ID работы: 8733980

Неизвестный миф: Хроники Милариона

Джен
NC-21
В процессе
62
автор
shuurr бета
Размер:
планируется Макси, написано 498 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 29 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 30. Середина загадки

Настройки текста
      Мысль о том, что какая-то стерва охомутала её любимого брата, выводила Адель из себя. Нефилим мрачнее тучи шла в академии, приняв закрытую позу со скрещенными на груди руками. Чуть впереди шел Эдмунд, нагруженный парой сумок с учебниками и тетрадями. — У Демоктритоса столько дел. Никак не можем отыскать Юлиану и сбежавшего Курта. Эльфы дали наводку на Эриш, их разведчики видели, что вампир отправляется в том направлении. Дем отправил несколько отрядов на поиски, но пока никаких результатов, вещал он, — Ты меня слушаешь? — обернулся парень на сестру. — Да. То есть нет. Меня больше волнует Дори. Я просила Даф не спускать с него глаз, он такой непредсказуемый, — со вздохом лекарь опустила руки. — На самом деле это мелочи по сравнению с тем, что творится вокруг. — Мелочи?! — вспыхнула Адель, — Твой брат оказался жертвой женского коварства, а ты и усом не ведешь?! — Просто скажи ему об этом, и пусть он решает, как ему поступить. У него ведь и своя голова на плечах имеется. Не маленький уже. — Наличие у него головы вовсе не повод полагать, что она может рационально функционировать в некоторых направлениях, в особенности, если эти направления касаются молодой женской половины Милариона. Ты же его знаешь! Наилучший план действий — это вырубить где-нибудь в лесу эту Элизабет и надоить у неё слюны, — Адель всплеснула руками, и тут на ступеньках Академии заметила машущую ей рукой Дафну с непринужденной улыбкой на лице, — Даф?! Что ты тут делаешь?! А где Дори? — Он попросил меня подождать здесь. — А сам куда отправился? — Адель удивленно захлопала ресницами. — Он сказал, что вместе с Элизабет догонит меня, он собирался показать ей Академию. Она ведь тут никогда не была, — жизнерадостно продолжала Ангел.       «Этот паганец сбагрил своего хранителя, чтобы пообжимать девку в укромном уголке!» — глаз Адель задергался в нервном тике. — Адель, что с тобой? Что-то не так? — растерялась Даф. — Не беспокойся, все в порядке, — успокоив Ангела, Нефилим с мольбой посмотрела на Эдмунда. — О, нет, — покачал головой тот, — Я в это вмешиваться не собираюсь.

***

      Элизабет со своей обворожительной улыбочкой и хитрыми искорками в глазах стояла, прижавшись спиной к дереву, перед нависшем над ней Дорианом, положившим ладони на тот же древесный ствол над её плечами. Он явно любовался ею, а сама Элизабет ощущала удовлетворение от происходящего. Теперь ведьма точно видела, что её зелье действует, и Левтеров втрескался в неё по уши, а еще она поняла, что присутствие Ангела рядом с ним пагубно влияет на её планы. Дафна на правах хранителя снижала любое внешнее воздействие на Дориана. Но сейчас-то этой праведницы рядом нет. И руки экзорциста опустились на плечи Ландиано. Он огладил её руки до локтей, взялся за талию, наклонился ниже и, прикрыв глаза, потерся лбом о серебристую челку девушки. Она тоже закрыла глаза, наслаждаясь этой его незатейливой игрой: прелюдией перед чем-то большим. Как же ей это нравилось!       Спустившись кончиком носа от лба девушки до кончика её носа, Дориан слегка цапнул губами её нижнюю губу, и тут же прильнул к ней поцелуем. Элизабет точно знала, что ему нужно, и очень медленно потянула в себя его огненно-горячую прану, слушая, как становится глубже его прерывистое дыхание, ощущая, как он, не сдерживаясь в страстном порыве, сминает её ставшие упругими губы. А еще Ландиано точно знала, что в этот момент он ни о чем другом думать не может, кроме как о ней и этом поцелуе, и мысль об этом давала ей новую волну удовлетворения. Всегда приятно получать желаемое.       Из беспамятства Дориана вывело внезапное напряжение со стороны Элизабет, которую он буквально вжал в древесный ствол, протиснув своё бедро между её стройных ножек, а его руки успели добраться до округлостей девичьей груди, и теперь горячие ладони парня обрамляли снизу соблазнительно выпиравшие под тканью белой блузки мягкие достоинства девушки, приподнимая их. — Дориан! — Элизабет протестующе заерзала под ним, прервав поцелуй и крепко сжав запястья парня. — Да ладно тебе, нам так редко удается побыть вдвоем наедине, — шепнул распалившийся экзорцист на ухо Элизабет, отвернувшей от поцелуев голову в сторону, более ощутимо сжал её грудь и начал покрывать поцелуями открывшийся ему участок её тела от мочки уха и ниже. — А я говорю тебе, отпусти немедленно! Кто я по-твоему? — вогнанная в краску ведьма уперлась ладонями в грудь Левтерова, отстраняя его от себя. Это было дела принципа и воспитания. Настоящая леди не станет задирать юбку перед каждым, кто ей симпатичен. Только не здесь, и только не сейчас. — Кто ты? Ты моя, — Дориан прекратил напрягать девушку своим напором, стал мягким и податливым, отстранился и, держа Элизабет за руку, слегка поцеловал её пальцы. — Ты говоришь, что я твоя, ну, а ты-то мой? — ведьма приложила ладони к пылающим щекам. — Само собой разумеется, — вдохновленный Нефилим провернул Ландиано под своей рукой и прогнул назад, придерживая за талию и плечи. — Да? — руки ведьмы обвились вокруг шеи юноши, — А я вот не уверена. Ведь с тобой постоянно находится другая. — Ты ведь сейчас о Даф? — удивился Дориан. Её слова заставили его стать серьезнее. Парень выпрямился и отстранился, — Понимаешь, — он почесал в затылке, — Все не так, как ты думаешь. Она только мой хранитель, причем не очень удачный. Она даже не выбирала меня, как подопечную душу. Все вышло до нелепости случайно.       Элизабет погрозила Левтерову пальчиком, зацокав языком: — Нет, с Ангелами так не бывает. Если бы она не выбрала тебя, то не стала бы жертвовать собой ради тебя. — Наша с ней духовная реакция говорит об обратном, — горестно вздохнул экзорцист. — В общем знай, — девушка скрестила руки на груди, — Я не собираюсь тебя делить с кем бы-то ни было. Либо я, либо она — выбирай. Если она такой бесполезный хранитель, как ты говоришь, то как минимум ты можешь отослать её обратно в Эдем. Подумай об этом. И лучше будет, если никто не узнает об этом разговоре, — Элизабет провела пальчиками по щеке помрачневшего Дориана, направляя на себя его взгляд, — Обещай. — Обещаю. — Вот и умница, — дабы отвлечь его, ведьма еще раз слегка коснулась поцелуем его губ, но продолжения, на которое было настроился Левтеров, протянувший руки к девичьей талии, не последовало. Элизабет ловко ускользнула от его рук и зашагала к главной аллее академии, увлекая за собой размякшего Дориана, который шагал следом, убрав руки в карманы брюк, и без зазрения совести пялился на перекатывающиеся под тканью юбки ягодицы Ландиано.       «Все они превращаются в послушных овечек, теперь я могу вертеть им, как мне угодно,» — с упоением думала Элизабет, — «А для начала нужно избавиться от Ангела.»       Будто по волшебству перед Элизабет на дорожке выросла Адель. — Привет, Элизабет, — доброжелательно поздоровалась лекарь и тут же накинулась на старшего брата, приняв позу недовольной домохозяйки с упертыми в бока кулаками, — На кой ты Дафну одну оставил? Надеялся, что мы с Эдом её на занятия заберем? — А что? Отличная идея, забирайте, она всех порвет подробнейшими знаниями о демонической классификации, — воодушевился Дориан. — А Элизабет ты тоже решил с нами отправить? Или для чего она тут? — Адель скрестила руки на груди. — Дориан предложил показать мне вашу Академию. А у меня не было причин ему отказывать, — мягко заметила ведьма.       «Не было причин отказывать. Бла-бла-бла.» — мысленно передразнила её Левтерова. — А затем мы собирались потренироваться на одном из тренировочных полей Академии, — вспомнил Дориан. — Правда? Как замечательно, — деланно удивилась Адель, — Мы с Эдом как раз тоже хотели сегодня потренироваться.       Эдмунд, стоя в стороне, слушал разговор со скептическим выражением на лице. — Но, бедняжка Элизабет, твоя одежда не подходит для тренировок, — Адель натянула на лицо грустную мину, — Испачкаешь в пыли блузочку, да юбочку порвешь. Это же никуда не годится, — лекарь развела руками и покачала головой. — А если так? — Элизабет звякнула молнией юбки и часть её гардероба с шорохом соскользнула на дорожку. На девушке были высокие черные шортики в обтяжку. Эдмунд уставился на это зрелище с открытым ртом, а Дориан присвистнул и усмехнулся своим мыслям. — Оденься бесстыдница! — воскликнула Адель, — А вы чего уставились?! — накинулась она на братьев, — Эд, челюсть подбери! — теперь лекарь начинала злиться. — А что? Для тренировок очень удобно, — Элизабет изобразила девственное изумление и нагнулась пониже, подбирая юбку с дорожки. Дориан сглотнул слюну.       «Это война…» — подумала Адель.

***

— Я могу пропустить занятие по изгоняющим печатям, но ты уверена, что оно тебе не нужно? — шепнул Эдмунд сестре. — Уверена, — нервно подернула плечом Адель. Само занятие пошло бы ей на пользу, но ей не хотелось оставлять Дориана наедине с Элизабет.       «Ну, и рожа у братца. Вот-вот слюной истечет.» — с раздражением подумала лекарь, искоса взглянув на сидящего за столом справа Дориана, по обе стороны от которого разместились Эдмунд и Дафна, а Элизабет в одиночестве восседала напротив Дориана.       В библиотеке не было ни души, если не считать тоскливо зевающего за стойкой библиотекаря: все ученики разошлись на занятия. — Мы готовы выслушать тебя, — полным благосклонности голосом разрешила Адель говорить Элизабет. Та пропустила шпильку мимо ушей, мысленно ставя галочку на пунктике «еще раз натравить Дориана на сестру, а то ей все мало». — Вы ведь помните нашего одержимого? — ведьма выложила перед Левтеровыми портрет-карту Кира. — Кир Робинс? Тебе удалось что-то узнать? — воодушевился Эдмунд. — Да, очень занятное известие сегодня передал мне мой отец, — Элизабет переплела пальцы перед своим носом, сверкая фиалковыми глазами, — Демоническая метка этого одержимого совпадает с меткой одержимого священника в Эриадоре. Выглядит она так, — ведьма выложила на стол лист с изображением черной тушью замысловатой зловеще вьющейся метки, — Другими словами мы имеем дело не просто с сошкой Тартара, а с развитым Демоном, может быть даже древним. Кто бы еще смог завести столько одержимых по разным городам? Отец уверен, что их гораздо больше, чем двое. Он предлагает вам сотрудничество с нами по поиску этих одержимых. — Мы согласны! — выпалил Дориан. — Дори, не решай за всех! — Адель даже покраснела от негодования. — Хорошая идея, я за, — вставил свои пять копеек Эдмунд.       Адель пришлось прикусить свой острый язычок, раунд был проигран. — Так же, как вы знаете, у нас возникли трудности с поиском сбежавших Юлианы и Курта, — продолжала Элизабет, вытянув вперед ножку под столом и проводя ей по ноге Дориана, — Курт может быть одержимым, и вместе с Асуной он забрал с собой её фамильный артефакт, так что мы должны быть готовы немедленно реагировать, если поступит хоть мало-мальская информация об их местоположении. У меня на этом все, если кто-то хочет что-то добавить, то самое время. — Можем обсудить остальное во время прогулки, — просияла Дафна, — Правда? — она положила ладонь ни плечо Дориана, и её прикосновение будто вывело экзорциста из транса, он словно очнулся ото сна, а его взгляд стал более осмысленным. — Да, идемте. Адель, а ты немедленно отправишься на занятие, для тебя оно будет очень полезным. — Но… — лекарь поперхнулась словами. — Никаких «но», ступай, здесь мы и без тебя справимся, — Дориан сказал, как отрезал и поднялся из-за стола. — Я пойду с Адель, может, тоже что-то новое узнаю, — пожал плечами Эдмунд. — А как же Дори? — Адель уцепилась в руку Эда. — За его сохранность я совершенно не волнуюсь. — Ну, спасибо на добром слове, — усмехнулся Дориан. — Я за ним пригляжу, — подняла руку Дафна, как обычно со своей особой мягкостью в голосе. — Не спускай с него глаз, и я буду спокойна, — заявила Адель, а Элизабет закатила глаза на этих её словах.

***

      Звон стали. Блеск металла на солнце. Опасный танец двоих на вытоптанной лесной полянке. — Открылся, — шепнула Мэй и одним броском бросилась атаковать. Обманного маневра она не ожидала. Её катана встретилась с кончиком эфеса меча Вергилия, лезвие которого замерло у шеи Демонессы. Расчет был настолько точен. Надави она на эфес сильней и катана противника ужалила бы её бледную кожу на шее. — Очень хорошо! — похвалила Мэй и медленно отстранилась назад, убирая свою катану в ножны. — Я рад, — сухо ответил экзорцист. — Но этого все-равно не достаточно. Твоя раса не позволит тебе развиваться дальше… Вергилий молча слушал с привычной ледяной внимательностью на лице. — Я бы хотела передать тебе свою силу, — Демонесса протянула Ландиано руку, — Хотела бы разделить её с тобой… — Хочешь, чтобы я стал твоим приспешником? Нет, не так. Подчиненным? Рабом? — Вергилий взглянул на протянутую руку сверху вниз. — Нет, — качнула головой Мэй и опустила руку, — Когда-то я была очень одинока. Я просто ходила по миру и убивала в поисках достойного противника. И однажды я его повстречала. Этот Демон был очень искусен во владении мечом, но со мной сравниться не смог и проиграл. Убивать его я не стала, жаль терять такой талант. Наоборот, я указала на его ошибки. Так Тергар стал моим первым учеником… — Мэй сделала паузу, — Он погиб. Возомнил, что сможет справиться с многочисленным отрядом экзорцистов, но они взяли численностью, он просчитался. После него я учила Белврана, который так увлекался игрой в бою, что, я более чем уверена, его и погубило. Учила Ария, но его страсть была вовсе не во владении мечом, а в науке. Так я вновь начала обретаться одна, пока не повстречала тебя. Ты напоминаешь мне Тергара… — Мэй протянула руку и коснулась ладонью щеки Ландиано, — Я не хочу, чтобы история повторилась. Заключи со мной контракт, и я в любую секунду смогу встать на твою защиту, передав тебе свою прану. — Говоришь так, будто собралась стать моим хранителем. — По сути так и есть, — Мэй прикрыла глаза, — Мои слова чистая правда. — Хорошо, я согласен.       Мэй даже удивилась, что все оказалось так просто. Ей казалось, что Вергилий до сих пор ей не доверяет, как Демону, как врагу человечества. Но что она может о нем знать, когда на его лице всегда эта безэмоциональная маска.       Вергилий отставил своё оружие к дереву и взял Демонессу за руку. Мэй выронила свою катану, шагнула к Ландиано и прильнула щекой к его широкой груди, прислушиваясь к мерному биению человеческого сердца. — Повторяй за мной, — тихо произнесла Мэй, — Я передаю дух свой… — договорить формулу отречения она не успела. Рука Вергилия скользнула вниз к животу Демонессы, а в следующее мгновение она завопила от боли и её тело преобразилось в демоническую форму: на голове появились черные гнутые рога, кожа покрылась темными твердыми чешуйками, из-под плетья показался тонкий черный хвост с кисточкой, а глаза вспыхнули синим. В ярости Мэй оттолкнула от себя экзорциста, толчок впечатал его в дерево, по которому он сполз на землю. От такого удара из него весь дух выбило, к горлу подступил кровавый комок, а легкие сжало спазмом кашля.       Демонесса упала на колени, прижав когтистые ладони к животу, от которого шел легкий дымок. В воздухе запахло паленой кожей. — Ты обманул меня! — надрывающимся голосом рявкнула Мэй. Так жестоко с ней еще никто не поступал.       Вергилий усмехнулся, откидываясь спиной на ствол дерева и вытирая тыльной стороной ладони струйку крови с подбородка. — Ты ведь хотела передать мне свою силу. И я принял твоё предложение. — Что это за печать?! — оскалилась Мэй, уставившись светящимися синими глазами в экзорциста. — Печать покорности для Демонов. Если ты попытаешься причинить кому-либо вред, то я могу убить тебя в ту же секунду. Ты просто сгоришь, — спокойно поведал ей Вергилий, — Теперь и ты, и твоя сила принадлежат мне. Ты станешь моим щитом, как того и желала. — Смерти я не боюсь. И служить тебе не стану, — процедила сквозь зубы Мэй. — Дело твоё. А гарантию безопасности я уже получил, — опираясь одной рукой о ствол дерева, Вергилий подобрал свою катану, поднялся на ноги и взглянул на сидевшую с поникшей головой демонессу сверху вниз, — Прости Мэй, но мы с тобой по разным лагерям. — Я доверяла тебе… Из нас двоих настоящий Демон — это ты…

***

      Дориан шел между Дафной и Элизабет, держа обеих под ручку.       «Что со мной вообще происходит? Когда я с ней, у меня словно крышу сносит.» — экзорцист покосился на преисполненную серьезности Элизабет и усмехнулся уголком губ, — «Красотка.»       «Эта святоша мне мешает.» — думала Элизаебт, украдкой бросая на Ангела колкие взгляды, — «Постоянно обретается с Дорианом. Как бы от неё избавиться? Она же Ангел. Ноль идей, полный ноль.» — Даф, ты вновь босиком? — заметив отсутствие обуви на ангельских ножках, Дориан вопросительно приподнял бровь. — Ой, — Ангел виновато опустила взгляд вниз.       «И вновь без бюстгальтера, который я ей купил.» — наметанным глазом Дориан приметил и эту деталь, — «Не то, чтобы я был против его отсутствия, но разве пялиться на её покачивающиеся груди не только моя привилегия?» — парень сам себе режиссер, сам пошутил, сам посмеялся. — Хоть нижнее белье на тебе, я надеюсь? Это у вас в Эдеме хоть в одежде, хоть без — всем всё-равно, а у нас тут так не принято, — наставительным тоном произнес Левтеров. — Оно на мне! — Дафна взялась за подол своего платья, дабы продемонстрировать наличие вышесказанного предмета, но Дориан успел схватить её за руки и демонстрация завершилась так и не начавшись. — Задирать юбки у нас тоже не принято! — торопливо предупредил юноша. — Прости, я не знала… — от чувства вины небожительница потупилась, а на ангельских щеках проступил румянец.       «А она милая, когда смущается,» — Дориан впервые наблюдал такую реакцию своего хранителя и замер, продолжая держать крылатую деву за тонкие запястья и просто любуясь, по «гхм» Ландиано не отвлекло его от этого занятия. — Она как ребенок, — Дориан выпрямился, расправив плечи, и оглянулся на Элизабет, скрестившую руки на груди и наблюдавшую развернувшуюся перед ней картину с непроницаемым лицом, — Даф недавно в нашем мире, еще многого не знает. За ней глаз да глаз, — экзорцист слегка взъерошил волосы на макушке Ангела. — Но ведь у неё есть крылья, пусть слетает за обувью и одеждой в особняк.       «И оставит нас в конце-концов вдвоем,» — добавила про себя Ландиано. — Да пусть уж так, — небрежно махнул рукой экзорцист, украдкой взглянув на ангельскую грудь под тонкой белой тканью платья, — Все-равно мы почти пришли. Прошу пожаловать на тренировочное поле Академии, — приглашающим жестом Дориан предложил проследовать дальше, и уже через десяток минут, сидя на траве, склонился вместе с Элизабет над листами бумаги для тренировки с печатями. И вновь его мысли были заполнены только ей одной. Левой рукой он обнимал ведьму за талию, а правой водил по листу с изображением печати, объясняя её символы.       Дафна, сложив крылья, сидела на толстой ветке дуба и непринужденно болтала ножками в воздухе, с легкой улыбкой наблюдая за парочкой. — Как же здесь хорошо, — Ангел прикрыла глаза, подставляя лицо пробивающимся сквозь листву солнечным лучам и нежным прикосновениям теплого ветра.

***

— Боже, как так можно тренироваться, чтобы получить разрыв легких?! — восклицала Ева, отпаивая сына лечащими зельями, — Что это за тренировка такая? Спарда меры не знает! — Все в порядке, я сам тренировался. А это несчастный случай, мне уже лучше, — успокоил её Вергилий, ставя на столик перед диваном опустевший флакон темного стекла. — Смотри у меня! — пригрозила ему пальцем мать, собрала свои флакончики в корзинку и понесла в свою колдовскую комнату в подвале.       Когда дверь закрылась за ведьмой, Данте, наблюдавший вместе с Леди за происходящим со стороны, обратился к Вергилию. — Ты ничего не хочешь нам рассказать?       По этому вопросу Верг сразу понял, что им что-то известно, либо они о чем-то догадываются. — Откуда у тебя такая травма? Не слабо тебя сплющило на тренировке. Кто это сделал с тобой? — Данте прищурился.       Вергилий холодно взглянул на Леди, под его взглядом она напряглась и даже уши прижала. — Напарница, — спокойно ответил Вергилий.       В комнате повисла гробовая тишина.

***

      Мэй со всей грацией мечницы взирала на раскинувшийся перед ней город в лилово-розовых лучах заката. Более всего её внимание привлекало поместье напротив. Наблюдая в окне хлопочущую над Вергилием миссис Ландиано, Демонесса испытывала смешанные чувства. Она помогла ему, раненому добраться до города, хотя могла убить по дороге. Он ослаб от её неожиданной атаки и истекал кровью изнутри. Но убей она его, и печать на её животе сожгла бы её саму.       Мей очень давно жила на белом свете и смерть её не страшила. Она бы отомстила своему обидчику, и огонь который бы её окутал стал бы пламенем мести. Почему она так не поступила? Ответить на этот вопрос Мэй не могла.       Демонесса подняла правую руку и взглянула на тонкий шнурок браслета, на котором висел кулончик в виде серебристой слезы. Этот артефакт, который дал ей Вергилий скрывал её ауру от магического барьера, что позволяло Мэй свободно перемещаться по городу, не боясь быть замеченной.       «А не ошибся ли ты?» — подумала мечница и, легкая, словно ветер, соскользнула с крыши вниз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.