ID работы: 8616323

Неприкасаемый

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
153 страницы, 12 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 119 Отзывы 21 В сборник Скачать

8. Веселый дельфин

Настройки текста
Мобильник, стоявший на зарядке на прикроватной тумбочке Майка, зазвонил снова. Это был уже второй раз за считанные минуты. Майк решил, что, должно быть, ему звонят по какому-то важному делу, поэтому снял резиновые перчатки для уборки, оставил их на краю ванны и поспешил взять трубку. Может, это Честер. Надеюсь, он не отменяет нашу встречу. Пожалуйста, Честер, не делай этого. Разочарованно выдохнув, он увидел, что звонок от Джейсона. Майк провел по экрану вправо, прижал телефон к уху, откидывая волосы со вспотевшего лба. - Что такое? – спросил он. - Надо же, какой ты сегодня радостный! – Голос Джейсона в динамике айфона казался каким-то тонким. - Джей, я уборкой занимаюсь. Так что случилось? – снова спросил Майк, уже более раздраженным тоном. Он бросил взгляд в сторону ванной и оставленных там желтых перчаток. - Я только что достал билеты на игру «Доджеров», она будет сегодня днем. И ты идешь со мной. Отличные места, прямо за основной базой. Майк вздохнул. - Джей, я не могу. Я… - Он раздумывал, что бы такого сказать и не выдать при этом Честера. – Мне надо Лекси нести к ветеринару, - выпалил он. В трубке повисло молчание. - Серьезно? Серьезно, Майк? Ты променяешь места в пятом ряду на поход в ветклинику? Дурацкая отговорка. Черт, Майк, получше ничего не мог придумать? - Да, - пробормотал он. – Я не могу отменить визит, если попытаться это сделать в тот же день, они не возвращают деньги. А мне нужно разобраться с блохами, я не могу допустить, чтобы дома были блохи. – Он переступил с ноги на ногу, думая обо всех местах, в которых ему надо на всякий случай прибраться. Не то чтобы Майк и правда верил, что Честер останется на ночь, но не мешало подготовиться. - Ладно, тогда я, наверное, позвоню Робу. Может, он пойдет. – Джейсон сделал паузу, потом добавил: - Майк, если у тебя просто другие планы, так и скажи. Майк поднял взгляд к зеркалу, воззрился на собственное удивленное лицо. - Планы? Ну да, у меня планы насчет Лекс. Ей нужно к ветеринару. - Ладно… - Голос Джейсона звучал скептически, и Майк нервно поерзал. – Раз ты уверен… буду есть хот-доги на бейсбольном стадионе без тебя. - Ничего личного, Джей. Ты же меня знаешь. Я не принимаю решения в последний момент. Я люблю бейсбол, но сегодня не выйдет. Завтра, когда встретимся у мамы, расскажешь обо всем. – Майк задержал дыхание, надеясь, что Джейсон больше ничего не скажет. Он знал, что отговорку придумал плохую, но рассказывать о Честере был еще не готов. - Отлично. Смотри не увиливай завтра, Майк, приходи. В голосе Джейсона звучали нотки смирения. Майк знал, что брат просто пытается вытащить его из дома, но из-за необходимости держать встречи с Честером в секрете не мог сказать ему, что у него и правда есть планы, которые ему не хочется отменять. - Увидимся завтра, - сказал он и повесил трубку. Минуту он постоял, уставившись на телефон, потом положил его обратно на тумбочку. Надо убраться в ванной. Переживания по поводу Джейсона подождут. Снова надев резиновые перчатки, он домыл ванну и душ, потом туалет. Уборка никогда не требовала много времени, поскольку Майк был маниакальным чистюлей, но сегодня он подошел к ней в особенности ответственно. В очередной раз проведя тряпкой по поверхностям и посмотрев в зеркало, чтобы убедиться, что на нем нет ни пятнышка, он увидел, что вся ванная комната, до единого сантиметра, просто сверкает чистотой. Стоило ему отвернуться от раковины, как Лекси изящным шагом вошла в ванную, чуть изогнув вопросительным знаком кончик поднятого хвоста. Она потянула носом воздух и, прежде чем запрыгнуть на умывальник, стрельнула глазами в Майка. - Блин, Лекс, я только что его помыл! – воскликнул Майк и потянулся к кошке. Она разрешила ему взять себя на руки, и Майк прижал ее к груди. – Знаю, ты терпеть не можешь запах чистящего средства, - увещевающе промурлыкал он, - но я сейчас открою окна, и все станет не так плохо. Пошли. – Майк прошел в спальню и увидел, что одежда, которую он вчера снял, все еще валяется на полу. – Ты только посмотри. Один поцелуй, и весь дом покатился в тартарары. – Он пинком отправил кучу одежды в сторону корзины, почесал Лекси под подбородком и почувствовал, как она замурлыкала. – Лекси, надо тебя подключить к работе. Может, ты время от времени пылесосить будешь? Он отпустил кошку, чтобы открыть окна, впустить свежий воздух и избавиться от запаха чистящего средства. Надо, чтобы выветрилось, пока Честер не пришел. Не хочу, чтобы он догадался, что я тут все драил. Он отвернулся от окна, оглядел спальню, которая была следующей на очереди в уборке. С кровати он все снял, простыни постирал, и теперь они были в сушилке вместе со смягчителем ткани. Он подобрал вчерашнюю одежду, положил ее сверху на вчерашнюю кучу из ванной и критически осмотрел комод. Надо протереть пыль. И пропылесосить. И простыни скоро досушатся. Майк все утро был занят и даже не сверялся с часами. Такую тщательную уборку он обычно делал раз в месяц. К обеду плинтусы были вычищены, пол вымыт, пыль вытерта, кровать свежезастелена, окна раскрыты. Домыв плиту, он посмотрел на плоды своего труда: весь дом блестел, и в желудке что-то нервно сжалось. Несмотря ни на что, он гордился своим маленьким таунхаусом, и ему хотелось, чтобы Честеру было здесь удобно. По его мнению, ничего не было хуже ситуации, когда тебя пригласили в дом, а там царит бардак. Довольный уборкой, он вернулся наверх, чтобы принять душ и приготовиться к встрече Честера. У Майка уже был план относительно того, куда поехать и какие картины присмотреть. Он обдумал и то, где поесть, и что приготовить на гарнир к тако, если придется готовить самому. У него было ощущение, что он приготовился ко всем возможным вариантам развития событий, но все же, принимая душ, не переставал прокручивать их в голове. Капля шампуня, капля геля для душа, все как всегда. И вот уже пора одеваться. Что надеть, когда ты идешь на свидание на другой день после того, как вы впервые поцеловались? На свидание, во время которого будешь покупать картины, да так, чтобы не встретить никого из знакомых? Майк покачал головой в ответ собственным мыслям. Поцелуй… И как мне теперь удержаться и не целовать его каждую секунду, что мы проведем вместе? Вчера он даже сказал, что, если я не зайду в дом, он прижмет меня к стене. К стене. Блин, это горячо. Если он такой пылкий, каким мне кажется, то… бля. Майк ощутил, как внутри все скрутилось от нетерпения. Он уже много месяцев даже не задумывался о сексе с кем бы то ни было. Но в случае с Честером вопрос был не в том, захочется ли ему этого, а в том, в какой именно момент у них обоих откажут тормоза. Не спеши. Мы договорились не спешить, напомнил он себе. Он перебрал несколько рубашек, потом остановился на черной футболке с красными и серебристыми пятнами, будто от краски, и красными цифрами. Это была одна из его любимых вещей, и, надевая ее вместе с рваными джинсами, которые терпеть не мог Роб, и черными вэнами, он почувствовал, что готов к обычному дню. Дню, в который он отбросит подальше маску руководителя оркестра. Одеваясь, Майк ухмыльнулся. Если б мои ученики знали... До того, как стать учителем, я одевался довольно круто. Он решил воздержаться от кепки (на случай возможных поцелуев), и аккуратно зачесал волосы. Довольный своим видом, он взял телефон, еще раз окинул взглядом спальню перед тем, как спускаться вниз. На серо-белом покрывале не было ни морщинки, под ним – свежайшие простыни, разглаженные с военной точностью. Сегодня это, наверное, не будет иметь никакого значения… вернее, сегодня вечером. Просто на всякий случай. Когда он спустился вниз, Лекси играла на залитом солнцем полу, и Майк не стал мешать ей. Подошел к окну, посмотрел на свой маленький садик за домом. Там стоял стол с мозаичной столешницей, два стула, зонт и гриль, окруженные кучей горшочков с растениями, с которыми он любил возиться утром по воскресеньям. Это было что-то вроде крохотного убежища, в котором он скрывался после нескончаемой рабочей недели, место, где он мог расслабиться, насладиться свежим воздухом и стаканом вина. Интересно, большой ли сад у Честера за домом… и когда я смогу на него посмотреть. Интересно, будет ли мне неловко заходить к нему в дом, зная, что Лили и Лайла тоже там живут? Раньше мне не доводилось задумываться о таких вещах. Он кинул взгляд на часы, в ту же секунду в дверь постучал Честер, и счастливая улыбка тут же озарила его лицо. Одним из его любимых человеческих качеств была пунктуальность, и пока что Честер ни разу его не разочаровал. По дороге к двери Майк чуть не наступил на Лекси, и она рванула от него куда подальше. Он пощупал карманы, проверяя, не забыл ли ключи и телефон, надел солнечные очки и открыл дверь, не переставая счастливо улыбаться. - Готов к шопингу? – спросил он, выходя наружу и закрывая за собой дверь. Честер расплылся в точно такой же улыбке. - А как же. Я приехал на джипе, на случай, если ты выберешь что-нибудь крупное. Честер стоял, опершись на столб на крыльце и заложив ступню за лодыжку. Майк воспользовался тем, что на нем темные очки, и поглазел на его серую безрукавку и темные джинсы. - Да… я, может, и найду что-нибудь крупное, - рассеянно ответил он, уже во второй раз окидывая его взглядом – всего, от темно-красных конверсов до солнечных очков на темных кудряшках. - Ну так поехали. Я буду вести, а ты говори, куда ехать, - сказал Честер, оторвавшись от столба и развернувшись к дорожке. Внутри джипа все было совсем иначе, чем в мустанге. Майк тут же почувствовал слабый запах дынного дезодоранта, которым пользовались близняшки. Консоль была завалена резинками для волос, из подставки для чашки торчала расческа, а когда он посмотрел на приборную панель, его чуть не ослепило блестками. Все здесь говорило о том, что жизнь Честера вращается вокруг его девочек. Майк устроился в кресле, переложив «Скотный двор» в мягкой обложке с загнутыми страницами на заднее сиденье. - Извини за беспорядок, - сказал Честер, покосившись на Майка. – Девочки повсюду оставляют свои вещи. Ты бы видел, как выглядит мой верхний этаж. - Правда? – отозвался Майк, сжав ладонями колени. – Надо будет как-нибудь посмотреть, - непринужденно сказал он и посмотрел в окно, пока Честер ехал по подъездной дороге. – Я тут подумал… давай сначала заедем в кафе и возьмем кофе навынос. - О, точно! – воскликнул Честер, выруливая на дорогу. – Хочу этих крутых слоек с миндалем. - А потом можем поехать в большой магазин товаров для дома, он находится между… - Я знаю, - прервал его Честер. – Девочкам там нравится. У них куча всего, - признался он, сворачивая к кафе. – Им вечно хочется всякой всячины для комнат. Подушек, покрывал, всякого такого. Если не найдешь, чего ищешь, есть и другие места поблизости. - Я точно не знаю, чего ищу, - признался Майк, взглянув на Честера. – Мне кажется, арт – это дело ответственное. Все пространство автомобиля заполнилось смехом Честера. - Ответственное! Если тебе не понравится картина, просто снимешь ее и заткнешь чем-нибудь дырку от гвоздя. – Он покачал головой. – Майк, ты такой осмотрительный. Но я тебе помогу начать легче ко всему относиться, вот увидишь. Ты уже помог. Даже не представляешь, как. Майк вспомнил об одежде, которую бросил на пол, сбитом режиме сна, и понял, что и так уже расслабился по сравнению с тем, как он жил до прихода Честера. Он протянул руку, прибавил громкость радио, и, хоть Честер и выгнул бровь, удивляясь тому, что его пассажир хозяйничает в его машине, он ничего не сказал. Они дружно подпевали хитам 90-х, потом купили кофе и поехали дальше. По пути их руки снова встретились, и Майку казалось, что его сердце взлетает. Ему хотелось побыстрее закончить с шопингом и привести Честера к себе. Он жаждал снова коснуться его губ. Придвинуться ближе, дотронуться до кожи, ощутить тепло. Они всего лишь держались за руки, а у него все внутри скручивалось от нервного нетерпения. Но наедине им предстояло оказаться лишь через несколько часов. Когда они приехали к торговому центру с хозяйственными товарами, Честер выпустил руку Майка, чтобы припарковаться, и улыбнулся про себя, заметив, как опечалилось при этом его лицо. Он очаровательный. Не знаю, как так выходит, но он кажется все милее с каждой встречей. Трудно будет сегодня удержаться от того, чтобы не накинуться на него. Мы идем делать покупки. А не обжиматься. Но, Боже мой, его губы… такие идеальные пухлые губы… Внезапно он представил себе, как Майк, стоя на коленях, обхватывает его губами, не сводя с него глаз цвета шоколада, и ему пришлось затолкать себе в глотку стон, уже готовый сорваться с губ. Бьюсь об заклад, ни один человек за всю историю мироздания не смотрелся бы так здорово в этой позе, как мой Майки. Честер даже не попытался разобраться, каким это образом он уже успел начать думать о Майке как о «своем». Он схватил свой кофе, вышел из машины, открыл дверь для Майка и очаровательно улыбнулся ему. - Я готов! – провозгласил он, и Майк широко улыбнулся. - У тебя даже больше энтузиазма, чем у меня, - отозвался он и выбрался из джипа со стаканчиком из-под кофе. На парковке было полно народу, и он немного занервничал. Мы отъехали довольно далеко. Никого тут не встретим. Все будет в порядке. Может быть, я быстро найду то, что мне понравится, и мы не задержимся здесь надолго. Он почувствовал, как рука Честера проскользнула в его ладонь, и повернулся к нему. - Ты не против? – тихо спросил Честер, когда они направились ко входу в магазин. Майк сжал пальцы Честера. - Нет. – Он выбросил стаканчик в мусорку, посмотрел на Честера. – Знаешь, если бы я сказал, что мне сейчас не хочется поцеловать тебя снова, то это было бы вранье, - сказал он во внезапном приступе самоуверенности. Он помедлил взглядом на губах Честера, потом потащил его в магазин. - Рад узнать, что не только я об этом думаю, - игриво сказал Честер. – Но сначала давай посмотрим, не найдется ли тут чего-нибудь такого, что привнесет в твою жизнь красок. Приготовься выслушивать мои экспертные мнения по отделке интерьера, Майк Шинода. – Он указал своим стаканчиком в сторону дальнего конца магазина. – Картины вон там. - Как это ты еще не допил свой кофе? – спросил Майк. Они шли по магазину, не разнимая рук. – Жаль, что я свой уже выпил. - У меня одна рука была занята рулем, а другая – тобой, - напомнил ему Честер. – Трудно пить кофе, когда обе руки заняты. – Он пожал плечами. – Но ничего. Если бы я стоял перед выбором, я бы лучше сделал вот так, - он приподнял их сцепленные ладони, - чем выпил вот это, - Честер снова поднял стаканчик с кофе. – Даже не задумался бы. - Лучше тебе перестать размахивать этим стаканчиком, а то разольешь. – Майк остановился перед обширной стеной, где висели принты и холсты. – С чего начнем? Мне хочется повесить что-нибудь над диваном. Я снял мерки, они в телефоне. - Мерки? – спросил Честер, обернувшись к нему. – Это прямо в стиле Майка Шиноды. Но, может, тебе стоит ориентироваться по ощущениям. Найди то, что кажется тебе подходящим. - По ощущениям? – скептически переспросил Майк. – Ну, не знаю… Честер сделал несколько шагов вдоль ряда небольших принтов, и Майк проследил взглядом за его задницей. - Просто посмотри, что тут есть, и, когда что-то тебе понравится, подумай, куда это можно повесить. Я хочу сказать, у тебя же нигде на стенах ничего не висит. Куча мест для картин. – Он пригубил кофе, а Майк не спеша и методично оценивал каждую картину, какая попадалась им, пока они медленно шли по рядам. - Мне вот это нравится, - сказал Майк, указывая на заднюю стену, где висели большие холсты. – Вон то. Картина, которая состоит из трех панелей. – Это была абстракция, нарисованная длинными мазками, где оттенки серого и синего переходили в черноту. На этом фоне красовались размашистые полосы ярко-малинового цвета, которые как будто перепрыгивали с одной панели на другую. – Что ты об этом думаешь? У меня в спальне длинная стена, там бы хорошо смотрелось. - В спальне? – Честер тут же вспомнил комнату Майка в холодных тонах, с черной мебелью, серо-белым покрывалом. – Эта картина оживила бы ее, - согласился он, выпустил руку Майка, чтобы взять изображения в руки и рассмотреть их вместе с ним. – Одобряю. И измерять ничего не надо. Майк закатил глаза, потом осторожно взглянул на ценник, согласно кивнул. - Ладно, давай посмотрим еще что-нибудь. Мне хочется присмотреть что-то и для гостиной. И, наверное, на этом закончим. Не хочу спешить и хвататься за все сразу. – Он бросил взгляд на Честера, подумав, что то же самое относится и к их отношениям. «Не спешить» было главным правилом игры. Они шли дальше, по очереди замедляя шаги и пропуская друг друга вперед. Время от времени один из них расплывался в улыбке, глазея на задницу другого, а будучи пойманным на этом, тут же пытался ее скрыть. Они обошли уже почти весь зал с картинами, как вдруг Майк, отвлекшись от созерцания честеровских ягодиц, заметил идеальный пейзаж. Это было абстрактное изображение пляжа, где великолепная бирюза растекалась по всему холсту. - О, Честер, смотри, это просто идеально подходит для нижнего этажа. Зелень с синевой оживит гостиную, правда? - Совершенно согласен, - тут же ответил Честер. Ему не хотелось высказываться на тему того, что обе картины, которые выбрал Майк, были абстракциями. Это не имело значения. Одной предстояло висеть наверху, а другой – внизу, и вообще они были не так уж похожи. Честеру понравилась картина, которую Майк выбрал для спальни, и он не мог определиться, почему: то ли потому, что она будет висеть именно там, то ли потому, что малиновый цвет казался ему сексуальным. – Давай и эту возьмем, - сказал он. – Найду пока кого-нибудь, кто их отложит. - Давай, - негромко сказал Майк. Краски на холсте нравились ему даже больше, чем реальный пляжный пейзаж. В бирюзовой краске было что-то ошеломляющее, нечто такое, благодаря чему он чувствовал, что сделал некий смелый шаг. Шаг наружу из унылой черно-белой коробки, которую выстроил вместе с Брэдом. Он отогнал мысли о Брэде подальше и сосредоточился на картине. Цвета вызывали у него ассоциации с музыкой, а музыка будила в нем чувство счастья. Картина радовала глаз. Честер вернулся с продавщицей-консультантом, и она отложила для них картины, пока они не закончат с покупками. Она укатила тележку, в которой уютно устроились выбранные полотна, и Майк вопросительно взглянул на Честера. - А мы что, еще не закончили с покупками? – Он посмотрел на часы и с удивлением понял, что они пробыли в магазине уже больше двух часов. – Тебе что-то нужно? – спросил он. - Я просто хотел походить тут. Как я и говорил, никогда не знаешь заранее, что именно тебе понравится. – Честер махнул рукой: - После тебя, Майки. Давай посмотрим, что еще найдется в этом громадном магазине. – Майк пошел впереди, а Честер улыбнулся, как подросток, стараясь удержаться и не прихватить его за зад. Он не мог дождаться, когда же они снова окажутся у Майка дома. Чуть ли не на каждом шагу Майк что-нибудь трогал: то бокалы, то подушку, то свечку. Наконец он остановился перед витриной с покрывалами, провел пальцами по мягкому темно-синему пледу. - Приятный на ощупь, - заметил он и внезапно осознал, что Честер остановился совсем рядом и тоже тянет руку к пледу. - Да, - согласился он, - зато вот этот, красный, сочетается с картиной, которую ты выбрал для спальни. Будет смотреться сексуально. - Сексуально? – эхом отозвался Майк, и сердце заколотилось. Сексуально? Красное покрывало – это сексуально? Тогда я его беру. Он протянул руку к малиновому пледу, который, по мнению Честера, подходил по цвету к картине. – Ну что же, давай возьмем. – Честер нежно погладил его руку и тут же сделал шаг назад, и Майк почувствовал, как волоски на шее становятся дыбом. - Майк Шинода, да ты сегодня прямо разбрасываешься деньгами, - поддел его Честер, обрадовавшись, что Майк повелся на его предложение. На этом красном фоне он будет смотреться офигенно горячо. Черные волосы, темные глаза и малиновое покрывало. Да, да, Майк, возьми его. - Да уж, пора убираться отсюда, пока я не потратил всю зарплату, - сказал Майк, чувствуя, как кровь разносится по жилам. – Нам еще надо повесить картины, а потом я должен тебя накормить. Те слойки с миндалем ты, наверное, давно переварил. Честер кивнул. - Это точно. Пошли. – Он взял покрывало, подмигнул Майку и направился к кассе. У кассы он оставил его и пошел посмотреть конфеты, чтобы Майк мог спокойно разобраться со своими покупками. Не успел кассир завернуть все картины в оберточную бумагу, как Честер вернулся с большой коробкой конфет Junior Mints. – У них тут нет Sour-Patch Kids, - недовольно посетовал он. - Хоть и нет, но перекусить тебе чем-то надо, верно? – спросил Майк, протянул руку за конфетами, чтобы передать их кассиру. Честер, тут же перестав хмуриться, покивал. Он как ребенок. Такой милый. Честер отмахнулся от его руки: - Я сам за них заплачу, - заявил он и с непринужденной улыбкой протянул три долларовые бумажки кассиру. К тому моменту, когда они осторожно сложили картины в джип, Честер успел открыть упаковку и одну за другой закидывал конфетки в рот. – Хочешь? – спросил он, закрыв кузов и взглянув на Майка. - А как же, - ответил Майк, протянул руку, чтобы тот бросил несколько конфет ему в ладонь. Но он покачал головой и подошел к нему вплотную. - Неа, не так. Открой рот. – Майк послушно раскрыл рот, и Честер, облизнув губы, кинул туда конфетку. Мгновение они смотрели друг другу в глаза, потом Майк разжевал и проглотил конфету, и Честер довольно улыбнулся. – Классно, правда? - Угу, - промычал Майк. Ему захотелось тут же поцеловать Честера, чтобы ощутить вкус мяты и шоколада на его губах, но они ведь стояли на парковке многолюдного торгового центра... Он огляделся, пытаясь понять, стоит ли рисковать, и, вздохнув, решил воздержаться. - Давай же, - сказал Честер легким, веселым голосом, - поехали обратно к тебе. – Он махнул рукой в ту сторону, где лежали картины. – Жду не дождусь, когда увижу, как они будут смотреться. Особенно те, с красным. Майк позволил Честеру открыть перед ним дверь и, сев в джип, чуть задержался в проеме и поднял на него взгляд. - Я тоже, - сказал он. – Поехали обратно и посмотрим, удастся ли нам их повесить. – Он окинул взглядом обнаженные руки Честера и почувствовал, как его снедает нетерпение. Удастся ли нам их повесить… Может, доведется подержаться за него в процессе. Майк устроился на сиденье, Честер закрыл дверь, и тут, опустив взгляд, он заметил на полу джипа розовую записку. Он склонился, поднял ее и перевернул. Фиолетовой ручкой там было выведено: «Люблю тебя, папа!» Вместо каждой буквы «а» стояли сердечки. Майк улыбнулся, переложил записку на панель. Никаких тебе «подержаться». Нельзя спешить. Надо дотерпеть до мая. Всю дорогу до дома он не сводил взгляда с записки. Они ехали, переплетя пальцы, и болтали о покупках, способностях Майка в математике, методах привешивания картин, конфетах. После того, как им удалось повесить большой холст по центру над диваном, Майк отнес в гараж молоток и гвозди, а Лекси ходила за ним по пятам. Ей было очень любопытно, чем таким они с Честером заняты, и она не сводила с хозяина пристального взгляда. Пока они обсуждали, как правильнее расположить три части картины, она вертелась у них под ногами, то и дело терлась о Майка, нетерпеливо мяукая, но он, игнорируя ее, устремлял все свое внимание на Честера. Честер убедил его расстелить новое покрывало, чтобы посмотреть, как оно будет смотреться вместе с картиной, и тут кошка проскользнула под плед, чтобы немного поиграть в прятки, но Майк по-прежнему не обращал на нее внимания, и она разозлилась. Обсуждение вопроса о том, почему, за что бы они с Честером ни взялись, их тут же било разрядами статического электричества, казалось ему гораздо более увлекательным занятием, чем игры с кошкой. Пока они разглаживали ладонями мягкое новое покрывало, их руки соприкоснулись, и в воздухе возникла искра. Майк широко улыбнулся. Слишком часто это происходит. Не может быть, что это всего лишь совпадение. Он вернулся в дом, проверив, не осталась ли Лекси в гараже, помыл руки в кухонной раковине своим любимым лимонным мылом. - Не знаю, как ты, а я умираю с голоду. У меня все есть для тако, как ты насчет них? – спросил он Честера, вытирая руки. - Давай просто закажем пиццу, - предложил Честер, оперся о бар, посмотрел на часы над плитой. – Уже пора ужинать, а тако слишком долго готовить. Если, конечно, делать их правильно, - пояснил он. – Я бы прямо сейчас съел большущую пиццу. С кучей грибов. Пожалуйста, скажи, что ты любишь грибы, - взмолился Честер. – Девочки терпеть их не могут, и мне вечно не удается их поесть. Майк с улыбкой потянулся к телефону. - Ожидайте кучу грибов, мистер Беннингтон. Вы их сегодня заслужили. – Честер не спеша прошелся в комнату до дивана, повалился на него, положил ноги в носках на диванную подушку, и Майк, посмотрев на новую картину, которую они вместе повесили, добавил: - Отличный вид. Он имел в виду картину, но, проведя взглядом по очертаниям тела Честера, уютно устроившегося на диване, подумал, что тот, пожалуй, смотрится еще лучше. Блин. Лежит у меня на диване. Я мог бы раздеть его прямо там. Майк так отвлекся на эти мысли, что едва не забыл про грибы, заказывая пиццу, а номер карты выпалил одним духом. Вид Честера распалял его, и самообладание Майка рушилось. Он уже не знал, сколько еще сможет удерживать себя от того, чтобы послать все к чертовой матери и накинуться на отца своих учениц. Майк прочистил горло и крикнул Честеру: - Вина хочешь? Я знаю, для пиццы это слишком шикарно, но, мне кажется, хорошее вино можно пить с чем угодно. - Конечно, - отозвался Честер, не отрывая взгляда от телефона. Лили прислала ему сообщение, а он всегда отвечал ей сразу же. – Может, на этот раз выпьем красного? Майк посмотрел на винный стеллаж, кивнул. - Договорились, - ответил он и снял нужную бутылку. Пока Честер был занят, Майк нашел штопор, открыл бутылку, налил немного вина в свои любимые бокалы, чтобы оно подышало. Когда он вернулся в гостиную, то увидел, что Честер уже не лежит, а сидит, и вид у него чуть озабоченный. – У тебя все хорошо? Честер махнул телефоном. - Да… Лили пишет. Поссорилась с мамой, ничего нового. Они совершенно одинаковые и поэтому вечно сталкиваются лбами. Ничего, она успокоится. Я давно усвоил, что лучше не вмешиваться, когда она так настроена. – Лицо его приняло более расслабленное выражение, он чуть улыбнулся, взглянув на Майка, который пришел с пустыми руками. - Ты вроде что-то про вино говорил. - А, да, я открыл его, чтобы оно подышало, - сказал Майк и осторожно спросил: - Может, тебе надо позвонить? Лили, я имею в виду. – Ему не хотелось, чтобы Честер долго разговаривал или, что еще хуже, ушел, но и быть причиной того, что тот станет весь вечер игнорировать дочь, тоже не хотел. - Нет, ей просто захотелось немного выпустить пыл. Я ей написал, что люблю ее и что мы увидимся завтра. Иногда она склонна драматизировать. Если бы мне так написала Лайла, наверное, пришлось бы позвонить Тэл и выяснить, что происходит. А Лили… мне кажется, она пишет просто затем, чтобы посмотреть, отвечу ли я. И я всегда отвечаю, - серьезным тоном закончил он. Майк сел на противоположный край дивана, хоть ему и хотелось оказаться поближе к Честеру. - Ты молодец. Уверен, ей это помогает. - Надеюсь, - ответил Честер, и тут Лекси запрыгнула на диван у него за спиной, прошлась по спинке, задев ему хвостиком лицо, после чего уселась между ними. – Ух ты, она такая дерзкая. Ведет себя так, будто я нарушаю твои планы на субботний вечер, - поддел Честер, отвечая Лекси таким же взглядом, как и тот, каким она вперилась в него. Кошка улеглась между ними и, не двигаясь с места, следила за Честером так, будто он – ее будущая добыча. Майку захотелось рассмеяться. Та же фигня, Лекс. Тоже хочу на него накинуться. - Ага, Лекси, да ты ревнуешь? – с любовью обратился Майк к кошке и, придвинувшись к Честеру поближе, протянул руку и погладил ее. С возмущенным видом та снова дернула хвостиком, шлепнула его по руке, и он принялся почесывать у нее под подбородком, там, где было v-образное пятнышко под челюстью. Наконец она перестала дуться, подняла голову и подалась к его руке, позволяя приласкать себя. – Я так и думал. Стоит уделить тебе немного внимания, и готово, ты растаяла. Честер хотел было поддакнуть, но придержал свои мысли при себе. Не надо спешить. Хоть я, конечно, и заметил, как он рассматривал меня в магазине. И понимаю, что, если бы я его сейчас поцеловал, мы оба растаяли бы… друг у друга в объятиях. Он смотрел, как Майк ласкает кошку, и еще никогда в жизни ему так сильно не хотелось быть котом. - Так что, - начал Майк, слегка толкнув Честера коленом, но не поднимая на него глаз, - хочешь, посмотрим пока кино? Или канал про животных. Пиццу скоро привезут. – Он услышал в собственном голосе оттенок отчаянной надежды, и сердце тревожно трепыхнулось. Хочу, чтобы он остался у меня подольше. Но не надо, чтобы он знал, насколько сильно я этого хочу! Нельзя, чтобы казалось, будто я обойтись без него не могу. Честер протянул руку, положил ее Майку на колено и сжал его захватом, достойным осьминога. - Про животных. Майк Шинода! Это ты мне сейчас предлагаешь пустить веселого дельфина?* – Он чуть не рассмеялся в голос, когда Майк вытаращился на него во все глаза. - Я… нет, я… правда имел в виду, что мы посмотрим что-нибудь, - чуть запнувшись, проговорил Майк. Дерзкий вопрос Честера застал его врасплох. Впервые он услышал это выражение в школьном коридоре на перемене от компании спортсменов, которая шла мимо. Они засмущали своего друга, предлагая ему подкинуть девчонке веселого дельфина. Майку фраза показалась бессмысленной, пока он не спросил у Роба о ее значении, выяснив, что это эвфемизм для секса. - Да расслабься, Майк, - хихикнул Честер. – Я просто прикалываюсь над тобой. Впрочем, выпить вина и пообниматься я бы не отказался… ну и посмотреть что-нибудь, если тебе хочется. – Он уставился на губы Майка, голос зазвучал ниже. – Я без конца вспоминаю наш вчерашний поцелуй. Очень хочется повторить. - Правда? – спросил Майк, чувствуя, как у него розовеют щеки. Он нагнулся, отодвигая Лекси, и даже не взглянул на нее, когда она с оскорбленным видом спрыгнула на пол. – Я бы тоже не отказался. Честер провел пальцами по его колену. - Я знаю, у тебя свои правила, и понимаю тебя. Правда понимаю, - начал он, глядя на собственную ладонь, лежавшую на колене Майка. – Вчера я сказал, что мне нужно, чтобы ты был уверен. Мне это действительно нужно. Я не хочу тебя торопить. Знаю, мы не должны ничего такого делать, пока мои девочки у тебя учатся, и я… я не хочу, чтобы ты думал, будто я не уважаю твои границы. В этот момент в дверь постучали, и Майк вскочил. - Вот и пицца, - констатировал он, выскользнув из-под руки Честера и напугав Лекси, которая бросилась под журнальный столик. – Погоди, сейчас вернемся к этой теме. – Он пошел к двери за пиццей, радуясь, что у него есть минута, чтобы навести порядок в голове. А может, я не хочу, чтобы он уважал мои границы. Может, я хочу, чтобы он повалил меня на диван и отымел прямо на нем. Он покачал головой, на автомате забрал горячие коробки и закрыл дверь. Я не могу этого сказать. И делать нам этого нельзя. Как бы я его ни хотел, еще слишком рано. Надо думать о детях. Мы оба должны быть уверены на все сто в своих отношениях, прежде чем дело дойдет до секса. Он поставил коробки на журнальный столик, взял пульт и передал его Честеру. - Вот. Выбери что-нибудь посмотреть. А я принесу вино. То, что ему пришлось отправиться на кухню, обеспечило еще пару минут на раздумья. Мы посмотрим телевизор, поужинаем, поговорим и посмотрим, как пойдет. Не могу гарантировать, что не стану тащить его наверх. Хоть и знаю, что лучше подождать. Он взял оба бокала и вернулся в гостиную. Честер все еще изучал телегид. - Ты же смотрел «Офис»? – спросил Честер, принимая у Майка бокал. - Конечно. А что, существуют люди, которые его не смотрели? – искренне удивился Майк. - Наверно. Но они ничего не понимают, – ухмыльнулся Честер. – Там сейчас идет повторный показ. Можно посмотреть, вариант не хуже любого другого. – Он отложил пульт, пригубил вино. – Блин, Майк, круто. У тебя отличный вкус на вино, знаешь? Майк откинулся на спинку дивана, подвернув под себя ногу. - Одно из моих небольших пристрастий. Знаешь, когда тебя что-то интересует, но не настолько, чтобы сделать на этом карьеру, вроде того. – Он улыбнулся, понюхал вино, пригубил. – Хорошее. С пиццей самое то. Честер засмеялся, и Майк почувствовал, как у него покалывает пальцы. - Чувствую запах грибов, - пропел Честер, открыл крышку верхней коробки, взял кусочек. – После того, как ты меня весь день протаскал по магазину, а потом заставил прибивать гвозди, пицца - это именно то, что мне нужно. – Он подмигнул, чтобы Майк понял, что он всего лишь шутит. - Да, я тебя сегодня загонял. Но я знал, что искуплю вину грибами. – Майк поставил бокал на столик и переставил верхнюю коробку, чтобы добраться до той, которая была внизу. Честер с любопытством наблюдал, как он открывает коробку и достает кусочек пиццы с курицей, шпинатом, беконом и брынзой. – И как они тебе? Честер удивленно раскрыл рот, глядя, как Майк откусывает от своей пиццы. - Ты не любишь грибы, - констатировал он, разглядывая начинку. - Нет, но ты-то любишь. – Лицо Честера озарилось улыбкой, и на сердце у Майка потеплело. – Мне просто хотелось, чтобы ты улыбнулся. Мгновение они смотрели друг на друга, и Честер, не удержавшись, покачал головой. - Ты удивительный, ты хоть знаешь? – Он залюбовался ответной улыбкой Майка, и они уселись смотреть «Офис», обсуждая уже знакомый сюжет и героев, любимых и нелюбимых. Майк встал, чтобы принести из кухни бутылку, и снова наполнил их стаканы, чувствуя, как по телу от алкоголя разливается приятное тепло. Опустившись назад на диван, он придвинулся к Честеру поближе и не преминул положить ладонь ему на бедро. Поджав под себя ноги и не выпуская бокал из другой руки, Майк прислонился к Честеру, который тут же наклонился вперед, положив кусочек пиццы обратно в коробку, и сказал: - Не хочу отвлекать тебя от еды. - Ты ни от чего меня не отвлекаешь, - прошептал Честер, приобнял его за плечо, притянул ближе, легонько поцеловал в висок. – Как тебе? - Приятно, - прошептал Майк, чуть улыбаясь, и поднес бокал к губам. – Я тебе скажу… если ты нарушишь мои границы, - добавил он, возвращаясь к теме, которую они так и не обсудили до конца. Он сопротивлялся желанию положить голову Честеру на плечо и постарался успокоить дыхание и бешеное сердцебиение. Надо допить вино. Он такой теплый. Боже, я так хочу увести его наверх. Мы могли бы просто пообниматься… Нет, нельзя. Честер легонько водил ладонью по его плечу, потом погладил пальцем шею, снова вернулся к плечу. Интересно, о чем он думает. Он явно нервничает. Но почему? Я не сделаю ничего такого, что будет ему неприятно. Хоть мне и хочется прямо сейчас уложить его на диван и раздеть. Честер пытался сосредоточиться на ситкоме, но мысленно все время возвращался к тому, каково было ощущать губы Майка на своих, к их первому робкому поцелую. Он посмотрел на бокал Майка. Допивай вино поскорей, и я тебя поцелую. Хочу попробовать его на твоих губах. Блин, какие губы. Он завороженно смотрел, как Майк подносит бокал ко рту, как его полные губы от красного вина приобретают темно-розовый оттенок. Честер подождал, пока он проглотит, потом протянул руку и взял у него бокал. От алкоголя щеки Майка очаровательно разрумянились, и Честеру захотелось тут же вжать его в диван, но сработал здравый смысл: сначала он высвободил руки и поставил их почти пустые бокалы на столик. В разбитой посуде точно не было бы ничего сексуального. Майк почувствовал, как внутри все трепещет в предвкушении. Они оба весь день шли к этому моменту, и он был готов. Честер обернулся, бросил на него взгляд через плечо, потом снова устроился на диване, протянул руку, коснулся его лица, и у Майка перехватило дыхание. - Я так здорово провел день с тобой, - хрипло сказал он, не сводя взгляда с губ Майка, на которых оставались следы вина. – И, мне кажется, я не могу больше ждать. - А я и не хочу, чтобы ты ждал, - прошептал Майк и прикрыл глаза, когда Честер склонился и мягко, влажно припал к его губам. Не торопясь, он нежно провел языком по нижней губе Майка, вбирая ее винный вкус, деликатно заставляя приоткрыть рот. Майк чувствовал, как Честер ласкает его под челюстью, касается бородки, как пальцы невесомо, будто перышки, поглаживают ему шею. На этот раз поцелуй был глубже, чем вчера, и Честер придвинулся ближе, положил одну руку Майку за шею, а другой потянулся к бедру. Он отстранился, но Майк не открывал глаз, губы его блестели от влаги. Честер поцеловал его в уголок рта, взял за плечо и осторожно прижал к спинке дивана, оставляя влажные, горячие поцелуи по всей шее и под челюстью и чувствуя, как бородка покалывает кожу. Мне так хорошо… как он догадался, что мне нравится именно это? Честер продолжил покрывать его шею нежными, влажными поцелуями, и Майк скользнул ладонью выше по его бедру. Он почувствовал, что Честер придвинулся ближе, коснулся рукой его груди, чуть спустился вниз и вдруг проник Майку под футболку. Теплые, тонкие пальцы впервые коснулись его кожи. Честер почувствовал, как Майк, шумно выдохнув, задрожал от его прикосновения, и тут же ощутил, как на него накатывает возбуждение. Оторвавшись от шеи Майка, он снова припал к его губам, и на этот раз ему не пришлось полизывать их, прокладывая дорогу внутрь. Поцелуи стали более откровенными, и теперь уже Майк толкался ему языком в рот до тех пор, пока у обоих не перехватило дыхание. Они обменивались то долгими, то прерывистыми поцелуями, целовали друг друга то в шею, то в щеки, то в губы. Честер попробовал отстраниться, но Майк вцепился ему в рубашку, потом спустился ладонями к талии, проник под ткань, погладил по спине, притянул ближе. Время шло, а прикосновениям не было конца. Им было комфортно друг с другом: возникшая за долгие месяцы телефонных разговоров эмоциональная близость перетекала в физическую, и ни одному из них не хотелось прерывать этот процесс. Несмотря на все правила и воображаемые барьеры, именно Майк опустился на диванные подушки и потянул Честера за собой. Именно Майк раздвинул бедра и позволил ему устроиться между ними. Честер уперся своими охваченными пламенем руками о диван по обе стороны от головы Майка, наклонился, поцеловал его, пытаясь не дать их телам соприкоснуться. Он чувствовал, как дрожат руки, но изо всех сил старался не наваливаться, потому что знал: стоит ему опуститься на Майка, как дело быстро зайдет куда дальше поцелуев. Ни у одного из них больше не было сомнений относительно того, хочет ли близости другой. Никакой больше игры в кошки-мышки. Было яснее ясного, что можно прямо сейчас взбежать вверх по лестнице и запрыгнуть в тщательно заправленную Майком кровать. Я мог бы попросить его остаться, подумал Майк, уверен, он бы согласился. Все это кажется таким правильным. Я знаю, нам было бы хорошо. Почему он до меня не дотрагивается? Придется мне коснуться его первым, он осторожничает. Уважает мои границы. Из-за моей работы. Мы просто сохраним все в секрете. Я так и сказал тогда. В секрете. Но у Лекси были свои планы на этот счет. Майк уже совсем было собрался разорвать поцелуй и предложить Честеру перебраться в постель, как она неожиданно атаковала его, вцепившись ему в волосы передними лапами. - Лекси! – ошарашенно выкрикнул он, пытаясь сбросить кошку с головы, а Честер тут же разразился смехом. Майк задрал руки, отпихнул Лекси, а Честер уселся на колени, давая отдых рукам и продолжая трястись от хохота. - Да она у тебя ревнивая штучка, - выговорил он между приступами смеха. - Я не знаю, что с ней не так, - пожаловался Майк. Напряжение между ними рассеялось. – Она на меня почти никогда не обращает внимания. Стоило привести домой тебя, как я сразу стал ей нужен. – Он задержал дыхание, приходя в себя после той бури, которая разыгралась между ними. Честер откинулся на спинку дивана, и Майк тоже сел. - Лекси – блюстительница морали, - хихикнул Честер. – Она просто следит за тем, чтобы нас не унесло. – Он посерьезнел, протянул руку, прижал Майка к себе. Они посидели так минутку, пытаясь восстановить дыхание и тая в уютных объятиях друг друга. – Мы вроде собирались смотреть кино? – наконец спросил Честер. Не хочу уходить. Хочу и дальше касаться его, целовать. Не выпроваживай меня, Майк, я буду вести себя хорошо. Майк выдохнул, провел ладонью по животу Честера. - Вроде того. Но… поцеловаться я тоже не прочь, - плутовато проговорил он и поцеловал Честера в челюсть. – Вы чертовски хорошо целуетесь, мистер Беннингтон. - Трудно… удержаться, - ответил Честер, запнувшись, потому что Майк уже целовал ему шею. Пока их не унесло снова, Лекси забралась на диван, уселась к Честеру на колени и протянула лапки к бедру Майка, сонно утаптываясь на нем. Оба посмотрели на уютно угнездившуюся кошку, которая прижалась мордочкой к ноге Майка и наконец уснула. Она все понимает, подумал Майк. Следит, чтобы я не потащил его наверх. Ревнивая кошка. Он перехватил взгляд Честера и улыбнулся. - Похоже, правильно будет не «веселый дельфин», а «веселая кошка», - со смехом сказал Майк, оторвал ладонь от Честера и чуть погладил Лекси. - Кошки – как дети, - сказал Честер и потянулся за пультом. – Ревнивые, и времени на них уходит куча. – Он помолчал, думая о том, как же забавно, что кошка Майка его приревновала. Девочки ревновали бы точно так же, если бы он привел его домой, по крайней мере, в первый раз. – Это у нас типа тренировки, - наконец сказал он, кликая по экрану. Ничего страшного, что им придется провести весь вечер, играя с кошкой и беседуя. И в том, чтобы провести такой же вечер с девочками и Майком, тоже не будет ничего страшного. Это станет следующим шагом. Прежде чем переходить к интиму, надо, чтобы он познакомился с девочками. Не как мистер Шинода, а как Майк. Мой Майк. Выбрав канал, Честер отложил пульт и тоже протянул руку, чтобы погладить Лекси. Майку было приятно, что его обожаемая кошка спит у Честера на коленях, а тот не против, и он улыбнулся. Вечер удался.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.