ID работы: 8514175

Очищение

Джен
NC-17
Завершён
229
автор
Размер:
288 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 813 Отзывы 52 В сборник Скачать

- 10 -

Настройки текста
Пергаментные листы шелестели успокаивающе и приятно. Изображения разных невероятных существ, которых он раньше не видел даже на картинках, завораживали. Риккард водил пальцами по контурам чернильных рисунков. В этот раз Мастер его так просто не найдёт — он не сел за стол у всех на виду, а забрался на подоконник между двумя дальними полками. Здесь вроде как хранились книги, к которым редко обращались, какие-то автобиографии, дневники. Среди всего этого Рик нашёл дневник с описанием разных «волшебных» животных, почему-то неподписанный. Воображение нарисовало, что это дневник Себастиана, исследователя, о котором он так много слышал от Лео. Рик знал, что это скорее всего невозможно. В Ордене вряд ли будут храниться записи гражданского, хоть и Одарённого. От попыток разобрать заковыристый почерк неизвестного исследователя Риккарда оторвали шаги. Лёгкие, еле слышные, будто на носочках. За шагами послышался тихий напев. Приятный, мягкий, вызывающий какие-то совсем детские воспоминания. Те, которые были спрятаны очень глубоко. Те, которые казались чужими или обманчивыми. В его жизни когда-то всё было хорошо? Он когда-то был счастлив? Рик всхлипнул, закрыл рот рукой в попытке удержать это всё внутри. Пение прекратилось. Шаги приблизились. — О, привет! — из-за полки высунулась голова брата Валериана. — Кажется, я это сегодня уже говорил… Ты в порядке? Рик кивнул, попытался вытереть глаза, выронил дневник. Брат Валериан вдруг оказался рядом, аккуратным мягким движением поймал тетрадь, глянул на неё. — Ой, я надеюсь, это не он тебя так расстроил… Риккард замотал головой. Хотя в его нынешнем состоянии мог бы и над описанием зверей пореветь. — А то многих расстраивает мой почерк, но чтобы настолько… Рик удивлённо уставился на брата Валериана. — Так это ваш дневник? — Угу. Старьё, — брат Валериан легко запрыгнул на подоконник рядом с ним. — Мне кажется, или пахнет похлебкой? — Это от меня, — мрачно сообщил Рик. Продемонстрировал валяющуюся рядом рясу, от которой действительно неслабо несло супом. И тут же закрыл лицо руками, тихо засмеялся. Какая же идиотская ситуация… — Стесняюсь спросить, — хмыкнул брат Валериан. — Выбесил учителя. — Отца Франциска? Его можно выбесить? — Он говорит, что у меня талант. Но на самом деле он первый начал, - проворчал Риккард. — Звучит немного по-детски. Он облил тебя супом? — Он лишил меня обеда. Так что я вроде как съел его суп. Но не до конца. И он ударил меня. И я вылил суп на себя и на него… И… Ну, не специально. — И за что он лишил тебя обеда? Странное какое-то наказание… — Да откуда я знаю? Он обещал наказать меня в трапезной, если я не… Вот дьявол. Риккард снова закрыл лицо руками, чтобы спрятать стыд. Он вспомнил, как утром уходил с завтрака. Очень некрасиво и демонстративно уходил. — Ладно, кажется, первым начал я… Брат Валериан улыбнулся, похлопал Рика по плечу. — Не переживай, всякое случается. Так ты тут прячешься от гнева Чистейшего? Он, правда, теперь не такой уж Чистейший, раз испачкан супом… Они хором прыснули. — Да, вроде того, — сквозь смех ответил Рик. — Пытался отвлечься и нашёл вот… Оказывается, ваше. — А плакал чего? Неужели из-за похлёбки? — Нет. Я не могу рассказать, брат Валериан, извините. — Как скажешь. Ну, кто в моём бестиарии понравился тебе больше всего? Рисунки, конечно, корявые, но реальность в принципе отражают… — Отличные же рисунки! Можно? — Рик аккуратно забрал дневник из рук учителя, быстро пролистал. — Вот этот очень необычный… На иллюстрации был очаровательный пушистый кругляшок, очевидно, растущий из земли. У кругляшка имелись два ряда острых тонких зубов и маленькие злобные глазки. — Это дентофитум опушённый. Они растут в пустыне Альбизу. Милые ребята, но очень кусачие. Брат Валериан легко приподнял полу рясы, закатал штанину, стянул башмак и продемонстрировал ряд шрамов на ступне, который вполне соответствовал зарисованной в дневнике челюсти дентофитума. — Вы были в пустыне Альбизу? — Рик не знал, куда ему смотреть: то ли на завораживающие шрамы лектора, то ли ему в глаза. — Да, давно. — И вы видели, как падают киты? Брат Валериан кивнул, грустно улыбнулся. — Это душераздирающее зрелище. Кстати, о китах. Можно посмотреть на твои запястья? Я заметил утром... Рик так же смело, как и брат Валериан, скинул башмаки, закатал рукава и штанины, расстегнул верхнюю пуговицу рубахи. На фехтовании он не делал так, даже когда изнывал от жары. Но брат Валериан вёл себя так искренне и открыто, что Риккарду хотелось ответить тем же. — Я думал, мне показалось. Мастер? — Угу. — Так ты не можешь пользоваться Даром? — Не могу, — к горлу снова подступил ком. Бессилие, признанное перед кем-то, оказалось ещё более невыносимым, чем запрятанное внутри. Когда «команда А» пристала к нему с идиотским вопросом, почему он не приходит на занятия по практике Дара, он гордо ответил, что слишком хорош и занимается с Мастером по индивидуальной программе. Больше этот вопрос не поднимался… — Что ж ты натворил такое? Сладкий чай ему на кудряшки вылил? Рик снова не удержался от смешка, хотя было совсем не до смеха. — Я вроде как Осквернитель… — Ясно, — брат Валериан оперся на стену, скользнул взглядом по мальчику. Но больше ничего не спросил. Долго молчал, глядя куда-то сквозь Рика. — Отец Франциск — невероятный человек… Погоди спорить, я объясню. Я пришёл к Богу довольно поздно. Я вырос в семье скептика, у которого была одна цель в жизни: доказать, что Дарителя не существует. Что Дар — это такая же спонтанная вещь, как талант к пению или рисованию. У него для всего было рациональное объяснение. Для всего, кроме природы. И он всю жизнь пытался её объяснить, истолковать, вывести какую-то формулу наделения Даром, просчитать вероятность… А я с детства видел, что всё сложнее. Видел, что мир больше меня, больше него, что его невозможно понять нашими маленькими мозгами. Но он настоял на том, чтобы я стал исследователем. Да я и не знал другой жизни. Он с детства таскал меня за собой. А потом мы попали в страшную лавину в Тенненских горах. Я не знал ни одной молитвы, но я так отчаянно просил у Дарителя ещё один шанс, что он меня услышал. Отец погиб, а я чудом спасся. Я упал в заросли снежного хлопка — в дневнике где-то, кстати, должно быть его изображение. У меня были сломаны нога и пара рёбер, выбита рука и разбита голова. Каким-то чудом я дошёл до монастыря. Ты знаешь что-нибудь о Тенненберне вообще? — Нет. — Его ещё называют Монастырём Молчания… Там общаются только жестами, и то редко. Даже молятся там молча. Я, помню, казался себе таким громким и несдержанным первое время. В общем, они меня подлечили и выставили вон. Но мне некуда было идти. И если честно, я уже тогда хотел остаться. Мне казалось, так я должен отблагодарить Дарителя. Я сидел под дверями два дня. А потом в Монастырь прибыл отец Франциск. Он выслушал мою историю и отправился прямиком к настоятелю, таща меня за собой. До сих пор помню его слова: «Я мог бы просто приказать вам принять его, но я хочу, чтобы вы меня услышали: для Ордена нет человека ценнее, чем тот, кто сам пришёл к Богу». Благодаря ему я остался там. Отец Франциск задержался на месяц. Он был разбит чем-то — я видел это, но каждый день он находил для меня время. Помогал вписаться, привыкнуть, понять. Тебе он, наверное, кажется бесчувственным тираном, упивающимся властью и чужой болью, но на самом деле я не знаю человека более чуткого и доброго, чем отец Франциск. Он Чистейший. И это не просто титул. Брат Валериан закончил, светло улыбаясь своим воспоминаниям. Пока говорил, он мягко перебирал страницы дневника. И его приятный голос вместе с шелестом так успокоили, убаюкали, что выходить из этого транса совсем не хотелось. Но одна навязчивая мысль всё крутилась, зудела в голове, не давала расслабиться. И касалась она не Мастера. — Вы — сын Себастиана, да? — наконец тихо спросил Риккард. — А ты сообразительный, — улыбчиво кивнул брат Валериан. — Да, он был отличным исследователем и отвратительным отцом. Так часто бывает. Но несмотря на то, что ты прав, ты сделал ошибочный вывод, Рик. — Это как? Брат Валериан слегка наклонился к мальчику, мягко хлопнул его по плечу. — Я рассказывал тебе не о себе. Иди извинись перед отцом Франциском. Что бы он ни сделал, он не заслужил пахнуть супом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.