ID работы: 8724109

Аврор и Гримм

Гарри Поттер, Гримм (кроссовер)
Гет
R
В процессе
220
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 118 Отзывы 124 В сборник Скачать

Открываем правду. Вечернее происшествие

Настройки текста
Помыв посуду, Ванесса с домашнего телефона позвонила Розали и спросила, нужна ли ее помощь в лавке. Рыжехвост отказалась, сказав, чтобы волшебница оставалась дома и восстанавливала силы. Подумав, девушка собралась и пошла за новым телефоном. Прошлый разбился во время драки с Кимурой и восстановлению не подлежал. Купив телефон, девушка решила зайти в супермаркет. Продукты почти кончились, а сегодняшним вечером к ней придут Розали, Монро и, возможно, Ник с Хэнком. Занимаясь приготовлением ужина, Ванесса услышала телефонный звонок и, вытерев о висящее на плече полотенце руки, ответила: - Слушаю. Ты все же рассказал? Хорошо, приезжайте. Да, я сама позвоню Монро и Розали. Завершив вызов, девушка набрала Монро, предположив, что он в лавке вместе с Розали. Ее предположение оказалось верным, и она поинтересовалась их планами на сегодняшний вечер. Пригласив Потрошителя и Рыжехвоста на ужин, волшебница вернулась к готовке. Она помнила, что Монро не ест мясо, так что приготовила макароны с сыром, закуски и достала вино. Когда послышался стук, Ванесса закончила сервировку стола. Открыв дверь, девушка с улыбкой встретила Монро и Розали. На Ванессе было темно-зеленое платье почти до колена и лосины бежевого цвета. Волосы она заплела в колосок. - Проходите. Ник и Хэнк еще не приехали, так что посидим пока в гостиной, – улыбалась волшебница, пропуская друзей. Монро и Розали прошли в гостиную, а Ванесса выглянула на улицу. Машины Бёркхардта не было видно, так что девушка вернулась в дом, прикрыв дверь. Друзья уже расположились на диване, оглядываясь. Потрошитель помнил, в каком состоянии была мебель, а потому только вскинул брови. Розали же знала это со слов Монро, а потому тоже была несколько удивлена. Она полагала, что придется менять мебель, чинить, а тут чистота и порядок. Да и мебель та же самая. - Магия, – ответив на незаданный вопрос, Ванесса чуть прищурилась, не скрывая улыбки. – Как дела у Джульетты? - Ты знаешь? - Ник рассказал вчера, – пробормотала волшебница, чуть поведя плечом, а после повторила вопрос: – Так как она? - Ей уже лучше, но она не помнит Ника. Меня она вспомнила, но когда мы говорим о тех случаях, когда мы были втроем, она не помнит, чтобы Ник был рядом, – поведал Монро, рассеянно крутя в руках небольшую фигурку волка. - Ванесса, ты сказала, что Ник, – сделав акцент на имени детектива, чуть улыбнулась Розали, – вчера рассказал тебе о произошедшем с Джульеттой несчастье. А как так получилось, что он пришел к тебе? - Это было ужасно, – театрально прикрыла глаза волшебница, а после с легкой усмешкой, скрывая свои эмоции, продолжила: – Признаться, я удивилась, когда Ник постучался в мой дом, и оказалось, что он пьян. - Стой-стой, пьяный Ник пришел к тебе вчера? – не поверил Монро, оставив фигурку в покое. - Ну да. Он заснул на диване в гостиной, но я перенесла его в гостевую комнату. Это было непросто, – посмеялась Ванесса, вспоминая вчерашний вечер. В дверь снова постучали, и волшебница пошла открывать. За дверью стоял Хэнк Гриффин. Судя по его лицу, он сам не до конца понимал, что здесь делает. - Детектив Гриффин, добрый вечер, – поприветствовала его Ванесса, оглядывая крыльцо. Полицейский был один. - Ник сказал мне приехать сюда, если я хочу понять, что происходит. - А сам он? - Джульетту выписали, Ник поехал забирать ее. - Что же, справимся без него, – улыбнулась девушка, стараясь скрыть разочарование. – Проходите, мы уже заждались. - Мы? - Привет, Хэнк, – поднял руку Монро, улыбнувшись. - Ты же…. А это… - Полагаю, вы уже знакомы, но я все же представлю, – улыбнулась волшебница. – Детектив, Розали Калверт и Эдди Монро. Друзья, Хэнк Гриффин. А теперь пойдемте за стол, ужин стынет. Если Гриффин и хотел что-то сказать, он промолчал. Они сели за стол, и Ванесса на правах хозяйки ухаживала за гостями, изредка бросая взгляд на пустой стул. - А теперь предлагаю перейти в гостиную, – поднялась из-за стола волшебница, улыбаясь гостям. - Ванесса, почему Ник сказал, что мне нужно к вам? - Хэнк. Можно звать вас Хэнк? Так вот, мы с Ником говорили о вас сегодня утром. Он уже сказал вам о существах? - Да. Мой хороший друг и его дочь, моя крестница, оказались Койотлями. Если я правильно произнес. - Правильно, – кивнул Монро, что вызвало у Ванессы улыбку. Стало понятно, кто снова помог детективу с делом, в котором замешаны существа. Хотя, кто бы сомневался. - Хэнк, сначала мы кое-что вам покажем, а после поговорим. Розали, – чуть улыбнулась волшебница и Розали, встав перед камином, кивнула. – Вы уже видели Койотля, и наверняка знаете, что происходит, когда существа на эмоциях. Не пугайтесь, когда она схлынет. Это все еще будет Розали. Розали схлынула, и к чести Гриффина стоит заметить, что он только немного дернулся. Все же Рыжехвост не так страшен, как тот же Потрошитель. - Вы видели? Она только что… - Она схлынула, – кивнула Ванесса, отмечая, что детектив не схватился за оружие. На ее взгляд это хороший знак. - Это была эмоциональная волна, во время которой можно увидеть истинный облик существ, – пояснил Монро, сомневаясь, стоит ли показывать свой облик. - И что, вы все существа? - Они да, – кивнула Ванесса, переводя взгляд с владелицы лавки специй на Эдди. – Розали Рыжехвост, а Монро Потрошитель. Монро, твой черед. - Ты уверена? Он ведь испугается. - Все нормально. Я уже видел Койотля и, как это, Рыжехвоста, – отмахнулся Гриффин и даже подался чуть вперед, глядя на Монро. - Ладно, – все еще не совсем уверено протянул Монро, поднимаясь на ноги и занимая место Розали перед камином. – Помни, Хэнк. Это все еще я. Когда Монро схлынул, Хэнк отпрянул, вжимаясь спиной в обивку дивана. Потрошитель вернул себе человеческий облик, подняв раскрытые ладони. - Это просто я, Хэнк. Всего лишь я. - Розали и Монро Рыжехвост и Потрошитель, – чуть успокоившись, произнес Гриффин, переводя взгляд на Ванессу. – А ты кто? - Пожалуй, настала самая сложная часть разговора. Я не существо, начнем с этого. Но так же как это видят Гриммы, я могу видеть облик существ, даже когда они не хотят, чтобы их видели. Я волшебница. Не ведьма, прошу не путать, – подняв указательный палец, попросила Ванесса. А после достала палочку. – Смотри. Вингардиум Левиосса. Повинуясь жесту палочки, стоящая на столике пепельница поднялась в воздух и полетела. Пролетев над креслами и диваном, пепельница еще покружилась в воздухе и опустилась на свое место. Хэнк сидел, широко распахнув глаза и приоткрыв рот. Ванесса смотрела на него, ожидая криков: «ведьма, ведьма», но не того, что он попросит: - Покажи еще что-нибудь. Облегченно выдохнув, Ванесса трансфигурировала все ту же пепельницу в юлу. Еще один взмах палочки, и юла вращается сама собой. - И много в мире этих, как их, существ? - Довольно много, – кивнул Монро, а Ванесса прекратила трансфигурацию и чары. Она хотела завтра наложить защиту на свой дом, а для этого не помешает поберечь силы. – В отличие от Гриммов. Ты же знаешь, что Ник Гримм, не так ли? - Да, он сказал мне. До сих пор не верится в реальность происходящего. - Понимаю. Кажется, что твой мир рушится и больше не станет прежним, – говоря все это, Ванесса смотрела на пепельницу. Тряхнув головой, выдавила улыбку и продолжила: – Но это не так. Мир остался прежним, просто теперь вы знаете чуточку больше обычных людей. - А все люди могут видеть существ? - Только когда существа это позволяют, – покачал головой Монро. – Когда мы злы или грустим, то люди могут увидеть наш облик. Но Гриммы видят нас вопреки нашему желанию. Нас накрывает волна, и мы изменяемся, а Гриммы видят нас. Издавна Гриммы убивали существ. И это продолжается по сей день. Хотя их осталось не слишком много. Они еще немного посидели, а после разошлись. Монро вызвался развезти Розали и Хэнка по домам. Оказалось, что Бёркхардт подвез напарника до дома Сноу, а после, получив звонок, уехал в больницу. - Доброй ночи, – улыбалась Ванесса, провожая гостей. - Ванесса, спасибо, что объяснила мне, – неловко поблагодарил ее детектив, замявшись на крыльце. Встряхнувшись, он повернулся к Розали и Монро. – И вам спасибо, что доверились. - Увидимся. Подождав, пока машина Монро отъедет, волшебница вернулась в дом и прошла на кухню. Ужин прошел хорошо, да и беседа удалась, но Ванесса чувствовала некую пустоту. Неужели ее расстроило отсутствие Гримма? Тряхнув головой, девушка засучила рукава и взялась за мытье посуды. Это занятие отвлекало ее от ненужных сейчас мыслей, а это как раз то, что нужно. Весь следующий день Ванесса провела в лавке, варя зелья и разговаривая с Розали. Кошка Адалинды, которая поцарапала Джульетту, все так же оставалась в лавке и нервировала волшебницу. Глаза питомицы ведьмы были то голубыми, то становились полностью черными. Вернувшись к себе под вечер, сильно уставшей, девушка решила заказать еду на дом. Сменив одежду на домашнюю, волшебница прихватила книгу и спустилась в гостиную. Пока доставка приедет, она решила скоротать время за книгой. Услышав стук, Ванесса удивленно подняла брови и кинула взгляд на часы. С момента заказа прошло меньше пяти минут. - Оперативно работают, – хмыкнула девушка, отпирая дверь. Увидев, кто стоит на пороге, волшебница удивленно подняла брови. – Ник? Что-то случилось? - Привет. Нет, ничего не случилось. Просто я заезжал к Монро, вот, решил зайти поздороваться. И поблагодарить, что все объяснила Хэнку. - Не за что. Что ж, если это все… - У тебя все нормально? – неожиданно спросил Бёркхардт, смотря на волшебницу. - Да, все хорошо. А почему ты спрашиваешь? Ник хотел ответить, но представив, как она отреагирует на его объяснение, промолчал. Ну не мог он сказать – «я спросил это из-за того, что за весь разговор, ты ни разу не улыбнулась». - Нет, ничего. Спокойной ночи. - Спокойной. Девушка закрыла дверь, а Ник немного постоял на крыльце и направился обратно к машине. Сев за руль, детектив заметил парня в униформе доставки. Доставщик подошел к дому Ванессы и постучал. Дверь распахнулась, являя взгляду хозяйку дома. Девушка улыбнулась и скрылась из виду. Но что удивило Ника, доставщик последовал за ней. Нахмурившись, Бёркхардт завел машину и уехал. Расплатившись с доставщиком еды и закрыв за ним дверь, Ванесса вернулась в гостиную. Забралась на диван с ногами и бездумно уставилась на камин. Появление Ника выбило ее из колеи и что-то всколыхнуло в душе. Но о причинах она запретила себе думать. Поужинав и дождавшись темноты, волшебница вышла на улицу. Самое время выполнять свой замысел. Устанавливая защиту на свой дом, Ванесса сделала то же самое, что делала во время установки защиты на дом Монро. Хотя и с некоторыми поправками. Она решила постепенно добавлять и обновлять ступени защиты. Так же нужно будет поступить с защитой на доме Монро, но делать она это будет явно не сегодня. Закончив с защитой, волшебница поднялась к себе. Приняв душ, девушка упала на постель, не суша и не расчесывая волосы. Как следствие, утром она проспала и явилась в лавку позже обычного. Заходя в лавку, девушка магией придержала колокольчик и уже придумала несколько объяснений, когда услышала отрывок разговора Монро и Розали: - Ты приглашаешь меня на пикник? - Зависит от того, что ты ответишь. Если скажешь да, то да. А если скажешь, нет, ну тогда, я просто хотел сказать, что нашел прабабушкину корзинку для пикника. У себя на чердаке. - Я уже очень давно не ездила на пикники. - Я так понимаю, что это да? Клево. Улыбнувшись, Ванесса открыла дверь и закрыла, но сделала это так, чтобы колокольчик звякнул и конспираторы узнали о том, что больше не одни. - Привет, Рози. Прости, я проспала. Привет, Монро, – дыша так, словно только-только прибежала, прохрипела волшебница. - Все в порядке. Покупателей еще не было. - Ого, а что здесь случилось? – удивленно оглядев комнату, спросила Ванесса. - Кошка Адалинды случилась. Я пришла, а она на потолке. - На потолке? А теперь она где? - Она выбежала, и ее сбила машина. - Ну, тем лучше. В качестве извинений за опоздание я приберу здесь все и… – Ванесса не договорила, увидев, что на столе лежат разбитые склянки. Переведя взгляд на полку с зельями, опасаясь увидеть там разгром, девушка выдохнула сквозь стиснутые зубы. – О. Мой. Бог. Эта тварь опрокинула мою аптечку зелий! Жаль, что я не знаю некромантию! Воскресила бы этот транспорт для блох и глистов, а потом собственноручно убила! С особой жестокостью! - Не знал, что она может ругаться на латыни, – шепнул Монро Розали, и та согласно кивнула, изумленно вскинув брови. Успокоившись, волшебница сделала несколько вдохов и выдохов, а после повернулась к замершей парочке. Под их взглядами она занервничала и смущенно опустила глаза. - Простите за это. Кхм, так о чем это я? Я здесь все уберу и займусь зельями. Снова. - Тогда я закрою лавку на сегодня. Может тебе помочь чем-нибудь? - Не, не надо. Идите домой, – помотала головой девушка, махая им рукой. Проводив Монро и Розали, Ванесса закрыла за ними дверь, не забыв перевернуть табличку на «Закрыто». Повернувшись и окинув беспорядок взглядом, девушка скрипнула зубами и взялась за веник с совком. Конечно, она могла бы убрать все с помощью магии, но тогда не получится сбросить напряжение. А работать с зельями, будучи на взводе, не рекомендуется. Покончив с уборкой и утилизировав все испорченное, разбитое и негодное к использованию, Ванесса взялась за варку зелий. Уже через час она успокоилась окончательно и нашла душевное равновесие. Бульканье варева в одном котле и звук закипания воды в другом приносили волшебнице умиротворение. - Надо будет попросить Рози заказать еще котлов. Два котла недостаточно, – бурчала Ванесса, выключая горелку под котлом с ранозаживляющим бальзамом. Спустя почти час было готово Кроветворное и волшебница выключила горелку. Пока зелья остывали, девушка решила поискать какие-нибудь книги о существах. - Хм, «Все о зельях», «Разновидности ядов». О, «Заболевания существ и способы их лечения». Вытащив книгу, девушка устроилась на высоком стуле за прилавком и погрузилась в чтение. Некоторые вызывали ярчайший интерес, другие же навевали скуку. - Флювус пестиленция, – прочла волшебница, хмуря брови. На следующей странице был рисунок. При виде язв девушка скривилась. – Фу, выглядит не очень хорошо. Дочитав про «желтую чуму», как еще называли флювус пестиленцию, Ванесса вернулась к котлам. Разлив зелья по флаконам, девушка задумчиво полистала сборник рецептур и занялась Бодроперцовым. Когда зелье было сварено и оставалось только разливать его по флаконам, волшебница услышала, что Монро и Розали вернулись. Когда она вышла к ним, то услышала слова Монро: - Розали, ты больна. - Любовью к тебе. - Что случилось? – стараясь скрыть недоумение, спросила Ванесса. Такое поведение было несвойственно Розали. - Розали поцарапало существо, болеющее флювус пестиленцией. Это… - Я знаю, что это. Прочла недавно. Уложи ее на кушетку, а я займусь приготовлением лекарства. - Тогда готовь побольше. Ник звонил, в Портленде вспышка «желтой чумы». - Вот как всегда все не вовремя, – прошипела волшебница, хмуря брови. – Монро, присмотри за Розали. - Тебе помощь не нужна? - Я справлюсь, иди. Ванесса уже заканчивала, когда в лавку вошли Хэнк и Ник. На их плечах вис неизвестный мужчина в форме. Все видимые участки кожи покрывали язвы. - Где Розали? - Ее тоже заразили, – ответила волшебница, не отвлекаясь от смешивания ингредиентов. – Она в комнате с Монро. Тут мужчина, которого детективы сгрузили на пол, задергался и закричал. - Держите его! – прошипела девушка, наливая лекарство в небольшой стаканчик. Обойдя прилавок, Ванесса присела на колено и зажала нос мужчине, вынуждая его открыть рот и проглотить лекарство. Тот захлебывался, и девушка отпустила его нос, позволяя дышать. Ник и Хэнк, которые держали «жертву», отпустили только после того, как мужчина перестал дергаться. - Так, теперь черед Розали. Из соседней комнаты послышался звон разбившегося стекла. Волшебница замерла, а детективы переглянулись. - Иди, Ник! Она больна и не понимает, что творит. - А с этим что? - Он больше не опасен, Хэнк. Поспит и проснется уже нормальным, – выдохнула девушка, возвращаясь за прилавок, чтобы приготовить еще одну порцию лекарства. - Розали! – из комнаты выбежал Монро, держась за голову. – Где она? - Убежала. Ник вернет ее. Она ударила тебя? - Да, но она не виновата. Это болезнь. - Я знаю, Монро. Успокойся, – слабо улыбнулась Ванесса, видя беспокойство Потрошителя. Прошло долгих пять минут. Монро метался по лавке загнанным в клетку зверем. Ванесса даже не пыталась успокоить его; знала, что это бесполезно. Колокольчик звякнул, и в лавку вошел Ник с Розали на руках. - Боже, Ник. Зачем же было убивать? – воскликнул Потрошитель, удивляя присутствующих. - Она без сознания. Несите лекарство. Захватив мерный стаканчик, в котором и находилось лекарство, Ванесса поспешила в заднюю комнату. Детектив уложил Розали на кушетку. - Открой ей рот, – скомандовала волшебница и, когда Ник все сделал, залила порцию лекарства в рот Розали. Та послушно проглотила и глубоко вдохнула. - И что, это все? - Да, все. Она поспит немного, а когда проснется, все будет в порядке, – ответила Бёркхардту Ванесса, унося стакан и уступая место Монро. Бёркхардт и Гриффин последовали за ней к прилавку, оставляя Монро с Розали. Посмотрев на детективов, девушка покачала головой и ушла за прилавок. А когда вернулась, протянула им по кружке кофе. Ник сидел перед стойкой и потирал виски, а Хэнк занял стул у шкафа с ингредиентами. - Ну что, детектив, вас можно поздравить с боевым крещением? – улыбнулась Ванесса, прислоняясь поясницей к прилавку и складывая руки на груди. - Можно по имени и на "ты". А что, часто у вас такое? - Хороший вопрос, – улыбнулась девушка, переводя взгляд на Бёркхардта. – Что скажешь, Гримм? Часто такое случается? - Случается, не буду отрицать. - В общем, добро пожаловать, – развела руками волшебница, а после засмеялась. Когда Розали стало лучше, они решили разойтись по домам. Ни о какой торговле речи и быть не могло, так что было решено закрыть лавку и разойтись по домам. Монро поехал с Розали, а Ник предложил отвезти Ванессу домой. - Я пешком дойду, – отмахнулась девушка, провожая машину Монро глазами. – Лучше отвези Хэнка и езжай домой. - Я живу недалеко, сам доберусь. Доброй ночи, – кивнул им Гриффин, уходя. Ему нужно было многое обдумать. - Прошу. Ванесса села на пассажирское сидение, и они поехали. Когда машина остановилась, девушка потянулась к ручке двери, но остановилась. Решившись, повернулась к детективу с вопросом: - Ник, можно я завтра посещу твой трейлер? - Зачем? - Хочу узнать, какие есть существа, – пожала плечами волшебница, посмотрев на детектива. – Нельзя? - Почему, можно. К вечеру освободишься? - Да, – просияла девушка, а после открыла дверь и покинула машину. – Спасибо. Доброй ночи, Ник. - Доброй ночи. Шагая по тропинке, волшебница поняла, что не слышит рева мотора. Достав ключи, девушка отперла замок и, не включая свет, стянула пальто с сапогами. Зайдя в гостиную, Ванесса выглянула в окно и увидела, что Бёркхардт еще не уехал. Подумав, хлопнула себя по лбу и щелкнула выключателем. Только когда в гостиной зажегся свет, детектив завел машину и уехал. Проведя весь день в лавке перед котлами, Ванесса с трудом дождалась вечера. Розали решила закрыться пораньше, так что, выходя, волшебница намеревалась вызывать такси. Но не успела, с удивлением смотря на подъезжающую машину детектива. - Ник? - Мне нужно кое-что проверить в трейлере, – словно оправдываясь, произнес Бёркхардт. – Едешь? - Конечно. Они приехали на стоянку и зашли в трейлер. Включая свет, Ник усмехнулся, заметив на лице девушки восторг при виде книг. Подойдя к столу, он краем глаза видел, с какой осторожностью, если не нежностью, волшебница проводит пальцами по корешкам дневников. Стянув пальто и оставшись в свитере крупной вязки, джинсах и сапогах, Ванесса устроилась с несколькими книгами Гриммов на лежанке, а Бёркхардт, сев за стол, достал свой блокнот и начал там что-то зарисовывать. Закончив рисунок, детектив посмотрел на волшебницу и, пролистнув на пару страниц вперед, снова что-то начал зарисовывать в блокноте. Периодически поглядывая на девушку, он добавлял штрихи. Ванесса этого не замечала, будучи поглощенной изучением дневников Гриммов. Встречались даже описания на латыни и, вот уж чего она не ожидала, на русском языке. Читать оказалось сложнее, чем говорить. Закончив рисунок, Ник вернулся к первому рисунку и, вырвав из блокнота страницу, открыл лежащую перед ним книгу, сравнивая рисунки. По всему выходило, что он не ошибся. - Очень похоже, – прошептала Ванесса, стоя рядом. Ник вздрогнул и посмотрел на нее. Волшебница заметила, какой эффект произвела, и смущенно потупилась. – Извини, не хотела напугать. - Ты не напугала, – покачал головой детектив, смотря на девушку. Сонные глаза, некоторая вялость. – Устала? - Немного, – Ванесса качнула головой, потерев глаза. - Пойдем, я отвезу тебя домой. Поднявшись, Бёркхардт взял куртку, и они покинули трейлер. Держа куртку на сгибе руки, детектив не мог попасть ключом в замочную скважину, но вдруг стало светло. - Я помогу, – улыбнулась Ванесса, включив фонарик на телефоне. - Спасибо. Тут за спиной послышалось шуршание гравия под чьими-то ногами, и волшебница обернулась. Но из-за сонливости, вялости и общей усталости она сделала это недостаточно быстро, за что и поплатилась, получив по голове. - Ванесса! Между Гриммом и неизвестным завязалась драка. Нападавший был хорош, но Ник откинул его от себя, отчего незнакомец ударился спиной о стену трейлера и сполз на землю. - Не двигайся! – выхватив пистолет, Ник направил оружие на противника. Но тот неожиданно проворно заполз под трейлер. Бёркхардт чертыхнулся и, бросив взгляд на находящуюся в сознании и оттого морщившуюся от боли девушку, пошел в обход трейлера. Услышав шум изнутри, Ник вернулся и влетел в трейлер. Внутри было темно, а потому незнакомец смог атаковать Гримма и выбить из его рук пистолет. Они обменивались ударами, пока Ник не добрался до шкафа с оружием и не достал оттуда деревянный молот. Вырубив чужака, Ник включил свет и успел заметить, как мужчина схлынул. - Да кто ты, черт возьми, такой? Выйдя из трейлера и подхватив на руки шипящую от боли волшебницу, Ник занес ее внутрь и усадил на лежанку. - Как ты? - В ударе по голове хорошего мало, но жить буду, – морщась и ощупывая пострадавшую область, отозвалась Ванесса. – Обыщи его. Может при нем есть документы, или еще что. Обшарив одежду незнакомца, Ник вытащил из внутреннего кармана куртки сложенный вдвое лист бумаги. Нахмурившись, детектив развернул его и увидел рисунок ключа. - Зараза. - Что там? – стараясь не морщиться, задала вопрос волшебница. - Ключ. Точнее, его изображение. - Дай угадаю, такой ключ по счастливой случайности, имеется у тебя? - Да. Мне его дала тетя Мари перед смертью. - В этом замешаны Королевские семьи, да? – совсем тихо, словно боясь, что их услышат, произнесла Ванесса. - Полагаю, что да. - И раз в Портленде есть принц крови, этот, – кивок в сторону бессознательного тела, – не последний. Трейлер найден, оставлять его здесь небезопасно. - Что ты предлагаешь? - Перепрятать его. Здесь его несложно найти, Ник. Доказательство лежит на полу. Как только решишь, куда перепрячешь, скажи мне. Я нанесу на него и на окружающее его пространство Руны. Они не позволят кому бы то ни было найти трейлер. - Не заклинания? - Нет. Не забывай про ведьм, – покачала головой девушка и тут же пожалела о необдуманном действии. Рука потянулась к ушибу. – Ни у кого ведь нет твоей крови? - Нет, – отозвался Бёркхардт, глядя на волшебницу и едва сдерживая улыбку. - Хорошо. Я сделаю привязку на твою кровь, и трейлер смогут найти только те, кто связан с тобой кровью или кому ты позволишь. Но над допуском еще подумаем. Что? Что ты так смотришь? - На тебя так удар по голове подействовал? Мысли такие выдаешь. - Ой, иди ты, – фыркнула Ванесса, а после насупилась. – Вот не буду помогать тогда. Или вообще сделаю так, чтобы любой смог найти трейлер. - Ты так не поступишь, – улыбнулся Бёркхардт, надевая на незнакомца наручники. - Почему ты так думаешь? - Потому что верю тебе После того, как Ник это сказал, в трейлере воцарилась тишина. Это признание неожиданно легко сорвалось с губ. Девушка смотрела на него, не до конца веря. Или это ему кажется? - Пойдем, завезем этого в участок, и я отвезу тебя домой. Как голова, кстати? Прошла? - Нормально, – вздохнула волшебница, вставая. Заметив, что детектив намерен закинуть неизвестного на плечо, подняла брови и взялась за палочку. – Незачем на него силы тратить. Мобиликорпус. - А твои силы, значит, можно? - А для чего еще магия? Магия, чтобы ты знал, весьма упрощает жизнь, – назидательно произнесла девушка, кидая насмешливый взгляд на детектива. – Тебя, кстати, я именно этим заклинанием доставила в гостевую спальню на втором этаже, когда ты пришел ко мне пьяный. - О, зачем ты напомнила? Я до сих пор не понимаю, почему я пришел к тебе, а не к Монро. - Может у тебя все же есть совесть, и ты решил в кой-то веки не тревожить Монро? – предположила Ванесса, укладывая нападавшего на заднее сидение. Посмотрев на Ника, она тут же покачала головой и хмыкнула: – Хотя вряд ли. Увидев выражение лица детектива, волшебница засмеялась. Ник долго не мог держать лицо и тоже усмехнулся. Никто из них не мог сказать точно, когда из их отношений исчезло недоверие, и возникло доверие. Он, сам не зная почему, верил ей и не сомневался. Может это из-за того, что она, будучи раненой, хотела предупредить его о Кимуре? Кто знает. Но внезапно смех девушки оборвался. - Ник, – в ее голосе слышалась тревога, заставившая Гримма насторожиться. - Что такое? - Он не дышит, – тихо, словно боясь потревожить чей-то покой, прошептала волшебница. - Что? Обогнув машину, Бёркхардт прижал два пальца к артерии и нахмурился. Пульса не было. - Кажется, ты случайно убил его, – хихикнула Ванесса, почесав бровь. – Это третий. - Что третий? – не понял детектив, переводя взгляд на девушку. - Труп, от которого я помогаю тебе избавиться. Ищейку, так и быть, не считаем, все же от него вы избавились с Монро. Двое Жнецов и вот, любитель нападать на девушек со спины и бить их по голове. Скинув труп преступника в реку, Ник вернулся в машину и повез Ванессу домой. Всю дорогу они молчали, но молчание не было напряженным. Поначалу да, из-за трупа и способа избавления, но ни один из них не испытывал чувства вины. В конце концов, это он на них напал, а не наоборот. - Ну, вот и приехали. - Дом милый дом, – усмехнулась Ванесса, открывая дверь, но не выходя. – Спасибо, что позволил покопаться в книгах. И за то, что подвез, тоже спасибо. - Пустяки. Как голова? - Прошла. Перед сном выпью заживляющее зелье и завтра от боли останутся одни воспоминания. - Хорошо. Мне жаль, что так получилось. - Не ты же ударил, – отмахнулась девушка, улыбнувшись. – Если продолжишь, я заподозрю тебя в наличии совести. Не рушь мой мир, прошу! - Ванесса, – практически простонал Бёркхардт, давя улыбку. – Прекрати. - Прекращаю, – пожала плечами волшебница, покидая машину и прикрывая дверь. – Пока. - Пока. - Если останешься, я позвоню в полицию и скажу, что за мной следит сталкер! Выкрикнув последнее слово, девушка отпрянула от машины и со смехом побежала к дому, оставляя детектива шокировано хлопать глазами. Остановившись у двери, Ванесса обернулась и помахала рукой Нику. Даже из машины он видел, что на ее губах улыбка. - Сумасшедшая, – усмехнулся Бёркхардт, глядя на окна дома. Только когда в гостиной вспыхнул свет, а в окне показалась волшебница с телефоном в руках, Ник завел мотор и поехал домой. Закрыв шторы, Ванесса направилась в свою комнату. День прошел отлично. Конечно, вечер немного омрачала головная боль и избавление от трупа, но в целом проведенное время в трейлере девушке понравилось. Она так увлеклась книгами, что не заметила, как пролетело время. Поднявшись в комнату и переодевшись в спортивную одежду, волшебница пристегнула кобуру с палочкой к бедру, выпила обезболивающее зелье и направилась в подвал, на ходу убирая волосы в пучок и фиксируя прическу. Щелкнув выключателем, девушка провела разминку, разогрелась и решила вспомнить связки, выученные под руководством Грюма. Без оппонента такой тренировке, конечно, грош цена, но чего нет, того нет. Едва не потянув мышцу, Ванесса плюхнулась спиной на маты и спрятала глаза на сгибе локтя. Дыхание сбилось, сердце колотится о клетку ребер, грозясь их выломать, а в теле ощущается приятная истома. Тянущее чувство отступило и на губах, помимо воли, проступила улыбка. Потянувшись, девушка перекатилась со спины на живот и хихикнула. Почему-то вспоминать шокированное лицо Ника было неожиданно приятно. Он так забавно выглядел, когда она назвала его сталкером и пригрозила позвонить в полицию. Еще немного повалявшись на матах, волшебница заставила себя подняться и пошагала наверх. Разбирая прическу, девушка зашла в спальню и, прихватив сменное белье, зашла в ванную.

***

Приехав домой, Ник стянул с плеч куртку, снял ботинки и шагнул в гостиную. На диване лежали одеяло, подушка и комплект постельного белья. Вздохнув, детектив дошел до дивана и, положив на столик телефон с блокнотом, плюхнулся на него. Прикрыв глаза, откинул голову на спинку и улыбнулся. Не смотря на то, как закончилась поездка к трейлеру, день прошел неплохо. Хотя это, пожалуй, все благодаря вечеру. А точнее, волшебнице, в чьей компании он посетил трейлер. Ванесса была удивительной. Причем не столько из-за своих способностей, сколько из-за того, какой она человек. Добрая, не смотря на все то, что с ней произошло. Немного сумасбродная, но оттого не менее интересная. И пусть первое знакомство у них не задалось – он напугал ее пистолетом, из-за него она убежала из дома Монро в лес, где и поранилась – но сейчас он действительно ей доверял. Когда же он начал ей доверять? После недавнего случая с Кимурой? А может когда она не дала другим существам навредить Монро? Ведь как раз тогда он позволил Монро привезти Ванессу на стоянку; тогда она посетила трейлер в первый раз. Он помнил, с каким восторгом она рассматривала не столько убранство трейлера, сколько полки с дневниками Гриммов. Она рассказала Хэнку о существах, смогла объяснить, кто такой он, Гримм. Доверилась, хотя, Ник был уверен, это было для нее непросто. В голове всплыли слова, сказанные Монро в больнице и Ник ощутил, как все хорошее настроение, навеянное проведенным с волшебницей в трейлере временем, испаряется. Он не хотел верить, но ведь тогда все становилось понятно. Ее реакция на него, детектива, недоверие, напряженность; она ожидала удара. И он повел себя, как последний кретин – направил на нее пистолет тогда, на кухне. Она провела ночь в доме Монро и, вполне понятно, они поговорили; она не была опасна для Потрошителя. Все же Монро был довольно общительным, так что неудивительно, что они узнали друг друга. - Она просила не говорить тебе, – он снова, как наяву, услышал голос Монро. – Никому не говорить. Я узнал об этом в тот вечер, когда мы только встретились. Ник даже в каком-то смысле завидовал Монро. Наблюдая за тем, как свободно он общается с волшебницей, как сама Ванесса берет Потрошителя под руку, смеется в его обществе, улыбается, Бёркхардт понимал: она доверяла Монро с самого начала. Вспоминая, как сам он вел себя с ней, становилось тошно. Почему он не заметил? Это же бросалось в глаза, читалось в ее поведении. Он не захотел, не видел смысла разбираться со свалившейся практически на голову девицей. - Почему я вообще об этом думаю? – выдохнул Гримм, растирая лицо ладонями. Дотянувшись, он взял со столика блокнот и открыл на странице с рисунком. Небольшая комната, едва очерченные полки с книгами, а в центре лежанка, на которой растянулась девушка. Рисунок был сделан карандашом, но память добавляла краски, помогая раскрасить изображение. Золотистого цвета свитер крупной вязки, синие джинсы, на размер больше необходимого, на бедре небольшой чехол – кобура для палочки – на ногах сапоги почти до колена. Седые волосы заплетены в косу, которая ослабла; выбившиеся из прически пряди подчеркивают форму лица и щекочут щеки. Девушка заправляет прядь за ухо, не отрываясь от чтения. На губах едва заметна улыбка, а глаза сверкают – наткнулась на что-то интересное. Проведя пальцем по лицу нарисованной девушки, Ник поймал себя на мысли, что любуется рисунком и тряхнул головой. Ему просто нужно выспаться. А ведь если подумать, замер Бёркхардт с подушкой в руках, нарисовав Джульетту, я не испытывал подобного. Память не окрашивала набросок цветами. Я помнил цвет волос и глаз, но одежду, в которой она была, эмоции, испытываемые ею… такого не было. Оставив подушку в покое, Ник взялся за карандаш. Сделав набросок лица Джульетты, детектив растерянно замер, вглядываясь в рисунок. Есть тепло, есть нежность, но это не те чувства. Взлохматив и без того находящиеся в беспорядке волосы, Ник сунул блокнот в карман джинсов, взял мобильный и, надев обувь, схватил куртку, покидая дом. Ему надо прокатиться и подумать. Не особо раздумывая, куда едет, Бёркхардт неожиданно для самого себя подъехал к дому, в котором живет волшебница. Не к Монро, как это бывало обычно, а именно к Ванессе. В гостиной свет уже не горел, а вот на втором этаже горел. Приглядевшись, Ник понял, что это окно спальни Ванессы. Вдруг в проеме показалась фигура девушки. Волшебница сушила волосы полотенцем, придя из ванной. Она его не видела, детектив был в этом уверен, но на ее губах была улыбка. Когда шторы были задернуты, а свет погас, Ник завел мотор и поехал домой. В голове был сумбур, но почему-то он чувствовал себя счастливым.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.