ID работы: 8568087

Край большого неба

Гет
R
Завершён
88
Размер:
42 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Вечерний эфир для одиноких девушек: Ван Яо (Китай)

Настройки текста
Примечания:
В борделе «Феникс» собирались все жители столицы, и наследный принц Ван Яо, тайно или открыто, посещал его на торжествах. Он был здесь и сегодня, когда в час Свиньи бордель открыл свои двери для посетителей. Снаружи были развешаны красные фонари, а красивые служанки горячо зазывали прохожих. В который уже раз принц рассматривал пеструю группу куртизанок. Многие были в разноцветных масках. Они выступали на сцене одна за другой. Но среди них точно не было новой красавицы борделя. Он бы отличил, восторженно превозносимые его сводным братом, её стройную фигуру и изящные движения от других куртизанок даже сквозь слои маскарадных одежд. — И где новенькая? — спросил Ван Яо у слуги, продолжая рассматривать девушек. Невысокие перила окружали круговую платформу, находящуюся в середине центрального здания борделя. Несколько музыкантов стояли вдалеке и играли, пока на сцене разворачивалось основное представление. Принц ожидал, что новая куртизанка появится для завершающего акта. — Наследник, новая красавица исполняет всего два танца, — слуга отвесил глубокий поклон и продолжил: — Один для простых людей, а второй танец предназначен только для возлюбленного. Господин, сегодня ночью этот возлюбленный — вы. Прошу, пройдемте со мной в дальние комнаты, — любезная улыбка окаймляла губы мужчины. Глаза принца сузились. — Говорят, её танец с мечом уникален, и во время танца можно увидеть талию, — любопытство пьянило Ван Яо, как никогда. — Посмотрим, насколько это обольстительно! И наследник безразлично прошел вперёд мимо происходящих развлечений, сложив руки за спиной. Ночь с возлюбленной куртизанкой — чудесное одиночество, среди столичных интриг. Варварские властители империи так похищали любовь сотни девушек — тот дар, что они разделяли с ними вечером и отнимали в солнечный день. И даже принцы приходили сюда, чтобы оборвать красоту и подарить влюблённость, чтобы затем смять и оборвать счастье в сердце юной красавицы борделя. А звали её Леди Ясная Осень, и она много несчастнее всех скиталиц улиц, не имеющих пристанища. Она звалась Осенью, потому что не уберегла в душе ни одного цветка. Леди Ясная Осень скиталась по борделям многие дни, надеясь найти хотя бы нить, ведущую к свободе. Но не находила ничего. Искренне её любили лишь бедные поэты. Тогда она с отчаянием подумала о собственном богатстве — ведь она могла отдать всё за свою свободу! Но её таэли гнетущие и тщетные, ведь не пригодятся никому, когда красота приносит больше. — Наследный принц, чай только заварен — не желаете попробовать? — Не нужно, — теперь, когда она предстала перед ним, весь шум столицы казался отдалённой музыкой, и сердце сжимало смиренное желание, чтобы ночь не кончалась. — Я только хочу увидеть танец с мечом. Тот, что обольстительный. И девушка отдалась во власть собственного равновесия, создавая нежную поэзию подошвами обуви. Краски её движений залетали в память принца, как в шёлковые занавеси краски восходящего солнца. Леди Ясная Осень — танцовщица с самой изящной ножкой, казалось, рождённая в музыке. Эта чудесная куртизанка, такая прекрасная, влюбившая в себя весь столичный свет, стала цветком только для одного своего возлюбленного. Она была жрицей любви, которая отдавалась другим мужчинам с холодной страстью и мимикой своих танцев. Но теперь после стольких лет развлечений, танцем, как маленькая, скромная девушка предместий, она подарила принцу свою любовь, чтобы на одну ночь не быть больше никем, не смотреть в лицо никому, не любить никого, кроме него.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.