ID работы: 8482705

Sing To Me Your Insanity

Фемслэш
Перевод
NC-17
Заморожен
847
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
621 страница, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
847 Нравится 329 Отзывы 281 В сборник Скачать

2. An Eventful Night // Насыщенная Ночь.

Настройки текста
      Когда Гермиона проснулась на следующее утро, она ещё не оправилась от вчерашних событий. Воспоминания о поздней встрече пронеслись в её голове, и хотя всё это казалось очень странным сном, она знала, что это не так. Она всё ещё слышала, как эхо пения её партнера струится в её ушах, пытаясь заманить её сладкими обещаниями и красивыми словами. О, как сильно девушка хотела последовать на этот зов, даже если это и было простым желанием сирены внутри неё. В другой сирене было что-то знакомое Гермионе. Она пока не могла точно определить, что это было, но было что-то еще, кроме этого голоса, что привлекло её. Что-то красивое и в то же время опасное. И, чем больше гриффиндорка лежала, думая об этом, тем больше ей хотелось вернуться в лес и узнать, кто эта сирена. Под воздействием импульса, она резко вскочила с кровати и побежала в ванную.       — Нет, нет, нет! Плохая идея, Гермиона! — остановила она себя.       Даже если где-то глубоко в душе девушка этого и хотела, но разумом Гермиона осознавала, что встретиться с другой сиреной лицом к лицу было бы очень плохой идеей. Этот человек был незнакомцем, который мог причинить ей вред. Ни для кого не было секретом, что многие Пожиратели Смерти сбежали после битвы. Насколько она знала, это могла быть ловушка. Кто-то подражает призыву сирены в тщательно продуманном заговоре, чтобы заманить её, прежде чем убить её под покровом ночи, мстя за смерть Темного Лорда.       — Вряд ли, — размышляла она вслух, брызгая водой на лицо и смывая остатки сна.       Легко было подумать, что всё это ловушка, но в глубине души она знала, что этого не могло быть. Она, хоть и не так много читала о сиренах, но знала, что имитировать голос этих существ практически невозможно, не говоря уже о том, чтобы произвести на неё такое впечатление. Тот, кого она услышала прошлой ночью, мог быть и опасным, но девушка не могла отрицать, что это была настоящая сирена.       — И это еще одна причина не возвращаться туда. По крайней мере, не так скоро, — вытерев лицо, девушка вышла из ванной. — По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю об этом больше.       Думая об этом сейчас, Гермиона обнаружила странным, что никогда не занималась исследованиями того, кем она была. Она проводила так много времени в библиотеке, читая множество разных книг, но никогда раньше ей не приходило в голову сделать это. С другой стороны, участие в приключениях с Гарри и Роном немного посодействовали её изучениям крови существа, текущей по её венам. Никто, кроме её родителей, не знал о сирене внутри неё, и пока никто не слышал пения, нельзя было сказать, что она волшебное существо.       Если бы девушку застукали за чтением книг о сиренах, когда эти темы не были охвачены ни одним из их курсов, это, несомненно, вызвало бы у её одноклассников вопросы, на которые она действительно не хотела отвечать. Лучше всего было держать это в секрете и учиться на практике. Гермиона прекрасно справлялась с этим до сего дня, но с приходом, возможно, своего партнера, ей нужно было подготовиться.       Вчера вечером её чуть не похитили.       Если бы она задержалась там чуть дольше или у неё было немного меньше сдержанности и здравого смысла, она бы переплыла это озеро, игнорируя холод и собственную безопасность, чтобы найти источник этого навязчивого и привлекательного голоса.       По спине у неё пробежал холодок.       Знать, что какой-то незнакомец может контролировать её, было, мягко говоря, неприятно, и заставило её двигаться к библиотеке ещё быстрее.       Спускаясь по лестнице, гриффиндорка быстро шла по коридорам, приветствуя некоторых профессоров, которые тоже вставали рано. Она любила раннее утро. Завтрак не подавался в одно и то же время, как ужин. Еда и напитки были на столах задолго до того, как студенты спускались вниз, нагревающие и охлаждающие чары, держали всё при идеальной температуре. У всех было разное утро, поэтому некоторые приходили раньше других, в отличие от ужина, когда все занятия заканчивались, и группы голодных учеников бежали в зал. Это позволяло ей легко хватать еду и не втягиваться в ненужные разговоры, как это происходило в начале года.       Гермиона схватила тарелку и наполнила её фруктами и бутербродами. Она потянулась за стаканом воды и, крепко держа завтрак в руках, направилась в библиотеку.       Гермиона вошла в комнату с широкой улыбкой и мягким приветствием мадам Пинс, пожилая женщина едва взглянула в её сторону, где она расставляла книги по полкам.       Одним из преимуществ, которое она получила, проведя большую часть жизни в библиотеке, было то, что библиотекарь доверяла ей больше, чем любому другому студенту. Многие не любили мадам Пинс за её строгое поведение и суровые выговоры, но Гермиона находила её восхитительной. Старая библиотекарша знала о неутолимой жажде Гермионы к знаниям и о высоком уважении, которое она питала к любым книгам, поэтому была к ней гораздо снисходительнее, чем к остальным. Она верила, что девочка не принесет неприятностей и не испортит ни одну из её книг, поэтому Гермионе разрешалось приносить еду в библиотеку, когда она пожелает.       Их связывала молчаливая дружба, которую они не признавали вслух, но обе знали о ней.       Когда Гермионе становилось скучно после учебы, она помогала женщине расставлять книги и вела с ней непринуждённые беседы, помогая ей двигать столы и стулья на свои места. Мадам Пинс никогда не благодарила её вслух за помощь, но если Гермиона оказывалась накрытой одеялом за столом после бессонной ночи, или таинственным образом эльф приносил ей конфеты, когда она не успевала поесть, то она знала, чьих это рук дело. Где-то внутри себя, она понимала, что когда она навсегда покинет Хогвартс, старая библиотекарша станет одним из немногих людей в её жизни, по которым она будет действительно скучать.       Гермиона нашла свое любимое место в задней части библиотеки и положила еду на пустой стол. Она повернулась и стала просматривать ряды книг.       — И где мне это искать? — пробормотала она, заглядывая в секцию «С» в проходе между магическими существами. По всей длине полок она искала то, что ей было нужно. Было много книг о сиренах, но они были больше о знаменитых сиренах, чем о самой сущности существ.       — Э-э, это невозможно! — подумала она, ставя на полку очередную бесполезную книгу.       Прошел час, прежде чем она, наконец, нашла то, что искала. Там, за одной из книг, в нижнем ряду, лежал том, который девушка и искала.       Обложка «Сирены: провидцы песен» была потёртой и пыльной, когда она вытащила её из тайника и принесла обратно к своему столу. Это была не очень и большая книга, но Гермиона надеялась, что этого будет достаточно, чтобы решить её дилемму. Если есть какой-то способ уменьшить или свести на нет власть, которую её партнер имел над ней, тогда она сможет жить своей жизнью, не беспокоясь об этом больше никогда.       Но ты действительно этого хочешь?       Она не знала.       С одной стороны, предполагалось, что именно с её партнером ей суждено быть счастливой. У неё будет кто-то, кто сравнится с ней в остроумии, кто бросит вызов её разуму. Кто-то, с кем она могла бы петь и не скрывать этого, опасаясь насмешек.       С другой стороны, что, если её партнер ненавидит её? Что, если она попытается использовать свои силы, чтобы одолеть Гермиону?       Девушка была бы сломана.       Гермиона открыла книгу с новой решимостью. Пробежав глазами по первым нескольким страницам, она наткнулась на содержание и, довольно, быстро его проштудировала. Гермиона понятия не имела, что существует так много различных видов сирен. Некоторые из них были также красивы, как Вейлы, с сияющими серебряными глазами и маленькими телами. Некоторые из них были столь же отвратительны, как русалки, живущие в озере, снабженные острыми когтями и ненасытной потребностью пожирать человеческую плоть. Гермиона содрогнулась, лишь при одной этой мысли, радуясь, что сама не была каннибалом.       Сунув в рот пару ягод клубники, Гермиона принялась рыться в книге, пока не наткнулась на то, что искала. Взглянув на такую тонкую книгу, она уже готова была рвать на себе волосы от того, как мало информации было о её особом виде сирены — сирене «Кор-Эхо». Было странно читать настоящее имя для существа, которое всегда присутствовало в глубине её сознания. Раньше она думала, что принадлежит к старым и добрым сиренам, но когда её глаза пробежали по четырем страницам текста, Гермиона поняла, что это совсем не так.       Она с ещё более сильным рвением начала читать главу про себя.       Что такое Сирена Кор-Эхо?       Сирены Кор-Эхо — это разновидность сирены с исключительными способностями в манипуляции эмоциями, мыслями и физическими ощущениями других людей и подобным им. Они более редкая порода сирен, которые встречаются раз в каждые 30 поколений семьи. Кор-Эхо не отличаются по внешнему виду, как и многие другие сирены, вместо этого представители их вида черпают большую часть своих сил из их пения и голосов. В отличие от других своих собратьев и близких родственников русалок, сирены Кор-Эхо обладают способностью использовать не только свое пение, чтобы манипулировать чужим умом или магией. Волшебники и ведьмы, родившиеся Кор-Эхо, также могут наполнить свою магию способностями сирены, чтобы улучшить её дополнительными свойствами.       Характеристики и история сирен Кор-Эхо.       Сирены Кор-Эхо — более редкий вид сирен, которые рождаются в семьях с полным статусом крови. Если бы эти сирены не использовали силу своего пения, невозможно было бы отличить их от обычного человека, что является одним из их величайших преимуществ для выживания. Большинство склонны проявлять свою сущность в природе, предпочитая петь и танцевать через открытые луга, чем и заманивали мужчин и женщин к гибели. Говорят, что Кор-Эхо не способны слышать собственный голос, но те сирены, которые были изучены, упомянули, что они чувствуют себя комфортно, когда поют сами себе. Сирена Кор-Эхо, как сообщается, имеет самый громкий голос из всех своих родственников и занимает второе место после Банши. Еще одна особенность этого редкого вида сирен заключается в том, что их потребность петь связана не только с инстинктами, но и со стабилизирующей привычкой. С их близким отношением к чувствам и эмоциям, потребность пения важна для того, чтобы эти сирены не поддавались различным психическим заболеваниям. В то время, как довольно много случаев, когда это было серьезной проблемой у представителей Кор-Эхо. Были сообщения о сиренах, испытывающих приступы раздражительности, агрессии и умственной нестабильности из-за длительного отсутствия возможности проявить свою сущность.       Неизвестно, как и откуда взялись истоки Кор-Эхо, но самая ранняя документация породы ведет к началу 1600-х годов. Их появление на протяжении всей истории было редким из-за разрывов между поколениями, которые происходят между каждой сиреной, рожденной в семье. Моррисон Л. Андерсон, учёный, волшебник и высокопоставленный чиновник в отделе магических существ, изучал жизни десяти сирен данного вида в течение своей жизни, чтобы понять, как их жизнь отличается от жизни не только других сирен, но и людей. В одном из многочисленных дневников, которые Андерсон оставил после себя, он объяснил, каково это — жить с сиренами.       Честно говоря, не было большой разницы между жизнью с сиренами и жизнью со среднестатистическим, повседневным соседом по квартире. Никаких диких превращений во время полнолуния или заманивания в океан и утопления, я не заметил. Это было похоже на пребывание с другом большую часть времени. Меня кормили, одевали и заботились обо мне, как о любом госте. Ничего из ряда вон выходящего не происходило с Кор-Эхо; по крайней мере, до тех пор, пока они не начинали петь. Вот тут-то они и выдавали себя. Видите ли, Эхо чувствительны к эмоциям. Они живут и дышат чувствами, и это проявляется в их пении. Когда им грустно, или они счастливы, или злы, они берут эту сырую эмоцию и направляют её во что-то, извините за каламбур, волшебное!       Как волшебнику, иногда мне было трудно находиться рядом с ними, когда они испытывали приступы высоких эмоций.       Однажды я вступил в ожесточенный спор с молодым Кор-Эхо из Германии. Это началось как простое недопонимание, но вскоре оно усилилось, и к концу этого я оказался на холодном полу, от боли в теле, и от обильного кровотечения из ушей, когда парень начал кричать на меня! После этого мои уши уже никогда не были прежними, даже когда он пытался исцелить их сам. Как оказалось, у него не очень хорошо получалось. Я признаю, что это был травмирующий опыт, но он привел к важному открытию в моих исследованиях!       Кор-Эхо имеют определенное сходство с ведьмами и волшебниками, использующими светлую и тёмную магию. В то время, как некоторые были лучше в исцелении и утешении, другие были более опытными в манипуляции и соблазнении. Я помню ещё одну сирену, которая была на самом деле…       Гермиона скользнула взглядом по следующим записям, на самом деле не заботясь об опыте Андерсона с другими себе подобными. Она здесь, чтобы найти решение своей проблемы.       И она нашла его на последней странице.       Или то, что от него осталось.       Брачные привычки и способности.       Подобно сотням других магических существ, Кор-Эхо также известны тем, что у них есть пара; человек, приспособленный для балансирования друг друга и дополнения качеств и сил друг друга. В то время, как некоторые виды имеют несколько потенциальных партнеров, Кор-Эхо являются особенными в том, что они имеют только одного. Мало что известно о супругах Кор-Эхо, но из официальных заметок Андерсона по этому вопросу, брачные привычки и условия, которые приходят с этим конкретным видом, прекрасны и смертельны одновременно.       За все годы изучения Кор-Эхо я наткнулся только на двенадцать соединенных пар. Что люди должны понимать о Кор-Эхо — это то, что найти свою пару не только редкость, но, если это все-таки происходит, то это, довольно часто приводит к условиям нездоровых отношений. В то время, как пол, кажется, не проблема с этими сиренами, существенное влияние оказывают личностные качества существ. Как я видел, в каждой паре певческие способности одного партнера влияют на другого более интенсивно и по-разному. Доминант обладает определенным манящим свойством голоса, которое может быть услышано только его или её партнером. С одной из пар, у которых я жил, у Джозефа и Элис Стейси было проблемой то, что Джозеф был очень собственническим и часто властвовал над Элис.       Однако это не делает покорного беззащитным.       Покорные могут быть такими же сильными, если не сильнее, чем их пары, когда поражены интенсивными приступами эмоций. В то время, как доминанты могут соблазнить своих партнеров, если партнер становится слишком агрессивным. Если подчиняющийся напуган, он может оттолкнуть своего партнера частотой пения, которая, как я видел, заставляла даже самого сильного Кор-Эхо встать на колени. Мне показали, насколько сильна эта частота, когда во время особенно неприятного спора между ними Элис начала петь с такой агрессией, что бедный Джозеф потерял сознание на следующие два дня. Мне тогда пришлось уйти из дома пораньше. Пришел я только поздно вечером, когда всё успокоилось.       Отношения между супругами, безусловно, может быть опасным делом, где обе стороны могут навредить друг другу, но это также может быть очень красивая вещь.       Энтони и Уинстон Сандерленд, пожилая пара, с которой я остался, были прекрасным примером того, насколько сильна связь между супругами вида.       Я приехал к ним домой в сельской местности на неделе их 87-летия. В течение целой недели дом был наполнен постоянной мелодией пения, которая вращалась между ними с такой лёгкостью, что у меня перехватывало дыхание. В ночь своей годовщины они отправились на близлежащее озеро и разделили дуэт, который можно было услышать за милю. Это было настолько дико, интенсивно и эмоционально, что неудивительно, что каждое лесное существо и обитатель озера вышли из своих укрытий, чтобы засвидетельствовать это событие. У меня всё время кружилась голова, и я даже не осознавал, что мои уши зажили, и я чувствовал себя невероятно здоровым до начала следующего дня.       К тому времени, как я закончил свои исследования Кор-Эхо, я увидел и ужас, и красоту, которые партнеры могли предоставить друг другу. Видя силу такой связи, я начал исследовать, есть ли способ её разорвать…       Гермиона оживилась.       И его нет.       — Чёрт побери! Ты серьезно? — воскликнула она, внутренне крича, но продолжая читать.       Насколько мне известно, связь пар Кор-Эхо неразрывна. Они созданы друг для друга во всех смыслах этого слова: разум, тело, душа и магия. Даже смерть, кажется, не может разделить эти две сущности. Многие из этих сирен умирают со смертью своих товарищей: в большинстве случаев это происходит из-за горя, но самоубийство среди вида тоже не редкость. Я полагаю, что это похоже на брак в том смысле, что это буквально, «Пока смерть не разлучит нас!»       Хотя неудобно, что эти сирены не имеют возможности выбирать или даже избегать своего партнера, как только они будут найдены, из всех моих путешествий и взаимодействий между двенадцатью супружескими парами, с которыми я оставался, я не верю, что кто-то захочет разрушить эту связь. Несмотря на драки и споры, крики и визг, которые они все когда-то вносили в свои отношения, я никогда не видел никого счастливее, чем соединённые Кор-Эхо. Было что-то в несвязанных сиренах, что, кажется, оставляло существенный след, и я думаю, что знаю, что это такое сейчас. Безусловная любовь; одна из самых сильных эмоций, которую можно испытывать к другому человеку. Конечно, между другими видами сирен тоже существует любовь, но, лишь Кор-Эхо являются единственными, кто может взять эту силу и наполнить её своими способностями, повышая её до новых высот.       С точки зрения аутсайдера, того, кто никогда не узнает радости от того, что кто-то нашел свою пару, я могу честно сказать, что любая сирена, которой посчастливилось найти своего партнера и испытать радость от такой мощной связи, должна держаться за неё и никогда не отпускать, несмотря ни на что…       Гермиона откинулась на спинку стула, задумавшись. Дерьмо. Не было никакого способа разорвать связь, даже если бы она захотела. Её таинственный партнер принадлежал ей до конца жизни.       Гермиона не была идиоткой. Она услышала собственнические нотки в голосе собеседника, когда бежала прошлой ночью. Она точно была в этом уверенна. Гермиона нечаянно призвала его своим пением, и её пара с радостью вцепились в неё, как пиявка, пытаясь засосать своим навязчивым красивым голосом. Теперь она никак не могла отделаться от него.       Хотя теперь, когда она прочла записи из дневников Андерсона, она уже не была уверена, что хочет этого.       Да, она боялась свою пару, но в то же время была ужасно одинока. Без Рона и Гарри, и её родителей, всё ещё находящихся так далеко, в её жизни не было так много людей, которым она доверяла так, как им. Джинни, Невилл и Луна были здесь, но у них была своя жизнь, и она не была так близка с ними, как ей хотелось бы.       Её пара была необходимой частью для неё.       Он был создан для неё и наоборот. Кто-то, кто разделит все её страхи, зная, что они никогда не покинут её.       — Мерлин, надеюсь, она не угроза.       Гермиона вернулась к книге, желая узнать немного больше о некоторых способностях, которые могли бы быть у неё и её пары, но когда она перевернула страницу, она была удивлена, обнаружив, что страница отсутствует. Вырвана.       Что? Зачем вырывать страницу из этой книги? Кто-то, должно быть, не хотел, чтобы кто-то ещё нашел эту информацию и пытался скрыть её.       Книга была закрыта и отнесена к стеллажам. В голове у девушки родилось множество мыслей.       А мог бы это быть другой? Еще один Кор-Эхо, кто был здесь однажды? Это возможно, — размышляла она, возвращая книгу на место.       Гермиона многое узнала сегодня, даже без последней страницы, но теперь её любопытство убивало её. Кто вырвал страницу и почему? Ей отчаянно хотелось подойти к Мадам Пинс и спросить, знает ли она о книге, но она не хотела привлечь ненужное внимание к своей ситуации в данный момент. Если однажды у неё возникнут какие-то странные способности, она, в конце концов, вернётся и начнет расспрашивать её, но до тех пор оставит это в покое.       Часы слева от неё показывали почти полдень. Казалось, прошло не так уж много времени, просмотр отобранных ею книг, для поиска нужной информации, заняло больше времени, чем ожидалось. К счастью для неё, сегодня была суббота, а это означало, что ей особо и заняться было нечем, кроме как готовиться к матчу Джинни по квиддичу. Чтобы убить два часа до матча, Гермиона оказалась в разделе романтики, и, выбрав дрянный любовный роман, она откинулась на спинку сиденья за своим столом и начала читать, отодвигая все свои тревоги и проблемы из-за своего партнера на задний план.

***

      Как она и обещала Джинни, Гермиона провела неделю, снова обедая в Большом зале и спя в общежитии. Всё это время Джинни с упорным постоянством дышала ей в затылок, но вместо того, чтобы раздражаться поведением подруги-курицы-наседки, Гермиона почувствовала благодарность за это. Уизли быстро выпроваживала всех, кого не хотела видеть рядом с ними, а это означало, что Гермиону не беспокоили те, кто снова хотел услышать о войне. Было приятно, когда внимание девушки было приковано только к ней. Возможно, в данный момент ей не требовалось такого пристального внимания, но если кто-то снова начнет заботиться о её безопасности и здоровье, девушка была бы рада. Конечно, Луна и Невилл тоже часто приходили, и это только усугубляло её чувство вины за то, что она так долго избегала их.       Они поддерживали её весь год, даже когда она пыталась спрятаться от остального мира. Видя, как они стараются изо всех сил продолжить общаться с ней, несмотря на то, что она была так далека от них всё это время. Гермиона знала, что этого будет недостаточно, чтобы компенсировать её отсутствие, и это не поможет заполнить одиночество, которое она чувствовала где-то глубоко внутри, но это было определенно хорошее начало.       В целом, время, которое она проводила со своими друзьями, было ей необходимо, и, мягко говоря, приятно.       Но потом наступила следующая суббота, и все пошло наперекосяк.       Когда она, в конце концов, оглянется назад на этот день, Гермиона поймет, что это было катализатором всего, что должно было произойти позже в её жизни.       Всё началось в Хогсмиде.       Вчетвером они отправились в деревушку, чтобы выпить сливочного пива и провести приятный день вдали от ежедневной реконструкции школы. Ребята сели у окна и, сделав заказ, стали дожидаться, болтая о том, как прошел день.       — Если Малфой ещё раз столкнется со мной на поле, я пошлю ему самое мощное заклинание, которое только смогу вспомнить! — воскликнула Джинни, её глаза горели, когда она вспомнила, что произошло во время их последнего матча по квиддичу. — Честно говоря, я уверенна, что он сталкивался со мной специально, — недовольно пробурчала девушка, откидываясь на спинку стула.       — Ну же, Джинни, ты думаешь, мадам Трюк позволила бы Малфою сделать это, не ударив его по заднице? — весело спросил Невилл.       — Нет, но это не значит, что его это остановит, — ворчливо заключила девушка, словно ребенок, поджимая губы. Луна улыбнулась и похлопала девушку по руке, лежащей на столе.       — Я уверена, Драко не это имел в виду. У него нарглы уже давно вокруг головы крутятся. Они очень затрудняют концентрацию, если вы позволяете им задерживаться слишком долго, — сообщила она, её голос был как всегда беззаботен и лёгок.       Гермиона и Невилл с нежностью улыбнулись белокурой Равенкло, а Джинни вздохнула. Они уже привыкли к странным манерам Луны, не обращая внимания на то, что иногда говорила девушка, ведь чаще всего они просто не могли понять смысл данных фраз.       Она была такой, какая есть, и это их вполне устраивало.       Подошел официант с напитками. Поставив их на стол с широкой улыбкой, молодая женщина оставила их за столом. Они громко чокнулись бокалами. Сегодня ребята могли гордиться собой, помогая в реконструкции замка.       Так они провели большую часть дня до самого вечера. Ребята много смеялись и хорошо провели время, поскольку сливочное пиво приносили ещё несколько раз. Гермиона была рада, что её не тревожили различные ведьмы и волшебники в пабе, но она знала, что это только вопрос времени, когда её покой будет неизбежно разрушен чьей-то потребностью вмешаться в её жизнь.       И как раз в этот момент вошла Рита Скитер.       Если бы Гермиона увидела её в окне раньше, она бы успела убежать, прежде чем эксцентричная женщина успела бы открыть дверь. К сожалению, она была слишком увлечена разговором, из-за чего просмотрела этот момент. Их глаза встретились на другом конце комнаты, женщина хитро улыбнулась и поспешила к их столику, в то время как её волшебное перо нетерпеливо подпрыгивало в воздухе.       — Мерлин, я не могу сейчас об этом думать, — простонала Гермиона, вызвав вопросительные взгляды её компании, но когда женщина подошла к ним, всё прояснилось. Лицо Джинни выразительно сморщилось, показывая всё недовольство от этой нежелательной компании.       — О, просто прекрасно, — проворчала она, прежде чем репортер добрался до их столика в рекордно короткие сроки. — Мы можем вам чем-нибудь помочь, Мисс Скитер?       — Ну, так уж случилось, что я оказалась в этом тихом маленьком пабе, чтобы встретиться с коллегой, и я увидела некоторых ключевых игроков войны, включая вас, Мисс Грейнджер, — сказала она, пока её перо спешно начало записывать. — Вы не возражаете, если я возьму эксклюзивное интервью? Я уверена, что читатели Пророка хотели бы знать, чем занимались герои нашего мира после битвы.       — Извините, Мисс Скитер, но сейчас у нас частный праздник, и мы не настроены давать интервью, — ответила Гермиона, сквозь зубы. Они хорошо проводили время, и девушка надеялась, что, увидев, что её здесь не рады видеть, Рита разочаруется и оставит их в покое, но эта женщина была очень настойчива.       — Всё будет быстро, обещаю. Всего несколько слов для читателей, жаждущих услышать о своих спасителях, — улыбнулась она. Гермиона почувствовала, как её руки сжались, когда женщина начала действовать ей на нервы.       — И я сказала, что мы не хотим давать интервью. А теперь, пожалуйста… — её предложение прервала наглая речь собеседницы.       — Чем вы занимались, Мисс Грейнджер, после битвы при Хогвартсе? Мои источники сообщают, что мистер Поттер и мистер Уизли недавно присоединились к аврорам. Можем ли мы получить заявление о том, что вы будете делать после окончания Хогвартса?       Гермиона окончательно потеряла нить самообладания.       — Нет, Скитер, ты не можешь получить никакого заявления ни от кого из нас, — она поднялась со своего места. — Никто из нас не соглашался на ваше наглое вмешательство, и я была бы признательна, если бы вы не нарушали нашу частную жизнь своими довольно назойливыми вопросами о личной жизни моих друзей и меня! — закричала она, заставив женщину в шоке отшатнуться от их столика.       В пабе было тихо, все с любопытством наблюдали за происходящим, желая увидеть, чем всё обернется.       Чёрт побери, я не хотела так срываться. Должно быть, это из-за того, что на этой неделе не было времени спуститься к озеру.       Она не задумываясь, встала со стула и направилась к двери; трое её друзей последовали за ней навстречу прохладе вечернего воздуха. Скитер не последовала за ними, но она слышала, как официантка, которая обслуживала их раньше, рассказывала репортеру о том, что успела услышать около их стола.       — Так ей и надо, — довольно воскликнула Джинни, вспоминая ошарашенное лицо женщины.       Гермиона молчала весь путь, пока они возвращались в школу. Позади неё она слышала, как Невилл и Джинни тихо разговаривают друг с другом, Луна тоже всё время молчала. Снаружи она казалась спокойной и собранной, но внутри Гермиона была просто в ярости. Что о себе возомнила эта гарпия? Она приходила и задавала столько личных вопросов, как будто имела право на ответы. Гриффиндорка знала, что она не только злилась на Скитер за импровизированный допрос, но и злилась, потому что у неё не было ответов ни на один из её вопросов.       Она не знала, что чувствует. В один момент она улыбалась и смеялась, а в следующее мгновение рыдала в подушку и скрывала последствия бессонных ночей. Она понятия не имела, как дела у Рона и Гарри, поскольку они не связывались с ней целую вечность.       А что касается того, что она собиралась делать после окончания школы…       Девушка совершенно не знала.       Работа в отделе магических существ всегда была её мечтой в ранние годы в Хогвартсе, но эта мечта изменилась по мере того, как она становилась старше и видела несправедливость, через которую приходилось проходить магическим существам. Во время войны большинство магических существ встало на сторону Волан-де-Морта, потому что они знали, что министерство не сможет позаботиться о них. Правительство, которое должно было защищать и их права, избегало их, преследовало и обращалось с ними как с людьми второго сорта. Она сомневалась, что Волан-де-Морт думает иначе, но, судя по тому, что она слышала о Томе Риддле в молодости, этот человек обладал харизмой и силой, которые могли склонить любого на его сторону, даже, если изначально их мнение разнилось с ним. И многие угнетенные существа выбирали именно сторону Темного Лорда, чем своего правительства.       Министерство несколько раз обращалось к Гермионе с просьбой присоединиться к ним в департаменте после войны, но вероятность того, что они узнают, что она сирена, была слишком велика. В то время, как она считала это преимуществом, министерство упорно отвергало даже мысль, чтобы кто-то из существ мог стоять в их рядах. Система была фанатичной, с давних пор свято верующая, что у власти должны стоять, лишь чистокровные и чистые волшебники. В тот момент, когда её обнаружат, все шансы стать служащей Министерства рухнут в небытие.       И что тогда оставалось?       Она не была уверена.       Гермиона вдруг почувствовала, что не может ясно мыслить. Ощущение потерянности охватывало её, и сирена внутри неё с каждым шагом становилась беспокойнее. Ей нужно было освободиться.       Но она всё ещё там.       Она — моя пара.       Её беспокоило, что другая сирена всё ещё где-то там, но её инстинкты умоляли не обращать на это внимания и пойти к озеру. Ей было трудно согласиться с этой мыслью. Может быть, её партнер и не так опасен, как ей кажется. Продолжая идти к замку, Гермиона уже мысленно шла в сторону леса.       — Они меня ждут? Они хотят встретиться со мной? Я даже не знаю, как она выглядит… подожди… — она остановилась, а Джинни чуть не врезалась ей в спину.       — Гермиона? Ты в порядке? Почему ты остановилась посреди дороги? — спросила рыжеволосая, обходя девушку, чтобы посмотреть той в глаза, наблюдая, как побледнело лицо её подруги.       — Я только что вспомнила кое-что, что мне нужно сделать. Вы идите вперед, — отмахнулась девушка, разворачиваясь в противоположную сторону от замка. Её тело двигалось на автопилоте, ведя её к озеру. Позади неё послышались отчаянные шаги, старающиеся не отставать.       — Ого, Гермиона, помедленнее! — кто-то несильно схватил ее за плечо. Это был Невилл. — Куда ты идешь посреди ночи? Уже действительно слишком поздно. Это из-за Скитер? Мерлин, Гермиона, ты не можешь позволить ей так до тебя добраться. Ты знаешь, — договорить он не успел из-за возмущенного голоса девушки.       — Дело не в этом! — сказала она, высвобождаясь из нежных объятий парня. — Я только что вспомнила, что Хагрид велел мне сегодня зайти к нему в хижину, сказал, что это очень важно, — солгала Гермиона, на мгновенье отводя взгляд.       — Я уверена, он поймет, почему ты не пришла сегодня, если расскажешь ему, что случилось, — сказала Джинни из-за спины Невилла. Луна все еще молчала.       — Это будет быстро. Я уже взрослая, ребят, и прекрасно себя чувствую здесь одна. Я вернусь раньше, чем вы об этом узнаете, — уверенно сказала Гермиона, надеясь, что это сможет их убедить.       — Хорошо, но мы идем с тобой, — Джинни скрестила руки на груди, давая понять, что ответ «нет» не принимается.       — В самом деле, почему у меня такие упрямые друзья? — тихо пробормотала девушка, думая, какие ещё аргументы она может привести в свою пользу. Вдруг раздался третий голос.       — Я думаю, что Гермиона сможет справиться и сама, хотя я с удовольствием пойду с ней, пока вы двое пойдете к замку, — сообщила Луна с безмятежным выражением лица.       — Я не знаю, Луна, — прошептал Невилл. — Мне не нравится, что вы с Гермионой здесь одни, — парень обеспокоенно посмотрел по сторонам, встречая множество неприветливых теней.       — Всё будет хорошо. Мы обе способные ведьмы, а хижина Хагрида всё равно не так уж далеко отсюда. Как только Гермиона поговорит с ним, мы сразу вернемся, — девушка ободряюще сжала плечо Невилла, передавая свою уверенность. Гермиона видела, как он всё же сдался, а на его щеках вспыхнул румянец.       Прямо как влюбленный щеночек, — улыбнулась про себя Гермиона.       — Ну… Ладно, но приходите сразу после того, как поговорите с Хагридом, — вздохнул Невилл, окончательно сдаваясь.       — И никаких окольных путей! — вмешалась Джинни. Она нисколько не была довольна такой договоренностью, но знала, что Гермиона так же упряма, как и она сама. Они будут спорить всю ночь. Единственная причина, по которой она отпустила её, была в том, что Луна вызвалась пойти с ней. Она не хотела признаваться, что смертельно устала, но втайне испытывала облегчение от мысли, что скоро она окажется в постели.       — Никаких новых путей, мэм! — с усмешкой отдала честь Гермиона, поворачиваясь, чтобы направиться к дому Хагрида. Позади неё она услышала, как Джинни с Невиллом возобновили разговор: пока их шаги и тихая болтовня не стихли.       Теперь оставалось избавиться только от Луны. Она знала, что в отличие от Джинни Луна не была такой упрямой, когда дело касалось Гермионы и её желаний. Конечно, она заботилась и беспокоилась о ней так же сильно, как и остальные, но блондинка не из тех, кто начинает ссору или очередную дискуссию из-за этого. Гермиона была уверена, что если она просто попросит девушку позволить ей идти дальше одной, то она согласится.       Именно это она и сделала.       — Луна, — начала она. Они остановились, вдали уже виднелся дом Хагрида, свет в его окне поблескивал, как маяк в ночи. — Я знаю, ты обещала пойти со мной, чтобы убедиться, что я в безопасности, но мне действительно нужно поговорить с Хагридом наедине.       — Наедине. Я знаю, — девушка улыбнулась, когда Гермиона в неверии приподняла бровь.       — Ты знаешь? — переспросила она, стараясь скрыть подозрение в голосе.       — Ты хотела поговорить с Хагридом наедине. Вот почему я сказала, что пойду с тобой. Джинни и Невилл никогда бы не согласились на это, если бы не я, — ответила ведьма. Улыбка всё ещё присутствовала на её лице, как будто она не говорила ничего необычного.       — О, спасибо, Луна. Я очень ценю это. Не то, чтобы мне не нравилась твоя компания, просто… думаю, мне стоит пойти к нему одной, — закончила шатенка, протягивая руку и благодарно сжимая чужую руку.       — Хорошо, что ты его увидишь. У тебя уже давно эти надоедливые нарглы вокруг головы. Они заставляют тебя думать смешно, — она отпустила руку Гермионы и развернула девушку, подталкивая её в сторону хижины. — К счастью, шёпот, который был сегодня в моей комнате, сказал, что это поможет тебе избавиться от нарглов.       Гермиона была в замешательстве.       Понять Луну, было схоже на попытку решить головоломку с половиной недостающих частей: ты можешь предположить, что это могло бы быть, но ты никогда не увидишь всю картину полностью, пока не закончишь. Она не совсем понимала, о чём говорит другая девушка, но пока она позволяла ей в одиночку идти дальше, не подвергаясь преследованию, её вполне устраивало оставаться в неведении.       — Спасибо, Луна! Ты лучшая! — Гермиона поспешила по тропинке в сторону хижины. — Я у тебя в долгу!       — Просто передай ей привет от меня! — слабо услышала девушка, не обращая внимания на странное употребление местоимения. Возможно, что-то бы и изменилось, если бы она обратила внимание на такую осечку.

***

      Гермиона продолжала двигаться в сторону Хагрида, пока не убедилась, что девушка её больше не видит. В тот момент, когда она почувствовала, что находится на приличном расстоянии, шатенка изменила свое направление и поспешила к своему месту у озера. Сегодня небо было темным, луна ярко сияла над её головой, время от времени выглядывая из-за густых облаков, чтобы осветить тьму искрами света. Теперь, когда на смену теплу пришла осень, и быстро приближалась зима, вода становилась слишком холодной, чтобы она могла погружаться в воду, не простудившись. Поднялся ветер, и она сильнее запахнула мантию, радуясь, что решила надеть её сегодня.       Они бы просто не поняли меня, — оправдывала свой поступок Гермиона, вспоминая ложь, сказанную своим друзьям.       От всего происходящего у неё кружилась голова. Она не думала, что её разговора со Скитер способен вызвать столь сильные эмоции, чтобы нервничать, но на самом деле, этого было достаточно. Когда девушка покинула школу сегодня днём, она не планировала подвергать опасности свою жизнь, приходя сюда снова. Гермиона села на ближайший валун, схватив в кулак свои вьющиеся темные волосы, и тихо застонала от такого опрометчивого поступка. Она не только поняла, что не знает, что делать в этой ситуации, но и пришла к поразительному пониманию, что до этого момента не думала об одной простой истине.       — Мерлин, моя пара — женщина! — она отчаянно застонала. — Почему я не думала об этом до сих пор? Я не лесбиянка! Я никогда не любила никого в своей жизни, кроме Рона, и даже тогда это было просто влюбленностью! — уверенно говорила шатенка, стараясь себя в этом убедить.       Гермиона никогда в жизни не была так встревожена собственной невнимательностью. До сих пор казалось, что она ничего не хотела замечать из-за сирены, сидящей внутри неё и ликующей с мыслями о «паре», и «созданы друг для друга», упорно не обращая внимания на факт, что её партнер — женщина.       Меня никогда раньше не привлекали женщины. Возможно, когда-нибудь, при определенных обстоятельствах, — протянула Гермиона, пытаясь осмыслить всю информацию. Я с ней не знакома, поэтому не могу сказать, понравилась бы она мне или нет, — девушка тут же покраснела.       В первую ночь она сразу поняла, что её партнер — женщина, но в тот момент, когда она начала петь ей, её мысли обратились в кашу. Какая-то часть её задавалась вопросом, что её больше беспокоило: то, что её супруг была женщина, и она не замечала этого до сих пор, или то, что её партнер была женщина, и она была так очарована этим голосом, что ей было все равно?       Возможно, это было и то и другое.       Гермиона посмотрела на воду, а потом перевела взгляд на другую сторону озера. Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, и она ничего не слышала, но что-то подсказывало ей, что другая женщина где-то в лесу.       Она ждала её.       От этой мысли у неё по спине пробежали мурашки страха и возбуждения. Сирена в ней гудела от удовольствия, радуясь, что Гермиона, наконец, уделит должное внимание её нуждам.       Девушка закрыла глаза. От внезапного счастья сирены у неё закружилась голова. Даже если её день и закончился дерьмово, быть здесь, на озере, одной, чтобы снова стать самой собой после недели молчания, было достаточно, чтобы разбудить сирену внутри неё. Её разум говорил ей, что пение, несомненно, привлечет внимание другой женщины, но именно это подсказывали ей инстинкты. Шатенка чувствовала, как в её горле зарождается песня, не такая грустная, как та, которую она пела неделю назад.       Девушка не знала, почему так происходит, но чувствовала, что это правильно, и когда она начала петь, мелодия вышла беззаботной и быстрой, отражая её текущие чувства.

«Я танцевала через океан, а ты вальсировал над морем. Мы пели и ловили Эхо там, где встреча ожидала нас. Я улыбнулась тебе, ты улыбнулась мне, или, по крайней мере, так говорят. Сказка о юной девочке и ведьме, мое великое неведение. Сейчас девушка стала смелой и отважной, её сердце было чистым и золотым. Хитра, быстра и неизвестна. Я искала тебя, ты тоже нашла меня и сбила с ног. В место, такое далекое, где мы находимся, в место, где мы будем вместе. И в нашем доме, где ты бродила, мы спали, танцевали и играли. Мы пели по ночам и отправлялись в полет в ожидании дня. И когда пришло солнце, оно осветило тебя и осветило меня. Мы возвращались к океану и погружались в пучину.»

«Мы снова поднялись из глубин, в тысячу раз сильнее, чем прежде.»

      Гермиона замерла.       Её пение резко оборвалось, но там, откуда-то из-за озера, она в шоке слышала, как продолжается песня, хотя голос звучал совсем не так, как её собственный.       Она вскочила на ноги, отчаянно вглядываясь в темноту перед собой.       И, как будто сами небеса услышали её безмолвную мольбу: облака расступились, и она едва различила фигуру, прячущуюся в тени. Если бы бледность её рук не была так заметна на фоне черного одеяния женщины, Гермиона никогда бы её не заметила.       Она смотрела, как другая сирена протягивает к ней руки. Это действие заставило её сделать шаг вперед, помимо её воли.

«И Мисс храбрость и её хитрая Королева знали, что они больше не одни.»

      От этого мрачно-манящего звука у неё снова закружилась голова, и Гермиона сделала ещё один шаг, в то время, как другая сирена продолжала петь.

«Они создали связь, такую новую, но сильную, гораздо больше, чем другие говорили.»

      Гермиона чуть не упала со скалы, она была так близко к краю.       Её сирена взвыла, царапая разум и идя к источнику этой песни. Гермиона обнаружила, что ей гораздо труднее сопротивляться этому соблазну, чем в прошлый раз. К счастью, прежде, чем она полностью растворилась в тумане, окружавший её разум, женщина закончила песню, освобождая невидимые путы.

«С чего и началась сказка о веселье, и о девушке в неведомом краю…»

      Голос умолк, и лес снова погрузился в тишину, единственным звуком был шорох деревьев и звуки гигантского кальмара, плещущегося где-то далеко в воде.       Гермиона упала на колени, не в силах устоять на дрожащих ногах, тут же морщась от тяжелого соприкосновения с камнем.       — Мерлин, она должна прекратить это, — простонала девушка, её лицо горело от смущения и от легкого возбуждения, которое чувствовалось от влияния другой сирены. — Не думаю, что смогу больше сдерживать себя, — захныкала она, закрывая глаза и пытаясь успокоиться.       Гермиона не знала, что теперь делать. Она понимала, что та женщина знает, что она там, и, наоборот. Ей хотелось закричать, призывая её. Попросить её прийти к ней, чтобы они могли, наконец, встретиться, вместо того, чтобы участвовать в этой любовной беседе, скрытой под покровом ночи, в которой они принимали участие с противоположных берегов озера.       В этот момент воздух наполнился жужжащим звуком, напоминающим гул. Она слушала, как эхо переливалось в ушах, пытаясь снова ввести её в транс. Шатенка отчаянно покачала головой и спрыгнула со скалы.       — Нет, не думаю, что могу это сделать, — осекла она себя. Гермиона оглянулась на замок, чувствуя, что лучше уйти прямо сейчас, пока её не убили.       Однако, когда она повернулась и поспешила в сторону замка, гудение прекратилось.       Она знает, что я ухожу?       Гермиона оглянулась через плечо и никого не увидела.       Почему она ушла? Может быть, она поняла, что я этого не сделаю?       Гермиона нахмурилась, останавливаясь и прислушиваясь ещё какое-то время, склоняясь к версии, что женщина решила оставить её в покое и уйти.       А потом она услышала звук слева от себя.       Громкий треск, который мог быть только звуком аппарирующего рядом с ней человека. Гермиона сделала единственное, что имело смысл в этот момент. Она моментально побежала к замку, спасая свою жизнь.       Так началась погоня.       Девушка бежала от женщины, не колеблясь ни секунды, чтобы оглянуться. Прошло несколько секунд, прежде чем звук тяжелых ботинок, топающих по земле, заставил её сердце забиться быстрее, а скорость резко возрасти.       Чёрт! Она такая быстрая, — кричал голос в голове Гермионы, вынуждая её двигаться ещё быстрее.       Её легкие горели от напряжения, создаваемое нагрузкой на её отвыкшее тело, но человека сзади, кажется, совершенно не волновали такие заботы, ведь тяжелые шаги становились, лишь ближе.       Замок был уже в поле зрения. Она должна была сделать это. Шатенка была просто обязана успеть, в конце концов, у неё была фора и, скорее всего, более легкое телосложение, чем у её партнера.       Война научила её многим вещам, и быть легкой на ногах было одним из них. Теперь она была благодарна и за это, потому что, если бы она была чуть медленнее, другая женщина непременно схватила бы её.       Увидев опушку леса, Гермиона чуть не закричала от радости, прежде чем из последних сил рвануть к замку. Шаги позади неё становились всё тише и тише, пока она совсем не перестала их слышать.       Гермиона не останавливалась, пока не оказалась у ворот. Прижавшись к ним всем телом, она обернулась, вглядываясь в густую тьму, окутывающую лес.       За деревом на краю Запретного леса она увидела своего партнера, стоявшего там, спрятав лицо в тени и сжав кулаки. Гермиона почувствовала что-то опасное в воздухе. Женщина была рассержена. Нет. Она была в ярости.       Уже второй раз Гермионе приходилось бежать от неё, чтобы оказаться в безопасности замка.       Её партнер хотел её.       Но то, с какой агрессией и настойчивостью женщина преследовала её по лесу, Гермиона была на сто процентов уверена, что попасться будет ужасной идеей. Однако сирена внутри неё, казалось, так не думала. Голос где-то в глубине её сознания приказывал ей немедленно вернуться обратно, утверждая, что она будет в порядке со своей парой. Гермиона не верила в это ни на секунду.       Вместо этого она упорно игнорировала желание сирены и повернулась, чтобы войти в замок, прикрывая уши руками в попытке избежать нового соблазна — впадения в транс. Войдя в замок, брюнетка громко выдохнула, понимая, что неосознанно задерживала дыхание всё это время. — Идти к озеру было слишком рискованно, — проворчала она себе под нос, поднимаясь по лестнице в гриффиндорскую башню. В ту ночь она добралась до своей комнаты и сразу же упала в постель, Джинни уже безмятежно спала, даже не догадываясь, что могло происходить пару минут назад в лесу.       Гермиона не призналась бы, если бы её спросили, боясь показаться сумасшедшей, но в ту ночь она была уверена, что слышит крики разочарования где-то глубоко в лесу, которые продолжались до поздней ночи, громко и сердито, даже после того, как она закрыла глаза и, как обычно, погрузившись в глубокий сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.