ID работы: 8611916

Противостояние

Гет
NC-21
Завершён
59
Размер:
169 страниц, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник Скачать

Планы на будущее

Настройки текста
      Вернон вернулся в свой кабинет, где его ожидал Фольтест и Бьянка. Девушка явно была чем-то встревожена. Мужчина, сделал вид, что не замечает Вернона, пока тот сам не начал разговор.  — Она заговорила. — сказал Вернон, наблюдая за реакцией короля. Бьянка посмотрела на Вернона, не скрывая своего удивления.  — И что она сказала?  — То, что не имеет никакого отношения к Радовиду.  — Тем не менее, её обнаружили в нашем гарнизоне, после того, как она сожгла наших солдат. Кстати, она не сказала, зачем она это сделала?  — Нет. Фольтест на секунду задумался и оценивающе посмотрел на Вернона.  — Раз она не имеет отношения к Радовиду, то теперь её можно казнить. — вмешалась Бьянка.  — Я бы так не спешила. — сказала Йеннифэр, входя в комнату, в сопровождении Геральта. Женщина остановилась посреди комнаты и оглядела всех присутствующих.  — Что ты имеешь в виду? — спросил Роше.  — Трис рассказала мне про то, что у неё не получилось прочитать её мысли. Я читала об этом виде магии.  — А можно поконкретнее? — начиная терять терпение, сказал Вернон. Йеннифэр ухмыльнулась и продолжила говорить в привычном спокойном тоне.  — Дело в том, что количество убитых и способ убийства не случаен. Она совершила ритуал жертвоприношения, вот только для кого, я не знаю.  — Значит, её теперь точно можно казнить. — вставила Бьянка. Вернон резко повернулся в её сторону и гневно на неё посмотрел.  — Угомонись, Бьянка. — прорычал Роше. Фольтест молча стоял в стороне, осмысливая всё вышесказанное. Йеннифэр повернулась к Геральту и что-то прошептала ему на ухо. Мужчина улыбнулся и посмотрел на женщину.  — Так что ты предлагаешь? — сказал Фольтест.  — Та сила, которой она обладает, может помочь нам на войне. Я бы даже сказала, привести к полной победе. Её нужно отпустить, и предложить что-то, в обмен на помощь в войне.  — Это немыслимо! — воскликнул Вернон.  — А что, если она не согласится? — спросил Фольтест.  — Я услышала, что её уже допрашивали несколько человек, но она стала разговаривать только с Роше, так может, ему стоит поговорить с ней на эту тему. Вернон гневно посмотрел на Йеннифэр, которая хранила спокойствие. Женщина, казалось наслаждается злостью Роше.  — Что ж, это хорошая идея. — сказал Фольтест.  — Что? Вы забыли, что она сожгла наших солдат, просто так, без причины, а вы хотите её отпустить. У кого-то есть ещё глупее идеи? — недоумевал Вернон. Фольтест направился к выходу, но по дороге развернулся и посмотрел на Роше.  — Это мой приказ, если ты не понял. И да, если она согласится, то ты несёшь за неё полную ответственность. Если с ней что-то случится, то ты будешь отвечать своей головой. Ты меня понял? — грозно сказал Фольтест.  — Да, милорд. — ответил Вернон, не скрывая своего разочарования. Фольтест вышел из комнаты, оставив всех присутствующих в раздумье над произошедшим. Йеннифэр засмеялась, глядя как Вернон начал ругаться.  — Это была твоя идея. Ты что, с ней за одно? — не унимался мужчина.  — Нет, просто, я никогда не встречала такой разрушительной силы, а если она будет на нашей стороне, то победа нам обеспечена.  — И ты решила, что именно я должен с ней договариваться.  — Ну, тебя она послушает. — спокойно ответила женщина. Вернон ничего не отвечая вышел из комнаты, едва не задев Йеннифэр плечом. Женщина успела увернуться от него, прижавшись к Геральту.  — Ты его не на шутку разозлила. — заметил Геральт.  — Мне казалось, он всегда был таким вспыльчивым.  — Возможно, но таким, я его ещё никогда не видел. Бьянка не стала больше слушать разговор Геральта и Йеннифэр, и пошла за Роше. Мужчина к этому времени уже дошел до допросной.  — Вернон! — крикнула Бьянка. Мужчина остановился на месте и обернулся в её сторону.  — Ты же не собираешься её отпускать? — сказала Бьянка, обеспокоенная происходящим.  — Именно это я и собираюсь сделать. — безразлично ответил Роше.  — Она же может убить нас всех. Девушка замолчала на секунду и продолжила шепотом.  — Она и тебя может убить… Роше сделал вид, что не заметил её беспокойства. Мужчина отвернулся от Бьянки и подошел к двери комнаты допроса.  — Открыть дверь. — скомандовал Вернон страже. Мужчины беспрекословно выполнили команду и встали на прежнее место. Стражник потянулся закрывать за ним дверь, но Вернон его остановил. Роше вошел в комнату и остановился посередине, рассматривая девушку, которая сидела с закрытыми глазами. Услышав шаги Вернона, она открыла глаза и улыбнулась, смотря на него.  — Ты соскучился по мне? — заискивающе спросила Лира. Вернон ничего не отвечая подошел к девушке и принялся снимать с неё кандалы. Лира спокойно сидела, в ожидании, пока Роше откроет замок. Мужчина дотронулся до руки Лиры и ужаснулся. Кожа девушки оказалась неестественно холодной.  — У тебя такие сильные руки, мне это нравится. — сказала девушка. Глупые фразы Лиры стали выводить Вернона из себя. Когда с кандалами было покончено, он обошел стол и ещё раз посмотрел на Лиру, которая разминала затёкшие руки.  — Король приказал отпустить тебя, в обмен на помощь в войне.  — Какая помощь нужна твоему королю? Уничтожить остатки его войска? — с усмешкой в голосе сказала Лира. Вернон ударил по столу кулаком, но Лира даже не шелохнулась.  — Ты поможешь, или клянусь, я выпотрошу тебя и отдам твои органы бродячим псам. — процедил сквозь зубы Роше. Девушка улыбнулась и положила руки на стол.  — Мне так нравится, когда злишься, ты становишься таким опасным. Ты знаешь, в этом что-то есть. Давно я не встречала таких мужчин как ты. Так что, мне с тобой очень повезло.  — Видимо, ты хочешь для себя худший исход. Девушка огорчённо вздохнула и встала со стула. Лира сделала несколько шагов, и остановилась рядом с Роше, который наблюдал за каждым её движением. Лира потянула руку к его лицу, но мужчина перехватил её запястье.  — Не играй со мной, девочка. — тихо сказал Роше.  — Мы можем стать идеальной парой, тебе так не кажется? — спокойным голосом сказала Лира. Мужчина сильнее сжал запястье Лиры, так, что та поёжилась от боли. Девушка посмотрела в глаза Вернона, полные ярости.  — Ты мне запястье так сломаешь. — выдавила из себя Лира.  — И что с того? — безразлично сказал Вернон. Девушка, не произнося заклинания, создала в руке огонь. Вернон моментально отпустил её руку, смотря на пламя, которое тут же погасло.  — Ну, и с кем тут нужно играть? — с ухмылкой в голосе сказала Лира.  — Ты видимо до сих пор не понимаешь… Вернон не успел договорить, как Лира закричала на него, перебивая.  — Понимаю, что если ты убьёшь меня, то ответишь за это перед королём! Наверняка такие условия тебе он поставил.  — Откуда ты знаешь?  — Несложно было догадаться, что именно ты пошел меня освобождать. И знаешь, я помогу вам в войне, но только ради тебя. Мне плевать на короля, на Тимерию, на всех, исключая тебя. Бьянка, всё это время стоявшая со стражниками, услышала весь разговор. Признание Лиры, повергло её в шок. Девушка хотела ворваться в комнату, но внутреннее чутьё, остановило её. Вернон дослушал всё, что сказала девушка и плюнул в сторону. Мужчина не стал ничего отвечать и направился в свой кабинет, по пути чуть не сшибив Бьянку, стоявшую рядом с дверью. Лира, пошла за ним, с презрением посмотрев на девушку. Зайдя внутрь, Лира закрыла за собой дверь и посмотрела на Вернона, который был готов уничтожить всё на своём пути. Мужчина, сел за стол и достал кинжал из ножен.  — Ты же не собираешься пустить его в ход. — спокойно спросила Лира.  — Пока нет. Девушка подошла ближе и остановилась рядом со столом. Мужчина, казалось совсем не замечает её присутствия.  — А та девушка за дверью, ты с ней спишь?  — Что? — переспросил Вернон.  — Ну, она посмотрела на меня с таким удивлением, будто тебя невозможно полюбить.  — Я не понимаю о чём ты. Девушка села на край стола, наблюдая за реакцией Роше. Мужчина не стал долго думать, и схватив кинжал приставил его к горлу девушки.  — Я же говорила, что ты в гневе опасен. В комнату неожиданно вошла Бьянка. Девушка остановилась в недоумении, смотря на происходящее.  — А она тебя ревнует. — шепотом сказала Лира. Вернон перевёл взгляд с Бьянки на Лиру. Девушка улыбнулась, отводя от своего горла, кинжал Вернона.  — Что случилось? — спросил мужчина.  — Король просит всех прийти в зал совета.  — Ты побудешь с ней? — спросил Вернон у Бьянки. Девушка утвердительно кивнула в ответ. Лира нахмурилась и посмотрела на Вернона.  — А король разве не сказал, что я должна везде быть с тобой?  — Она не причинит тебе вреда.  — Я бы не была так уверена. Мужчина немного подумал над словами Лиры, и устало вздохнул. Девушка торжествующе улыбнулась, заранее зная ответ.  — Ладно, только говорить буду я.  — Как скажешь. Лира встала со стола и пошла за Роше, который уже порядком устал от её общества. Бьянка разочарованно посмотрела им вслед, зная, что ничего не сможет изменить. Мужчина быстро пошел по витой лестнице наверх, так, что Лира едва за ним успевала. Один коридор сменял другой. Выполненные в одинаковом стиле, девушка едва не потерялась, если бы не громкие шаги Вернона. Идя по длинному коридору, она увидела впереди двух стражников, держащих алебарды в руках. Увидев Вернона и Лиру, они открыли двери и пропустили их внутрь. Комната, богато украшенная картинами и коврами, вписывалась в интерьер замка. Посередине стоял длинный стол с картой на нём. Внутри уже собралось несколько человек, которые с интересом разглядывали карту. Девушка подошла к столу и встала рядом с Верноном.  — Как я смею заметить, ты согласна помочь нам? Лира с восхищением посмотрела на Вернона, который сделал вид, что не замечает её.  — Да, меня ещё никто так не уговаривал. — с иронией в голосе сказала Лира. Фольтесту явно пришелся по душе её ответ. Мужчина усмехнулся и предложил всем посмотреть на карту, лежащую на столе. На бумаге уже были отмечены войска Радовида и Фольтеста. Девушка прокрутила в голове всю картину предстоящих событий, и поняла, что в этой битве, последнему точно не выиграть. Лира посмотрела на Вернона, который слушал короля, и не желал отвлекаться.  — Можно я предложу вариант? — спросила шепотом Лира у Вернона.  — Если это не очередная глупость. Фольтест заметил, что Вернон и Лира его не слушают. И оторвавшись от карты, обратился к ним.  — У вас есть идеи? Лира посмотрела на Роше, который указал рукой на карту.  — В этой битве тебе не выиграть, это очевидно. У твоего врага преимущество с любой стороны.  — И что ты хочешь этим сказать?  — Если вы укрепите фланги, то я смогу призвать драконов на помощь. Они проредят центр и уничтожат боевые орудия, так появится хоть какой-то шанс на победу.  — Драконы? — переспросил Геральт.  — Да, я могу призвать их. Геральт недоверчиво посмотрел в её сторону. Фольтест переставил на карте несколько фигур и обратился к присутствующим.  — А что дальше?  — Дальше, дело магии. — сказала Лира.  — Надеюсь, ты нас не разочаруешь. — сказал Фольтест с облегчением в голосе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.