Прескевю
7 августа 2019 г. в 16:03
— Эй, Джуд. Как называется чувство, когда забыл какое-то слово, и оно всё время вертится у тебя на языке, будто вот-вот вспомнишь, но — никак?..
Джуд молча убирает трубку от уха, смотрит на экран, потом переводит взгляд на часы, и на темень за окном, и только после со вздохом качает головой:
— Прескевю, — говорит он чудному американцу на другом континенте, который если и звонит ему когда, то обязательно под утро, в самый тёмный час.
— А, точно! Господи, оно у меня третий день зудело. Кстати, а ты чего не спишь?
Джуд фыркает, не удостаивая его ответом, и направляется в кухню, сделать себе теплого молока.
— Я подарю тебе часы, на которых будет лондонское время.
— Я их потеряю, — обещает Дауни.
— Ну, разумеется.
— Видел тебя на днях в сети в компании какой-то юной брюнеточки. Ты что это, уже налево пошел от своей психотерапевтши?
— Боже, Роберт, это моя дочь — Айрис.
На том конце «провода» смолкают и становится слышен громкий хлопок.
«Фейспалм», понимает Джуд.
— Святые угодники! Какой ты старый, у тебя взрослая дочь!
— Старый? — усмехается Джуд, захлопывая ногой дверь холодильника. — Что, больше не будешь со мной дружить?
— Буду, я же сам старый.
Дауни произносит это тем особенным голосом, когда в ответ хочет услышать заверения в неувядающей молодости и красоте. Но Джуд корчит сочувственную гримасу, — жаль, Роберт её не видит, — отхлебывает молока и говорит:
— И то верно. Как там Индио, кстати? Еще не сделал тебя дедушкой?
— О, — пораженно стонет Дауни, вероятно, прикрыв глаза от несправедливости. — Ты коварный, коварный человек, Джудси. Погоди, вот начнутся съёмки, — я тебе всё припомню.
— Всё? — веселится Джуд, с которого при упоминании съёмок остатки сна слетают как стая вспугнутых птиц. — Неужто за мной так много грехов? — он улыбается, предвкушая продолжение. — Это ведь не я ворую твою одежду.
— Оу, — отзываются в ухе с явным довольством в голосе.
— Не я травлю свою собаку и играю на скрипке в три часа ночи…
— Ну, черт с ней, со скрипкой, — идет на компромисс Роберт, — но собака и одежда у нас общие. Смотри, не растолстей там. Я буду настаивать на одном гардеробе на двоих.
— Сэкономим денежки Уорнеров? — припоминает Джуд давний разговор про один номер и одну кровать.
— Конечно, нам же не привыкать.
Они недолго смеются, а после молчат, будто потеряв нить разговора.
— Зачем звонишь? — Джуд опускает пустой стакан в мойку. — Я имею в виду, на самом деле.
— Да, понимаешь, — говорит Роберт, и, наверное, смотрит на свой пламенно-красный калифорнийский закат. — У меня прескевю: я забыл одно слово. Оно прямо вертится у меня на языке. Хотел вот сказать его тебе, но… сам понимаешь. Старость, склероз.
Джуд тихо улыбается, прикрывая глаза. Эти игры им никогда не наскучат.
— Это что-то типа… — Дауни щелкает пальцами, — созависимости, да. Глубокая психологическая привязанность.
— Тяжелый случай, — комментирует Джуд.
— Да, — вздыхает Роберт. — Доживешь до моих лет, еще и не такое забудешь.
Они опять смеются. Джуд смолкает первым, перехватывает трубку другой рукой и, облизывая губы, говорит:
— Я тебя тоже… ну, ты понял. Я просто слово забыл.
— Ага, — усмехается Дауни, донельзя довольный. — Куплю тебе толковый словарик. Нам, — исправляется поспешно. — Один на двоих.
— Доброй ночи, Роберт, — прощается Джуд, улыбаясь серому лондонскому рассвету.
— Доброго утра, Джудси.