ID работы: 8491988

The White Wolf of Westeros

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
2128
переводчик
XaQap бета
PVLV бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 325 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2128 Нравится 871 Отзывы 669 В сборник Скачать

Глава 57 Тень Харренхолла!

Настройки текста
Спустя шесть дней после битвы на равнинах Черноводной — Начало дня — Ярмарочное поле — Геральт       Дни подготовки к прибытию Робба и армии Севера были тихими, но напряженными. Все боялись, что орда монстров или армия домов-предателей нападет и захватит город. К счастью, никаких налетов так и не произошло, и каждый день, проходивший без вторжений, приносил Геральту и всем остальным некоторое облегчение. По крайней мере, они немного передохнули. Однако, в течение этого времени, ведьмак усердно работал с ополчением Ярмарочного поля и армией Чернорыба, чтобы подготовить людей и оборудование для будущих сражений.       Всё серебро, которое у них нашлось — перековали в оружие. Наконечники копий и стрел — выковали из серебра, а топоры и короткие клинки — покрыли тонкими пластинами серебра сверху. Маркус попросил сделать для него серебряные болты, он даже выставил столовое серебро, которое хранил в «Трех бочонках», чтобы обеспечить себе колчан настоящих серебряных болтов. Зная, насколько прочен его арбалет, Геральт решил, что это будет хорошим вложением средств.       Что ещё более важно, на местном складе обнаружили бочонки оружейных масел. Геральту потребовалось немного поэкспериментировать, чтобы найти ингредиенты, сравнимые с теми, что применялись в его мире, к счастью, у Ярмарочного поля оказался большой запас трав для таких экспериментов, а затем и для массового производства. Если бы они продолжали в том же темпе, то оказали бы значительную поддержку основной армии.       С изготовлением бомб Геральту неожиданно помогли. Адриан, пасынок Блэквуда, оказался способным алхимиком. Его заметки и формулы получились лучше, чем у Геральта, что привело к повышению технических характеристик и качества бомб и масел. Геральта не нужно было долго убеждать, когда Адриан спросил его, может ли он взять на себя ответственность за производство и того, и другого. Хоть Адриан и молод, его алхимические навыки сопоставимы с большинством опытных ведьмаков.       Всё, что оставалось, — это тренировка, которая была нелегкой задачей. У Зимних Волков и Гримов и раньше имелся опыт сражений с монстрами, но не с целой армией из них. Даже ведьмак не мог претендовать на такой опыт. Солдаты Блэквуда столкнулись с их армией, но их перебили и они спешно оставили поле боя. В следующий раз отступления не будет. В следующий раз они или выживут, или все умрут.       Вот почему в течение последних нескольких дней Геральт обучал всех тактике и привычкам монстров. Ведьмак делился опытом сопротивления монстрам, ему помогали члены ополчения Ярмарочного поля, а также объединенные войска Зимних Волков и остатков Речных земель. Несколько групп были разделены между разными командирами, чтобы лидеры могли сохранять строй и быстро отдавать команды.       Что касается Геральта, то он разъезжал между группами на Плотве, стараясь давать указания, насколько это было в его силах. Подойдя к отряду Теона, он заговорил:       — Займите круговую оборону. Люди со щитами — впереди, с копьями — позади. Позвольте монстрам насадить себя на ваши копья, люди впереди защитят вас. Если у вас есть щит, не забывайте прятать голову за щитом. Вы же не хотите, чтобы зубы упыря прокусили голову? — Оглянувшись назад, Геральт увидел, что Теон разместил несколько лучников не слишком далеко позади пехоты. Ровно настолько, чтобы лучники успели сделать несколько выстрелов, прежде чем враг сможет врезаться в пехоту. Даже если монстры не умрут, их скорость замедлится, а воздействие сведется к минимуму.       Геральт кивнул головой:       — Правильное решение, Теон.       — Я же говорил тебе, что разберусь с этим раньше, чем другие. — Теон рассмеялся и шагнул вперед. — Мы покажем этим чудовищам, что происходит, когда ты сражаешься с армией Вестероса. Если мы сможем сохранить наши порядки и наши линии удержатся, я думаю, мы справимся с этим злом.       — Надеюсь, — пробормотал Геральт. — Не могу припомнить времени, когда монстры сражались бы как один в таком количестве. Даже я не могу предсказать, что произойдет.       — Тогда нам просто придется справляться со всем, что на нас свалится, как можно лучше, — возразил Теон, распуская войска, ведь на данный момент учения закончены. — Послушай, я знаю, что нам удалось продержаться в Риверране, но это… — Лицо Теона стало серьезным и мрачным, когда его оптимизм и бравада исчезли. — Это не похоже ни на что, с чем мы когда-либо сталкивались раньше. Я должен верить, что мы сможем победить, Геральт. Я должен…       — Я знаю. — Геральту не нужно было повторять дважды. Он знал, «что» поставлено на карту. Они должны победить. — Я знаю, Теон, мы… — Его прервал сигнал горна. — Звук доносится с северной стороны Ярмарочного поля. — заметил Геральт, когда войска на тренировочных полях уже собирались, чтобы отправиться на север города.       — Что может означать только… Это Робб. — Теон ухмыльнулся и поспешил к своей лошади, которая стояла привязанная неподалеку. — Давай сообщим Роббу, «что», во имя семи кругов ада, здесь происходит. Скачем наперегонки с тобой! Свидимся там! Он уже отъезжал, Геральт тихонько вздохнул и покачал головой, прежде чем пришпорить Плотву, чтобы быстро преследовать Теона. Однако прямо сейчас он просто надеялся, что сможет убедить Робба и других лордов по поводу неестественной угрозы, с которой им всем придётся столкнуться.

***

      Северная армия подошла к городу. До самого горизонта растянулась вереница людей в военной форме. Даже если это была лишь малая толика их истинной силы, простолюдинам это всё показалось — внушительным. Для жителей Ярмарочного поля всё выглядело пугающе, особенно, по сравнению с несколькими сотнями прибывших Зимних волков, разбросанных по окраинам их города. Знамена великих домов Севера развевались в воздухе, демонстрируя мощь, пришедшую в Речные земли. Дом Амбер, Карстарк, Болтон, Хорнвуд, Мормонт, Рид, Форрестер, Уайтхилл и дюжина других во главе с серым лютоволком из дома Старков.       К счастью, первая встреча состоялась в непринужденной обстановке. Объявили о прибытии армии лорда Робба и о приезде леди Кейтилин, последнее событие всколыхнуло ряды жителей Речных земель. Робб уже видел своих сестер, теперь же, молодой человек быстро соскочил с лошади и обнял свою мать. Никто из благородного эскорта и не подумал прервать этот эмоциональный момент.       — Я боялся худшего, — прошептал он ей, крепко прижимая к себе, словно боялся, что она ускользнет.       — До этого чуть не дошло, Робб, — вздохнула она. — Нам о многом нужно поговорить…       Выражение её глаз, мертвенная серьезность голоса — вот и всё, в чем он нуждался, когда кивнул. Повернувшись, он обратился к другим лордам.       — Отдайте приказ нашим войскам разбить лагерь, затем приготовьтесь к военному совету. Через час собираемся в лагере Зимних волков, — без колебаний люди подчинились его приказу, дав Геральту и его спутникам возможность напрямую поприветствовать Хранителя Севера. Увидев ведьмака, он широко улыбнулся, и они крепко пожали друг другу руки. — Рад снова видеть тебя, Геральт. Кажется, я и моя семья снова в долгу перед вами за спасение моей матери.       — Я тоже рад встрече. Твой отец гордился бы, видя, как ты берешь на себя ответственность, ведя Север так далеко. — ответил Геральт. — Однако, если и есть кто-то, кого ты должна благодарить за спасение своей матери, так это мастер Адриан.       В этот момент молодой Блэквуд выступил вперед, одетый по такому случаю в знаменитый плащ из перьев ворона.       — Я — Адриан Риверс, последний оставшийся в живых сын лорда Титоса Блэквуда из Воронодрева. — Юноша официально представился, но, он явно нервничал, судя по тому, как он опускал взгляд.       — Адриан нашел меня после моего побега из Риверрана и сопроводил сюда. — объяснила Кейтилин. — Может быть, он и молод, но обладает мужеством и является самоотверженным лидером. — Похвала заставила Адриана слегка покраснеть, почувствовав, что комплименты зашли слишком далеко, даже если они и правдивы.       Этот короткий разговор вызвал у Робба озабоченный взгляд.       — Риверран… и Воронодрев уже пали под натиском Ланнистеров? — спросил он в шоке, хотя, судя по выражению лиц присутствующих, всё было гораздо хуже. — Как, седьмое пекло, им удалось сделать это так быстро?       — Это сделали не Ланнистеры, лорд Робб. — Маркус подошел, отвесив короткий поклон. — На самом деле, можно сказать, что в Речные земли пришел Ад. Я Маркус, лидер Ярмарочного поля и его ополчения. Лорд Бринден, всё подготовил, чтобы объяснит вам.        Лорд Старк сухо кивнул, позволяя группе Геральта сопроводить его вместе с домашними советниками в палатку для собраний.

***

Несколько часов спустя       Беседа началась так, как и предполагал Геральт. Северные лорды не совсем поверили этой новости, посчитав её очередными сказками про грамкинов и снарков. Даже показания Адриана были отвергнуты со смехом и издевками. Нетрудно было понять почему… Адриан — незаконнорожденный ребенок и ничем для них не примечателен. Однако, они не так быстро отмахнулись от того, что Кейтилин сказала по этому поводу, и ещё меньше — когда к ним присоединился Чернорыб. Чем больше они говорили, тем больше северные лорды слушали, и чем больше они слушали, тем больше задумывались о возможности существования этой армии монстров, выведенных, чтобы уничтожить их всех. Показ им трупа мертвого упыря, безусловно, помог. К тому времени, когда они закончили, никто больше не смеялся. Они убедились в исходящей от монстров опасности… во всяком случае, большинство из них.       — Это не какая-то детская сказка от менестрелей и не уловка! — Бринден сердито зарычал на нескольких лордов, особенно на Грейджоя и Русе Болтона, ткнул пальцем и внимательно осмотрел злобных уродливых существ, которых привели в качестве улик. — Я наблюдал, как эти существа разрывали закованных в броню солдат на куски. Даже будучи пронзенными копьем или с отрубленной конечностью, эти существа почти не чувствуют боли и страха.       — Очаровательно, — прошептал Русе, изучая коготь мертвого упыря. Даже при появлении существа он не проявил никакой реальной реакции, несмотря на удивление даже самых закаленных в боях лордов, таких как Рикард Карстарк. — Ты сказал… Они разрывают солдат в доспехах на куски? Такой позор, что они не на нашей стороне… — Льдистые глаза Русе заблестели, когда он повернулся к Геральту. — А-а… Их можно поймать и приручить?       — Ты хочешь чтоб тебя задрали эти твари?! — спросила Дейси с пылким возмущением. — Приручить?! Эта мразь с легкостью убила моих боевых сестер, женщин, которые годами сражались с железнорожденными, и ты… хочешь знать, можно ли приручить эту мерзость?!       Русе, казалось, не обеспокоила её вспышка гнева, он неспешно перевел на неё взгляд.       — Конечно, — спокойно заявил он. — В конце концов, нам предстоит вести войну и победить. Представьте, чего мы могли бы достичь, имея под своим командованием даже пятьдесят таких существ. Ужас, который они вселили бы в наших врагов, был бы преимуществом, которым не обладала бы ни одна другая армия. — Он снова посмотрел на ведьмака… — Их можно приручить?       — Нет.       — Жаль. — Русе ответил и больше не спорил, но Геральт заметил, что блеск в его глазах остался. Что-ж, возможно, эту проблему они решат позже.       На мгновение Дейси, казалось, была готова выхватить оружие и ударить лорда Болтона. Её смоляные брови взлетели вверх, а ноздри раздулись, но Кейтилин сурово заговорила, прежде чем девушка успела что-либо предпринять.       — Даже если бы их можно было каким-то образом приручить, об этом не может быть и речи, лорд Болтон. Эти монстры созданы злой магией, они уничтожили мою семью и людей. Я не потерплю их существования, никто из нас не должен их терпеть! Их необходимо уничтожить!       Громкие «да-да-да» эхом разнеслись по комнате. Взгляды Геральта и Кейтилин встретились, и он слегка кивнул ей в знак признательности за то, что она заговорила и остановила Дейси от того, о чем пылкая леди могла бы пожалеть.       Уладив проблему, Маленький Джон решительно похлопал по столу, чтобы привлечь к себе внимание.       — Итак, насколько серьезна эта зараза? Чернорыб, я помню, ты говорил, что монстры появились несколько месяцев назад. Как далеко они распространились?       — Слишком далеко, Седьмое пекло. — пробормотал Бринден, указывая на карту Речных земель. — Я делал всё возможное, чтобы собрать как можно больше солдат и сопроводить простых людей на восток, убеждая их отправиться в другие близлежащие регионы. Однако количество пустующих деревень, замков и крепостей… вероятно, половина жителей Речных земель исчезла…       — Половина?! — уточнил лорд Амбер. — Вы, конечно, преувеличиваете? Столько домов и людей просто исчезло? — И всё же, увидев выражение лица Бриндена Талли, он понял, насколько всё плохо… — Старые боги…       — И это не включает дома, которые, по-видимому, объединили свои силы с Кронами, такие как дом Бракен. — добавил Геральт, бросив быстрый взгляд в сторону Адриана. — Молодой хозяин Воронодрева, Адриан Риверс, смог сопроводить сюда многих выживших, когда этот замок пал.       — И зачем им это делать? — Взгляд Геральта устремился в угол в дальнем конце комнаты. Геральт не знал имени этого человека, но помнил, что он въехал вместе с Роббом под знаменем с кулаком в серебряной кольчуге на алом поле. — Я знаю, что Бракены и Блэквуды враждовали друг с другом на протяжении многих поколений, но зачем им связывать свою судьбу с этими старухами?       — Хм-м, чтобы мне пришлось угадывать, сир, назовите ваше имя?       — Лорд Гэлбарт Гловер.       — Лорд Гловер, если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что им сделали предложение, от которого они не смогли отказаться. Вероятно… им посулили безграничную власть или несметное богатство.       — Кхм-м! — Все взгляды снова обратились к Черной рыбе. — Несмотря на всё это, ведьмак и милорды, нам нужен план, мы не можем здесь оставаться вечно. Ярмарочное поле — слишком мало, чтобы вместить всех нас, а встречаться с этими существами в открытом поле — безумие…       — Нет шансов встретить их за одной из развилок? — спросил Рикард Карстарк. — Мы могли бы сразиться с ними как раз в тот момент, когда они попытаются переправиться через реки. Они будут утомлены, а наши лучники нанесут некоторый урон их передовой линии.       — Для любой нормальной армии — это отличный прием. — заметил Геральт. — И всё же упыри, по моим оценкам, основная масса существ, а они могут пересекать труднопроходимую местность гораздо легче, чем любой нормальный человек. Реки едва ли замедлят их движение. Они также не нуждаются в припасах, поскольку могут есть всё, что угодно, включая себе подобных мертвецов. Черная рыба прав. Мы не можем встретиться с ними в открытом поле.       — Так куда же мы тогда направимся? — Покачал головой Робб. — Если мы не можем сразиться с ними в открытую и не можем пойти ни в один из уцелевших домов, так как они присоединились к Старухам, тогда куда нам идти?       — У нас действительно есть решение, но оно весьма опасно! — заявил Бринден, прежде чем переместить палец с Ярмарочного поля на замок далеко на юго-востоке. — Харренхолл. Каким бы разрушенным он ни был, это единственный замок, который может приютить нас. Его стены высоки и толсты, а ворота крепки. Им будет нелегко прорваться, а нам нужна вся возможная помощь, если у нас есть хоть какой-то шанс победить их. — Он вздохнул, прежде чем продолжить. — Однако, как только мы пересечем Красный Зубец, мы наверняка окажемся на территории, кишащей монстрами, и Ланнистеры вместе со своими наёмниками удержат замок…       — Так что, даже если мы доберемся туда, нам всё равно придется вытеснить Ланнистеров? — уточнила Мейдж Мормонт. — Сколько у них там людей?       — Мы не уверены, — ответил Маркус. — Это могут быть сотни, а могут и тысячи, в зависимости от того, заняли ли уже Ланнистеры этот замок… Мы не знаем наверняка из-за монстров и отсутствия воронов. Короче говоря, мы в неведении…       — Он прав, невозможно предсказать что нас ждет… — добавил Бринден. — Мы все знаем, что лорд Ренли и Тиреллы собрали армию больше, чем кто-либо другой. Короне, вероятно, придется подтянуть столько войск, сколько они смогут, чтобы укрепить свою оборону. Тем не менее, я не сомневаюсь, что Ланнистеры находятся здесь, в Речных землях. Тайвин не позволил бы вражеской армии двинуться к Королевской Гавани незамеченной. Вопрос только в том, доберутся ли они до Харренхолла первыми, так что, если нам повезет, мы будем иметь дело с сотнями, а не с тысячами…       Мгновение никто из лордов или присутствующих людей не произносил ни слова, пока Робб не обратился к Геральту.       — У нас нет выбора. Геральт, у тебя есть четкий план?       Геральт кивнул.       — Мы планируем проникнуть в Харренхолл, как мы это сделали с Риверраном, и ослабить оборону. Уже отобраны самые способные среди Зимних Волков, военных и солдат лорда Бриндена. Всё, что нам нужно, — это достаточное количество конных солдат, чтобы отправиться в Харренхолл и взять его, как только откроется путь.       — Я уже составил быстрый маршрут благодаря разведчикам Ярмарочного поля и нашим картам. Будь у меня чуть больше людей, я бы справился с этим раньше. — проговорил Бринден и указал на карту.       Робб обдумал эту новость, прежде чем посмотреть на Карстарка.       — Лорд Рикард, у вас лучшие наездники из всех домов. Готовы ли вы взять на себя ответственность за захват Харренхолла вместе с лордом Бринденом и Зимними волками?       — Вам нужно только отдать приказ, и я приведу своих людей в готовность через день, если понадобится. — Рикард ответил широкой улыбкой. — Кроме того, кто бы отказался от шанса сразиться бок о бок со знаменитой Черной рыбой?       Бринден слабо улыбнулся в ответ.       — Тогда, я думаю, у нас должно быть достаточно сил, чтобы взять замок. Ещё немного, и на нас обратят больше внимания. Теперь давайте разберемся с материальной базой, провиантом, и, особенно, с инструментами для борьбы с монстрами, над которыми работал Геральт.       Остальная часть встречи была посвящена объяснению работы инструментов и новому оружию, которые Геральт массово производил для армии. Масла позволили бы обычному оружию наносить вред монстрам и ослаблять их, бомбы — помогли бы основной массе войск, а серебряное оружие приберегалось для элитных частей.       — Валирийская сталь, вероятно, тоже может уничтожить упырей и монстров, будучи волшебной из-за того, что в ней есть кровь дракона, хотя она и не слишком распространена. — Геральт покачал головой. — Надеюсь, вы хорошенько практиковались со Льдом, лорд Робб.       — Ха! Конечно же он практикуется! — Маленький Джон рассмеялся. — Я занимаюсь с ним с тех пор, как мы встретились в Белой Гавани. Навык уже есть, теперь нужен боевой опыт.       Робб не смог удержаться от ухмылки.       — Тогда что может быть лучше этих монстров? Могу сказать, что Лед — наше спасение, тем более против такой неестественной угрозы.       В то время как остальные немного посмеялись над уверенностью молодого лорда, Геральт действительно беспокоился о том, как Робб справится с упырем в одиночку. Теон, который знал Робба всю его жизнь, с опаской отнесся к такой браваде, даже если это было сделано для того, чтобы показать статус Хранителя Севера перед другими лордами. При самых страшных угрозах политика всегда поднимала свою беспокойную голову точно так же, как это было в его мире. По крайней мере, на данный момент все были согласны с предстоящими планами.

***

      Несколько дней спустя — По дороге к западу от Харренхолла       Поездка от Ярмарочного поля до Харренхолла прошла на удивление без происшествий. Как только они пересекли Красный Зубец, все вели себя настороженно и готовились к нападению монстров в любой момент, но нападения так и не последовало. Тишина… Ни от упырей, ни леших, ни хортов, ни каких-либо других монстров, о которых рассказывал ведьмак. Даже разбойники не нападали на них. Это сильно беспокоило Геральта, он и его люди обосновались на открытом месте, и Кроны предпочли ни разу не устраивать на них засаду? Что-то было не так. По крайней мере, Старухи могли бы устроить засаду или даже заставить их вернуться к Ярмарочному полю, но они этого не сделали. Что-то пошло не так…       Геральт собрал для этой миссии большую группу, главным образом потому, что они, вероятно, столкнутся с тяжелыми боями, как только проникнут в Харренхолл. Маркус вместе с Гармом шли в качестве сопровождающих группы. Граффин пошел вместе с восемью солдатами-ветеранами Старка, большинство из которых побывали в Харренхолле во время прошлой войны. Теон шел с таким же количеством лучников-разведчиков, все они экипированы для того, чтобы взбираться на стены. Наконец, Торос, который сам по себе стоил полудюжины человек, по крайней мере, по оценке Геральта.       Что примечательно, Жрец Владыки Света в эти дни пил очень умеренно. Когда отдыхал лагерь он уходил на некоторое время в лес, чтобы, как он объяснил, «помедитировать». Все, кто знал привычки Красного жреца, находили это странным, но не настаивали на том, чтобы расспрашивать его об изменениях. И всё же у Геральта появилась хорошая идея почему так произошло, поскольку эта перемена привычек произошла сразу после прибытия Адриана. Зная Рут, он подозревал, что у неё появилось какое-то неожиданное взаимодействие с Торосом, хотя почему и с какой целью, ему предстояло выяснить позже. Что странно, медальон ведьмака интенсивнее реагировал на священника, чем раньше.       Поскольку предполагалось, что они доберутся до Харренхолла завтра утром, все были в основном сосредоточены на предстоящей атаке. Сидя у костра, Ведьмак наблюдал, как остальные разбились на группы, наслаждаясь сытной едой и небольшим количеством выпивки, готовясь к штурму, но вокруг не было ни радостных возгласов, ни хвастовства. Завтрашний день может стать для них последним, и если что-то изменится, сегодняшняя ночь может стать для них последней.       — Беспокоишься о них? — задал вопрос Маркус, северянин приблизился к Ведьмаку вместе с Гармом.       — Трудно не сделать этого после всего, что произошло до сих пор, — пробормотал Геральт, прежде чем отхлебнуть из своей кружки.       Кивнув, Маркус сел напротив костра, доставая фляжку для себя.       — Это всегда цена войны. По крайней мере, в данном случае это ради благого дела, связанного с монстрами и выживанием человечества. — Он натужно хихикнул, стараясь, чтобы это прозвучало как шутка… Затем он протянул свою фляжку, и Геральт взял её, чтобы слегка наполнить свою кружку. — Я рад, что лорды Севера убедились в опасности, исходящей от упырей, но я бы хотел, чтобы некоторые из них отнеслись к этому более серьезно. Успокаивает лишь одно: если лорд Робб отдаст им приказ, они не могут отказаться.       — С этим не поспоришь, — вздохнул Геральт. — Прямо сейчас я обдумываю запасной план, чтобы попытаться избежать жертв. Даже с учетом того, что Дейси и Огатто поддержат лорда Рикарда и Черную Рыбу, они должны всегда оставаться настороже. Пожав плечами, он сделал глоток, хмыкнув от вкуса. — Хорошая штука.       — Арборское вино… Хреновый я хозяин таверны, если б не имел запаса этого вина в наличии… — засмеялся Маркус, наклоняясь, чтобы почесать Гарма по голове. — Всё, что имеет значение, — это открыть ворота. Если мы сделаем это тихо, считай половина дела — сделано. Если нас все-таки поймают, те сигнальные ракеты, которые у нас есть, предупредят остальных, чтобы они готовились к атаке.       Погруженный в раздумья, Геральт в конце концов кивнул в молчаливом согласии.       — Вы уже убедились, что все бомбы розданы нужному кругу лиц?       — Да. Роздано всё до посреднего средства!       — Хорошо… Кроме этого, я хочу тебя кое о чем спросить. Это… Личная проблема.       — Это про человека с ледяными глазами? — На лице Маркуса было вопросительное, и напряженное выражение.       — Насчет лорда Болтона… Не думай, что я не заметил, как он смотрел на тебя, когда подъезжал с Роббом. Он узнал тебя.       Маркус усмехнулся:       — Я был бы удивлен, если бы он этого не сделал. — Геральт не ответил, ожидая продолжения разговора. — Как ты и сказал: личная проблема.       — Если он представляет проблему, я мог бы поговорить с Роббом и…       — Я не хочу добиваться каких-либо одолжений от знати, Геральт. У меня есть свои планы и друзья, на которых я могу положиться, — пробормотал Маркус. — Во всяком случае, ему нужно приглядывать за Русе. Этот человек холоден, как зимний ветер, и опасен. Если тебе нужно что-то сказать Роббу, то скажи ему вот что: не доверяй Русе Болтону. Этот человек не заботится ни о ком, кроме себя и своего дома.       — Их можно приручить?       Этот вопрос Русе всё ещё не выходил из головы Геральта. Геральт не очень хорошо знал лорда Болтона, но, услышав это, ему было нетрудно согласиться с Маркусом.       — Я передам это ему.       — Ведьмак. — Глубокий голос Тороса привлек внимание Геральта, и он взглянул на Красного Жреца. — Не возражаешь, если я посижу с тобой? У меня есть несколько мыслишек, которыми я хотел бы поделиться с тобой.       — Должно быть, я теряю самообладание, если ты можешь подкрадываться ко мне незаметно. — Он указал в сторону камина. — Присаживайся.       — Скорее, твой разум находится не там, где ему следует быть. — Торос фыркнул, усаживаясь перед камином напротив Геральта и Маркуса. — Что же беспокоит тебя, мой друг?       «Хм-м… А этот жрец наблюдателен», — покачал головой ведьмак.       — Жрец, ты и мысли читаешь, и предсказателем судьбы работаешь? — проговорил Геральт с сухим сарказмом.       — Ха! Если бы это было так, я стал бы самым богатым священником в Эссосе! Торос рассмеялся, прежде чем покачать головой. — Истина заключается в том, что… В последнее время я получил немало откровений о вещах, которые Р`глор считает… еретическими.       — Я думаю, пора мне баиньки… Оставлю ко я вас двоих… разбирайтесь со своими делами. — Маркус зевнул и встал. — Спокойной ночи, вам двоим. Пойдем, Гарм, ну, скорей пойдем отсюда.       Геральт кивнул, Маркус направился прочь. Геральт посмотрел на Тороса.       — Ну что, Красный еретик…       — Да. О происхождении Красного Бога… Р`глора… о том, кто он на самом деле и каким мы его воспринимаем. — Затем он усмехнулся. — Похоже, что бог, как и люди… или существо, очень похожее на бога, может изменить свое «я». Адаптироваться, несмотря на ни на что… Считается, что такие существа неподвластны времени. — В этот момент Торос покачал головой. — Ба-а-а, я просто болтаю лишнее. Я знаю, что тебе не нравятся подобные разговоры о вере. То, что я пытаюсь сказать, это… Сказки прошлого… Теперь я целеустремлен и сосредоточен.       — Знаешь, я никогда не сомневался в том, что ты готов к бою! Как же приятно знать, что у тебя есть хоть какое-то душевное спокойствие. — ответил Геральт. — Также надеюсь, что это не означает, что ты навсегда отказался от хорошей выпивки!       — Хе-х! Никогда этого не говорил… Пил, пью и буду пить. — Кивнув на бутылку, оставленную Маркусом, он снял с пояса свою кружку. — Чего добру пропадать, как говорится!       — Согласен. — Наполнив кружку священника, Геральт затем подлил немного и себе. — За победу.       — Да! Победа! — кружки звякнули, мужчины допили вино и потекла беседа, чтобы скоротать время и отвлечься от забот о завтрашнем дне.

***

      На следующий день, Восточные стены Харренхолла, раннее утро       Заключительный марш-бросок в Харренхолл прошел так же без происшествий, как и остальная часть похода. Хотя на этот раз на них опустился туман. Те, кто не пережил того, что произошло в Риверране, и вообще не сражался с какими-либо монстрами, сочли это благом. Туман скрыл бы их проникновение в замок, но те, кто был там, в Риверране, помнили свою битву с монстрами той ночью и готовились к худшему. Что касается Геральта и Тороса, то ни один из них не мог отрицать, что они были на взводе из-за всего этого. В конце концов отряд увидел стены, но даже для ведьмака зрелище, находящееся в таком плачевном состоянии, было шокирующим.       «Черт возьми… для такого обветшалого замка, как этот… эти развалины… надежная защита», — пробормотал Геральт, лежа ничком в кустах рядом с Маркусом и Граффином.       — Если б не драконий огонь… Этот замок выдержал бы ещё тысячи лет. Тот факт, что он всё ещё стоит, показывает, насколько хорошо он был построен. — указал Граффин. — Говорили, что все армии на континенте могут осаждать это место в течение целого поколения и все равно его стены — не проломить.       — Сомневаюсь, что Старухи дадут нам столько времени. — Маркус фыркнул и прищурился, осматривая местность. То, что когда-то было частью рва, в основном высохло из-за разрушающегося фундамента, который удерживал воду, превратив его теперь в грязную траншею.       — Там должны находиться патрули перед входом ну, судя по виду стен… А я… никого не вижу, — высказался Геральт.       — Фу-х, ну как ты можешь что-то разглядеть в этом тумане? — пробормотал Граффин. — Всё что находится на другом крае стены выглядит, как размытое пятно.       — Размыто или нет, я бы увидел, что там кто-то движется, но пока я ничего не заметил, — прошептал Геральт. — Что-то здесь не так.       — Может быть, они услышали о приближении северян и отступили? Или, может быть, их призвали в Королевскую Гавань, чтобы защитить её от Ренли и Тиреллов? — пробормотал Теон.       — Есть только один способ выяснить это. Почему бы нам не заглянуть внутрь и не осмотреться? — предположил Торос с легким смешком. — Эта щель в стене — нам подходит. Мы можем перелезть через эту стену, в отличие от остальных. Несколько веревок, и мы легко заберемся туда.       — Ой, для тебя всегда: всё легко и просто, — проворчал Маркус, которому это явно не нравилось. — Пойдёт только одна группа. Может показаться, что в замке никого нет, но… Может они пытаются так выманить нас или того хуже… — Оглянувшись, он кивнул Геральту и Теону. — Ведьмак. Грейджой. Со мной — Все трое сгруппировались, прежде чем быстро выйти из укрытия к нависающей стене. Путешествие по грязному рву далось Теону нелегко, так как он поскользнулся и звучно упал. Но никто, если там вообще кто-то был, не обратил на это внимания и не услышал.       — Утонувший бог, и это ещё они не сливают на нас горящую смолу… — Пробормотал он, прежде чем увидел, как Маркус заряжает арбалет и поправляет веревку, прикрепленную к его болту. — Эй! Эта штука достаточно сильна, чтобы пробить камень?       — Да запросто. — похвастался Маркус, прежде чем прицелиться и выстрелить из оружия. Крюк перелетел через край стены, оставив натянутую веревку. Геральт дернул за нее, веревка, казалось, надежно закреплена, и он уже начал карабкаться наверх.       — Ты следующий, парень, — пробурчал Геральт железнорожденному.       Теон вздохнул, прежде чем ухватиться за веревочный трос и последовать за Геральтом, а Маркус последовал за ним. Наверху Геральт восторгался открывшимся перед ним зрелищем.       Вдалеке виднелись пять башен из черного камня головокружительной высоты. Всё сооружение оказалось сильно повреждено, камни оплавились, выглядели испещренными трещинами и подкопчёнными от драконьего огня. Земли Харренхолла простирались дольше, чем Винтерфелл, а Винтерфелл занимал площадь более пяти акров. Вдалеке Геральт разглядел нечто похожее на сторожку у ворот, и она казалась гигантской. Грандиозное сооружение такое же, как Великая крепость в Винтерфелле. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что в этом месте стояла жуткая тишина. С того места, где стояли он и остальные, не было видно ни единого человека. Тишина казалась мрачной и тяжелой. Никто не осмеливался произнести ни слова, даже когда у них волосы вставали дыбом. Зыбкий туман нагнетал тревожную атмосферу.       Оглядевшись на зубчатых стенах, Геральт увидел стрелы, колчаны и луки, разбросанные по земле рядом с ним. Проведя быстрый осмотр, он убедился, что его опасения подтвердились. Кровь, по всюду кровь… но не свежая. Здесь что-то произошло, и у него было предчувствие, что он точно знает, что произошло.       — Все это место выглядит заброшенным. — Пробормотал Теон, щурясь, так как туман на уровне земли оставался довольно густым, и воспоминания о Риверране всплыли в его сознании, леденя кровь. — Геральт, как ты думаешь…       — Да. Все, будьте настороже и держитесь поближе. Я сомневаюсь, что сегодня нам придется сражаться с солдатами Ланнистеров.       — Тогда нам лучше побыстрее привести сюда остальных. Наша сила — в количестве. — Добавил Маркус, прежде чем издать птичий крик, их секретный знак сообщающий остальным членам группы сделать свой ход. Северянин сбросил ещё несколько веревочных тросов и прикрепил к ним грейферные крюки для остальной группы. Вскоре вся группа была на зубчатой стене, с оружием наготове и готовая к любой опасности.       Граффин нахмурился, изучая заброшенную крепость.       — Это… как-то неправильно. Ланнистеры и их наемники ни за что не отдали бы это место.       — У них нашлась веская причина, — пробормотал Торос. — Нам нужно быстро открыть защитную решетку и опустить подъемный мост.       — На данный момент план остается прежним, — вмешался Геральт. — Охраняйте верхнюю и нижнюю сторожки у ворот. Маркус и Теон со своими лучниками — поднимают опускную решетку. Я, Граффин и Торос с войсками поспешим к разводному мосту. Все кивнули в молчаливом согласии, прежде чем разделиться. Геральт повел свою группу к ближайшим ступеням, спускающимся в туманный внутренний двор, в то время как Маркус повел свою дальше вдоль стены.       — Ну и вонь… что же здесь гниет, — пробормотал Граффин. Мерзко пахнущий воздух, казался плотным из-за висевшего в воздухе влажного тумана. Запах гниения усиливался по направлению к конюшням, что предвещало мрачную участь всем животным, которые там содержались. Он почувствовал легкую дрожь в своем медальоне и увидел, что Торос пристально смотрит на туман, как будто это было… живое существо. «Здесь ощущается какая-то магия, разгадать-бы эту загадку, пока не поздно»…       — Держитесь поближе к стенам, ведите себя тихо и не углубляйтесь в туман. — Настаивал Геральт, направляясь к нескольким нетронутым конюшням и главной сторожке у ворот. Он понимал, что все остальные напряжены, поскольку над Харренхоллом нависало что-то очень неестественное. Добравшись до конюшен, он понял, что запах гнили стал почти невыносимым, несколько солдат давились и пытались сдержать рвотные позывы. Геральт толкнул навесную дверь, отводя одну руку назад и сжимая свой серебряный клинок.       — Боги… — пробормотал Граффин, заглядывая внутрь и видя кровавое месиво, загромождающее стойла и загоны для скота.       Все животные, от лошадей до кур, оказались мертвы. Что бы ни сделало это, оно сделало это первобытным, расчетливым способом. Горла скотины перерезали, а животы вспороли, либо пережевали. Однако, что бы это ни сделало, оно съело лишь малую часть животных, бросив остальных разлагаться здесь.       — Пекло… хуже, чем на бойне… — прошептал Торос. — Сомневаюсь, что это сделали вояки Ланнистеров.       — Так это работа тех упырей? — спросил Граффин.       Геральт занялся осмотром мертвых животных, изучая следы когтей и укусов, а также заглядывая в открытые раны.       — Хм-м… Если бы это сделали упыри, мы бы уже были окружены. Кроме того, они не из тех, кто так долго оставляет еду несъеденной. — Объяснил Геральт, прежде чем хмыкнуть, когда хорошенько разглядел распоротые кишки лошади.       — Хе-х… Держу пари, Теон бы скривился, увидев это. — пробормотал Торос, пытаясь внести немного юмора в этот мрачный момент.       — Выдрали печень… Вероятно, это первое, что они вырвали, когда эти животные были еще живы. — Начал рассказ Геральт. — Что бы ни убило этих животных, оно тоже застало их врасплох. У них едва хватило времени среагировать. Монстр он или нет, но взбешенная лошадь опасна даже для них.       — Вопрос в том, «что» именно это сделало? — спросил Торос.       Прежде чем Геральт успел сказать что-либо еще, его острый слух уловил слабый разговор за пределами конюшни.       — Что это за фокус… там какой-то факел горит? Видишь кого-нибудь? — Кто-то заметил что-то необычное.       — Нет, не заметил… но… это… похоже близко. Надо бы это проверить… — заметил другой солдат.       Внезапное напряжение заполнило грудь Геральта, когда он понял, «что» здесь происходит. Он быстро поднялся с корточек и выбежал наружу, его спутники, спотыкаясь, последовали за ним. Другие солдаты были сбиты с толку, увидев, как ведьмак выбегает с обнаженным серебряным клинком. Два солдата осторожно продвигались вперед в тумане по направлению к мерцающему в тумане свету.       — Сейчас же назад! — закричал Геральт, уже собираясь схватить одну из бомб, висевших у него на поясе.       Замешательство, возникшее у мужчин, стало их гибелью, когда свет погас, обоих солдат поглотила мгла. Остались видны только их силуэты. Вдруг, один мужчина закричал, когда его, по-видимому, ударили, другой воин попытался убежать. Однако, что-то схватило его за ногу, дернув назад с достаточной силой, чтобы раздался слышимый треск сломанной лодыжки. Взвыв, мужчина застонал и попытался отползти, но его резко затянули обратно в туман.       Это произошло внезапно, но, несмотря на шок, солдаты быстро применили свои новые навыки. Имея за спиной конюшню и стену, те, у кого были копья, встали впереди, прикрываясь щитами. Геральт понял, что с этими двумя людьми покончено, и ослабил хватку бомбы у себя на поясе.       — Что, седьмое пекло, это было? — Граффин выругался себе под нос.       — Туманчики, — ответил Геральт. — Разновидность некрофага, пожирателя трупов, похожая на упырей, но намного умнее. Они не такие жесткие, но могут создавать туман и иллюзии.       — Дерьмо… так как же нам с ними бороться? — спросил Граффин.       — Вынудите их вступить в прямой бой. Я верю, что у наших людей хватит навыков справиться с ними, проблема в том, чтобы рассеять эту хмарь. Вероятно, туманников здесь много, чтобы сделать такую непроглядную пелену… может быть, две дюжины или больше.       — Так со сколькими, по-твоему, ты сможешь справиться сразу, Геральт? — задал вопрос Торос.       — Три или четыре.       — Ха… тогда я присоединюсь к этому.       — Что нам делать?» — спросил Граффин. — Мы отступим обратно к стене или двинемся к воротам?       — К воротам. Маркус и другие, вероятно, слышали крики и драку, которая вот-вот должна была произойти. Они будут готовы прийти на помощь сверху. Объяснил Геральт. — Намажьте свое оружие маслом! Мы прижимаемся к стене, сохраняем строй, и если увидим что-нибудь в тумане, кричим!       Мужчины поспешно сделали, как было приказано, нашаривая свои бутылки с маслом и тряпки, чтобы смазать наконечники копий и лезвия. Несмотря на свою подготовку, они были на взводе перед лицом неизвестности. Оказавшись внизу, Граффин заговорил.       — Двигайся! Ещё шаг! — Группа выполняла приказы, Геральт и Торос шли впереди, ориентируясь на туман. К тому времени, когда конюшни скрылись из виду, Геральт услышал, как босые когтистые лапы ступают по мягкой земле, и услышал носовое дыхание туманчиков. Остальные наконец тоже смогли это услышать, так как существа подошли близко под прикрытием иллюзии и мглы только для того, чтобы внезапно шарахнуться назад.       — Смотрите! Вот! — взревел копейщик слева от Геральта, указывая оружием вперед. Без колебаний Геральт вытянул левую руку, согнув пальцы, чтобы бросить Игни. Вспышка пламени заставила мужчин ахнуть, увидев свое первое магическое шоу из «представления ведьмака». Вызванный магией огонь разогнал туман и показал невидимое до сих пор чудовище.       Геральт почти забыл, насколько уродливы были долговязые фоглеты, с их обвисшими бурыми щеками и кривыми зубастыми пастями, из-за которых челюсть постоянно казалась разинутой. Вспышка пламени заставила существо поднять свои большие руки вверх с длинными пальцами на которых виднелись грязные, рифленые ногти. Серебряное лезвие меча Геральта вонзилось, в запястье, фоглет зарычал от боли и отшатнулся от раны. Несмотря на шок, копейщики нанесли удар, и три наконечника копий вонзились в зияющую грудь монстра. Неестественный свет, который мог излучать монстр, вспыхнул ярко, ослепляя людей, заставляя их отступить, хотя Геральт не позволил ему вырваться. Каким бы ярким свет ни был, волшебные глаза ведьмака смогли выдержать свет. Он резко взмахнул клинком, чтобы обезглавить фоглета.       — Гребаный ад. — пробормотал Граффин сзади, когда сморщенная голова упала к его ногам.       — Вперед! — Зычный голос Геральта заставил мужчин пойти дальше. Из тумана донеслись отчетливые завывания и шипение, когда фоглеты пошли в атаку. Торос рассмеялся, вертя клинок в руке, и пламя вырвалось из острой стали. Пылающий меч священника взметнулся, рассекая мглу и разрезая грудь одного скрытого ей фоглета. Пламя распространилось по краям раны, которую монстр отчаянно тушил, но только для того, чтобы выпад копья прошел сквозь его разинутую пасть.       — Умри, ты, грязь! — Один из мужчин закричал, поднял щит, прошел мимо Геральта и Тороса. Узловатая рука вцепилась в верхнюю часть щита, пытаясь выдернуть щит и человека обратно. Товарищи-солдаты начали действовать, чей-то меч вонзился в левое плечо фоглета, масло прорезало бледную кожу и жесткие, напряженные мышцы. Несмотря на то, что лезвие рассекло его наполовину, фоглет продолжал сопротивляться, пока два копья не вонзились ему в бок и грудь. Какими бы ужасными ни были монстры, то, чему обучились солдаты получили солдаты, повысило их уверенность, особенно при виде Геральта и Тороса в действии.       Ведьмак и Красный жрец вызвали наибольший гнев монстров, поскольку их сила и навыки владения клинком были способны превзойти проворных, долговязых существ. Дополнительная поддержка со стороны войск также помогла вывести фоглетов из равновесия. Тем не менее, защищаться, двигаясь в строю, оставалось трудной задачей, тем более что фоглеты атаковали в большем количестве. Двое-трое из них вступили в схватку с Геральтом и Торосом, атакуя с разных углов, делая финты, пытаясь пробиться в атаку.       Ни ведьмак, ни священник не ослабили своей бдительности, они обладали ловкостью и выносливостью, позволяющими тягаться даже с монстрами. Но у медали две стороны. Одному солдату не повезло: конец когтя просвистел мимо его щита, и ему оторвало челюсть. Брешь в строю позволила другому фоглету схватить копейщика, который вонзил свое оружие в светящуюся грудь существа. Несмотря на шипение от боли, фоглет всё равно атаковал, вонзив обе когтистые руки в живот мужчины сквозь кожу и кольчугу, прежде чем выпотрошить его одним жестоким ударом. Это произошло так быстро, что даже Геральт со всеми его рефлексами не успел вовремя повернуться, чтобы обезглавить монстра.       Формирование группы стремительно распадалось из-за нескольких смертей и растущего числа раненых, хотя к настоящему времени очертания главного входа уже виднелись сквозь дымку.       — Если у кого-то осталась бомба, бросьте её сейчас же! — Приказ немедленно выполнили, люди в задних рядах достали бомбы вместе с кремнем, чтобы поджечь их. Группа разбрасывала их веером, обеспечивая наибольшую площадь действия, когда вспышки света заливали огромный внутренний двор. Взрыв отбросил туман назад, наполнив воздух страдальческими воплями, когда обнаруженные восемь туманят спотыкались, хватаясь когтями за свои изможденные лица.       — Добавь огня! — закричал Маркус из сторожки у ворот, и град стрел обрушился на монстров. Какими бы крепкими они ни были, даже они не смогли бы выжить, будучи изрешеченными дюжиной стрел. Хотя в случае с арбалетом Маркуса всего одного болта оказалось достаточно, чтобы пробить фоглету грудь и пригвоздить к земле. Те, кто не был убит наповал или искалечен, начали отступать обратно в туман, который снова начал рассеиваться.       — К воротам! — приказал Геральт, зная, что у них есть в лучшем случае минута или две, пока монстры не перегруппируются. Солдаты быстро следовали его приказам, волоча раненых за собой, пока не оказались под прикрытием сторожки.       — Мы зажмем их здесь в узкое место! Мне нужны самые сильные, чтобы разобраться с этими чудаками! — Граффин приказал отдал приказ и четверо солдат нарушили строй, чтобы прокрутить большую рукоять подъемного моста. — Эй, кто наверху, срочно зажгите сигнальную ракету для Карстарка! — Как по команде, наверху раздалось шипение и свист,       Геральт взглянул вверх и увидел мерцающую красную ракету, летящую на восток от зубчатых стен.       — Это значит, что мы должны продержаться до тех пор, пока не прибудет подмога. — пробормотал он, прищурившись, поскольку мог видеть тени туманников, приближающиеся под покровом тумана. Сверху лучники действительно стреляли наугад, но он сомневался, что они попали во что-то настолько замаскированное. Прошло уже несколько минут, мужчины не понимали, что происходит, в то время как Геральт и Торос оставались начеку. Слышался только щелкающий звук заводной рукоятки и ворчание мужчин.       — Неужели… они сдались? — Заговорил один из мужчин. Внезапно что-то вылетело из тумана и ударило одного из мужчин по голове. Когда Геральт перевел взгляд на упавшего человека, он увидел, что его лицо разбито брошенным камнем.       — Поднять щиты! — закричал Геральт, прежде чем взмахнуть знаком Квена, создавая большой желтый щит как для себя, так и для Тороса. Это защищало тех, кто был позади него. Когда брошенные камни врезались в барьер, расходилась рябь, магия разрушала камни. Однако, даже с поднятыми щитами, солдаты боролись, ведь их забрасывали мощными камнями. От удара о щиты на металлических фасадах появились вмятины, а деревянные рамы треснули. Судя по стонам и крикам боли, эти мужчины, скорее всего, уже получили переломы предплечий от удара.       — А ублюдки всё не унимаются! — выругался Торос.       Сверху лучники стреляли в дымку, стараясь попасть в сгустки тумана, забрасывающие солдат камнями. Из марева доносились рычание и шипение, но какие бы раны ни были нанесены монстрам, это едва ли замедлило их. Ещё несколько человек, которых сбили с ног, задыхались от ударов в грудь или плечи. Такими темпами они, скорее всего, потеряют половину группы из-за этого шквала прежде, чем прибудут всадники Карстарка.       — Мост опущен! — закричал Граффин, когда подъемный мост захлопнулся за ними. — Седьмое пекло, где же эти всадники?       — Геральт… — Услышав странно спокойный голос Тороса, Геральт с подозрением посмотрел на Красного жреца и увидел пристальный взгляд этого человека. — Разреши мне сотворить магию огня. Поверь мне на этот раз…       Геральт почувствовал, как его медальон задрожал сильнее, показывая, что, что бы ни планировал Торос, он направлял на это какую-то магию. Кивнув, он согнул руку, чтобы рассеять барьер Квена, ударная волна от щита отбросила летящие камни в сторону. Быстро жестикулируя, чтобы сделать знак Игни, Торос с ревом взмахнул своим пылающим мечом.       — Вкусите ярость Р`глора, мерзости! — От его удара пламя вырвалось дугой, огромная сила Старого Бога, текла через жреца и увеличивая колдовской огонь Геральта. Это делало его больше похожим на бушующий ад, который разливался на пятьдесят футов вширь. Туман снова разлетелся в стороны, а вместе с ним и более полудюжины фоглетов, которые оказались практически испепелены мощным пламенем.       Когда силы Геральта получили передышку, Маркус и лучники открыли огонь по раненым и паникующим монстрам. Из мрака, по направлению к крепости, внезапно донесся звук боевого рога, вдалеке сквозь поредевший туман стали видны десятки огней.       — Кто это там храбрый такой? — пробормотал Граффин, когда со двора донеслись звуки драки.       — Кажется, не всех Ланнистеров здесь уничтожили… — Рассуждал Геральт. — Это всё усложняет. Им бы поднять белый флаг повыше, если они не хотят, чтобы их тоже подпалили. — Взглянув на Граффина, ведьмак кивнул. — Отведи своих людей назад и охраняй ворота. Я отправляюсь туда.       — Позволь мне пойти с тобой! — прохрипел Торос.       — Нет, ты нужен мне здесь на случай, если появятся новые туманчики, — ответил Геральт, уже направляясь к открытому двору. — Проследи, чтобы лорд Карстарк не ворвался и не растоптал меня. — С этой прощальной шуткой ведьмак исчез в редеющем тумане.       Шагая вперед, Геральт внимательно прислушивался к окружающему, несмотря на нарастающие хаотичные звуки сражений. Крики показывали, что оставшиеся защитники крепости несут потери. Как только он увидел, как долговязая фигура шевельнулась в тумане, он сделал шаг назад, чтобы избежать размашистого удара когтем, прежде чем пронзить монстра одним мощным ударом.       Повернувшись, он смог разглядеть что-то вроде передвижной баррикады, которую выжившие вынесли вместе с жаровнями для освещения. Было ясно, что они планировали какой-то последний рывок, чтобы либо отвоевать крепость, либо сбежать из неё. Однако как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, из тумана внезапно вылетело несколько стрел. Быстрый удар Аарда сбил их с ног.       — Отойдите! — закричал Геральт прежде, чем они успели выстрелить снова. — Я — Геральт, командующий Альянсом Зимней бури.       За стеной вязкая хмарь стала рассеиваться и воцарилась тишина. Либо фоглеты были уничтожены этой неожиданной атакой, либо отступали.       — Стой! Я приказал своим людям не нападать, — ответил кто-то спокойным, ледяным тоном, подобающим благородному воспитанию. — Сделайте шаг вперед. Клянусь честью члена дома Ланнистеров, вам не причинят вреда.       — Ланнистер? — пробормотал Геральт себе под нос, не ожидая, что здесь окажется кто-нибудь из этого дома. Он надеялся получить ответы на некоторые вопросы, как только приблизится к баррикаде. Когда мгла рассеялась из-за того, что фоглеты были уничтожены огнем, пожирающим туман, он смог увидеть сильно избитых воинов.       Большинство из раненных солдат — Ланнистеры, ведьмак распознал их по красно-золотой броне, хотя среди них были и наемники, одетые в неизвестной Геральту манере. Все они выглядели усталыми и взвинченными, некоторые напряглись, увидев слабый блеск кошачьих глаз Геральта в мрачной обстановке. Вокруг баррикады находилось по меньшей мере шесть мертвых фоглетов и несколько убитых солдат. Тот факт, что они смогли справиться с этими монстрами самостоятельно, свидетельствовал как о хорошем подготовке солдат, так и об их отчаянии.       Из группы вышел пожилой мужчина лет пятидесяти, в котором легко было опознать Ланнистера из-за его коротко подстриженных золотистых волос и аккуратной бородки. Внешность мужчины напомнила ведьмаку помолодевшего, дородного Тайвина.       — Что ж… утверждения о вашей… внешности, похоже, вполне справедливы. — заметил Ланнистер. — Я лорд Киван Ланнистер, командующий армиями Ланнистеров… или тем, что от них осталось сейчас…       — А это… Не совсем та славная война, которую вы ожидали? — Геральт низко взмахнул клинком, и подтолкнул фоглета ближе к себе. — Прямо сейчас лорд Карстарк и его всадники готовятся к атаке. Я бы настоятельно посоветовал вам сдаться, если только вы не хотите потратить впустую столько времени на выживание.       Один из мужчин, вероятно, капитан, что-то пробормотал Кивану, прежде чем тот покачал головой в ответ на то, что они тихо обсуждали. Капитану вместе с несколькими другими было приказано уйти, прежде чем Киван снова сосредоточился на ведьмаке.       — Я не заинтересован в том, чтобы разбрасываться ещё чьими-то жизнями. Мы можем быть врагами, но ясно, что эти… мерзости представляют собой более насущную угрозу. — От ворот донеслись звуки боевых рогов Севера, возвещая о приближении сил Карстарка. — Могу ли я вам поверить на слово, что со мной и моими людьми будут обращаться справедливо? Я знаю твою репутацию ведьмак, я знаю о твоем чувстве чести.       Глядя в ответ, Геральт кивнул, прежде чем вложить клинок в ножны.       — Даю тебе слово. Во всяком случае, нам, скорее всего, понадобится ваша помощь в том, с чем мы имеем дело. — Обернувшись, ведьмак увидел, что туман полностью рассеялся и открыл последствия затянувшейся перестрелки, где убитые фоглеты и изувеченные люди усеяли весь грязный двор. Несколько долговязых существ бежали, когда их мглистый покров исчез, они карабкались вверх и перелезали через стены в дикую местность. В этот момент подъехали солдаты дома Карстарк и без колебаний набросились на отставших. В своей первобытной панике у страшных монстров не было ни единого шанса остаться в живых. Фоглеты попали или под копыта боевого коня, или их пронзили кавалерийским копьем.       Подъехала группа всадников во главе с широкоплечим Рикардом Карстарком в тяжелых доспехах. Открыв забрало своего шлема, он громко рассмеялся, увидев лорда Кивана.       — Ай да крутой поворот?! Это ж Киван Ланнистер, младший брат Тайвина. Я уж размечтался, что ты стал пищей для этих тварей… — Молчание Ланнистера показывало, что ему сейчас не до смеха, а Геральт тоже печально закачал головой.       — Я уже согласился сдаться сиру Геральту, — холодно заявил Киван. — Харренхолл в вашем распоряжении.       — Теперь многое зависит от лорда Робба, — заявил Рикард. — Так сколько у тебя осталось людей?       — Я не знаю… — ответил Киван. — Харренхолл огромен, послушайте, и я и мои люди долгое время боролись с этими тварями. — Я уже отдал приказ отступить, но если ваши люди будут кого-нибудь беспокоить…       — Я удержу своих людей в узде, — проворчал Лорд Карстарк. — Со сколькими людьми вы приехали в Харренхолл?       — Это может подождать, — вмешался Геральт. — Прямо сейчас нам нужно позаботиться о раненых и найти выживших, а затем наведем порядок здесь. Как только это будет сделано, вы сможете объяснить всё, что здесь произошло.       — О том факте, что эти гребаные «грамко-снаркины» убивали нас уже несколько дней? — Киван сухо усмехнулся. — Я побывал во многих битвах и рукопашных схватках, но ничто из этого не смогло подготовить меня к… этому! — С хмурым видом мужчина указывал на усеянный телами двор.       — Поверьте мне. Никто в Вестеросе не готов к встрече с этими чудовищами. — пробормотал ведьмак.

***

      Следующие несколько часов солдаты посвятили тому, чтобы обезопасить Харренхолл. Они убедились в том, что монстры больше нигде не прячутся, и залатали бреши в обороне, которые уродцы могли проделать. Из группы захвата они потеряли четвертую часть своих людей, а треть выживших оказались ранеными. Геральт, Рикард, Чернорыб и Маркус собирались встретиться в великой крепости Харренхолла с Киваном Ланнистером.       — Этот бардак начался задолго до того, как мы сюда приехали, — начал Киван. — Когда мы вошли в Речные земли, в моей армии насчитывалось порядка десяти тысяч человек, и мы не встретили никакого сопротивления. Поверьте… Даже когда мы проезжали мимо Каменной мельницы, мы не встретили никакого сопротивления. Потом мы добрались до Высокого Сердца, и всё изменилось, — мрачно закончил он.       — Что случилось? — спросил Рикард.       Лицо Кивана потемнело, когда он продолжил.       — На нас напали монстры, не те, которых мы видели раньше, а другие. Они убили так много моих людей… Это произошло так быстро, что у нас не осталось другого выбора, кроме как бежать, но даже когда мы это сделали, они бросились за нами в погоню… Если бы нам повезло, у нас был бы хотя бы день, чтобы отдохнуть и дать нашим лошадям шанс восстановить силы, но чаще всего у нас этого не было.       Мысли Геральта стали мрачными. «Десять тысяч человек? Это много тел, которые точно пригодятся Старухам, а, учитывая количество выживших, которых они нашли в Харренхолле, ведьмы заполучили большинство из них»…       — Когда мы прибыли сюда, мы думали, что мы в безопасности. Наемников, которых мы наняли, оказалось меньше, чем ожидалось, а простые люди, что жили здесь, они не обращали внимания на то, что произошло. Даже когда я рассказал им о том, что произошло, они подумали, что я шучу. Они восприняли меня всерьез, только тогда, когда в глухую полночь к замку подошли монстры…       — И началась твоя война, — закончил за него Чернорыб. — Как, во имя Семи кругов ада, тебе удалось продержаться так долго? Я знаю, насколько сильны некоторые из этих существ. Как только они окажутся внутри этих стен, эти двери не помешают им ворваться внутрь. И вообще, расскажи, как они вообще проникли за стены?       Киван посмотрел ему в глаза.       — Их впустили внутрь. Кто-то из наемников открыл ворота ночью, опустил подъемный мост и впустил их. — Киван плеснул немного вина в свой кубок и залпом выпил всё. — Нас предали…       — Похоже, дом Бракен не единственный, кто предает человечество, — добавил Геральт. — И всё же, как тебе удалось выжить?       Киван налил еще вина в свой кубок и сделал глоток, прежде чем ответить.       — Клянусь Богами Старыми и Новыми, возможно, это потому, что они были заинтересованы в том, чтобы утащить как можно больше подбитых солдат и здешнего люда, а не прикончить нас. Однако это не помешало им заманить нас в ловушку здесь, в этом тумане… А ведь мы и не знали о тех существах, которые прятались в нем, когда мы попытались уйти.       — Черт, — устало вздохнул Геральт. — Мне кажется, мы добрались сюда как раз вовремя. Монстрам, которые преследовали вас здесь вместе с предателями, вероятно, было приказано сначала вернуть как можно больше тел. Фоглеты были посланы, чтобы заманить вас в ловушку, как вы и сказали, пока другие чудища не закончат свою задачу, не вернутся и не прикончат вас. Это также объясняет, почему на нас ни разу не напали по пути сюда. Они уже были заняты…       — Как нам повезло, — пробормотал Маркус.       — Тебе повезло, — сказал Киван, свирепо глядя на Маркуса. — Но не моим солдатам. Численность десять тысяч человек сократилась даже до двух тысяч. А мой брат ни о чем не догадывается…       — Кстати, о Тайвине, я бы не удивился, если бы лорд Ренли и Тиреллы прямо сейчас приближались к Королевской Гавани, — усмехнулся Рикард.       — Что-ж это показывает, что мы очень сильно отрезаны от остального Вестероса, за исключением Севера. — заявил Маркус. — Если Старухи…       — Старухи? — переспросил Киван, приподняв бровь.       — Ведьмы, карги, провидицы… называй их как хочешь, иной тебя дери, — ответил Маркус с легким раздражением. — Они единственные, кто несет ответственность за всё это. Мне неприятно говорить, но мы действительно в ловушке здесь, на этих землях, пока эти старухи не будут побеждены…       — Подождите, мастер ведьмак, вы ранее упоминали дом Брэкен и предательство человечества? Что именно они сделали? — уточнил Киван.       Геральт кивнул и ответил.       — Они помогли Кронам захватить Воронодрев и чуть не убили там всех Блэквудов.       — Воронодрев пал? Предательские ублюдки… Я никогда не встречался с Блэквудами, но слышал, что лорд Титос был хорошим человеком, он бы нам очень помог…       Рикард усмехнулся.       — Поверь мне, если бы мы могли все изменить, я бы обменял тебя на лорда Титоса…       Нахмурившись, лорд Киван сдержал суровое замечание.       — Если я могу спросить… что насчет дома Талли? Они весомая сила в этом регионе…       — Он исчез, Киван, — ответил Чернорыб. — Риверран… пал. Сожжен дотла. Эдмур, мой племянник мертв, и мой брат тоже. Выжила только Кейтилин…       Услышав эту новость, Киван был по-настоящему шокирован.       — Тогда всё ещё хуже, чем я опасался. Ведьмак, поскольку я и мои люди точно не сможем вернуться домой, я предлагаю нам объединиться, пока этот враг не будет уничтожен!       — Союз с Ланнистерами? Ни за что, иной мне в дышло, — прорычал лорд Карстарк. — Ты что, забыл, что мы здесь на войне?       — И ты забыл всё, что мы тебе говорили, и то, чем он только что поделился с нами, — уточнил Черная рыба, пристально глядя на лорда Карстарка. — Вы знаете, что «эта» угроза реальна, теперь вы сами видели «их» живыми. Если вы не хотите, чтобы эти твари добрались до Севера, тогда я предлагаю вам отложить свою вражду к Ланнистерам и приберечь её для Старух, потому что прямо сейчас нам нужна любая помощь, которую мы можем получить!       Лорд Карстарк быстро оглянулся на Ведьмака:       — Другим северным лордам это не понравится. Им не понравится делить крышу с собаками Ланнистеров. Мы двинулись на юг, чтобы сражаться с такими, как он, ведьмак, а не объединяться в одном бою!       — Мы побеспокоимся об этом, когда придет время, кроме того, в конечном счете это зависит от Робба, и я уверен, что он образумится, как только услышит рассказ Кивана, — ответил Геральт.       — Давайте займемся обороной, — сказал Маркус, переходя к сути. — Насколько нам известно, Кроны уже отправили свою армию этим путем и могут быть здесь в любой день. — Все согласились с этим и начали покидать Великую крепость.       Нужно было отдать приказы, сделать приготовления, позаботиться о раненых и отбросить вражду в сторону. Пока не приедет Робб, они должны просто выжить, а Робб не сможет прибыть достаточно быстро…

***

      Север. Винтерфелл. Мира и Жойен Рид       — Я думал, что после такого долгого путешествия мы могли бы уже согреться в Винтерфелле… — Мира что-то пробормотала своему брату, когда он вернулся в маленькую хижину, которую они сняли с момента приезда. Путешествие было долгим, холодным и скучным, но они наконец добрались до стен Винтерфелла. Однако, на ночь они остановились в Зимнем городке. Она хотела сразу войти в крепость, но брат отговорил её.       Жойен, который заканчивал есть, вздохнул и кивнул.       — Я знаю сестренка… — Мира уже не в первый раз поднимала эту тему. — Но сейчас уже поздняя ночь, а мы ничего не ели с утра…       Мира вздохнула и пожала плечами.       — Итак, ты придумал, как собираешься убедить Брана отправиться за Стену? А также объяснить ему, кто ты такой и «что он такое»?       — Пока нет, — ответил Жойен. — Будет лучше, если мы сначала завоюем его доверие. Я сомневаюсь, что он выслушает нас, если мы начнем рассказывать ему обо всем этом, как только увидим его. Он сочтет нас сумасшедшими…       — Не забывай о его сестрах, — напомнила ему Мира. — Даже если мы убедим Брана отправиться с нами за Стену, нам придется убедить и их тоже… И доказать им, что он в надежных руках.       — Я знаю, сестра, но это проблема другого дня. А пока нам следует устроиться поудобнее и поскорее заснуть. Завтра мы отправимся в Винтерфелл, я обещаю…       — Я буду держать тебя в курсе. — Она развернула свой спальный мешок и улеглась спать. — Спокойной ночи, брат.       Жойен ничего не сказал и остался на своем месте, устремив взгляд к маленькому окну, из которого виднелась сторожевая башня Винтерфелла. В нем шевельнулся страх. Он не мог отделаться от ощущения, что что-то не так. События развивались быстрее, чем следовало, что привело бы к более мрачному результату, чем ожидалось. «Зима не собирается ждать никого из нас». Он пробормотал что-то себе под нос, надеясь, что первый снег в этом сезоне задержится ещё ненадолго…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.