ID работы: 8558279

Держись от меня подальше

Фемслэш
NC-17
Заморожен
137
автор
Размер:
74 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 29 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
— Беллами? — блондинка потирала переносицу, когда услышала хруст веток. — Ты там прячешься что-ли? — Нет, — улыбнулся брюнет, выходя из тени. — Случайно вышло, — он повторил слова прошлого утра, и Кларк поморщилась. Блейк медленно подошёл к девушке, по-прежнему мило улыбаясь. Он присел рядом с ней, рассматривая водную гладь. Гриффин внезапно почувствовала дискомфорт рядом с парнем. Будто она сидела с кем-то, кого не одобряли её родители. «Или Лекса» — противно прошипел внутренний голос. — Чей адрес узнаёшь, шпион? — в карих глазах блеснуло веселье, и Блейк лучезарно улыбнулся. — А вот, — хитро сузила глаза блондинка. — Может твой. Узнаю, где живёшь, и отправлю какую-то гадость. — Если эту гадость принесёшь ты сама, я только за, — Беллами наклонился к Гриффин. — Посмотрим, как ты запоешь, когда под дверью найдёшь дохлого кота. — Откуда ты его возьмёшь? — Я не говорила? Мне нравится убивать. Особое удовольствие получаю от убийства назойливых котов, которые любят подслушивать чужие разговоры, так что гляди в оба, — Кларк подключила все свои актёрские способности, и на глазах перевоплотилась в психопата, глядя на брюнета безумным взглядом. — Котик, — Гриффин щёлкнула парня по носу, и, поймав удивлённый взгляд, рассмеялась. Шёл шестой день, и Лекса по прежнему не разговаривала с Кларк. Шестой день Гриффин глядела на зеленоглазую, а ответ получая лишь раздражение на лице шатенки, когда та замечала «слежку». До дня рождения шатенки оставалась неделя. За это время Гриффин была обязана помирится с вожатой, узнать её адрес, и купить подарок. — День рождения? — голубоглазая удивлённо глянула на подругу, что развалилась на её кровати, подкидывая мячик. — Ага. Линкольн рассказал, — Блейк повернула голову на Кларк, сочувствующе разглядывая грустное лицо блондинки. — Она так и не заговорила с тобой? — Нет, — Гриффин вздохнула, опустив взгляд в пол. — Понятия не имею, что делать. Она меня в упор не видит. — Слушай, — Октавия перевернулась на живот, в глазах заплясали чертята. — Ты же говорила, что у тебя есть какая-то подруга-хакер. Она может узнать адрес Лексы? — Думаю, да, но зачем? — блондинка нахмурилась, поднимая взгляд на подругу. — Слушай внимательно, — Блейк ухмыльнулась, отбросив мяч в сторону. — Кларк? — брюнетка затормошила подругу. — Гриффин, вставай! Голубоглазая застонала, отворачиваясь от незваного гостя. Девушка прикрыла голову одеялом, зарывшись лицом в подушку. — Гриффин, у тебя три секунды, — угрожающе прошипела Октавия. — Три! Блондинка почувствовала хватку на своей ноге за секунду до того, как её бедное сонное тело стянули с кровати, и Кларк упала на пол с характерным грохотом. — Октавия! — прошипела Гриффин, потирая пятую точку. — Что за херня? — Джаспер уже пар из ноздрей пускает, идём! Блондинка встала, потирая сонные глаза. Она зевнула, с завистью оглядывая спящих девушек вокруг. — Где вас носило? — нахмурился Джаспер, переступая с ноги на ногу. — Кларк очень сложно разбудить, знаешь ли, — Октавия сложила руки на груди, демонстративно закатывая глаза, когда блондинка под боком зевнула. — Вижу. Ты ведь этого так и не сделала, — выдохнул Джаспер, раздражённо глядя на девушек. — Ты чего такой нервный? — полусонным голосом поинтересовалась Кларк, прилагая все усилия, чтобы приоткрыть хоть один глаз. — Там будет Майа, — с ухмылкой ответила Октавия, наслаждаясь румянцем, покрывшим лицо её друга. — Что? Нет! Дело вообще не в этом! — Ну ну, Джас, — удовлетворённая реакцией парня, брюнетка подхватила спящую на ходу Кларк под локоть, и повела её в нужном направлении, оставляя смущённого Джаспера стоять одного. Теперь сон Гриффин как рукой сняло. В прямом и переносном смысле. — Октавия! — взвыла Кларк, поглаживая горящее бедро. — Что ты творишь? — Тебя бужу, — усмехнулась брюнетка, оббегая бревно, чтобы быть подальше от злой Гриффин. — Смотри как хорошо сработал мой «рукеин». — «Рукеин»? — закатила глаза блондинка, перепрыгивая дерево. — Только ты могла придумать такую глупость. — Эй! Не смей! Это смешно и … — Стоять! — прикрикнул на подруг Джаспер, злобно глядя на обеих по очереди. — Разошлись по сторонам и встали спокойно. Девушки молча прижались друг к другу, бочком уходя на задний план, когда Джордан глубоко вздохнул, натягивая очки. Беллами отдал парню перчатки, после чего послушно ретировался за сестрой и Кларк, стараясь отойти подальше от места всего эксперимента. Ребята пришли к озеру, чтобы их не было видно или слышно. «А ещё там удобнее всего спрятать пакет с порошком и перекись», заявил Блейк. Джаспер возбуждённо потёр руки, предвкушая красочное шоу, пока все оставшиеся подростки глядели на химика с испугом и восхищением. — Кларк, иди сюда, — скомандовал Джаспер. — Ты поможешь мне. — Почему именно я? — страдальчески заныла блондинка. — Ты меня туда толкнёшь! — Ты самая быстрая, — пожал плечами парень, протягивая в сторону Гриффин пару перчаток и очки. Когда Кларк и все оставшиеся ребята удивлённо взглянули на него, Джаспер закатил глаза. — Ладно, ты просто одета в более скрытую одежду, чем остальные. Голубоглазая невольно осмотрела друзей, и поняла — её пижама и правда была самой закрытой, и прикрывала руки, ноги и даже часть шеи. Кларк прокляла себя пару раз за выбор одежды, и медленно поплелась к другу. — Октавия, если я не выживу … — Гриффин, если ты собираешься сказать, что всегда тайно была в меня влюблена, то мы все об этом знаем, — усмехнулась брюнетка. — Когда-нибудь я отправлю тебя в Ад, — прошипела голубоглазая. — Надеюсь, по пути мы будем держаться за ручки? — подмигнула подруге Блейк, мгновенно расплываясь в наглой улыбке. Кларк надела очки, на десять раз проверяя, чтобы они плотно прилегали к лицу, и затем при помощи Беллами натянула перчатки. Парень невзначай погладил тыльную сторону ладони Гриффин, от чего блондинка покрылась испариной, что не осталось незамеченным. Брюнет едва заметно ухмыльнулся, и нагнулся к девушке. — Будь аккуратней, — прошептал Блейк, заправляя прядь волос Кларк. — Раз! — Два! — ТРИ! — Кларк вместе с Джаспером высыпали порошок в ведро с перекисью, и никогда в своей жизни Гриффин не бегала так быстро. В момент, когда порошок коснулся жидкости, блондинка уже сверкала пятками в районе друзей. Фонтан дымящейся красочной пены взмыл в небо, от чего группа подростков восхищённо ахнула, не отрывая взгляда от зрелища. Октавия запрыгала на месте, похлопывая в ладоши вместе с Монти, когда Беллами просто глядел на пену; Джаспер больше был увлечён Майей, нежели своим экспериментом, а Кларк … а Кларк одна из всех понимала, что прямо сейчас они попали в полнейшую жопу. Гриффин непрерывно смотрела на взбешённые зелёные глаза, что метались от «представления» к блондинке. Лекса, сжав челюсть и кулаки, стояла поодаль, но даже на расстоянии десятков метров Кларк чувствовала ярость вожатой. — Бежим, — прошептала голубоглазая, слегка повернув голову к Беллами. Когда тот не отреагировал, она быстро зашлёпала его по плечу. — Беллами! — Что? — брюнет приобнял Кларк за талию, улыбаясь. — Что ты сказала? — Я говорю «бежим», — уже прокричала Гриффин, и в этот момент раздался низкий тон Вудс. — А я говорю «встали на месте»! — вожатая рванула за подростками, что бросились в рассыпную. — Окти! — Кларк остановилась, когда брюнетка запнулась за корягу. — Вставай, а иначе нам полный пиздец! — Иди без меня, — театрально запрокинув голову, буквально пропела Блейк. — Сейчас не время для хвастовства актёрскими навыками, она нас реально в этой пене утопит. Ну поднимайся же! — Я предпочитаю более кровавые методы убийств, — Лекса тяжёлыми шагами приближалась к двум подругам. Точнее, её чёрные от злости глаза следили за Кларк, которая незаметно подпнула Блейк, что попыталась подняться на ноги. Октавию не было видно за корнями дерева, так что Кларк собиралась спасти задницу этой девчонки ценою своей собственной. — Лекса, послушай, — Гриффин сделала шаг навстречу вожатой, от чего на лице Вудс на секунду промелькнуло удивление, быстро скрывшееся за яростью. — Мы поступили не правильно, признаю. Но … — «Но», Гриффин? «Но»? Вы блять ночью ушли из своих домиков, припёрлись к озеру, и намешали непонятной херни, из-за чего теперь по всему берегу разбросана ебучая пена! Что за бюджетная версия Русалочки! — Лекса кричала, брызжа слюной на испуганную блондинку. — Вы ещё и перекись спёрли! Из-за вас Коннор потянул лодыжку, а Бекка чуть не поседела на месте! Шатенка схватила Кларк за грудки, притягивая к себе, и испепеляющим взглядом впилась в испуганные голубые глаза. — Кто украл перекись? — прошипела вожатая сквозь зубы. — Я, — выдохнула Гриффин, с удивлением понимая, что внизу живота приятно потянуло. — Это я забрала перекись, Лекса, прости, — блондинка облизнула сухие губы, и заметила, как взгляд Вудс быстро метнулся вниз, следя за влажным языком Кларк. — Ты ведь понимаешь, что у тебя из-за этого будут охуеть какие большие проблемы? — в лагере Гриффин редко слышала ругательства, так что практически отвыкла от них, и теперь эти слова резали ей слух, из-за чего Кларк слегка поморщила нос. — Ты много материшься, — пояснила блондинка. — Ещё бы я не материлась в такой блядской ситуации, — Лекса прошипела эти слова в губы Гриффин, почувствовав приятный аромат мяты, исходящий от блондинки. Кларк обхватила лицо вожатой ладонями, не до конца осознавая, что творит, и быстро сократила расстояние между их губами. Блондинка жадно впилась поцелуем в губы Вудс, которая слегка опешила, но быстро опомнилась, прихватив зубами нижнюю губу Гриффин. Голубоглазой внезапно стало жарко, хотя всего пару секунд назад она потрясывалась от холода ночи. Крепкие руки Лексы теперь переместились на талию Кларк, и блондинка ощущала цепкие пальцы на своей коже. Девушки целовались как в последний раз, посасывая и кусая губы друг друга, и когда Кларк мыслями уже была где-то в районе бёдер Вудс, позади послышался кашель. — Я ценю твою заботу, Гриффин, — приподнявшись на ноги, выдала Октавия, глядя на отпрыгнувших друг от друга девушек. — Но я лучше получу физическое наказание, чем буду испытывать свою психику. Тяжело дыша, Лекса бросила мимолётный взгляд на Кларк, и прошипела «Завтра у директора», после чего буквально улетела в сторону лагеря. — Октавия! — прорычала блондинка, прикрыв лицо руками. — Идём, миссис Вудс, — усмехнулась Блейк, подталкивая подругу локтём. — Нам крышка. — Как ты меня назвала! — провизжала Гриффин, краснея до корней волос.

***

— Нахера им такой огромный зал, — простонала Октавия, отдирая уже, казалось, сотую жвачку от трибун. — Тут столько детей нет, сколько сидений наделали. — Блейк, просто молчи, ладно, — Кларк вытерла пот, стекавший по виску, и выпрямилась, отбрасывая лопатку в сторону. — Зато весело было, — пробубнил Джаспер, перетаскивая гантели из угла помещения в комнатку тренера. — Ага, — запыхавшийся Монти выглянул из-за груды мячей. — Особенно та часть, когда я врезался в чёртово дерево из-за того, что ты пытался спасти Майу, и оттолкнул меня. — Я уже извинился, — возмутился Джордан. Грин закатил глаза, проходя мимо друга. Он толкнул парня в плечо, из-за чего пара гирек упала на ногу Джасперу. Джордан прошипел, хватаясь за место ушиба. — Монти, да сколько я должен извиняться то! Я уже своей ногой поплатился, прости меня! — в ответ Грин лишь цокнул, уединяясь в комнате тренера. — Мерзкий кусок собачей каки, — прошептал Джаспер, нагибаясь за гантелями. — Куда, говоришь, отправили Белла? — Кларк подошла к подруге, и девушки сели на подоконник, свесив ноги на улицу. — Чистить унитазы, — усмехнулась Октавия, прикрывая глаза. Брюнетка широко улыбнулась, откидывая голову назад. — Лексе явно не понравилось то, как он обнял тебя. — Что? — Кларк выпрямилась, напряжённая, словно струна. — Причём тут это? — Гриффин, а ты тупее, чем кажешься, — Октавия приоткрыла один глаз, и засмеялась, когда увидела Кларк, погруженную в свои мысли. — Что там с адресом? — Рейвен обещала найти к вечеру, — пожала плечами блондинка. — Надеюсь, Линкольн нам поможет. — Поможет, — уверила подругу Блейк. — Он проиграл мне в карты, так что поможет.

***

Блондинка бросилась к воротам, как только ей пришла СМС от Рейес с просьбой «Как можно быстрее двигать свой бледный ленивый зад к выходу». Кларк едва добежала до забора, когда услышала ругань. — Эй, здоровяк, ветки свои убери, пока я их тебе в щепки не превратила, — как всегда. Ничего нового. Рейвен опять ссорится с кем-то. Кларк закатила глаза, подбегая на помощь подруге. Она учтиво улыбнулась охраннику, и подхватила шатенку под руки, утягивая подальше от мужчины. — Рейвен, — только и успела выдохнуть Гриффин, когда стройные, но сильные руки обхватили её тело, сжимая в сокрушающих объятиях. — Я скучала по тебе, Ванхэда, — шатенка оставила влажный поцелуй на бледной щеке, и Гриффин засмеялась, пытаясь оттолкнуть подругу от себя. — Прекрати называть меня так, Рей, — усмехнулась Кларк. — Ты нашла адрес? — Так сразу, Гриффин? Фу как негостеприимно, — Рейвен закатила глаза, всё же доставая из кармана бумажку. — И кто же эта зеленоглазая красотка? — Откуда ты … — Если ты думаешь, что я не проверила все её соцсети, то ты плохо меня знаешь, — улыбнулась Рейес, осматриваясь. — Она горячая. Эй, не смотри на меня так. Я предпочитаю мальчиков, — шатенка подняла руки в жесте капитуляции. — Вон тот совсем ничего, — Кларк проследила за взглядом Рейвен, и заметила, что девушка смотрит на Беллами. — А, это мой друг, — пожала плечами блондинка. — Хочешь, познакомлю? — Хочу, — ухмыльнулась Рейвен, поправляя волосы. — Как я выгляжу? — Как изголодавшаяся женщина, — усмехнулась Гриффин. — Расслабься, Рейес, ты прекрасна в любом виде.

***

— Я приглашена на праздник, надеюсь? — Рейвен, Кларк и Октавия сидели на берегу озера. Рейес при помощи девушек удалось перелезть через забор, и теперь она нелегально, но очень весело, проводила время на территории лагеря. — Безусловно, — Октавия отпила из бутылки пиво. Небольшого количества алкоголя хватило, чтобы превратить и без того активную Блейк в комок чистой энергии. — Я скажу Линку, и мы тебя заберём. Или ты нас, — Октавия хихикнула, укладываясь на бревно всем телом. — Почему так много звёзд? — Она всегда такая? — Рейвен и Кларк сидели на соседнем с Октавией бревне, и Рейес несколько раз успела порадоваться этому факту. — Да, — пожала плечами Гриффин, отпивая пиво. — Но она очень классная. Весёлая, энергичная … — Полная противоположность тебя, — ухмыльнулась Рейес. — Вообще-то я тоже весёлая, — обиженно буркнула Кларк, отодвигаясь от подруги. — Тот факт, что ты постоянно падаешь и смеёшься со своих шуток не делает тебя весёлой, Гриффин. Смирись, — шатенка широко улыбнулась, глядя на краснеющую Кларк. — Ну же, Ванхэда, не дуйся. Я просто говорю факты. — Ванхэда? — Октавия приподняла голову, заинтересованно всматриваясь в двух девушек. — Что это значит? — «Повелительница смерти». Я прозвала её так после того, как она убила всех муравьёв из моей муравьиной фермы, — шатенка улыбнулась воспоминаниям. — Они тебе всё равно не нравились, — пожала плечами Кларк. — А ещё половина из них расползлась по моей комнате, и я неделю жила в страхе, что эти создания залезут мне в ухо. — Так тебе и надо, убийца. Вместе девушки сидели до поздней ночи, пока за Октавией не пришёл Линкольн. Парень, закатив глаза, поднял на руки сонное тело брюнетки, и, попросив подруг заканчивать, ушёл. Теперь Кларк и Рейвен сидели наедине, в основном разглядывая водную гладь и обсуждая жизни. — Значит, она тебя просто динамит? — Ну как «просто» … Она злится из-за того, что Беллами спал в нашей палатке. — «Нашей»? — Рейес приподняла бровь, хитро ухмыляясь. — Вы ночевали вместе? Типа, вожатая и ребёнок? — Рей, когда ты говоришь «вожатая и ребёнок», это звучит отвратно, — Кларк сморщила нос, усмехаясь. — Она старше года на три. — На два, — поправила подругу шатенка, продолжая как ни в чём не бывало попивать пиво. — Ты … всё о ней теперь знаешь? — Гриффин покосилась на девушку с недоверием. — Многое. Должна же я понимать, кому отдаю свою подругу. — Рейвен … — Хочешь, расскажу о её бывшей? — Рейес заметила, как Кларк выпрямилась, и в голубых глазах загорелся интерес. Блондинка кивнула, внимательно глядя на профиль подруги. — Её зовут Костия, миловидная, я бы даже сказала слащавая блондиночка с пышными губками и большими карими глазами. Короче говоря, кукла, — с каждым словом Гриффин поникала, всё больше горбясь. — Но внутри пустота. Как в голове, так и в сердце, судя по их расставанию. — Какого … откуда ты … — Кларк, я же хакер, помнишь? — Рейес подмигнула девушке, продолжая. — Лекса её ненавидела всем сердцем после расставания, похоже. Такие слова … Вудс не подбирала выражений, а Костии хоть бы хны. Костия полная пофигистка, а Лекса её полная противоположность — резкая, грубая, упрямая. — Да, — прошептала Кларк. — Это я заметила. — В общем, Кларк, на твоём месте я бы была с ней аккуратной. Она не кажется домашней девушкой, понимаешь? — Она и не должна такой быть, Рейвен, — Кларк закатила глаза, чувствуя, как голова кружится от спиртного и информации. — Думаю, мне пора в домик. До среды, — Гриффин поднялась, слегка пошатнувшись, и поцеловала Рейвен в щёку. — Напиши, когда доедешь до дома, Рей. — Хорошо, — шатенка улыбнулась вслед удаляющейся подруги. Гриффин шла, шла, шла, и снова шла. Ей казалось, что она бредёт уже третий час, и до сих пор не может найти свой домик. Он будто ускользал от неё, играл с ней в прятки. Или, Кларк просто наворачивала круги вокруг одного и того же здания. Не исключено. — Твоюж мать! — прорычала блондинка, встретив повязанный ею ранее платок на ветке дерева. — Что за сбой в чёртовой матрице! — голубоглазая раздражённо сорвала ткань, возобновляя попытки добраться до дома. Когда к Кларк прикоснулась холодная рука, Гриффин испугалась. Девушка подпрыгнула на месте, сдавленно выругавшись. Когда её взгляд упал на человека напротив, она сильно удивилась. Когда этот человек притянул её к себе, она … ладно, она просто охуела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.