18. СТРАННЫЙ
5 июля 2020 г. в 16:44
«Нестабильный» на техжаргоне может означать что угодно, покрывая спектр от «не может сам носки надеть» до «убивает всё что движется». Явившись на вызов, Рамлоу решает что на этот раз ситуация ближе к последнему варианту. Троих уже унесли на носилках, и хотелось бы надеяться, что к медикам, а не в морг, хотя ему в любом случае пофиг. Джек умудрился не попасть под руку, так же, как и Притчард, которая стоит, прислонившись к стене, и потирает локоть.
— Я упала, — отмахивается она, заметив его взгляд. — Пыталась убраться у него с дороги.
— Ну, у тебя получилось, — пожимает плечами Рамлоу. — В чём дело? Вчера всё было нормально.
— Не уверена.
— Что-то заметила?
— Веришь или нет, мы как-то не успели оценить ситуацию. Так что ни в чём себе не отказывай, — она смотрит на него с надутым видом, и у Рамлоу кончается терпение. Он делает к ней шаг, подчеркивая разницу в росте.
— Ты думаешь, я не знаю о твоих маленьких экспериментах? — спрашивает он, глядя на неё сверху вниз. — Но я знаю. И ты, держа в уме сей факт, дашь мне отчёт по ситуации. Сейчас же. С подробностями.
Её лицо каменеет, но они оба сделаны из одного теста, и ему есть что ей противопоставить.
— Как ты сказал, — резко начинает она, — вчера, когда его достали из морозилки, все проверки были нормальны. Мы подготовили его к сегодняшнему дню, обнулили, дали ему вводную по миссии, а сейчас ему не сидится. Мы попробовали всё, разве что ноги не отстрелили, — в конце концов, стрельба внутри хранилища очень опасна и не рекомендована, — так что попробуй сам.
Рамлоу кивает.
— Держи транк наготове, — велит он ей (обычно в дозе достаточно седативов, чтобы уложить носорога), — и бога ради, целься в него на этот раз.
Он забирает магнитные наручники у Джека, который шепчет ему на ухо:
— Ты ебанулся?
— Ты же знаешь, что да, милый, — отвечает он с острой усмешкой и открывает врата.
Актив не в кресле, что плохо, и не на ногах, что ещё хуже. Рамлоу вынужден осмотреться, ища его: вот валяются вырванные из стен сейфы, вон там ворох медицинских инструментов, здесь перевёрнутые стулья, и везде пятна и брызги крови. Актив обнаруживается у противоположной стены, возле двери, он сидит, свернувшись в калачик и прижимает к себе левую руку. Опустив руку на шокер (на случай если всё пойдёт к чертям), Рамлоу подходит на безопасную дистанцию и начинает выяснять источник проблемы.
— Солдат, отчёт.
Ничего. Он пробует ещё раз, на русском и получает в ответ напрягшееся тело и виноватый, загнанный взгляд.
— Встать, — ботинки чуть дёргаются, но Актив остаётся на месте.
— Ок, — Рамлоу достаёт шокер и на пару секунд включает разряд. Глаза Актива расширяются — боль для него ничего не значит, но Рамлоу почти никогда так не делает. Между ними было своего рода понимание. Знание об этом поглядывает в выражении лица Актива, будто он чувствует себя преданным, и это уже можно считать прогрессом. — Да, я знаю. Я тоже не хочу бить тебя током. Так что считаю до пяти и ты встаёшь. — Чтобы было проще, он считает по-русски, — Один. Два. Три. Четыре. Пя…
Пошатываясь, Актив поднимается и замирает, скособочившись на левую сторону тела. Не стойка смирно, но сойдёт. Рамлоу пока не убирает оружие, просто разглядывает то, что у него перед глазами. Позу, красные брызги на металле левой и окровавленные пальцы правой руки.
— Это рука, — кричит он столпившимся за дверью техникам, рискнув чуть повернуть голову в их сторону, — транкам лучше быть наготове, или вы все трупы.
— Наготове, — с раздражением отвечает Притчард. Брок надеется, ради них обоих, что пистолет с транком не у неё, а у Джека.
— Что у тебя, здоровяк? — это и приглашение и вопрос. Здесь Актив может сказать что-то такое, чего не сказал бы техникам. — Ты не очень хорошо выглядишь.
— Больно. Помоги мне.
Рамлоу делает глубокий вздох. Он думает, а не позвать ли Пирса. Он всегда об этом думает, но никогда не делает, потому что будь он проклят, если не справится с этим. Пирс никогда ничего не говорит, он только разговаривает. У него есть власть, но нет той связи с Активом, которую Рамлоу так ревниво охраняет (возможно, слишком ревниво, но среди них не завалялось авторитетов в вопросах этического и психологического здоровья).
— Что, и ты просто собираешься стоять тут и жаловаться на это?
Актив злобно на него смотрит, и Рамлоу оскаливается. Каменно-хмурая рожа это фасад. Когда начнёт пробиваться загнанность, тогда пора отступать. Сейчас безопасно сделать наоборот.
— Дай посмотреть.
Он берёт одной рукой металлическую конечность (а вторую держит поближе к оружию), и изучает её, сгибая-разгибая пальцы, бегло проводит большим пальцем по внутренней части предплечья, ощущая, как ходят пластины. Стряхивает размазанную кровь и вздыхает.
— По-моему, выглядит нормально. Какое месиво. Ладно, — одним движением запястья шокер оказывается у Актива под горлом. Рамлоу использует его как рычаг, чтобы толкать Актива назад, пока тот не наталкивается на кресло и не садится с грохотом, и встаёт поближе к ногам. Он очень осторожен сейчас, — у тебя есть выбор, здоровяк…
— Нет.
— Прошу прощения? — Рамлоу задирает ему подбородок. На лице Актива улыбка, показывающая мелкие белые зубы. Улыбка самую малость нахальная, плутоватая, но взгляд холодный и тяжёлый.
— Какой выбор? — тихо спрашивает он. — Ты сделаешь это, что бы я ни сказал. — Это похоже кажется ему забавным, просто неудержимо, и он тихо хихикает. — Ты просто… ха-ха… сделаешь это… — плечи дёргаются, и он начинает смеяться.
— Господи Исусе, — шепчет Притчард, и Джек приказывает ей заткнуться.
Костяшки пальца над выключателем белеют, но Рамлоу не подаёт разряд. Он перекатывает язык во рту из стороны на сторону, делает глубокий вздох и стягивает свой страх в крепкий узел. Потому что он боится. Это неизбежно.
— Ты ошибаешься, — рявкает он. Смех затихает, но улыбка остаётся. — У тебя есть выбор. Выбор таков: тебя снова обнуляют, или тебя не обнуляют. Ты сядешь и дашь им сделать так, что ты забудешь, что мы даже говорили об этом, после чего пойдёшь и сделаешь свою работу… или же захлопнешь пасть, будешь хорошо себя вести, и пойдёшь и сделаешь свою работу. Как насчёт этого?
Долгое мгновение Актив изучает его. Дома определённо кто-то есть, и, если честно, Рамлоу предпочитает чтоб было так, а не то кукольное послушание, когда ему слишком сильно переёбывают мозги. Даже если это означает, что он полный геморрой.
— О, я забыл. Есть и третий вариант, — он показывает себе за спину. — Ты получаешь в жопу полный шприц с транками, потом тебя обнуляют, и ты просыпаешься на крыше с ружьём в руках, понятия не имея, как там оказался.
Они продолжает меряться взглядами. Он чувствует, что Джек готов действовать.
— Почему тебе не всё равно?
— Почему мне не всё равно? — Рамлоу вжимает жало шокера ему в подбородок. — Ты только что вынес трёх техников, сорвал меня с важной встречи, к которой я несколько недель готовился, имел наглость пререкаться со мной и всё ещё можешь упустить врага Гидры, если не соберёшь своё дерьмо в кучу. И моя работа убедиться, что ты делаешь свою. Понятно?
— Да, сэр, — он выглядит так, будто только сейчас вспомнил, кто такой Рамлоу, что, кстати, вполне может быть. — Обещаешь?
— Что? Что тебя не обнулят, если будешь хорошо себя вести? Ну, я…
— Ты обещаешь? — рычащий неповиновением голос срывается, слабеет. Кажется, будто Актив требует, но на самом деле он умоляет. Металлическая рука сжимается, предавая его, и он слегка морщится. — Если я буду хорошо себя вести, они не… ты не…
— Конечно. Будешь хорошим и вернёшься в морозилку так, как есть. Договорились?
Актив кивает. И протягивает ему левую руку. Рамлоу её не принимает, на случай, если это ловушка (стоит хваталке сжаться и ты уже не сбежишь).
— Я обещаю.
— Боже, — бормочет он Джеку, когда они выбираются оттуда. — Мне не стоило с ним торговаться.
Джек молча обдумывает это, не высказывая ни согласия, ни несогласия.
— Похоже он перестал забивать людей до смерти. Тех, что не в расстрельном списке. Так что, если мы это не похерим...
— Мы не похерим. Он не похерит.
— Мне нравится твой оптимизм, дорогуша.
Джек фыркает, и Брок считает это достаточно милым, чтобы быстро отвести взгляд.
— Да ладно. Он никогда не косячит, когда ты поблизости. Я до сих пор жду тот книжный шкаф.
Примечания:
Если вы лайкнули перевод, лайкните и автора. Регистрации не надо, просто ткните на сердечко.
https://archiveofourown.org/works/15392346/chapters/35723520