — Какого чёрта, Фриц? Что ты там?..-       — Тише, Наналли, — сбивчиво проговорил Фриц, теребя свою рубашку от волнения. — Никто не должен узнать об этом. Но стой… ты сама… почему я слышу улицу? Наналли, ты где?!       — Не переживай, Фриц, — увы, следующая фраза заставила Смита переживать, — я иду к пиццерии. Мне кажется, что в квартире больше небезопасно.       — Не понял. Как это? Наналли? — посыпались вопросы у Фрица.       — Я иду к пиццерии Фредди Фазбера, что тебе не понятно? — слегка раздражённо переспросила Наналли.       — Не вздумай, это опасно! — выпалил Фриц, сжимая телефон.       — Почему? — Наналли озадачилась. — Утром это место безопасно.       — Верно ведь, — вступился Той Фредди. — Пусть сюда идёт. Всяко лучше, чем на улице оставаться.       — Я пойду и встречу её, — Той Бонни тихонько покинул коридор. Этого почти никто не заметил. Только Мангл проводила его странным взглядом.       — Да как вы не понимаете? — вспылил Майк, набросившись на аниматроников. — Нельзя больше рассчитывать на безопасность любого места. Нельзя!       — Ох, чёрт… — горячо прошептал Фриц, начав покусывать ногти на свободной руке. — Что я наделал?..       — Фриц, Майк рядом? — спросила Наналли.       — Ты на громкой.       — Передай ему трубку. Это должен услышать только он.       — Х-хорошо…       Фриц отключил громкую связь на телефоне и передал мобильник Майку. Тот неуверенно принял его из всё ещё дрожавших рук друга и приставил к уху. Было слышно, что Наналли что-то говорила, но Фриц не разобрал ни единого слова. А Майк был максимально красноречив в своих ответах, издавая вместо них порой угуканье, сопровождаемое кивком головы.       После такого странного диалога, содержание которого осталось полнейшей загадкой для Фрица, разговор прекратился, и Майк, положив трубку, вернул мобильник хозяину.       — Что она сказала? — спросил Фриц, пристально глядя на Майка.       — Ничего такого, — ответил он. В его мрачном взгляде невозможно было уловить нечто конкретное, поэтому Смит терялся в догадках. — Фриц… ты не заметил ничего странного?       — О чём ты? — Фриц напрягся.       — У Наналли голос дрожал. Немного, — ответил Майк. При этом он не делал голос таким, будто говорил о каком-то пустяке.       — Ну… она же бежит сюда, — предположил Фриц. — Вряд ли кто-то способен говорить ровно на бегу.       — Она идёт, — возразил Майк. — Но она из-за чего-то взволнована. Наналли чего-то нам не сказала.       — Зачем ей что-то скрывать от вас? — вмешалась Той Чика.       — У неё могут быть на то причины, — отрезал Майк, просверлив Той Чику взглядом. Та, оробев, отступила за Той Фредди. — Она не сраный аниматроник, она человек.       — Это не аргумент, — начал было Фредди, но был тут же оборван. Сухим и беспринципным голосом:       — Аргумент. Причём вполне весомый.       Фредди хотел было ещё что-то сказать, но отступил. Впервые он поступил именно так. И этот необдуманный ход лишь увеличил его беспомощность перед остальными.       — Да как ты можешь? — воскликнула Чика, топнув ногой и выскочив вперёд, но Бонни её вовремя остановил.       — Очень просто, — холодно ответил Майк. — Не думайте, что что-то поменялось за всё это долгое время…       — Написала, что будет через пять минут… — Фриц бледнел, сидя на стуле, — пять минут назад…       — Не накручивай себя, Фриц, — Майк положил руку на плечо друга. — Мало ли что могло произойти по дороге.       — В том-то и дело! — взвинтился Фриц, подскакивая. Майк вовремя осадил его, и тот начал нервно постукивать по полу ногой. — Мало ли, мало ли что…       — Успокойся! — Майк чуть надавил на плечо Фрица. — Может быть, всего лишь каблук обломился. Или что-нибудь в этом духе.       — Я надеюсь. Я надеюсь…

***

      Нервная обстановка, впрочем, никому не помешала заниматься своими делами. Постепенно аниматроники приводили пиццерию в порядок, готовясь к новому рабочему дню. Только Фриц с потерянным лицом сидел на стуле, а возле него ходил Майк, внимательно следя за состоянием Смита. После сообщения Наналли прошло минут десять, не меньше. С каждым оборотом, которое делала стрелка, Фриц всё больше начинал трястись. Это проявлялось судорогами, сковывавшими прежде всего ноги. В конце концов эта трясучка заставила волноваться и Майка. Состояние Фрица ухудшалось, поэтому Шмидт почти что насильно запихнул ему в рот успокоительное и заставил запить таблетки большим количеством воды. И пригрозил ему, что если тот продолжит трястись, то Майк принесёт не таблетки, а другие, более крепкие вещества. На вопрос о том, где он их достанет, прозвучало мрачное хмыканье, которое Фрицу не суждено было понять никогда.       Вскоре Майк сдался и присел на стул возле Фрица, державшего сложенные ладони возле своего лица почти что в молебном жесте (кому, правда, он молился, было большой загадкой). Шмидт вынул из наружного кармана пачку сигарет и закурил, чем кое-как, но всё же смог отвлечь внимание Смита от сестры.       — И давно ты куришь? — робко поинтересовался Фриц.       Майк, чувствуя неуверенность друга, приобнял его за плечи, чтобы тот хоть на чуть-чуть почувствовал себя защищённым. Но вместе с этим Фриц почувствовал смущение и лёгкое недоумение из-за изменений в поведении Шмидта.       — С начала недели точно. С вами грех не закурить! — буркнул Майк, принявшись поглаживать рыжие патлы.       «Да что с ним такое? Он какой-то ласковый в последнее время», — подумал Фриц.       — Похоже, придётся теперь остаться тут и дожидаться Наналли, — Майк тяжело вздохнул, выпустив клубы дыма.       — Значит, тебе влетит, — обречённо проговорил Фриц. — И нам тоже. Всем.       — Ничего страшного, — отмахнулся Майк. — Главное, чтобы Наналли была в порядке.       — Да. Да, это главное, — Фриц опустил голову. — Пожалуйста…       — Перестань трястись, — Майк сжал плечо Фрица, зыркнув при этом на аниматроников, занимавшихся своими делами. — Ты плохой пример подаёшь тем, кто хочет быть живыми людьми.       — Ты тоже не образец! — фыркнул Фриц.       Только Майк было подумал, что на болезненном лице расцвела жизнь, как вдруг телефон Фрица снова зазвонил. На экране высвечивался номер Наналли. Сразу дёрнувшись, Фриц с немой мольбой в глазах посмотрел на Майка.       — Снимай. На громкую, — со сталью в голосе сказал он.       Незамедлительно сделав так, Фриц попытался начать ровным и спокойным голосом:       — Алло? Наналли, ты где?       Резкость следующей фразы оказалась столь оглушительной, что даже аниматроники отвлеклись от своих дел и столпились вокруг двух стульев. Ситуация была настолько напряжённая, что даже Майк просто проигнорировал очередную наглость «бездушных» железок.       — Би-и-ип! Наналли Смит в данный момент не может ответить. Оставьте сообщение после сигнала. Би-ип!       В помещении стало настолько холодно, что даже Би-Би стёр улыбку.       — Фальшивые звуки. Очень фальшивые.       — Хватит придуриваться! — растерянно выпалил Фриц, от ужаса запустив пальцы в рыжие волосы. — Где Наналли?       — Малыш захотел узнать, где его милая сестричка? — раздался приятный, но несколько приторно-сладкий женский голос. — Не волнуйся, она крепко спит. Пока говорить не сможет, так что я решила побыть её автоответчиком.       Фриц глянул на Майка. Тот показал ему стремительное движение ладони вниз ребром. «Руби!» — означал этот жест. И Фриц сразу всё понял. Справившись к давящему на горло страху, он начал задавать женщине вопросы максимально коротко и твёрдо. И получал он почти такие же ответы, но с более игривой интонацией.       — Кто ты?       — Федерика Манчини… например!       — Ты из «Kyrie»?       — Верно, мальчик!       — Что вам от нас нужно?       — Ох, ничего такого сверхъестественного, — казалось, что собеседница натурально издевалось над еле сдерживавшим себя Фрицем. — На сей раз всё в твоих руках. Для начала… выключи громкую связь. Тебя плохо слышно из-за того, что микрофон не возле рта.       Изумрудные глаза едва не вылетели из орбит, а губы сами собой болезненно, почти до крови сжались. Фриц некоторое время лихорадочно соображать, как ему сделать лучше. Сделать так, как ему велели, или попытаться схитрить. Драгоценные секунды, утекавшие по мере молчания, заставляли думать быстрее. Мало ли террористы откажутся от переговоров, и тогда Наналли уже будет не спасти.       Ситуацию вновь спас Майк, вставший за спиной у Фрица. Он приблизился к телефону почти вплотную и выключил громкую связь. Майк опустился так низко, чтобы он мог слышать то, что говорила женщина. Знаком Шмидт попросил говорить как можно более спокойнее. Фриц медленно кивнул. У женщины, назвавшейся Федерикой, он спросил:       — Так что я должен сделать?       — Ты должен будешь присоединиться к «Kyrie», — последовал ответ. — У любого безбожника есть шанс на искупление. Свой грех ты замолишь только в работе на нас.       — В какой работе? В убийстве людей?! — забывшись, Фриц повысил голос, за что Майк его тут же приструнил, с силой нажав на плечо.       — Как можно! — фальшиво-обидчиво проговорила Федерика. Её речь из игривой стала вдохновенной и текучей, словно гипнотизирующей. — Мы не занимаемся подрывами зданий. Мы несём добро на эту бренную землю. Помогаем людям избавиться от проблем. Молитвы ни к чему, только делом ценна наша религия. Ты не обязан принимать и исповедовать какую-либо веру, в том числе и нашу. Но ты должен неукоснительно выполнять наши указания и проявлять уважение к нашему боссу. Просто, правда ведь! И требуем мы это только от тебя. Никто из твоих друзей не будет впутан в это, а Наналли Смит будет свободна. Нам нужен только ты, Фриц Смит.       — Но… но зачем? — пролепетал Фриц. С каждым словом, произносимым террористкой, он терялся всё больше и больше. У него складывалось впечатление, что он имеет дело с сектой, а не преступной организацией.       — Потому что тебе необходима помощь, — выдохнула Федерика.       — А если я откажусь? — осторожно задал Фриц встречный вопрос.       — Людей у нас много, — прозвучал холодный ответ. — На твоих друзей вполне хватит.       — Что?..       — А Наналли Смит будет принесена в жертву. Всё понял, мальчик? От тебя требуется простой обмен.       — Сколько у меня есть времени? — уловив сигнал от Майка, Фриц задал ещё один вопрос. — Я не могу дать ответ прямо сейчас.       — Времени мало. В сообщении указан адрес, куда тебе нужно будет прийти до шести часов вечера. Не опаздывай!       Тишину мерно сотрясали короткие гудки.       — Стойте… — вдруг выдохнул Той Фредди, лицо которого исказила судорога. Он перевёл взгляд на остальных аниматроников. — А где Той Бонни?       — Наналли ушёл встречать… — медленно проговорила Мангл.       …Неподалёку раздался грохот. Буквально через минуту прибежал Бонни и знаками показал, что Фокси внезапно упал ни с того, ни с сего. Несколько аниматроников убежало к лиловым портьерам, чтобы проверить, что случилось. Той Фредди и Мангл не шелохнулись. Сейчас их преисполняло беспокойство за Той Бонни. Они прекрасно поняли, что произошло, но действовать необдуманно не решались.       А внимание Майка привлёк Фриц, который после пятиминутного молчания и отсутствия движения тяжело задышал. Он схватился за рубашку, у него закружилась голова, а перед глазами заплясали цветные круги. Майк тут же подхватил друга, не дав ему упасть.       — Фриц? Твою мать, снова?! — Шмидт безошибочно определил гипервентиляцию лёгких, поэтому понял, почему Смит ничего не ответил.       — Что с ним? — спросила Мангл, подойдя ближе.       — Здоровье по пизде пошло, вот что! И скорую не вызвать…       — Почему?..       — Потому что когда мы в прошлый раз это сделали, то Фрицу пришлось из больницы бежать, — Майк окончательно разозлился и сорвал свой гнев на Мангл. — Сраные аниматроники, хватит задавать тупые вопросы! Аптечку лучше принесите, пока он не помер!       Мангл замерла в растерянности. На её лице оставалась приклеенная улыбка, а в глазах затрепетал страх. Что делать? Нужно выполнить инструкцию. Где цель? Её нет, она не прописана. Ноги не могут сами привести Мангл к пункту назначения. Тогда она обернулась к Той Фредди. Впервые медвежонок увидел в янтарных глазах мольбу о помощи. Вовремя среагировав, он схватил лисичку за руку и повёл её по коридору. На стене, рядом со средствами по устранению пожара находилась довольно увесистая сумка с крестом. Той Фредди практически ткнул Мангл носом в неё, чтобы она хорошо запомнила и больше не смела теряться, когда речь заходила о спасении человеческой жизни.       Аптечка была доставлена Майку, и тот кивком поблагодарил аниматроников. Он уже хотел было начать оказывать Фрицу первую помощь, как вдруг у него зазвонил телефон. Не глядя, он принял вызов и зажал мобильник между ухом и плечом.       — Чего?! — раздражённо выпалил он вместо приветствия.       — Привет, Майк, — это был Чак, что никак не обнадёживало Майка. — Чего разорался с утра пораньше?       — Фрицу стало плохо, — прорычал Майк сквозь зубы. — И вообще, мы по уши, блять, в дерьме.       — Давай по порядку.       — Наналли схватили «Kyrie» и предложили Фрицу присоединится к ним в обмен на её свободу.       — А город оставят в покое? — как бы невзначай спросил Чак.       — Я так и не понял этого, Фриц вёл беседу один, — чуть более спокойно ответил Майк. — Пришлось…       — Чёрт возьми… — после короткой паузы Майк услышал, что у Чака потяжелел голос. — А у нас тут тоже проблемка.       — Что произошло? — Майк напрягся.       Особенно после того, как тишина затянулась и длилась дольше нескольких секунд. После неё Майк услышал тяжёлый ответ:       — Джереми Фитцджеральд убит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.