- 25 -
24 сентября 2019 г. в 16:00
Дождь не утихал третий день, с большим аппетитом доедая остатки снега. Со скорым отъездом Вала он уже смирился. День рождения тоже прошёл незамеченным — слава Дарителю. Да и в остальном весна нравилась Рику куда больше, чем раньше. Только лишний раз выходить на улицу всё ещё не хотелось, а потому Риккард проводил всё свободное время либо в библиотеке, либо в покоях у Мастера. Как бы Великий ни пытался выразить своё безразличие к тем словам о Лео, получалось у него плохо. Потому что он внезапно успокоился, стал намного приветливее здороваться с Валерианом и мягче разговаривать с самим Риком, пару раз даже спрашивал, почему они больше не гуляют с Валом. Рик неизменно отвечал, что виновата погода.
И это было правдой. Потому что на кого-кого, а вот на Валериана признание Рика действительно никак не повлияло. Он был всё таким же милым, заботливым и обходительным. Разве что выглядел чуть более уставшим, потому что готовился к экспедиции. А ещё он всё так же старался избегать Чистейшего всеми возможными способами.
— Риккард, сконцентрируйся, — выдернул его из размышлений Мастер.
Тонкая серебристая струйка Дара, тянущаяся от Франциска к нему, оборвалась. Рик разочарованно поджал губы. Случайно он чуть не «выпил» самого Палача, а целенаправленно забирать чужой Дар пока получалось слабо.
— Ты должен думать только о том, что делаешь. Ни о чём другом, — спокойно заметил Чистейший, глядя в глаза.
В обучении Мастер был на удивление мягок и терпелив. Он готов был по десять раз объяснять и показывать, показывать и объяснять — пока не дойдёт. А ещё он, как правило, был в приподнятом настроении. Подшучивал, улыбался, ерошил Рику волосы, когда у того особенно хорошо что-то получалось. Риккард даже предположил, что Мастеру их занятия доставляют искреннее удовольствие.
— Давай-ка ещё раз, хорошо? Это же такой шанс — лишить Великого Дара.
Они сидели на ковре у камина; огонь приятно грел спину, за окном моросило, Мастер тепло, но хитровато улыбался. Риккард чувствовал себя отлично. Его жизнь наконец-то была в меру спокойной, в меру интересной, в меру напряжённой. И больше всего Рика радовало то, что он добился этого сам. Просто взял всё в свои руки — и навёл порядок. Мастер не ревнует. Валериан не психует. Великолепно. Если он может решать такие мелкие проблемы — значит, наверное, и более крупные ему под силу.
— А если я однажды действительно это сделаю? — задумчиво наклонил голову Риккард. — Вот Вы меня научите, а я возьму и лишу Вас Дара? А потом распущу Орден.
— Не лишишь, — хмыкнул Франциск. — И не распустишь, наверное. По крайней мере, не по этой причине.
— Вы мне настолько доверяете?
— Доверяю.
— Даже несмотря на то, что я сказал об алхимике? — щёки почему-то снова запылали.
— Да.
— Это глупо!
— Ну, значит, помимо того, что я — завистливый собственник, я ещё и глупый. Соберись, пожалуйста, и начни упражнение заново.
Рик фыркнул и заставил себя сконцентрироваться на задании. Это было не так-то просто после услышанного. Доверие Мастера, безусловно, было приятным, но ещё оно почему-то пугало и смущало. Наверное, потому, что ответить Риккарду было нечем — он Чистейшему не доверял. Даже вот имя Лео боялся назвать.
Вскоре занятие снова прервалось. На этот раз — из-за стука в дверь. Франциск открыл её движением руки, не поднимаясь с ковра. На пороге стоял смущённый и очень взбудораженный Валериан.
— Вы уезжаете, брат Валериан? Зашли попрощаться?
Тот замотал головой.
— Я уезжаю послезавтра. Но мне очень нужен Риккард, Чистейший. Прямо сейчас. Пожалуйста! Я знаю, что до конца вашего занятия ещё почти полчаса, но боюсь, это не может ждать, — на одном дыхании выпалил Валериан.
Франциск вскинул брови, задумчиво глянул на Риккарда, потом снова на Валериана.
— На улицу?
Валериан закивал, добела напрягая сцепленные в замок руки.
— Иди, Рик. Только оденься как следует.
— Спасибо, Мастер, — растерянно пробормотал юноша.
***
Рик не понимал, к чему такая спешка, почему Валериану срочно понадобилось куда-то ехать, хотя они не договаривались ни о прогулке, ни даже о встрече сегодня. Они гнали лошадей, пожалуй, быстрее, чем в тот раз, когда Рик опаздывал. И Вал не торопился что-либо объяснять. Только у пещеры, в которой обычно пряталась Рыж, попросил быть «в сотню раз тише и спокойнее, чем обычно». А потом взял за руку и повёл внутрь. Рик раньше туда никогда не заходил, а потому было немного страшно и беспокойно.
Мягкая сырая земля тихо чавкала под ногами, пахло сыростью и прелой листвой. В глубине пещеры что-то еле заметно светилось.
— Не пугайся, если что, — шёпотом попросил Валериан, чуть сильнее сжал его ладонь и засвистел.
Рыж появилась из темноты, освещая каменные стены. Она выглядела какой-то осунувшейся и немного тускловатой, как будто всю зиму плохо питалась или приболела. А ещё, только заметив Рика, она сразу ощерилась и припала к земле, будто видела его в первый раз.
— Рыж, свой. Свой. Он пришёл помочь, — ласково сообщил лисе Валериан.
— Помочь с чем? — шёпотом поинтересовался Рик.
— Тихо.
Лиса приблизилась, долго обнюхивала Риккарда, щекоча кожаным носом, а потом наконец развернулась и побежала вглубь пещеры.
— Пойдём, — Валериан потянул Рика вперёд.
Чем глубже в пещеру они заходили, тем теплее становилось. Изо рта перестали вырываться облачка пара, захотелось расстегнуть плотный шерстяной плащ и стянуть шапку. Он бы так и поступил, но боялся сделать хоть одно лишнее движение. Потому что даже стук выскочившего из-под подошвы камешка заставлял Рыж нервно оборачиваться, навострив уши.
В небольшом ответвлении, которое заканчивалось тупиком, из камней было построено что-то вроде гнезда, дно которого было заботливо выстлано пухом и шерстью съеденных когда-то зверей и птиц. В самом центре гнезда лежал большой бугристый камень, похожий на тлеющий уголёк. Внутри него будто горел огонь.
Валериан наконец глянул на Риккарда, широко улыбаясь. В глазах у него стояли слёзы умиления.
— Рыж ждёт ребёнка, — восторженно сообщил он.
Риккард шумно выдохнул и снова взглянул на камень — который, очевидно, был яйцом.
— Я думал, лисы — живородящие, — растерянно ответил он.
— Лисы — да. Солнечные лисы — нет.
Валериан притянул Рика ближе к гнезду.
— Дотронься до него.
Рыж смотрела внимательно и напряжённо, слегка подёргивая хвостом и морща нос.
— Давай сначала ты? — неуверенно предложил Рик.
— Я не могу, — развёл руками Валериан, снова умилённо улыбаясь.
— Почему?
— Потому что у одной лисы не может быть два хозяина, а у одного хозяина не может быть две лисы.
— Я ничего не понял.
— Солнечных лис очень трудно приручить, но если ты дотронешься до плода солнечной лисы, а мать позволит тебе это сделать, то малыш с самого детства будет признавать тебя хозяином.
— Что? — Рик отдёрнул руку, которой уже было потянулся к яйцу. — Нет, Вал, ты с ума сошёл? Я не готов к такому. Это же… Это же такая ответственность.
— Ты вообще-то собираешься стать Великим Избавителем, разве нет? Привыкай к ответственности, — хмыкнул Валериан. — Рыж признаёт меня хозяином с тех пор, как я её выходил, и если её ребёнок будет расти диким — это будет проблемой для всех. А никому, кроме тебя, я довериться не могу.
Рик поджал губы и отвернулся от умоляющего взгляда Валериана. Снова посмотрел на яйцо. Языки пламени облизывали камень изнутри, причудливо извивались, плясали. Будто заманивали, звали. Он нервно выдохнул и протянул руку. Краем глаза заметил, как Рыж напряжённо припала к земле, забила по ней хвостом. Спокойно. Без паники. Пальцы коснулись тёплого, почти горячего камня. Риккард медленно опустил всю ладонь. Рыж фыркнула и приблизилась. Но Рик будто почувствовал, что руку убирать нельзя. Смело посмотрел на лису. Она фыркнула ещё раз, ткнулась носом в яйцо, будто толкала его ещё больше в ладонь Риккарда. Юноша улыбнулся и слегка погладил камень. Валериан тихо шмыгнул носом.
Риккард убрал руку и тихо отошёл к другу.
— Всё?
— Нет, это только начало.
Рыж залезла в гнездо, свернулась вокруг яйца калачиком, закрыла глаза. Её шерсть засияла ярче, стало ещё теплее. Валериан снова вцепился в ладонь Риккарда, уже совсем не скрывая эмоций. По его щекам побежали слёзы. Рыж тихо зарычала, уткнувшись в яйцо мордой, передавая ему вибрацию. Послышался отвратительный скрип и треск, будто камень тёрли о камень. А в следующее мгновение яйцо рассыпалось в песок. Лисёнок был маленьким — не больше обычной кошки — и очень ярким. Как будто огонёк убежал из печи. Он тыкался ещё слепой мордочкой в маму и тихо пищал.
— Ох, — всхлипнул Валериан. — Не могу поверить.
Рик вдруг тоже обнаружил, что в горловину свитера с подбородка что-то капает. Провёл ладонью по лицу и понял, что плачет. Валериан аккуратно наклонился над гнездом, мягко гладя Рыж по носу и рассматривая лисёнка.
— Это мальчик, — наконец с улыбкой сообщил он. — Ты должен дать ему имя.
«Лео» — мгновенно мелькнуло в голове. Но нет, нет. Это имя не может принадлежать никому другому. Он не хочет произносить его каждый день. Не хочет произносить его, обращаясь не к нему.
— Феликс, — произнёс Риккард.
— Феликс? — смеясь, переспросил Валериан.
— Да. В конце концов, если бы не он — этого всего не произошло бы.
— Действительно. Ну хорошо, пусть будет Феликс. Давай пока оставим их вдвоём.
Рыж принялась вылизывать малыша, и чем дольше она это делала, тем менее пылающим он становился.
***
На улице было довольно морозно по сравнению с тёплой пещерой. Но холод, хоть и ощущался, служил только каким-то очень приятным напоминанием о тепле. Они счастливо переглянулись.
— Это очень большой подарок, Вал, — Рик шмыгнул носом. — Я не знаю, чем отплатить.
— Просто не забывай обо мне, — хлопнул его по плечу Валериан. — И позаботься о
малыше. Рыж нужно начать охотиться, чтобы кормить и себя, и его. Приезжай каждый день в свободное время, чтобы она могла уходить на пару часов, ладно? Будь с ним построже: он должен знать с самого начала, что ты — хозяин. Тебя нельзя кусать, грызть, залезать тебе на голову и всё прочее.
— Я постараюсь, — засмеялся Риккард.