ID работы: 8723334

Черная вдова

Слэш
NC-17
Завершён
1619
автор
Размер:
370 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1619 Нравится 672 Отзывы 277 В сборник Скачать

Брачные игры орангутангов

Настройки текста
      Дверь снова распахивается, и на пороге возникает дежурная по этажу, у которой в глазах — отчаянье, а в голосе — разрастающаяся паника. — Тэхён, Тэхён, иди скорее, уйми этого своего Чонгука! — Быстрее, Тэ, — орет за ее спиной третьекурсник из соседней комнаты, — а то он там Богома точно убьёт!       И Тэхён срывается с места.       И пока он несется по длинному коридору к лифтам, его накрывают флешбэки из их общего с Чонгуком прошлого, когда вот так же в летнем спортлагере воспитатели кричали, чтобы Тэхён успокоил невменяемого Чонгука, который вот-вот убьет Кибома из старшего отряда, допустившего неосторожность поставить Тэхёну подножку в столовой во время завтрака.       Тэхён до сих пор помнит, как дрожал прижатый к дощатому забору Кибом, как Чонгук молотил по его хилой груди кулаками, и как его пытались оттащить все во главе с физруком, но в руки он дался только Тэхёну. Только в тэхёновых объятиях он обмяк, успокоился, прислушался к мягкому шепоту…       Их тогда из спортлагеря отправили домой досрочно. Вместе. И Чонгук сказал, что, раз вместе, то не так и обидно.       Тогда Чонгук пытался защитить хена.       А сейчас?       От кого он его защищает?       Разве что от самого себя…       Откуда-то со стороны лифтов несется злой и взъерошенный Юнги, который, так-то, староста по этажу, и у него явно будет масса неприятностей, случись что. — Эй, Тэ, — орет он, размахивая руками, — иди, он невменяемый вообще!       Чонгук прижимает Богома к стене и что-то зло шипит ему в лицо, и весь он красный и напряженный настолько, что никто из собравшихся не решается к нему подойти. У Богома лицо перекошено, и в нем — и обида, и полное непонимание происходящего. — Гукки, — кричит Тэхён, вылетая из-за угла, подскакивает к Чонгуку и, обхватив его со спины, пытается оттащить. — Гукки, оставь его в покое!       Чонгук оборачивается, и Юнги, воспользовавшись секундным ослаблением его хватки, оттаскивает Богома за руку подальше. — Ты чего, Гукки? — шепчет Тэхён, все так же прижимаясь к Чонгуку со спины, — Эй, успокойся, слышишь?       Чонгук как-то зло выдыхает и опускает руки. — Успокоился? — уточняет Тэхён, чувствуя, как чонгуково тело расслабляется в его объятиях. — Пойдем ко мне в комнату? А? Пойдем? — Я должна будут написать… — начинает дежурная по этажу, но Юнги мягко берет ее за руку и уводит за угол, что-то втолковывая. — Так, чемпион, — говорит Юнги позже, появляясь в комнате Тэхёна, когда уже Чонгук сидит там с кружкой кофе в руках и с виновато опущенными плечами. — С дежурной я, вроде, договорился. Она согласилась пока… ПОКА! ничего никому не сообщать, хотя должна по инструкции. Ну, а уж с Богомом решайте сами — он вообще не может понять, чего ты на него накинулся.       Юнги присаживается на кровать Тэхёна и внимательно наблюдает за Чонгуком. — Это я виноват, — вздыхает Тэ. — И зачем я только Богома приплел? Подставил парня ни за что, ни про что…       Чонгук поднимает на него взгляд. — В смысле? — Юнги берет из рук Тэхёна кружку кофе и с удовольствием отхлебывает молочную пенку. — Мне бы всю историю услышать сначала, если можно. — Я и сам не знаю, чего я на него накинулся, — вздыхает Чонгук. — Просто шел мимо, увидел Богома — и как кислород кто-то перекрыл. — Ох, вот теперь мне еще интереснее стало, — кивает Юнги. — Это как-то связано с теми брачными танцами, которые между вами двумя происходят в последнее время? — Хён! — шипит Тэхён и отворачивается, краснея. — Что? — Юнги разваливается на кровати. — Трудно не заметить, когда вы ведете себя как два орангутанга в брачный период. — А как ведут себя орангутанги в брачный период? — утоняет Чонгук, и взгляд его загорается любопытством. — Серьезно, Гукки? — оборачивается в его сторону Тэхён. — Ты хочешь сейчас поговорить об этом? — Не знаю, — качает головой Чонгук. — Но я точно знаю, чего я не хочу — когда я пытался придушить Богома, я это понял: я не хочу, чтобы ты репетировал интим с Богомом. Или вообще с кем-то. Не хочу.       Юнги от изумления захлебывается кофе и закашливается. — Чееегоооооооо? — сипит он, вытирая рот и забрызганную футболку салфеткой. — А вот с этого момента вообще очень сильно поподробнее! Репетировал интим? — Тэ мне признался, что он — гей, — вздыхает Чонгук. — Кажется, гей. — Ага, — пристально смотрит Юнги на Тэхёна, который по степени окрашенности лица в красный цвет уже вполне может конкурировать с вишней. — Кажется… — Он так решил, потому что ему нравится кое-кто… — пояснил Чонгук. — А кто именно, он сказал? — уточнил Юнги, не отводя взгляда от Тэхёна. — Да, Югём, — кивает Чонгук. — Югём? Вот как… — у Юнги во взгляде — нечитаемое, и Тэхёну даже страшно представить себе, сколько всего ехидного Юнги может по этому поводу сказать. Вопрос только в том, собирается ли он говорить это при Чонгуке. — А почему ты хотел побить Богома? — Потому что Тэхён решил потренировать на Богоме, чтобы потом не опростоволоситься с Югёмом, — поясняет Чонгук. — В чем потренироваться, прости? — лицо Юнги сейчас явно треснет от сдерживаемой ехидной улыбки. — Ну, в… поцелуях, наверное, во всяком таком… — вздыхает Чонгук. — Он сначала со мной хотел, а потом передумал…       Юнги молчит какое-то время, сканируя Тэ, видимо, на предмет повреждений в черепной коробке и мест массовой утечки мозгов, но потом все-таки уточняет у Чонгука: — А почему передумал? — Ну, он сказал, что не может меня напрягать всеми этими гейскими штучками, я же не гей, поэтому лучше обратиться к гею… Ну вот к Богому, сказал, пойдет. — И тебе эта идея, я так понимаю, не понравилась?       Чонгук пожимает плечами. — Судя по тому, что я чуть не задушил Богома, наверное, не понравилась. — Ты имеешь что-то против Богома? — Юнги смотрит с улыбкой в сторону Тэхёна, который уже максимально мимикрировал под вишневое покрывало на соседней кровати. — Да нет, — вздыхает Чонгук. — Не знаю, чего я вообще… А потому что нечего за такой помощью обращаться к малознакомому человеку! Уж лучше со мной, я потерплю… Все-таки Тэ — мой хен, мой друг, а друзья должны помогать друг другу… — Гукки, забудь, — вдруг подает голос Тэхён. — Ты прав, не стоит вообще втягивать сюда посторонних людей. Я уж сам как-нибудь со своей личной жизнью разберусь… Я вот и с Содам нехорошо поступил: мне казалось, что стоит попробовать начать встречаться девушкой, и все эти чувства как-то сами пройдут, но, видимо, нет…       Юнги уже смеется открыто, теребит по плечу Тэхёна и встает: — Ну вот, а ты еще спрашиваешь, Чонгук, при чем тут орангутанги. В брачный период эти замечательные существа частично резко тупеют и начинают совершать плохо объяснимые с точки зрения логики поступки, а некоторые из них — особо выраженные орангутанги — резко забывают о своем полигамном прошлом, обносят территорию, где живут их возлюбленные, колючей проволокой и начинаю оберегать границы, накидываясь на каждого, кто хотя бы посмотрит в сторону охраняемой территории. Иногда и до рукоприкладства доходит, да. Орут, ветки ломают, прижимают друг друга к стенкам коридора — что там еще в их орангутаньем обществе принято, не помню.       Чонгук слушает, чуть приоткрыв рот. Потом до него доходит намек Юнги, и он краснеет. — Ладно, члены общества хуёвой взаимопомощи, — Юнги ставит пустую кружку из-под кофе на стол, — мне пора на работу, так что сами как-то дальше разбирайтесь. Чонгук, тебе следует пойти и извиниться перед Богомом. Надеюсь, ты понимаешь, что ему вообще не нужно знать всю эту пиздастрадальную историю об интимных репетициях, которую вы мне только что рассказали? — Да, хен, — кивает Чонгук.       И Юнги уходит, прикрыв за собой дверь.       Тэ встает и молча отходит к окну, наблюдая через стекло, как Юнги пересекает двор кампуса. — Извини меня, хён? — голос Чонгука раздается вдруг совсем рядом, над ухом, и у Тэхёна мурашки срываются с привязи и растаскивают дрожь по всему телу. — Ничего, Гукки, — хрипло отвечает Тэхён, едва справляясь с голосом, — это я сам виноват. Не нужно было вообще тебя втягивать во все это.       Чонгук молчит какое-то время, стоя за спиной у Тэ, и Тэхён видит его смазанное солнечными лучами отражение в оконном стекле. — Поцелуй меня, Тэ? — вдруг тихо-тихо говорит Чонгук.       И Тэхён резко оборачивается: — Что?       У Чонгука виноватый, слишком виноватый вид. — Я в том смысле, что… — бормочет он, отступая на шаг назад, — если тебе нужно, то поцелуй лучше меня… — Мне очень приятно, что ты готов пойти ради меня на такую жертву, Гукки, но не нужно…       Но Чонгук почему-то вдруг сам тянется губами к тэхеновым и касается их осторожно-осторожно, легко, немного щекоча теплым дыханием кожу.       И Тэхён замирает. Замирает, боясь спугнуть неосторожным выдохом эту трепетную минуту, когда ресницы Чонгука опущены, бросая тени на щеки, и лицо его так близко, как Тэхён видел его только в своих снах. И эта минута длится так долго, что сознание Тэхёна успевает увязнуть в какой-то вате из ощущений и желаний, и в этой вате приглушаются, запутавшись, мысли и решения, и только одной мысли удается выпутаться и зависнуть где-то у виска: «Больше!». Хочется больше — больше губ, больше чонгукова дыхания, больше времени. Хочется, чтобы эта минута не заканчивалась.       Но губы Чонгука задерживаются на его губах ненадолго, дыхание, лизнув напоследок теплом, пропадает, и Чонгук открывает глаза. — Ну вот, — говорит он сипло, потом откашливается. — Видишь, ничего же особенного? — Ты прав, — Тэхён усмехается, — и правда, ничего особенного. Спасибо, Гукки. — Обращайся, хён, — кивает Чонгук.        Тэхён не знает, куда себе деть: внутри все трепещет, зависнув на какой-то запредельно высокой ноте, грудь сдавливает жгучее желание расплакаться.       Ничего особенного, точно. — Наверное, тебе пора, Чонгук, — выдыхает Тэ, стараясь, чтобы его голос звучал как можно мягче. — У меня скоро семинар по… — Ты поедешь со мной завтра на трек? — перебивает его Чонгук. — Мне надо знать. — Что? — Тэхён все еще не может собрать мысли в кучу. — На трек? Да, наверное… Поеду, Гукки, конечно… — Хорошо, — Чонгук расплывается в счастливой улыбке.

***

      У Чимина в танцевальном классе пахнет деревом и потными людскими телами в том уютном смысле, когда вдыхаешь воздух и чувствуешь, что здесь только что напряженно тренировались целеустремленные и талантливые люди. У Хосока отношение к запахам особое, так что он растворяется в этом, новом для него, сразу, с порога. — Привет! — кричит Чимин. — Проходи скорее! У меня сейчас начинается начальная латиноамериканская группа! Присоединяйся.       Хосока немного коробит от слова «начальная», но он видит в зале несколько разминающихся парней, пару девушек, и понимает, что вряд ли речь идет о детях. — Ничего не бойся, — шепчет Хосоку Чимин и жестом отправляет Намджуна погулять, — здесь группа для богатых и знаменитых, у всех телохранители там, за дверью ждут, так что здесь вполне безопасно. Просто повторяй за мной.       Чимин хлопает в ладоши, начинает звучать музыка, и, подмигнув Хосоку сквозь зеркало, Чимин начинает скользить приставными шагами вправо, затем влево, и вся людская масса начинает двигаться вслед за ним.       И в этот момент Хосок немного теряется.       Если бы у него спросили, что происходило в те несколько минут, когда звучала эта странная, тягучая, размеренная песня, он не смог бы ответить. Потому что все, что он помнил — это мягкие волны танца, которые покачивали его и всех остальных, захлестывая резкими поворотами на паркете, откатывая мелкими шагами назад и вновь увлекая вперед.       И впереди, как маяк, хрупкая фигурка Чимина, его взгляд, улыбка, отражающаяся в зеркале, его резкие движения и плавные взмахи руками — как будто он видит, понимает, как тонет в этой музыке и в этом танце Хосок, и точно знает, как можно отсюда выплыть, и помогает это понять другим.       Хосок взмахивает руками следом за Чимином, и его утаскивает новая набежавшая волна из мелодии и хриплого голоса исполнителя, и Хосок не знает, не чувствует, где его ноги — они, кажется, живут своей собственной жизнью отдельно от него самого, и даже сердцебиение замедляется, пристраиваясь к ритму музыки.       И что-то явно меняется в самом пространстве комнаты, потому что очертания юркой и маленькой фигурки Чимина совершенно точно размываются и уже похожи на мираж — Хосоку на секунду становится страшно, что он потеряется в этой музыке, но в зеркальном отражении снова вспыхивает яркий маяк чиминовой улыбки, и Хосок цепляется за нее и продолжает двигаться на ее свет. — Прекрасно, друзья! — вдруг хлопает в ладоши Чимин, и магия рассыпается осколками тишины, музыка стихает. — Жду вас в следующую среду в это же время!       Хосок стоит посреди зала, озирается, но большие часы над зеркалом показывают, что уже прошло целых сорок минут, и в это совсем не верится, но зато теперь Хосок точно знает, что подразумевают люди, когда говорят, что время пролетело как одна секунда. — Ну что, как ощущения? — Чимин протягивает ему бутылку с теплой водой. — Холодную воду нельзя сразу после тренировки, привыкай. — Ты волшебник, Чимини, — выдыхает Хосок. — Я даже не понял, что произошло — меня так унесло, что я едва сохранял чувство реальности.       Чимин смеется. — Я отправил Намджуни за кофе и пончиками, думаю, нам стоит перекусить, — кивает он в сторону двери. — Итак, я рад, что тебе понравилось! Придешь ко мне еще раз? — Шутишь? — возмущается Хосок. — Я, кажется, только что нашел дело всей своей жизни! Я намерен записаться в вашу школу и забрать у тебя все свободные часы!       Чимин хихикает и немного краснеет от удовольствия: — Должен сказать, у тебя хорошо получается, Хосоки: ты чувствуешь музыку, двигаешься очень гармонично, ловишь ритм. Думаю, ты добьешься успеха. Конечно, про дело всей своей жизни — это ты не торопись. Я вообще стараюсь никогда не говорить таких слов, как «навсегда», «на всю жизнь»… Просто есть вещи, которые именно сейчас — моя жизнь. Понимаешь?       Хосок задумчиво кивает. — Намджун понимает меня, когда я так говорю, — Чимин тоже становится серьезным, улыбка сбегает с его лица. — Лет пять назад моя жизнь состояла из совершенно иных вещей. И тогда я подумал, что не хочу, чтобы это было навсегда. Потому что стоило тогда только допустить мысль, что это никогда не закончится, становилось очень страшно. Сейчас от этого нет и следа, и слава богу. — Ты говоришь о чем-то конкретном? — хмурится Хосок, чувствуя, что разговор повернул в какое-то очень интимное русло. — Ну, например, семья, — немного краснеет Чимин. — Для всех людей семья, родительский дом — это место, куда человек может вернуться в трудную минуту или в минуту опасности, как для Намджуна, например, а для меня… скажем, родительский дом — не такое место. Туда вернуться я не могу. — У тебя нет родителей? — осторожно спрашивает Хосок и кладет руку на колено Чимина. — Есть, — просто отвечает Чимин. — Мама есть, отец, есть братишка, он уже младшую школу заканчивает. Просто мне туда ход заказан. Это долгая история, и рассказывать ее сейчас я не хочу, не хочется портить тяжелыми воспоминаниями такой хороший день. Сегодняшняя моя жизнь — это Намджун. Сейчас он для меня — родительский дом. — Кстати, все хотел спросить, — вспоминает Хосок. — А когда ты понял, что у вас с Намджуном, ну… надолго это? Пусть, ты не любишь слово «навсегда», но что это… станет твоей жизнью?       Чимин улыбается, склонив голову к плечу, будто размышляет, можно ли доверить Хосоку что-то очень важное, а потому смеется: — Ну, наверное, когда он показал мне свои домашние трусы. — Домашние что? — Ну, знаешь, домашние трусы. Намджун, он, ведь, по своей сути, ужасный неряха, и дома, когда никто не видит, любит носить что-то комфортное, но вусмерть заношенное. Я к этому долго привыкал, потому что… ну, там все сложно, все эти любимые футболки, полная ветошь… а вот домашние трусы — это прям кульминация. И он однажды их надел. Это, конечно, было потрясение для меня. Но сам факт, что он решился мне их показать — это… как думаешь? Думаю, это прямо высшая степень доверия, да? Если бы ты увидел эти трусы, ты бы понял… — Ой, нет, пожалуйста, — пугается Хосок. — Думаю, тебе и не придется, — смеется Чимин. — Домашние трусы — это как целоваться утром, не почистив зубы — нужно доверять человеку больше, чем самому себе, чтобы на такое решиться.

***

— Меня беспокоит гремлин, — Сокджин позвонил сам, и Хосок ответил на звонок, едва справляясь с волнением. — Рвота, расстройство желудка — не очень хороший показатель. Вы были у ветеринара? — Я вызывал ветеринара к нам домой, и он сказал, что нужно сменить корм, — поясняет Хосок. — Сказал, что лучше готовить ему диетическое питание собственноручно, и вот мы с Намджуном… — Надеюсь, вы не додумались заварить котенку рамен? — кричит Джин, а потом говорит куда-то в сторону, — Джинхо, успокойся и оставь в покое пылесос, я не будут катать тебя на нем. Она увидела по телевизору, как кошки катаются на роботах-пылесосах, и требует купить ей такой же пылесос, чтобы тоже покататься, — возвращается Джин к разговору. — Так что вы приготовили коту? — Пока ничего, — Хосок вздыхает. — Намджун предлагает сварить рис, а Чимин кричит, что это может закончиться гибелью рисоварки. Так что мы пока в замешательстве. — Хен, ты не мог бы приехать сюда и приготовить что-нибудь, а? — жалобно просит сопящий рядом над книгой с рецептами Намджун. — У Чимини сегодня занятия допоздна. Пожалуйста, хён! Речь идет о жизни и здоровье Мони! Я могу приехать за тобой и Джинхо.       Сокджин задумывается. — Честно говоря, — он медлит немного, но потом договаривает, — мне сегодня нужно в кофейню на работу, и я собирался еще найти няню для Джинхо через агентство. — Ты можешь оставить Джинхо у меня! — выпаливает Хосок. — Мы за ней присмотрим, да, Намджун? — Ты уверен? — округляет глаза Намджун. — Мы можем попробовать, да… — О… — Джин на секунду замолкает на том конце сотовой связи, а потом вздыхает, — я был бы очень благодарен вам, правда. Мне нужны деньги, а Джинхо снова болеет, так что… — Намджун выезжает за тобой, Сокджин-хен! — кричит Хосок и несется за котенком, которого снова, кажется, начинает тошнить. -Так, ладно, — Сокджин собран и деловит, он переступает порог, выпускает из объятий Джинхо и сразу же присаживается рядом с лежанкой гремлина. У гремлина вид разнесчастный и утомленный, у него впал живот и заострился нос (если такое у кошек вообще возможно), и он вздыхает так тяжело, что Хосок, судя по его красным глазам, плакал уже не один раз. — Где записка врача? Мы должны дать ему лекарство? Вы давали? — Давали, — угрюмо кивает Хосок, аккуратно раздевая Джинхо, которая шлепает его легонько по щекам и повторила свою «Сёк-сёк» уже раз четыреста в попытке обратить на себя внимание, — сейчас, Джинхо, малышка, мы обязательно поиграем с тобой… — Джинхо, иди с Джуни порисуй, — командует Джин и жестом фокусника достает из рюкзака набор цветных карандашей. — Только не на стенах!       Джинхо оглядывает девственно чистые светлые стены в комнате, прикидывает, сколько рисунков на них бы поместилось, но под грозным взглядом брата уныло открывает альбом для рисования. — Мы давали, но он не захотел, — вздыхает снова Хосок. — Врач показал нам, как правильно это делать, но Мони укусил меня за палец. — Еще бы, — хмыкает Джин. — Мне нужны две ложки, пиалка и немного теплой воды. Эта таблетка не горькая, ее можно и в воде растворить — наименее травмоопасный способ.       Хосок изумленно смотрит, как Джин давит таблетку ложками, как растворяет в теплой воде получившийся порошок, как заливает маленькими порциями эту воду котенку в пасть, как решительно удерживает несчастное животное, дожидаясь, пока гремлин успокоится. — И откуда ты все это умеешь делать? — восхищенно выдыхает Хосок. — Ох, когда у тебя на попечении маленький ребенок, — смеется Сокджин, - можно открыть в себе неожиданные таланты.       Он отпускает гремлина, и тот устало ложится на свою лежанку. — Так, — Сокджин встает. — А теперь нужно приготовить ему еду.       Джин оглядывает притихших Намджуна и Хосока: — И вам, я так понимаю, тоже?       Те дружно кивают.

***

      Когда с ресепшна звонят о приходе госпожи Ким Сольхен, готовка на кухне как раз в самом разгаре — в духовке запекается свинина, в рисоварке доходит рис, а из овощей на столе волшебным образом материализуется аппетитно выглядящий салат. Джинхо старательно выводит на щеке Хосока цветными мелками что-то сине-бурое, отдаленно напоминающее медузу, хотя Джинхо утверждает, что это слон. — Решила заглянуть к моим ребятам, — сообщает с порога Сольхен, — а они за это время успели обзавестись ребенком и человеком, способным спасти их от голода.       Намджун смеется и обнимает мать. — Хосоки, я говорила тебе, что пробуду в городе до конца недели, но вынуждена завтра улетать. Если вдруг соберешься навестить бабушку Пак, передавай ей привет. Намджун отвезет тебя, он знает, где это. — Знаю? — удивляется Намджун. — О, боже, сынок, — смеется Сольхен. — Бабушка Пак, соседка моих родителей, ты не помнишь ее? — А, Черная вдова? — вспоминает Намджун. — Что? — поднимает взгляд Сокджин. — Что? — оборачивается Хосок, и синий рисунок слона на его щеке так и остается недорисованным. — Ну… — Намджун смущается, — Ее так называют, бабушку Пак… Черной вдовой… Так она… — Мать матери Хосока, да, — кивает Сольхен. — Только она не очень любит, когда ее так называют — мало приятного в таком прозвище. — А что оно означает? — спрашивает Хосок. — Что значит «черная вдова»? — Так говорят о женщине, которая похоронила три поколения своей семьи — мужа, детей и внуков, и ее некому похоронить, — поясняет Сольхен. — Люди злословят, им же неизвестно, что внук у бабушки Пак жив, так что никакая она не Черная вдова.       Хосок кивает, и ему немного досадно и стыдно, что он пока так и не определился с тем, хочет он этой встречи или нет. — И что, ты не собираешься поехать к ней? — вдруг задает вопрос Джин, и голос у него такой строгий, что Хосоку становится не по себе. — Я не знаю… — говорит он растерянно. — Ты позволишь всем этим людям так называть твою бабушку? — голос Сокджина становится почти ледяным. — Думаю, Хосоки очень скоро решит все сам, да, милый? — Сольхен пристально смотрит в глаза Сокджину, а потом мягко, незаметно для остальных, подмигивает. — Ты останешься на ужин, мам? — Намджун обнимает мать за плечи и кажется на фоне ее хрупкой фигурки таким огромным, что даже не верится, что это мать и сын. — С удовольствием! — Сольхен ободряюще похлопывает Сокджина по спине, — Не откажу себе в удовольствии посмотреть, как мой сын в кои-то веки питается на работе по-человечески.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.