ID работы: 8729773

Непревзойденно, неистово и с определенным азартом

Гет
R
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
82 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Алексис любила пасхальные каникулы. И сам праздник Пасхи. Не столько из-за религиозных причин. Как правило, пасхальные выходные они проводили вместе с отцом и бабушкой в их загородном доме в Хэмптонсе. Но, одно из новых дел, которое расследовала команда Беккет, обещало внести неожиданные коррективы в их устоявшийся распорядок. Поэтому, мисс Касл сочла мероприятия, назначенные клубом, за благо – ей будет чем заняться, это будет интересно, это принесет определенную пользу обществу, и, она не будет проводить каникулы в одиночестве – большинство из ее друзей уехало из города. Во вторник она просмотрела всю информацию о писанках, что смогла найти. Чтобы быть готовой к тому, что ей предстоит. «Детка, тебе не стоит портить себе сюрприз. Вся прелесть таких мастер- классов в том, что ты не знаешь, с чем столкнешься», – по мнению бабушки, Алексис ко всему подходила чересчур серьезно. Тем не менее – ее чересчур серьезный подход был оценен по достоинству. Миссис Корчак была приятно удивлена, что кто- то из пришедших имеет хотя бы малейшее представление о том, чем они будут заниматься в ближайшее время. Миссис Корчак рассказывала о сакральных значениях писанок. О том, почему женщины делали это в полной тишине, после того, как молились. Почему тем, кто писал стоило всецело отдаваться этому процессу – считалось, что мастер вкладывает всю душу в писанку. А в подарки- обереги стоит вкладывать только наилучшие пожелания. Миссис Корчак рисует самые простые узоры на доске, поясняет их значения. Потом – достает несколько старых писанок из коробки, дает девочкам их рассмотреть. – Если вы потрясете любое из этих яиц – услышите звук, как из погремушки. Это стучит высохший желток. Почему так получается: когда мастер кладет писанку в духовку или в печь, воск, которым покрыто яйцо, герметично закрывает все поры. Если нет притока воздуха – белок высыхает, желток – тоже. Не всегда мастеру удавалось достичь такого результата, поэтому, если писанка начинала «плакать», то есть, из нее начинал течь испорченный белок – ее закапывали в земле. Не выбрасывали, а закапывали. К ним относились, как к живым душам. Писанки передаются из рук в руки, под негромкий, восторженный шепот. Алексис чувствует странное тепло, когда держит их в руках. Наверное, она слишком восприимчива. Или… Странно держать что- то настолько хрупкое, сделанное около пятидесяти лет назад, то, во что вложили всю душу. Краем уха мисс Касл слышит, как миссис Корчак рассказывает о центрах писанкарства в Ванкувере, Куритибе, Порту- Алегри – везде, где только есть украинская диаспора. Будто бы между прочим, миссис Корчак вспоминает факт, что женщина- мастер должна была избегать близости с мужчиной в течение дня до того момента, как будет изготавливать писанку – опять же, чтобы вся ее сила была сосредоточена на этом маленьком, торжественном обереге. Алексис смущается. Потом – решается задать вопрос. – Если я, допустим, решила подарить свою писанку мужчине. Папе или тому, в кого влюблена – что тогда мне надо нарисовать? – Если папе – можно нарисовать символ солнца. Процветания, добра, любви на весь год. Любимому мужчине тоже можно нарисовать солнышко. Или, если ты хочешь пожелать ему крепкого здоровья – нарисуй дубовые листочки. Вот так, – миссис Корчак быстро рисует схему на доске. Мисс Касл смущается, когда видит, как серьезно на нее смотрит Валери. Впрочем, она быстро забывает об этом – ей, как и прочим девочкам интересно начать работу. Писанок с расплавленным воском гладко скользит по скорлупе, оставляя на ней черный след. Алексис улыбается – ей кажется немного нереальным то, что у нее так легко получается повторить ритуал, которому около тысячи лет. Она окидывает взглядом остальных девочек – все прониклись моментом и сидят тихо. Даже не в меру говорливые Марисса и Лорейн. Валери негромко разговаривает с миссис Корчак, аккуратно рисуя узор на своем яйце. Наверное, она подарит его мужу – ее яйцо покрыто узором из дубовых листьев. Как и у Алексис. Папе тоже можно пожелать здоровья. Тем более, если учесть, что его работа постоянно сопряжена с риском. Когда у всех готовы узоры, миссис Корчак рассказывает, как правильно послойно покрасить писанку. И, тут начинается главное веселье: послойно покрасить яйцо и закрыть нужные участки расплавленным воском. Миссис Корчак еще раз обращает внимание на то, что узор должен быть нарисован и раскрашен симметрично и одинаково. Иначе чудесная магия ритуала будет разрушена. Когда писанки всех участниц становятся черными от расплавленного воска, которым они покрыты, они отправляются в заранее разогретую духовку в форме, дно которой застелено хлопчатобумажной тряпочкой. Не синтетической – синтетика легко расплавится. Ненадолго – надо только подождать, как только расплавится воск, вытащить и потереть яйцо той же хлопчатобумажной тряпкой – чтобы воск равномерно распределился по поверхности. Восторженные возгласы «Вау!», «Круто!», «У меня получилось!» и тому подобное, и так далее. Алексис удовлетворенно рассматривала свое творение. Неидеально, может быть, немного криво. Зато от всего сердца и со всей любовью, так, как древние украинки прописали. Она недолго разговаривает с девочками – дома ее ждет бабушка, приславшая ей пять сообщений в вайбере. Что за срочное дело появилось у Марты Роджерс – остается только гадать. Перед тем как уйти, мисс Касл ищет Валери – ей нужно отдать ей деньги, которые отец передал для нужд девчачьего клуба. Миссис Тисиано немного растеряна – обычно, девочки из неверующих семей не приносили никаких средств. В этом была суть благотворительности. – Это приятно, спасибо. Но, ты не обязана вносить что-либо… Ваша семья не прихожане этой церкви… – Папа сказал, что будет нечестно – пользоваться вашими ресурсами и ничего не дать вам взамен. Я придерживаюсь того же мнения. – Хорошо. Пошли, мы отдадим эти финансы отцу Коллину. Я не хочу, чтобы кто-то говорил, что я беру деньги себе, – она приподняла бровь в ответ на пораженный взгляд Алексис, – Милая, одно из правил – если ты берешь деньги – будь очень аккуратна. Люди обожают следить за чужими финансами. Отец Коллин долго и с чувством благодарил Алексис и мистера Касла. Потом – спрятал пожертвование в небольшой сейф. – Куда ты сейчас идешь? – К ближайшей станции метро. А ты? – Тоже, как ни странно, – миссис Тисиано улыбнулась, – Пошли вместе. По дороге они разговаривали о разных вещах. О школьных занятиях. О работе в отделении экстренной медицины. О разнице в восприятии классической литературы в шестнадцать и в тридцать лет. По мнению Валери, некоторые вещи из программы старшей школы стоит перечитывать во взрослом возрасте, или хотя бы через десять лет после выпуска. Когда есть кое- какой жизненный опыт и более- менее оформленный взгляд на жизнь. – Кому ты подаришь свою писанку? – как бы между прочим поинтересовалась Валери. Явно не тому, кому хотелось бы. – Скорее всего, папе. – Не парню? – Нет. У нас сложные отношения, – Алексис отвела взгляд. Что же. Это можно считать правдой – в последнее время отношения с Эшли зашли в тупик. Ей было все равно. Ему – тоже. Валери многозначительно повела бровями. – Ничего. Ты еще слишком молода, чтобы переживать из-за вот этого всего. Да и вообще. Тебе сейчас самая пора кайфовать и наслаждаться жизнью. У тебя нет проблем, кроме плохих оценок в школе, – она зевнула, – А парни. Появятся. Не могут не появиться, – миссис Тисиано улыбнулась. – Спасибо. Они прощаются, перед тем, как разойтись к своим поездам. Валери говорит, что ее не будет в субботу. Вместо нее будет Ребекка Макгонагал. – Мы с Бекки ведем занятия раз в две недели. Один раз – она, другой – я. Кроме волонтерства у нас есть семьи, работа и своя жизнь, где иногда должно быть время для самих себя. Доброй ночи, Алексис. Stai attento. Бабушка ждет ее с весьма определенной целью: ей охота определиться – возвращать платье в магазин или не стоит? – Не знаю. Оно мне нравится. Но, мне кажется, у тебя уже есть подобное. – И то правда. Приготовление пасхальных корзин в субботу проходит в довольно спокойном ключе. Они пекут пряники в виде кроликов и барашков, кладут по одному прянику, шоколадному яйцу и немного разных конфет в каждый пакетик. После того, как все заканчивается, Алексис идет в зал с игровыми автоматами вместе с Кимберли и Джун. Они играют в аэрохоккей на все жетоны. Ее рукоделие неожиданно получает самую высокую оценку от детективов Райана и Эспозито. «Красиво и необычно. Как ты это сделала?» – детектив Райан аккуратно держит писанку в руках, рассматривая ее со всех сторон. Алексис в деталях рассказывает процесс изготовления писанок, стараясь не охрипнуть, когда говорит о значениях узоров. « Значит, это узор – пожелание здоровья мужчине?» – Эспозито улыбнулся – «А есть узор – пожелание гармонии и понимания в браке?» От мисс Касл не укрылось то, как Райан окинул напарника тяжелым, убийственным взглядом. Алексис сделала вид, что ничего не видела. И абсолютно ничего не поняла. Вечером, лежа в постели, она сопоставляла все, что видела за последние несколько месяцев. Мисс Касл не знала, как должны выглядеть молодожены. Вернее… Они определенно не должны выглядеть настолько уставшими и постаревшими, такими, будто бы из них вытравили всю радость. Она аккуратно старается навести справки у отца. К ее удивлению – мистер Касл довольно честен. «Милая, я не должен обсуждать жизнь Райана с тобой, но… Я просто не хочу, чтобы ты совершила ту же ошибку, что совершила Дженни. Лучше быть одинокой, чем быть с тем… к кому не лежит ни душа, ни сердце. Кольцо на пальце и статус не значит ничего, в сравнении с твоей душой. И с душой человека, который тебя любит. В отношениях надо думать и о себе, и о своем партнере. Райан любит Дженни, поэтому, он страдает от того, что происходит. Я надеюсь, она изменит свою линию поведения, и мы снова будем видеть нашего друга счастливым и радостным». Алексис хочет видеть детектива Райана счастливым и радостным. С собой. Тем не менее, мисс Касл всегда славилась своей практичностью. Поэтому, она старается бороться с грустными мыслями всеми возможными способами. Она налегает на учебу, заводит новых друзей везде, где только возможно, договаривается насчет подработки в магазинчике возле дома на два первых месяца лета. Август решено оставить свободным – мистер Касл решил сделать дочке небольшой подарок в виде трехнедельного путешествия по Европе. «Это твое последнее свободное лето. Следующим летом ты будешь занята поступлением в колледж и прочим. Поэтому – предлагаю устроить небольшой семейный отдых. Ты, я, может быть, бабушка». Она даже пробует наладить отношения с Эшли, думая – действительно ли любовь живет три года? Или это применимо только к юным, незрелым отношениям? Или, прав был папа – в последнее время их и парой нельзя было назвать. Только видимость отношений, и все – ради статуса в школе. Или Эшли каким-то волшебным образом чувствовал, что его девушка – не с ним? Кто знает. Мисс Касл огорченно хмыкнула. Как глупо – делать что- либо ради людского одобрения. Алексис умудряется подружиться с Валери. Несмотря на пятнадцать лет разницы в возрасте, миссис Тисиано не тяготится этой дружбой. Она несколько раз приходит к ней в гости в их небольшой, уютный дом в районе Бей- Ридж. Мистер Тисиано работает художником- аниматором в одной из студий, производящих столь популярные развивающие мультфильмы и не только. Поэтому, его дохода достаточно чтобы купить свой небольшой дом. По крайней мере, это официальная версия, которой придерживается миссис Тисиано. Валери умная и хитрая. Хотя, она успешно выдает себя за крайне простого человека. У нее двое чудесных детей. Приемных, как оказалось. По некоторым причинам, миссис Тисиано не спешит рассказывать историю их усыновления. «Это не самый любимый из моих рассказов. Не люблю постоянно напоминать себе, что они не мои. Кроме того, у меня есть куча знакомых, которые следят за жизнью моих детей, за тем, как изменяется их характер. Обсуждают то, вырастет ли Джованна такой же шлюхой, как и ее настоящая мать, – на этих словах лицо Валери приобрело бешеное выражение, – Я ненавижу людей, которые судят людей по происхождению и по тому, что делали их уроды- родители», – женщина откашлялась, – «Я ненавижу тех, кто судил меня по тому, что я – итальянка. Впрочем, меня особо не трогали. Райану пришлось хуже, намного. Его отец был настоящим уродом. Слабохарактерный пьяница, срывавший свою злость на тех, кто слабее его физически и по характеру. Когда Кевин был маленький, он часто прятался у нас. Мы вместе играли, вместе учили уроки. Потом миссис Райан приходила домой и забирала его. Та же история была и с его сестрами. Никто из нашего района не пророчил им хорошего будущего. Девочек считали будущими шлюхами, Кевина – наркоманом. Я удивляюсь, что он вырос относительно здоровым человеком, умственно, психически и физически – его среда к этому не располагала. Я рада, что он – мой молочный брат. И, я горжусь им». В отличие от своего молочного брата, миссис Тисиано была единственной дочерью в более- менее благополучной семье. Их положение значительно улучшилось, когда ее отец унаследовал ферму вместе с семидесятью гектарами земли. На радостях мистер Эспозито ушел на пенсию раньше положенного срока, переехал в свои владения и вот уже десять лет занимался своей фермой, землей, и, время от времени – помогал всем, кто не мог разобраться со своими налогами самостоятельно. За определенную плату. Алексис находит ее детей очаровательными. Хоть и довольно шумными. Тем не менее – Джованна и Эрнесто всегда здороваются при встрече, говорят «спасибо» и «пожалуйста», где это необходимо, любят книги с красивыми картинками, и, если им что- то говорят родители – это исполняется почти сразу же. Или со второй просьбы. Ну, как минимум – с третьей. По крайней мере, она еще не разу не видела, как Валери злилась на своих детей по- настоящему. Отдельное место в списке ее привязанностей занимает Пискля. Судя по всему, детектив Райан тоже любит кошку своей молочной сестры. Он ласково называет ее «Облина»*. «Она черно- белая, у нее длинный хвост, с закрученным концом, зеленые глаза. И, она блевала, не переставая, когда Валери и Сандро поехали в путешествие, а кошку оставили мне. Как потом оказалось – это было просто от стресса. Таким образом, кошечка выражала свой протест». Алексис получила это пояснение от детектива Райана лично. Когда они случайно пришли в гости к Валери вместе. Райан был сам, без жены. «И Слава Богу», – кратко резюмировала Валери. Мисс Касл было странно видеть детектива Райана таким. Расслабленным, на сколько это возможно, по- домашнему спокойным, с удовольствием играющим с детьми и кошкой- заблевошкой. От нее не ускользает то, что чета Тисиано абсолютно ничего не спрашивают о том, где Дженни, как ее дела и прочее. Ноль. Пусто. Дженни Райан здесь нет. Странно. Учитывая, какие близкие отношения связывают детектива Райана и семью Тисиано. Алексис корит себя за малодушие. И, в то же время – она понимает: ей ничего нельзя у него спрашивать. Ничего, кроме негромкого: «Мистер Райан, у вас все в порядке?» Те несколько секунд, когда его голубые глаза останавливаются на ней с ледяной серьезностью, кажутся вечностью. Его губы тянутся в грустной улыбке, когда он аккуратно заправляет ее волосы за ухо. – Хотел бы я соврать, – он откашливается, – Говорят, вы с папой летите в путешествие? – Да. Проведем некоторое время вместе. Последнее лето моего детства я провела, работая и самосовершенствуясь всеми возможными способами. Надо как- то по особенному его отметить и немножко отдохнуть. В его глазах появляется странное выражение, которое Алексис пока что не в силах истолковать. – Не знаю, как остальные… Но, я не считаю тебя ребенком, – на его лице тут же появляется строгая, застывшая маска, – Удачной дороги и мягкой посадки, Алексис Касл. Я жду открытки или что там можно привезти из Европы. Пока. Алексис поднимает руку, смотря вслед его удаляющемуся поджарому силуэту, понимая, что попытки забыть некоторых людей или заменить их кем- то другим всегда будут обречены на провал. Вечером, когда Валери читает сказку детям, Джованна серьезно смотрит на мать. – Мама… Можно я скажу тебе кое- что? – Да, милая? – Только пусть Эрнесто выйдет. Мальчики не умеют хранить секреты. – Я уже улегся, я никуда не пойду! Пусть сама выходит. – Хорошо, раз мы хотим посекретничать – пошли, детка. Они вышли в сад, по просьбе Джованны. – Итак, Джо. Что ты хотела мне сказать? – Я хочу спросить: если тетя любит дядю – она будет плакать на свадьбе, если он женится на другой? Валери почувствовала, как в глубине души шевельнулось что- то странное. Как ил со дна озера. – То есть? – Алексис. Она плакала, когда дядя Кевин одевал кольцо на палец тете Дженни. Я видела. Миссис Тисиано озадаченно смотрела на дочь. – Детка. Ты точно видела то, как она плачет? – Да. Я еще тогда подумала, что она любит дядю Кевина. Как та девушка в фильме. Валери сцепила зубы. Определенно, у ее дочери не будет проблем с успеваемостью в школе. – Почему ты вспомнила это именно сейчас? – Потому, что я видела, как дядя Кевин говорил с Алексис, она была грустной. Он заправил ей волосы за ухо, так, как папа делает тебе, когда ты грустная. Папа тебя любит, значит, дядя Кевин любит Алексис. – Хорошо, детка. Только, дай мне слово, что ты никому не скажешь об этом. – Почему? Тетя Дженни ведь ушла. – Это пока неточно. Иногда женщины возвращаются к мужьям, – впрочем, Валери не была уверена в этом, – Милая… Дядя Кевин сейчас переживает довольно тяжелое время в своей жизни. Ему нужен покой, тишина и любовь его друзей. Поэтому – ты ничего ему не рассказываешь. Хорошо? Иногда мы можем неправильно понять ситуацию. И тогда наша информация будет ложью. Ты ведь не хочешь врать дяде Кевину или Алексис? Им будет грустно, что их обманули. Особенно грустно будет Алексис. Навряд ли у Кевина хватит мужества начать отношения с девушкой, младше его на пятнадцать лет. Лайки под всеми фотографиями, на которых есть мисс Касл в фейсбуке, ненавязчивые расспросы о ее персоне и реальные отношения – разные вещи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.