ID работы: 8626114

Monster

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

What Juice?

Настройки текста
Примечания:
Проснувшись от рева будильника, Майя хлопнула рукой по неудобству, а затем скатилась с кровати. Подойдя к шкафу, она схватила черное платье и накинула на него свитер, быстро направившись в ванную, чтобы поправить волосы. Войдя на кухню, Майя стащила кусочек тоста с тарелки своего младшего брата Даррена и поцеловала отца в щеку. Джо Уильямс оторвал взгляд от утренней газеты и усмехнулся при виде еды Даррена в руке его дочери, - Доброе утро, милая. Затем Брайан Уильямс вошел на кухню, возясь со своим галстуком, - Доброе утро, Уильямс, - поприветствовал он, целуя своего мужа, а затем Даррена и Майю. -Доброе утро, папа, готов к большой встрече? - Брайан Уильямс, работал адвокатом в Бикон-Хиллз. Недавно ему поручили большое дело, но он отказался рассказывать об этом своим детям. Он всегда говорил, что они все равно не поймут, но это не мешало Майе хотеть знать. Он рассмеялся, - Ты же знаешь, что я не могу разглашать подробности о своих клиентах, Майя. - он взъерошил ей волосы, зная, что это ее разозлит. Даррен ухмыльнулся сестре, выхватил свой тост из рук Майи и заставил ее нахмуриться из-за потери завтрака. - Ну, дело твоего отца, должно быть, довольно серьезное, если они объединили его с Дэвидом Уиттмором. Разве ты не ходишь в школу с его сыном Майей? - спросил папа Джо Майю, взглянув на нее поверх газеты. Фыркнув, она закатила глаза при мысли о сказанном придурке. - Если ты имеешь в виду придурка Джексона, - что вызвало неодобрительный взгляд обоих отцов и фырканье Даррена, - то да, я действительно хожу с ним в школу. На этой ноте отцы, мы с Дарреном вышли, нам нужно в школу.- схватив свою сумку и капюшон куртки Даррена, Майя оттащила его от остатков завтрака, хихикая, когда он проклинал её вполголоса. Высадив Даррена в средней школе, Майя подъехала к школе Бикон-Хиллз. Войдя в школу, она остановилась у своего шкафчика и начала хватать книги. Внезапно Эллисон подошла к ней с огромной улыбкой на лице. - Что это ты так улыбаешься, Арджент? - игриво толкнул ее в бок, зная, что это, вероятно, из-за Скотта. Он позвонил Майе и рассказал ей все о своей стычке с ветеринарами, что-то о том, что она его единственная подруга, означало, что ему нужно обратиться к Майе за советом о девушках и свиданиях, но она всегда говорила, что лучше Скотт спросил ее, а не Стайлза. Но Эллисон и Скотт были такими очаровательными, что новой миссией Майи было заставить их встречаться. Эллисон хихикнула, игриво толкнув руку Майи, - Скотт пригласил меня на вечеринку Лидии в пятницу! - Наконец-то! Это романтическое напряжение между вами двумя убивало меня. - Разве не странно говорить со мной о Скотте? В конце концов, он твой лучший друг. - спросила Эллисон, забавляясь шуткой. - Пожалуйста, когда я росла со Скоттом и Стайлзом, как мои лучшие друзья, я отчаянно нуждалась в подругах, тебя выбрали на эту должность, - подмигнув ей, Майя положила руку на плечи Арджента. - Итак, моя новая лучшая подруга, оставь мне место на пробах? Мне нужно найти спастического подростка, утверждающего, что у него есть что-то важное, что он должен мне сказать. - Конечно, тогда увидимся. Майя показала ей большой палец, прежде чем направиться в раздевалку. Приближаясь к ним, было слышно много ударов, а также кто-то говорил о соке. "Может быть, их мама забыла положить немного в их обед", подумала Майя, задаваясь вопросом, какой старшеклассник так разозлился из-за сока. Завернув за угол, она оказалась на заднице, а ее книги были разбросаны вокруг нее на земле. Собираясь наброситься на придурка, который практически схватил ее, Майя подняла глаза и встретилась взглядом с придурком Джексоном. Схватив книги, она поднялась с земли, свирепо глядя на мальчика. - Значит, только потому, что у тебя нет сока, ты набрасываешься на первого человека, который заворачивает за угол? Джексон застонал, сунув книгу в руки брюнетки, - Сначала Макколл, а теперь его идиотский друг, я действительно не могу выиграть сегодня. - У меня есть имя, которое ты знаешь, это не значит, что мы не ходили в одну школу с детского сада. Хотя, если ты думаешь, что я идиот, может быть, ты забыл о том, чтобы быть со мной в школе, так как обычно я лучший во всех своих классах. Или, может быть, лакросс, наконец, выбил слишком много клеток вашего мозга.- Бросив на него последний взгляд, она развернулась и направилась к полю, отказавшись от поисков Стайлза. Увидев Эллисон на трибунах, Майя направилась прямиком к Арджент. Присев рядом с ней, Майя заметила Скотта и Стайлза у скамеек. Она помахала им обоим, показывая большой палец. Пробы были ее любимой частью года, ей нравилось смотреть, как кучка парней выставляет себя дураками. *кашель кашель* Гринберг *кашель кашель* Когда Скотт вышел на поле, Майя скрестила пальцы, получив странный взгляд от Эллисон. Она боялась, что он упустит свой шанс на первой линии. Скотт увернулся от нескольких игроков, бросившись вниз по полю, он перевернул еще больше игроков, продолжая забивать гол.Майя никогда не знала, что Скотт способен на что-то подобное, и один взгляд на Стайлза сказал ей, что она была не единственной. Сходя с ума вместе с остальной толпой, обе девушки дико аплодировали Скотти. Финсток подозвал его, по-видимому, рассерженный, - Макколл, что это было? Никто не мог услышать ответ мальчика с распущенными волосами, но все могли услышать ответ тренера - Скотт встанет в первую линию! ............................ Лежа на кровати и смотря "Сверхъестественное", Майя подпрыгнула, когда получила сообщение от Стайлза. От Бэтмена: Хочешь сорвать свидание Скотта? Рассмеявшись над его вопросом, она быстро ответила: Бэтмену: Это вообще вопрос? Принеси Летучую мышь-мобиль ко мне домой! Проходя мимо кабинета папы Джо, Майя просунула голову, чтобы поговорить с ним. - Мы со Стайлзом собираемся пойти на вечеринку, чтобы шпионить за Скоттом, увидимся, когда я вернусь домой, пап! - Джо рассмеялся над комментарием и пробормотал что-то о том, что Стайлз всегда доставлял ей неприятности, но он не сказал ей, что она не может пойти, поэтому она побежала вниз, чтобы подождать Стайлза. Примерно через пять минут Стайлз подъехал, несколько раз посигналив, чтобы привлечь внимание Майи. Выйдя из дома и запрыгнув в джип, Майя пристегнулась, прежде чем Стайлз уложил ее на пол, чтобы отвезти их на вечеринку Лидии. На этот раз это была очень тихая поездка, что было странно для Майи, так как Стайлз почти никогда не прекращает говорить. Подъехав к вечеринке, Стайлз быстро бросил Майю, чтобы найти Скотта, поэтому она ушла, чтобы пообщаться с некоторыми из их одноклассников - возможно, она не была королевой школы, как Лидия, но она все еще знала приличное количество людей здесь. Танцуя с несколькими одноклассниками, Майя заметила, что Эллисон и Скотт выглядят совершенно очаровательно вместе. Привлекая их внимание, она показала им обоим большие пальцы и одними губами произнесла "очаровательно".Оба закатили глаза и вернулись в свой маленький мир, с любовью глядя друг на друга. В какой-то момент Стайлз прошел мимо Майи, поэтому она схватила его за руку и заставила танцевать, смеясь над его ужасными движениями. Потеряв счет времени, Майя вернулась в реальность, когда Стайлз бросился за Скоттом, который выглядел так, будто ему было больно. Подойдя к Эллисон, они обменялись растерянными взглядами, прежде чем пойти за мальчиками. - Я сейчас вернусь, позвоню Стайлзу и узнаю, почему он сбежал, увидимся позже? - спросила Майя Эллисон, бросив на нее раздраженный взгляд. Она кивнула Майе, выглядя взбешенной тем, что Скотт бросил ее на их первом свидании. После примерно трех гудков Стайлз поднял трубку, - Есть какая-то особая причина, по которой вы со Скоттом решили убежать в ночь вместе, оставив меня и Эллисон на школьной вечеринке, заполненной пьяными подростками? - Хэй, Майя, моя прекрасная и действительно понимающая лучшая подруга, которая всегда прощает меня, когда я делаю что-то глупое. - Не пытайся подлизываться ко мне, Стайлз, просто скажи мне, есть ли надежда, что ты вернешься за мной? Он поколебался, прежде чем ответить на вопрос, - Мне очень жаль, Майя, Скотту нужна была помощь, и мне пришлось пойти с ним. Застонав, Майя повесила трубку. Она знала, что не сможет долго злиться на него, но сейчас она будет злиться и на Скотта, и на Стайлза. Ее телефон начал жужжать, и на экране появилось сообщение. От Эллисон: Я нашла кое-кого, кто подвезет меня домой, увидимся завтра в школе! - Здорово, теперь я полностью застряла. - пожаловалась Майя, сидя на крыльце Лидии и обхватив голову руками. Входная дверь открылась, и к ней приблизились шаги, человек сел рядом с ней. Не потрудившись посмотреть, Майя предположила, что это, вероятно, какой-то пьяный подросток вышел подышать свежим воздухом. - Что заставило тебя сидеть здесь в одиночестве, Уильямс, разве Макколл и Стиллински не должны быть привязаны к твоей ноге прямо сейчас? - очевидно, это был не пьяный завсегдатай вечеринок, а привлекательный придурок. - Я сейчас не в настроении разбираться с твоим эго, Джексон. Я слишком занята тем, что мне приходится идти домой на каблуках, - пожаловалась Майя. - Воу, тебя бросили оба эти идиота в одну и ту же ночь. Ты действительно не можешь держать рядом никаких парней, не так ли, Уильямс? - Это убьет тебя, если ты не будешь монументальным придурком все время, Джексон? Честно говоря, Майя не думала, что когда-нибудь наступит день, когда Джексон Уиттмор не будет совершенно невыносим. Поднявшись с крыльца, она пересекла лужайку и пошла по улице, ночь обещала быть долгой. Размышления о способах убийства Скотта и Стайлза были прерваны чьим-то сигналом. Рядом с Майей остановился "Порше", и окно опустилось, открыв Джексона. - Нужно подвезти? Майя скептически посмотрела на машину, заставив Джексона закатить глаза. - Я не собираюсь убивать тебя, Майя, Лидия хотела, чтобы я привёз ещё льда, а ты случайно шла в том направлении, куда я еду. Сдавшись и открыв дверцу, Майя села в его машину, одарив его неловкой улыбкой. - Спасибо, я действительно не хотела идти всю дорогу домой пешком, - он просто ухмыльнулся, прежде чем снова поехать. Это была тихая поездка, единственное, что мешало, так это направление к дому Майи. Когда они подъехали к дому, Майя вышла и направилась к входной двери, но быстро обернулась. Вернувшись к "Порше", она постучала в окно, чтобы Джексон опустил стекло. Опустив стекло, он бросил на девушку недоумевающий взгляд. - Я ... э-э-э ... просто хотела поблагодарить тебя, тебе не нужно было меня подвозить, но я действительно ценю это. Джексон снова ухмыльнулся. - Я же говорил тебе, Уильямс, мне нужно было съездить за льдом, и ты случайно оказалась на моем пути, - и тут она подумала, что на этот раз он действительно будет милым, - но я также не хотел оставлять такую красивую девушку одну идти домой поздно ночью, особенно со всеми нападениями животных. Она могла бы исправить, у Джексона Уиттмора могла бы быть душа. Слегка улыбнувшись ему, Майя направилась обратно к своему дому. Когда она подошла к двери, Джексон все еще стоял на подъездной дорожке, ожидая, когда Майя войдет внутрь. Он начал выезжать на дорогу, но ей показалось, что она заметила, как он улыбнулся ей, когда она помахала на прощание. Майя тихо закрыла входную дверь, стараясь не разбудить ни отцов, ни брата. Войдя в свою комнату, она плюхнулась на кровать, все еще думая о событиях прошлой ночи. Джексон был милым, Скотт сбежал от Эллисон, а Стайлз бросил ее на одну странную ночь.Погружаясь в беспокойный сон, Майя не могла не задаться вопросом, не скрывают ли Скотт и Стайлз что-то от нее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.