ID работы: 853634

Mary Sue Like a Boss

Джен
PG-13
Заморожен
5
Арька бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
  Мэри пребывала в какой-то непонятной прострации, тупо упершись взглядом в Наруто, но и в тоже время, не концентрируя на нем свое внимание, как бы смотря сквозь него. Вникать в разговор она не сочла нужным, так как все равно ничего не понимала, а интонации мало что объясняли, к тому же ситуация и без того была ясна. Главное, чтобы Пятая на самом деле не оказалась злым тираном и не лишила ее головы или не упекла в темницу до выяснения обстоятельств.   Когда перед ее взором начал мельтешить Узумаки, махая перед лицом ладонью, почти до упора приближаясь к ее лицу или крича что-то непонятное в ухо, Мэри поймала его за ворот комбинезона и прошипела сквозь зубы: - Прекрати мельтешить передо мной, кретин! Однако сразу же сообразила, что поступила плохо, отпустила юношу и попыталась сильнее вжаться в спинку дивана. Наруто слегка опешил, но сразу же пришел в себя. Развернув Мэри к себе лицом, он улыбнулся и начал объяснять: - Мы, - Узумаки указал на себя и Цунаде, - ничего плохого тебе не сделаем! - Наруто, она тебя не понимает, - подала голос Цунаде. - Тогда, - Наруто метнулся к стопке документов, которые уже с неделю лежали на столе Хокаге, раздобыл там же карандаш и нарисовал на чистой стороне листа солнышко. - Эй! Это очень важные документы, а ты на них рисовать вздумал?! - Бабуля Цунаде, для дела ведь! - Отмахнулся Наруто и протянул лист Мэри, указывая пальцем на рисунок.   Женщина вздохнула, но наблюдать за муками юноши продолжила. Становилось все интереснее и интереснее. Незнакомка вроде бы расслабилась и отошла от шока. И даже пытается понять то, что говорит ей Узумаки. - Ты находишься, - Наруто развел руки, - в Деревне Скрытого Листа. А это - кабинет Хокаге.   Юноша сначала нарисовал знак Конохи, старательно выводя его карандашом, а потом произнес по слогам "хо-ка-ге", указывая на Цунаде. Мэри перевела взгляд на женщину, та смотрела в окно, о чем-то размышляя. - Пока ты здесь, будешь жить со мной!   Наруто указал на себя, потом на Мэри и изобразил над своей головой крышу домика. Глаза Мэри расширились в панике. Девушка замотала головой, что-то лепетала на непонятном для жителей Конохи языке и успевала хмуриться. - Если хочешь, то я могу использовать Оироке но Дзюцу, - великодушно предложил Наруто и, не спрашивая разрешения, воспользовался техникой. В тот же миг перед Мэри появилась полностью обнаженная девушка, прелести которой прикрывал лишь легкий дымок. Светлые волосы, собранные в два хвоста, вздымались вверх. Мэри перевела взгляд на Цунаде, ожидая увидеть разгневанную женщину с занесенным для удара кулаком. Так и оказалось: мгновение, и Узумаки летит к стене.   Пока Пятая отчитывала Наруто, лежавшего в полуобморочном состоянии, Мэри решила, что если эта реальность соответствует аниме, то проблем быть не должно, то есть, бояться кого-либо вообще не стоит. Даже если она кому-то не приглянется в Конохе, то ей все равно ничего не сделают - не того сорта жители этой деревни.   Узумаки бодро шагал по мокрым улицам Конохи. С крыш еще падали редкие капли прошедшего дождя. Ребятишки носились по дорогам, от лужи до лужи, расплескивая их в разные стороны и задорно смеясь. Тучи медленно уходили в сторону леса. В воздухе еще пахло дождем.   За Узумаки тихо шла Мэри. Серая после дождя улица усыпляла. У девушки едва оставались силы, чтобы идти: разодранные в кровь ступни жутко болели. Мэри держалась, как могла. Ее платье местами все еще было мокрым, а короткие каштановые волосы слиплись и торчали в разные стороны. А на ее белой, почти мраморной коже появились высохшие пятна грязи.   Девушка смотрела на ряды домов, детишек, которые, завидя ее, в удивлении замирали на месте, а потом, опомнившись, махали Наруто. Узумаки все время поглядывал на Мэри и что-то ей говорил, совершенно забыв о том, что девушка не понимает его. Мэри вежливо, в каком-то исступлении, улыбалась или кивала. Она вообще не верила в то, что сейчас идет по улицам вечерней Конохи домой к Узумаки Наруто. "Кто-нибудь, ущипните меня, да посильнее".   Когда перед Мэри распахнулась дверь в обитель Узумаки, девушка, мягко сказать, обомлела. Огромная комната, которая служила юноше и кухней и спальней, была захламлена свитками, книгами, одеждой и посудой. Мэри еще успела подумать о том, что в аниме комната у Наруто была несколько иная, поменьше. Впрочем, задумываться над этим она не стала, лишь только присвистнула, показывая юноше, что впечатлена интерьером его квартиры. Тот почесал затылок и, посмеиваясь, пояснил: - Э... Хе-хе... Я часто пропадаю на миссиях, а убираться некогда...   Девушка ухмыльнулась, пожимая плечами, после чего с некоторым блаженством скинула туфли и ступила на холодный пол. Слева от входной двери кухня и спальня сливались в одну большую комнату. Справа было еще две двери, плотно закрытые, а вот третья - приоткрытая, оттуда торчал один конец свитка. Тут в дело включилось любопытство Мэри. Она на носочках направилась в сторону свитка, но Узумаки ее опередил, пнул ногой свиток внутрь комнаты и захлопнул дверь. Мэри остановилась, удивленно глядя на парня. - Там еще хуже, - пояснил Наруто.   Ничего не понимающая Мэри вновь пожала плечами и открыла другую дверь, которая вела в уборную. Девушка посмотрела на Узумаки и улыбнулась, указывая на свитки, лежавшие в углу. Юноша зарделся и пробормотал что-то невнятное. Следующая дверь вела в ванную комнату. К счастью, там свитков не обнаружилось. Мэри указала на ванную. Наруто ее понял и направился в спальню, чтобы достать для девушки футболку и полотенце.   После часа раздумий под теплыми струями душа Мэри наконец-то успокоилась и привела мысли в порядок. Девушка поняла, что застряла она тут, наверное, надолго. Вследствие этого она должна найти себе работу. Мэри даже знала, чем займется завтра: уберется в квартире Узумаки, это будет началом ее жизни в Конохе. Вряд ли здесь существовал какой-то артефакт, способный перенести девушку обратно домой. Поэтому Мэри смирилась и отпустила все эти глупые мысли на тему "Как я тут очутилась?" и "Что за чертовщина происходит?"   Сью натянула на себя нижнее белье и черную футболку Наруто, которая едва доставала ей до бёдер. К несчастью, девушка была не из скромных и не видела ничего особенного в том, чтобы выйти в таком виде. Выключив воду, Мэри подошла к Наруто, который сидел за столом, спиной к ней. Юноша обернулся и поперхнулся раменом: не каждый раз он видел такие вот интимные картины. Узумаки был невероятно смущен таким видом Мэри. Он, закрывая глаза рукой, метнулся к коробке, где он хранил рамен, в спешке схватил три порции и всучил их Мэри. Пока девушка соображала что это и почему так много, Наруто уже был возле двери. - Я пойду... пойду к Сакуре! Возьму одежды для тебя! А ты пока что завари себе рамена. Знаешь как? Любой дурак знает, как заваривать рамен! - Выпалил юноша и в мгновение ока скрылся за дверью. Озадаченная таким поведением, Мэри повертела в руках рамен, отложила две на стол, а третью понесла к чайнику, чтобы залить его кипятком.   Когда Узумаки вернулся домой, он застал Мэри, сидящую за столом, которая сверлила взглядом рамен, безуспешно пытаясь совладать с палочками и засунуть немного лапши себе в рот. Наруто прыснул в кулак, после чего вообще буквально заржал, роняя все вещи, которые он одолжил у Сакуры. Мэри медленно обернулась к нему. Смотреть на смеющегося Наруто и при этом оставаться все такой же недовольной и злой она не смогла, именно поэтому вскоре присоединилась к хохоту юноши, вспоминая, как около тридцати минут пыталась хоть чуть-чуть поесть. Минут пять они дружно смеялись, позабыв обо всем, совершенно не понимающие друг друга и уже подвывающие от боли в животе. Наруто, вытирая выступившие слезы, взял в руки палочки и показал Сью, как их нужно держать. Девушка поняла не сразу и еще около десяти минут страдала от того, что обрызгивала саму себя бульоном, когда лапша с палочек падала обратно в упаковку. Овладев палочками, Мэри с большим аппетитом принялась за еду, пусть и остывшую, но девушка была слишком голодна, чтобы обращать внимание на подобные мелочи.   К молчаливой трапезе присоединился и Наруто. Однако Узумаки был бы не Узумаки, если бы не завел разговор. Он начал что-то тихо говорить, будто смущаясь. Юноше действительно было неловко начинать с кем-то говорить, ведь он всегда завтракал, обедал и ужинал один, в полной тишине, предаваясь каким-то отвлеченным мыслям, чтобы не позволить себе чувствовать себя одиноким. Поэтому он часто ходил в Ичираку Рамен, прихватив с собой кого-нибудь, будь то Сакура или Сай, в общем, кто соглашался, с тем и шел. И, поверьте, для Наруто это уже было хорошее времяпровождение: ворчащая Харуно, пошлый Сай или добрый Ирука. Все они для него являлись спасением, и это было невероятно, что уходить даже не хотелось. А теперь он ужинает с незнакомкой, которая появилась непонятно откуда, в которой было больше тайн и загадок, чем в Саске или Акацуках вместе взятых. Узумаки сразу понял, что девушке можно довериться, потому что в ней не было ничего здешнего, будто она откуда-то из параллельных миров, а может, главной причиной стало то, что Мэри не понимала ни единого его слова. Наруто начал с неловких предложений, что-то мямлил, запинался, смущался, но продолжал говорить. Непонимающая Мэри слушала его, мельком бросала в его сторону взгляды, улыбалась ему в ответ, понимала его интонации, старалась разделить слова из общей кучи непонятных звуков, от всего сердца желала понять, о чем он говорит. Не из-за любопытства, а просто, потому что знала его... и пусть по аниме, но, как оказалось, все, что она знала, являлось реальностью здесь. Сейчас Мэри была той, кто лучше всех в Конохе понимает и знает Узумаки Наруто. - Я отходил к Сакуре за вещами для тебя, - юноша виновато посмотрел на вещи Харуно, которые все еще лежали на полу. - Она сначала подумала, что я это прошу для личных целей или что-то вроде того, потому что еще чуть-чуть, и я схлопотал бы синяк под глаз, - Узумаки хохотнул и мельком взглянул на Мэри. - Но потом она вспомнила про тебя, обещала завтра зайти. Я думаю, что тебе понравится Сакура!   Мэри разобрала в речи парня имя Харуно и, улыбнувшись, кивнула ему в ответ. Девушка хотела спать, она жутко утомилась за этот день, столько всего произошло. Тут Сью озадачилась: как сказать, вернее, показать, что она хочет спать? В голову пришла наиглупейшая идея из всех, которые только приходили. Девушка сложила ладони и приложила их к уху, наклонив голову на бок, после чего закрыла глаза и сделала вид, будто храпит. Узумаки даже моргать перестал, в изумлении разглядывая девушку. Он действительно пытался не смеяться, но потом буквально заржал, давясь лапшой. Мэри нахмурилась, но, не сдержавшись, улыбнулась. Нет, все-таки блондин смеялся слишком заразительно! Отсмеявшись, Узумаки встал из-за стола и прошел в спальню. Он указал на кровать и сказал: - Вот, она всего лишь одна, поэтому... ну, придется спать вместе.   Мэри не поняла, почему юноша смутился, просто не обратила на это внимание. Прежде чем улечься спать, она собрала разбросанные на полу вещи Харуно, и водрузила их на один из стульев. После чего вздохнула и повалилась на кровать. Узумаки все еще был в ванной. Мэри почти заснула, когда почувствовала, что кто-то аккуратно ложится рядом, стараясь ее не задеть, но всё равно ежесекундно толкая, скорее всего, случайно. Девушка открыла один глаз, потом второй и привстала на локтях. Посмотрела на Узумаки, который устраивался рядом с ней. После чего Сью начала выталкивать Узумаки из кровати, толкая его то ногами, то руками, а то и всем телом наваливаясь на него. В итоге, Узумаки спал на полу, с одним одеялом, но, когда Мэри крепко заснула, юноша осторожно перебрался на кровать.   Вот так вот прошел первый день Мэри Сью в Конохе. Она знала жителей страны Огня, их имена и биографию, относительно знала места в Конохе, но ей было невероятно страшно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.