ID работы: 8482403

Сказание об Эфнете

Джен
R
В процессе
86
автор
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 204 Отзывы 28 В сборник Скачать

Вольный замок

Настройки текста

***

      Пасмурное небо дулось серыми тучами. Нещадно чадил туман, застилая доломитовые Горы ошибок непроглядным полотном, и разбегавшиеся бугры Холмов правок приобретали нежный оттенок аквамарина. Голубой полуостров и вправду казался голубым. Голубым. Нетронутым. Непокоренным.       Фекла, Така и Конец ждали у перешейка утеса Стенаний. Издалека чернели башни расположенного на краю Вольного замка. Казалось, что они парили в воздухе над землей — из-за белой непроглядной дымки, окутавшей основание замка. До слуха донесся рев бьющихся о скалы волн — море начиналось за отвесным утесом. Здесь же, на перешейке, ведущем к замку, в странном порядке стояли вытесанные из камня фигуры воителей. Угловатые, покрывшиеся мхом, они напоминали Фекле языческих идолов. Славянских. Скандинавских. Может, кельтских.       Дальше их не пропустили. Вышедшие из тени статуй адепты Модерато перегородили дорогу, скрестив длинные копья. Биться не имело смысла, и в замок отправили посланника. Вскоре на перешейке показались двое всадников. Лошади их нетерпеливо фырчали, выбрасывая на галопе комья грязи из-под копыт. Лихо они пронеслись мимо статуй и остановились в нескольких шагах от неожиданных гостей.       — Фекла из Лукоморья? — спросил подбоченившийся юноша, одетый как шотландец.       Ноги его были туго перетянуты высокими гольфами, исчезавшими под пестро-синим килтом. На правой стороне лица красовались две ровные голубые линии. На плечах лежал задрапированный плед. Юноша внимательно оглядел гостей. Двое фиков его не заинтересовали, а вот на Феклу он подозрительно прищурился.       — Да. Это я, — отозвалась она.       — Хм... Восьмая принцесса, значит? — оскалился второй всадник. На нем ни голубых линий, ни килта не было. Лишь черный парчовый камзол, едва лоснившийся на свету. Така как-то сжался от его злой ухмылки. Не скрываясь, всадник оглядел Феклу с ног до головы и от явного довольства раздул ноздри. — Путешествующим девушкам нужно быть осторожней. Чем краше девица, тем вероятней ее встреча с неприятностями.       Склонив голову, говоривший посмотрел на Феклу затуманенным сальным взглядом. Высокий и безумно самодовольный. Точеные черты его лица казались необычайно заостренными и хищными. Разделенные на пробор темные волосы оттеняли неестественную бледность, и словно круглые угольки из глазниц смотрели темно-карие глаза, жестокие и будто похотливые.       — Как тебя зовут, рыцарь? — предположила Фекла и не ошиблась.       — Сир Рэйпист*. А это — консул Голубого полуострова, Слэш младший.       — Что ж... Если в будущем мне понадобится твой совет относительно путешествий, я спрошу. Мне нужно видеть тана Голубого полуострова, — демонстративно отвернувшись, Фекла обратилась к консулу.       — Он ждет вас, — ответил Слэш младший и повернул коня в сторону замка.       Фекла поехала следом, напоследок фыркнув перед носом сира Рэйписта. Тот лишь улыбнулся и весь перешеек, показавшийся Фекле вечным, не сводил с нее глаз. А что поделать? Привычка — вторая натура, а ему бы с первой справиться.

***

      В тронном зале Вольного замка было темно словно в подземелье. Черные стены едва подсвечивали факелы, горевшие синим. Такое же синее пламя трещало в круге символа Марса, выложенном очагом в середине зала. Вдоль стен располагались резные кресла темного дерева, соединенные одной высокой спинкой, перетекавшей в навес. На креслах сидели люди — лорды и рыцари, поддержавшие короля-мятежника.       К ним и направился сир Рэйпист. Консул провел Феклу мимо круглого очага. Таку и Конца дальше входа не пустили, оставив под надзором адептов. Обойдя синее пламя, Фекла предстала перед таном.       Рассевшийся на троне О'Слэш игрался стрелой в руке. За ним, на высокой резной спинке, сидела голубая хохлатая птица — орел. Завидев Феклу, он прокричал и пару раз ударил крыльями. Выпавшее от взмаха перо превратилось в голубую искру и улетело под потолок. Не спеша тан отложил стрелу в сторону, подался вперед и внимательно посмотрел на гостью. Вроде ничего особенного, но О'Слэша смутили доспехи — такие же как и у Дженнарио. С чего вдруг?       — Восьмая принцесса. Фекла из Лукоморья... — проговорил тан, смакуя каждое слово. Едва заметно прищурились его глаза, а кончики губ дрогнули в насмешливой полуулыбке. — Признаться, я подумал, что меня решил разыграть лорд Хумор*. Такие шуточки в его стиле, а он как назло поддержал Геттариона.       — Это не розыгрыш. Можешь мне верить.       — С чего мне верить незнакомому человеку?       — Дай мне свою руку, и ты все поймешь. Если не боишься, конечно, — пожала плечами Фекла. Кажется, она повторялась, но таких самодовольных петухов, коими нынче ей казались Геттарион и О'Слэш, поддевать было особенно приятно.       Тан ухмыльнулся. Его брали на «слабо», но и ладно. Вальяжно поднявшись с места, он подошел к Фекле и бесстрашно сжал ее ладонь. Сидевший поодаль лорд Соулмейт встрепенулся.       — Странные знаки, — прошептал лорд и, прищурившись на девушку добавил. Тихо. Словно про себя. — Кто ты?       О'Слэш не изменился в лице, но он почувствовал тоже самое, что до него почувствовали и Микс, и Альтер, и Геттарион — схожую энергию. Фекла не врала. Она точно не была одной из леди, рыцарей, марок или фиков. Неужели и вправду восьмая? О'Слэш поджал губы. Оправив волчью шкуру, висевшую на плече, тан вернулся к своему трону. Нужно было хорошенько подумать, что делать с этой восьмой принцессой.       — Ну... Фекла из Лукоморья... И зачем же ты к нам пожаловала?       — Просить помощи.       — Не люблю попрошаек, — цыкнул О'Слэш.       — Да. Я наслышана о пристрастиях Семи принцев, но речь не об этом, — Фекла оглядела рыцарей и лордов. Хорошо, что все они были здесь. — Грядет опасность из Пустыни изгнанников. Весь Эфнет должен объединится против общего врага.       — И что это за враг? Обезумевшее перекати-поле? — по залу прокатилась волна смешков.       — Нет. Это ужасные существа и тролли. Мы столкнулись с ними в горах Ошибок.       — Мы?       — Я, Микс и Альтер, — уточнила Фекла, и О'Слэш вскинул голову.       — А... Детишки нашли себе новую забаву. Понятно.       — Ох, — Фекла выдохнула. И угораздило ее прийти спасать Эфнет во время гражданской войны. Чем еще можно было объяснить столь едкий скепсис О'Слэша? — Все мужчины как маленькие дети. Геттарион тоже мне не поверил. Я знаю, что у вас с ним своя история умопомрачительных отношений, но это может подождать. Этот враг будет биться не за Заглавный дворец, а за весь Эфнет. Он угрожает каждому фику, проживающему здесь.       — Пока этот враг в пустыне. С твоих слов, — явно не доверяя ее рассказу, О'Слэш развел руки в сторону и снова оглядел Феклу. Подозрение относительно восьмой принцессы все росло и росло. — Хм. Значит, ты была у Геттариона?       — Да. Думала из этого выйдет прок. Как-никак, он — верховный король.       — Это вопрос времени.       — Вопрос времени, которого у нас нет. Рано или поздно эти твари окажутся здесь.       — И что же тебе сказал Геттарион? — будто бы не слышал ее О'Слэш.       — Послал к тебе, — вот именно, что послал, — Если мне удастся выбить у тебя перемирие, то он станет биться против этих чудищ.       — Хм-хм-хм, — прыснув со смеху, О'Слэш размял шею. — То есть он и вправду забудет о том, что я поднял против него мятеж и увел добрую половину рыцарей и лордов? Ты либо глупа, либо...       — Геттариона не сложно убедить. Девушке, — подала голос сидевшая на стульях леди.       Фекла обернулась и заметила светлое пятно — голубое атласное платье, мерцавшее в свете огня продольными бликами. Раздался звон. Звякнули серебряные браслеты о подлокотники кресла, и леди улыбнулась, обнажив белые ровные зубы-жемчужины. Рыжие волосы, уложенные длинной заколкой, казались и вовсе неестественного кровавого оттенка из-за сумрака зала. Она показалась Фекле очень красивой. Ей даже стало интересно какой именно леди она была, но ведь пришла Фекла сюда не за этим!       — Уж кто бы говорил, леди Романта, — с другого бока ответила леди Истори — коротко стриженная и облаченная в доспехи девушка с низким голосом.       — Мне хотя бы есть о чем сказать, — отозвалась насмешкой леди Романта.       — А-а-а, — О'Слэш стукнул себя по лбу. — Дамы, мне порядком осточертела ваша грызня.       — Прости, тан.       — Мои искренние извинения.       — Именно поэтому я не очень люблю работать с женщинами, — посетовал О'Cлэш. Вновь он поднялся и приблизился к Фекле. — Мне жаль тебя разочаровывать, но Геттарион обманул тебя. Подлый, подлый Геттарион! — О'Слэш цокнул языком. — Даже если я приведу свои войска к Пустыне, ничего не изменится. Он слишком сильно боится за свою корону, чтобы так рисковать.       — Он дал мне свое слово!       — О-о-о... Поверь: все мы знаем его и куда лучше тебя, — уперев руки в боки, О'Слэш оглядел рыцарей и лордов, и они с ним согласились. — На его слово ведется лишь несчастная леди Драма. Ну и ты... Не огорчайся. Геттарион обманул не одну девушку.       Насмешливый тон О'Слэша был уж слишком жесток. Он едва ли не называл ее дурочкой, отчего Фекла почувствовала, как кровь прилила к щекам. Она хотела возразить. Хотела вновь заикнуться о слове короля Геттариона, но лишь прикусила губу. А что если она и вправду оказалась чересчур наивной дурочкой? Что, если ее ослепило первое впечатление о Миксе и Альтере. Они были наивными и неиспорченными, и Фекла почему-то решила, что все в Эфнете такие же. После всей мудрости Великого древа? Тогда, в Заглавном дворце, она почувствовала у Геттариона второе дно, но доверилась. А ведь кроме слова у нее, по сути, ничего не было. Видимо, она была глупее, чем себя считала. Впрочем, на ошибках учатся!       — Война между нами должна была произойти. Мы оба к ней готовились, так что... Твоим существам придется подождать. Если они, конечно существуют, — понизив голос, добавил О'Слэш. — Я ни за что не поведу людей, зная, что Геттарион ударит в спину. Лишь из-за слов какой-то... Какой-то... Феклы из Лукоморья. Ты серьезно? Я бы это не сделал, даже если бы мне доложился консул. А ему я доверяю как самому себе.       — Вымышленный страх всегда сильней, чем подлинный, пугает*, — Фекла разочарованно покачала головой.       И на Голубом полуострове ей отказывали. Она лишь зря потеряла время, но хуже было постигшее ее разочарование. Ни король, ни тан ее не слушали. И что ей делать? К кому идти? Остались еще три принца. А если и они такие же? Эфнет падет! От жгучей досады Фекла вспыхнула.       — Вам обоим нечем будет править, если мы пропустим эту напасть в Эфнет.       — Твои слова — слова пришлой Феклы из Лукоморья. В любом случае, своих людей я смогу защитить.       — А другие?       — Хм...       — Понятно... — Фекла презрительно оглядела тана, и ее презрение его уязвило. — Я зря потратила время, О'Слэш. Признаться, я ожидала большего...       И это были принцы, претендующие на то, чтобы зваться верховными королями? Никто из них не хотел видеть дальше собственного носа, дальше собственной головы, на которой непременно должна была сидеть корона верховного короля. И ведь опасность пустыни касалась прежде всего их. Она, Фекла, могла преспокойно вызвать Буку и отправиться в Лукоморье. Пускай Эфнет сам справляется со своими проблемами, но... Ей вспоминались добрые Микс и Альтер. Населявшие королевство фики, Така и Конец. Все они были хорошими, и Фекле было искренне жаль оставлять этот мир и его обитателей только из-за того, что два петушка распетушились. Фекла досадливо скривилась и огляделась. Увы, в глазах лордов и сиров она не увидела никакой поддержки своим словам. Лишь сир Рэйпист посмотрел на нее сальным тяжелым взглядом.       — Я дойду до других принцев, которые переросли дурацкие игры в Фаллометрию. Можете играться с Геттарионом сколько угодно. Мы одолеем существ и без вас. А вы... Как аукнется, так и откликнется.       Пригрозив самому тану, Фекла провернулась на пятках и пошла вон. О'Слэш подал знак, и дорогу ей перегородил сир Рэйпист. До боли рыцарь сжал ее плечи, прижав к себе, и, вскинувшись, Фекла отпрянула от него как обожженная.       — Хм. Знаешь, восьмая принцесса. У каждого принца есть свое королевство. У тебя его нет, и тем не менее... У тебя такие же доспехи, как и у Дженнарио.       — На ней знак, О'Слэш. Она почти одна из вас.       — Не перебивай меня, Соулмейт, — рявкнул О'Слэш. Ну ведь неспроста эта восьмая принцесса появилась именно сейчас. Вновь тан прищурился на ее доспехи. — Именно поэтому нам нужно тебя допросить, Фекла из Лукоморья. Геттарион сглупил, отпустив тебя. Я такой ошибки не допущу. Может, Дженнарио решил разыграть весь этот пустынный спектакль, чтобы самому усесться на трон?       — Прости, у меня нет на это времени.       — Мы его найдем, красавица, — прошептал сир Рэйпист, снова перегородив путь.       — Чьи это фики? — спросил О'Слэш, кивнув на спутников Феклы. Подле них оказалась леди Флафф.       — Альтера! — прокричала она, коснувшись рукой Таки, и О'Слэш насупился. Не хватало, чтобы Дженнарио объединился с Альтером, Миксом, а то и Феменой. А что если уже? Об этом нужно было скорее разузнать.       — Схватить ее, — отдал приказ тан.       Изумленная Фекла быстро ухватилась за рукоять меча и, взмахнув пером, отогнала от себя противников подальше. Сир Рэйпист, консул, а также сам тан вынужденно отступили. Позади загремели доспехи — леди Истори обнажила свой меч и теперь бросилась в атаку. Сир Бе Де Смо накинул на ногу Феклы черный жгут, и веревка крепко сжалась вкруг бедра. Взмах. Удар. Жгут пал разрезанным. Леди Истори отступила, но к Фекле поспешили другие. Со спины на нее набросился Рэйпист, прошептавший что-то на ухо, и Фекла ударила его под дых. Вновь задрожало перо. На конце его появилось синее пламя. Перехватив рукоять, Фекла выпустила голубую ленту. Пролетев по залу, она скрутила нескольких лордов. Тану посчастливилось увернуться. Ошарашенный, он отдал приказ адептам Модерато. Фекла снова сцепилась с леди Истори — мощной и грозной. Жанна Д'Арк во плоти обрушила на нее свой меч. Клинок удалось отбить, но прежде чем Фекла атаковала, закричала голубая птица, а следом за ней и тан.       — Адепты! Схватить ее! — но адепты не послушались. Лениво они отошли от входа и замерли на месте. Фекла ухмыльнулась.       — Они меня не тронут!       Внезапно она закричала от боли. По бедру вскользь прошлось лезвие, и в мгновение на нее обрушились металлические крылья, состоявшие из сотни ножей. Перья-ножи раскрылись, и за ними Фекла увидела белую маску с тонкими прорезями для глаз, выглядывавшую из-под капюшона алого балахона. Неизвестный рыцарь взмахнул крыльями. Уворачиваясь от ударов, Фекла отступала. Вкруг ее колена вновь обвился черный жгут, и из-за натяжения Фекла повалилась на пол. Из-за спины послышался рев. Обратившись полу-зверем ей на помощь ринулся Конец, отважно и самозабвенно. Ему удалось оттолкнуть нескольких противников, но развернувшись, он вдруг замер. Перед Концом стоял адепт. Пика его до древка вошла в грудь фика, и след раны засиял белыми маленькими точками-светлячками.       — П-простите, принцесса... Я х-хотел лишь... — Конец не договорил, обратившись в белую пыльцу из маленьких букв и цифр.       Был фик, и не стало фика. Осознав, что произошло, Фекла закричала. Из глаз ее полились слезы. Вскочив на ноги, она приготовилась биться, но ее остановили.       — Если ты не сдашься добровольно, я прикажу убить и его! — пригрозил О'Слэш, и Фекла замерла на месте.       В нескольких метрах от нее на коленях стоял Така, виновато склонивший длинноносую голову. Над ним грозно нависла пика адепта Модерато, и Фекла зло, сквозь слезы посмотрела на тана, казавшегося ей теперь жестоким самодуром.       — Они — не твои фики! Ты не имеешь право ими распоряжаться! — запротестовала Фекла, и О'Слэш взмахнул рукой.       Жест этот ей не понравился. Вновь Фекла посмотрела на Таку и ахнула. Следуя приказу тана, адепт собирался убить и его.       — Нет! — прокричала Фекла. — Не надо!       Адепт ее послушался и даже отступил назад. Изумление охватило тана, но на выручку ему пришел сир Бе Де Смо. Черные жгуты скрутили Фекле руки. Леди Истори пнула ее под колено, и она осела. Звонко громыхнул меч о каменный пол, и к поверженной Фекле поспешили другие рыцари. По щекам ее побежали слезы от такой несправедливости. На ее глазах прервали жизнь ни в чем неповинного фика. Впервые Фекла видела смерть, случившуюся из-за нее, и мысли помешали ей сосредоточиться на противнике. Рэйпист крепко держал ее в своих руках. Рыцарь с крыльями-ножами оттащил ее меч-перо в сторону и внимательно принялся его разглядывать.       — Сир Гуро, Бе Де Смо допросите их. Консул... — приказал обозлившийся тан. — Вытащите из них все, что удастся. Мне нужно знать, какое отношение они имеют к Дженнарио и Геттариону, — О'Слэш уселся на свой трон и соединил руки замком. Расправив над его головой крылья, победоносно закричал синий орел.       — Позвольте мне помочь, ваше величество! — улыбнулся сир Рэйпист, и тан жестом дал ему разрешение. Довольный рыцарь прижал скрученную Феклу к себе. Бе Де Смо связывал ей руки, а он без зазрения совести шарил руками по девичьему телу. — А я ведь тебе говорил, милая. Красивой девушке в путешествиях нужно быть очень осторожной!       Фекла попыталась его лягнуть, но вместо этого нарвалась на кулак, попавший под дых. Консул, сир Гуро и Бе Де Смо направились вон из зала, и, подхватив согнувшуюся пополам девушку на плечо, довольный Рэйпист последовал за ними, спрятав руку под девчачьей юбкой.

***

      — Отпустите!       — Тише, ваше восьмое величество. Не пристало принцессе брыкаться как козе!       Феклу привели в какое-то подземелье. Они точно спустились вниз. Здесь было еще темнее, чем в зале, не смотря на имевшиеся узкие окна-бойницы. За окном стемнело. Небо стало черным, и лишь виднелась косо обрезанная луна, отразившаяся в наполненных водою длинных корытах. Вошедшие фики-слуги принялись разжигать огонь в чугунных чашах-подставках, а Феклу потащили вперед.       С Такой их разделили. Сир Гуро впихнул его за одну из решеток. Фекла лишь и увидела как мелькнула белая маска напоследок. Ее саму завели за следующую. С Такой они были недалеко и могли прекрасно видеть и слышать друг друга. С Феклой остались Бе Де Смо, консул и Рэйпист. Последний все норовил запустить пальцы между ее ног, и каждый раз когда Фекла вздрагивала, он ласково шлепал ее по бедрам. Поставив девушку на ноги, Рэйпист наотмашь ударил ее по щеке. В голове зазвенело, и обескураженная Фекла потеряла силы. Жгуты на ее запястьях сменились кандалами. Прозвенела ржавая цепь, ударившись о золотые браслеты-звенья, и Феклу быстро подвесили на торчавший из потолка крюк. Зачерпнув воды из корыта, Рэйпист окатил ее из ведра. Прямо перед ней возник консул.       — В ваших интересах сказать тану О'Слэшу правду.       — Я сказала все! — тяжело задышала Фекла. — Мне нет смысла врать.       — Это мы еще выясним, — Бе Де Смо заговорщически кивнул Рэйписту, и тот весь просиял.       Консул Слэш младший ушел к небольшому столу и взялся за перо. Обмакнув его в чернильницу, консул принялся за записи. Рэйпист выхватил небольшой кинжал, висевший у него на поясе, и резко нанес удар. Нож не пробил бумажных лат Феклы, отчего рыцарь усмехнулся.       — Так и знал! Такие же доспехи, как у Дженнарио. Не пропускают ни одного удара снаружи, но изнутри...       Облизав губу, Рэйпист воткнул острие между сжатых грудей Феклы, и оттуда бумажные латы разрезало словно ножницами. Фекла взвыла. Также легко расправились с ее юбкой и бельем, оставив лишь наручи, высокие сапоги да золотые браслеты-звенья. На пол пал наплечник, и она осталась совершенно голой под пристальным взглядом Рэйписта. Ласково он оправил ей волосы, откинув их со спины, и бесцеремонно сжал девичью грудь в своей ладони. Бе Де Смо не было видно — он ковырялся где-то сзади. Сидевший поодаль консул вновь взмахнул пером и безучастно посмотрел на пленницу. Связанная Фекла лишь и почувствовала, как бьется кровь в ушах от стыда и собственного бессилия. Хотелось плакать навзрыд, но она сдерживалась. Сейчас Фекла не на шутку перепугалась, оттого лишь дрожала и всхлипывала. Такого она никак не ожидала.       — Кто вы и как вас зовут? — задал первый вопрос Слэш младший.       — Я сказала. Меня зовут Фекла!       Фекла вдруг закричала. Обожгло спину. Раздался свист плетки, а следом за ним — ожог. Еще удар пришелся по бедрам, и Фекла подтянулась на цепях, стараясь совладать с болью. Бе Де Смо нанес еще два удара и на время прекратил. Консул даже не посмотрел на нее, увлеченно записывая. Стоявший перед пленницей Рэйпист протянул руку и, вновь сжав грудь, оттянул кожу на себя. Фекла застонала и затряслась, из последних сил стараясь сбросить с себя его руку.       — Из Лукоморья, — записал консул, вспомнив услышанное ранее. — Где это Лукоморье находится. Это ваше королевство?       — Отпустите меня! — плеть вновь прошлась по спине и бедрам.       Фекла до боли закусила губу, стараясь не закричать. Она все пыталась как-то подготовиться к ударам, но к пущему ужасу стоявший напротив Рэйпист пустил свою руку между ее ног. Фекла сжала бедра, но его это не остановило. Бе Де Смо ненадолго прервался.       — Вам лучше отвечать на вопросы. Так будет лучше, — безучастно проговорил консул. — Где находится это Лукоморье?       — Я не знаю, — девичьи бедра заметно порозовели. Прижавшись к ней вплотную, Рэйпист провел рукой по ягодице, и его руку с бедра Феклы скинул удар плетью.       — Не мешай мне, — цыкнул на него Бе Де Смо. — Потом займешься девчонкой. Сейчас моя очередь.       Сир Рэйпист послушно отступил на один шаг назад. От греха подальше он сложил руки на груди и жадно облизнулся в ожидании этого «потом».       — Если я услышу «не знаю» еще раз, вам нанесут десять ударов плетью, — отчеканил слова Слэш младший. — Я повторю свой вопрос: где находится Лукоморье?       — Я н-не... — Фекла прикусила губу. — Наверху. Это остров в небе. Я — его хранитель.       — Хм. Так и запишем. Сколько фиков в вашем подчинении?       — В Лукоморье нету фиков.       — Что же там есть?       — Дерево...       Фекла замолчала. Из соседней камеры донеслись истошные крики, и она оглянулась. Краем глаза ей удалось увидеть привязанного к столу Таку и склонившегося над ним сира Гуро, красного как кровь. Гуро задрал руку. В руке его блеснул нож, и он, не раздумывая, опустил его вниз. От ладони Таки отсекли мизинец.       — Что вы делаете?! Он ни в чем не виноват! — переполошилась Фекла, задергавшись на цепях.       — Это нам решать.       — Он — фик! Фик Альтера... Он точно не знает ничего о Лукоморье. Ах... — Фекла дернулась от удара, прошедшего аккурат между лопаток. Снова закричал Така, умоляя прекратить.       — Ничего страшного, — пожал плечами Слэш младший. — Он — всего лишь фик. Сир Гуро покромсает его немного и ладно. От этого фик не умрет, а нам нужно выяснить, какую роль играет принц Альтер в заговоре против тана О'Слэша.       — Он ни в чем не виноват! — захныкала Фекла.       Удалить-убить фик под силу лишь мастеру или адепту Модерато — словно наяву услышала Фекла слова самого Таки. А значит, все было еще хуже. Он будет до последнего мучиться. И ведь казалось, и консулу, и Бе Де Смо, и Рэйписту было все равно, что скажет Така. Его просто отдали на растерзание сира Гуро, и теперь тот самозабвенно отрезал от него по кусочку.       — Я ничего больше не скажу, пока вы его не отпустите. Отпустите! Прошу вас!       — Это нам решать, — пожал плечами консул и кивнул.       Бе Де Смо вновь взмахнул плетью, обрушив ее с силой на Феклу. Опустив голову, она плотно сжала челюсти. Боли она не чувствовала. Старалась отрешиться, провалиться вглубь себя, но вновь и вновь Фекла слышала истошные крики Таки. Он плакал. Умолял сжалиться над ним. А в чем он был виноват? В том, что последовал за ней по приказу Альтера? В том, что пришел вместе с ней в Вольный замок? Или в том, что был фиком, не способным себя защитить?       — Потише, Бе Де Смо. Оставь мне ее целенькой! — ухмыльнулся Рэйпист, но ему явно нравилось наблюдать. Еще больше он хотел начать свою экзекуцию над восьмой принцессой.       Консул задавал вопросы, но Фекла его не слышала. Всем было все равно. Всем было все равно на приближающуюся опасность! Всем было все равно, что мог пострадать Эфнет, фики. Все думали лишь о себе. О глупой войне за корону, которой ни Геттарион, ни О'Слэш не заслуживали.       — Прошу... Умоляю! — вопил Така, захлебываясь криком. Фекла слышала, как бьется в конвульсиях его голова о деревянный стол. Слышала как вновь и вновь кромсает его тело нож, и разум ее канул в небытие. — Нет... Прошу... П-пожа... Ах...       — AMOVEO*...       — Что она сказала? — переспросил консул. Бе Де Смо остановился. Рэйпист пожал плечами.       — Не знаю. Не расслышал.       В соседней камере надрывно закричал Така.       — Amoveo*, — повторила Фекла и внезапно задрала голову. Радужка глаз ее засветилась темно-красным цветом. Рэйпист отстранился. Пленница словно была сама не своя и как заведенная повторяла. — Amoveo! Amoveo! Amoveo!       В другой камере стихли крики. Зашипел сир Гуро, прижавшийся к стене да отгородившийся рукой от красного света, поглотившего терзаемого им фика. Така больше не кричал. Изнутри он загорелся темно-красным и, когда Фекла прокричала очередное слово, вспыхнул и исчез. На столе даже не осталось крови. Был фик — нету фика. Глубоко вздохнув, Фекла потеряла сознание и повисла на цепях.       Консул резко вскочил из-за стола. Бе Де Смо отбросил плеть в сторону, и вместе c сиром Рэйпистом они быстро подскочили к решетке. Гуро удивленно посмотрел на них, а после оглядел нож. Им он успел отрезать от фика целую ладонь, фаланга за фалангой, и даже освежевать руку до локтя.       — Она это сделала. Она! — воскликнул Слэш младший. Заметно побледнев, он пригладил темно-синие волосы. — Она удалила его.       — Разве принцы могут удалять фики? — испуганно Рэйпист.       — Видимо, могут. Я должен доложить его величеству!       — Что делать с девчонкой? — поинтересовался Рэйпист у Бе Де Смо. Он весь побледнел от страха.       — Делай, что хочешь. Я сваливаю.       — Нет, Бе Де Смо. Возможно, ты понадобишься.       — Понадоблюсь? — возмутился рыцарь на требование консула. — Только не говори, что ты не чувствуешь! Она — не фик. Она — и вправду похожа на одну из принцев. А тебе напомнить? Каждый принц, даже лорд и сир обладает своей силой. Если ее сила удалять все к чертям, то я пошел шлепать по задницам своих подчиненных.       — Ты посмеешь ослушаться своего короля? — строго посмотрел на него Слэш младший, и, потерев щеку, Бе Де Смо недовольно вздохнул. Нет, он не собирался ослушиваться короля.       Сир Гуро вышел из темницы. Вышел из-за решетки и консул, и сир Бе Де Смо. Все они ушли, оставив Рэйписта одного. Хищно улыбнувшись, он оглядел повисшую на цепях девушку — беззащитную и обнаженную. Вот и настало его «потом».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.